Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
Different Princess Ep11 (English Subs) [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:03详细
00:04你竟然是小红
00:06这条鱼是小红
00:12那你就是玄疑阁阁主
00:14孔也齐
00:17正是才相
00:25小千姑娘 小千姑娘
00:34I don't know.
00:36He's very good.
00:37He's very good.
00:39He's very poor.
00:40He's even better.
00:46He's very good.
00:47He's not worried.
00:48He's very good.
00:50He's very good.
00:57It's...
00:59What is this?
01:00I'm going to take a look at this one.
01:18This one?
01:21I got it.
01:25I'm going to take a look at this.
01:27It's a good thing.
01:28It's been a good thing.
01:33It's a good thing.
01:35It's a good thing.
01:36It's a good thing.
01:36The women are not going to get old.
01:46It's not a good thing.
01:48This is a good thing.
01:52这种药材极为罕见
01:55只生长在南晋国
01:57嘲扰的蛮荒深山
01:58药性极寒烈 带有微毒
02:04虽能言缓容貌衰老
02:06但长期服用
02:08会导致体内寒气聚集
02:13时间一久
02:14便会危及性命
02:17奴婢就说嘛
02:19这世上哪有这么好的事
02:25是啊
02:29生老病死才是人生常态
02:36不知道
02:39大哥为什么突然让我查这种药材
02:42太子殿下从不做无用之功
02:46奴婢想恐怕是和这吴雪基案有关
02:51这案子是二哥在办
02:52我倒是不担忧
02:55的确是
02:57公主
02:59您今夜不回宫
03:00万一皇后娘娘知道了
03:02您又得挨骂
03:07大哥被禁足出不了门
03:11我当然要当他强大的后盾
03:12帮他查案
03:13洗清嫌疑
03:14我挨两句骂
03:17怎么了
03:41你是装晕
03:45不是装晕 开始是真晕
03:48后来醒了
03:54林武佐
03:55你见完公也齐之后
03:57对吴雪基的案子
03:59有没有什么新的看法
04:04据宫阁所言
04:07女子服用饮冰汤十多年
04:09才会在体表显现此版
04:13而吴雪基的尸体表面已经出现了此版
04:15说明他已经服用饮冰汤多年
04:18这一点让我困惑不已
04:21吴雪基今年二十三
04:25那在十年前他不过才十三
04:26正是豆蔻年华
04:29为何会为了美貌而服用饮冰汤呢
04:35这 确实是个问题啊
04:39我该怎么跟你解释
04:41雪姐姐的实际年龄呢
04:43再者
04:43再者
04:47我查看吴雪基
04:48发现他眼角有细纹
04:52一个二十三的年轻女子
04:53又常年服用
04:54延缓衰老的饮冰汤
04:57眼角怎么会出现细纹呢
04:58是啊
05:02这是怎么回事呢
05:03所以我在想
05:07死者或许根本就不是吴雪基
05:10吴雪基
05:12吴 吴吴总
05:13这 善于思考的是好事
05:15但是咱不能跑偏了
05:19我跑偏了吗
05:24这死者身上的确是有很多秘密
05:25但是死者确实是吴雪基
05:27咱们现在要查的是他的死因
05:30不是他死者
05:34但每一个细微线索的背后
05:35都有可能隐藏着案件真正的真相
05:42现在太子殿下是嫌疑犯
05:43我们得先帮他洗脱嫌疑
05:46你说对不对
05:48对不对
05:50那你觉得
05:51应该从什么地方入手
05:53我觉得
05:54有一个关键人物被我们忽略
05:58是谁
05:59我跟你说啊
06:00今天早晨
06:01我从其他小舟走的时候
06:03发现小诺
06:05就匆匆忙忙的要离开
06:07当时我就觉得奇怪了
06:09而且
06:11是小诺指扔太子殿下是凶手
06:12杀人了
06:15太子殿下杀了贤姐姐
06:16杀人了
06:17杀人了
06:18杀人了
06:19杀人了
06:20杀人了
06:21杀人了
06:22杀人了
06:23杀人了
06:25杀人了
06:32杀人了
06:33杀人了
06:35杀人了
06:36杀人了
06:38杀人了
06:38杀人了
06:38杀人了
06:39杀人了
06:42杀人了
06:44杀人了
06:46Okay, let's go.
07:21I don't know.
07:22I don't know.
07:24I don't know.
07:24But in my book,
07:26there's a lot of people in this room.
07:30It's just a place to go.
07:31The heat is still in the air.
07:32It's not a hot water.
07:33It's clear that it's just a few minutes.
07:34It's a place to go.
07:37It's not a place to go.
07:40It's a place to go.
07:42It's not a place to go.
07:43It's not a place to go.
07:58The two of us.
07:59Is it a place to go?
08:01...
08:04...
08:04...
08:04...
08:04...
08:04...
08:04...
08:04...
08:05...
08:05...
08:05...
08:05I'm not sure there will be anyone with me to do it.
08:09The lord, I'll take you back.
08:24Who are you?
08:31Who are you?
08:33What are you doing?
08:44I'm not sure there is no one.
08:48The Lord knows that you are a hero.
08:49Are you sure you are such a professor?
08:51I remember you, you said you were the crown of the Lord.
08:57You're right.
08:59I'm not sure you were saying you were the crown of the Lord.
09:03Why?
09:03What is it?
09:04It's not possible to do a bad thing to嫁給 the Lord.
Comments

Recommended