Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
We Are All Trying Here [Eng Sub] Episode-2

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27Oh
00:00:30Oh
00:00:31Oh
00:00:31Oh
00:00:31Oh
00:00:32Oh
00:00:45동만아 이제 그만하자
00:00:47이거 안되는거 언제까지 붙잡고 있을래?
00:00:49이 깎게 물고 인생 걸었으면 10년 안에 됐어 됐지?
00:00:53넌 어쩌다 저쩌다 20년이 흐른거잖아
00:00:55밥먹고 똥싸고 밥먹고 똥싸고 하면서
00:00:59안되는거 붙잡고 있으면서
00:01:01남 잘되는거 배 아파하지 말고
00:01:02이제 좀 건설적으로
00:01:04생산적으로 살자, 응?
00:01:09내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:01:16이 미친! 뭐하는거야!
00:01:41동만아
00:01:46someone
00:01:47I don't want!
00:01:49I don't want!
00:01:56I don't want!
00:02:06Dad!
00:02:09Dad!
00:02:10I don't want!
00:02:17I don't want!
00:02:22I don't want!
00:02:38효은지구 대사 나왔습니다!
00:02:40황동만 씨!
00:02:42황동만 씨!
00:02:52실례합니다.
00:02:53황동만 씨?
00:02:55예, 그런데요?
00:02:57혼자 사세요?
00:02:59아니요.
00:03:02What?
00:03:03Oh, he...
00:03:04He...
00:03:06Uh.
00:03:07I'm not going to go there.
00:03:07I was going to go there, but I was going to go there.
00:03:09But who is that?
00:03:13Yes?
00:03:17Yes.
00:03:17Ah, there's a new sign.
00:03:19I'm going to go there, and I said this.
00:03:22I'm going to go there, and I said it was about a night, and I said it was about to
00:03:25get up.
00:03:26Oh.
00:03:27There's a man in the neighborhood, and I said it was about to get up.
00:03:34Who is that?
00:03:35Who is it?
00:03:39Hey.
00:03:40Hey, what?
00:03:50He's a phone.
00:03:52You can call us.
00:03:53Hey, what do you say?
00:03:58If you call us your phone, you help us.
00:04:00Yes.
00:04:01Yes.
00:04:03Yes.
00:04:07You can't get this.
00:04:09Yes.
00:04:10Yes, yes.
00:04:14I'm going to go.
00:04:26Did you eat the corn?
00:04:29If you don't eat it, you can go to the store.
00:05:12This is all made in the car.
00:05:15What about you?
00:05:15I can't get you.
00:05:17You're so dumb to me.
00:05:18Look, I'm not sure.
00:05:19Look.
00:05:20I'm just going to get you to my head.
00:05:25I'm just going to get you on the couch.
00:05:27But I'm not going to get you on the couch.
00:05:33I'm just going to get you on the couch.
00:05:39What?
00:05:40I'm not going to get you on the couch.
00:05:42Oh, no, it's not too late.
00:05:47And I'll see.
00:05:48Oh, no.
00:05:49It's all good.
00:05:50It's all good.
00:05:52No, it's all bad.
00:05:53It's all bad.
00:05:58Then, you're going to get out of prison?
00:05:59I've been there.
00:06:01You're so sad.
00:06:04You're going to get out of prison?
00:06:07I've been there.
00:06:07What's your brother?
00:06:09And I'm going to go to your friend.
00:06:11I don't want to give up, but I'm going to give up.
00:06:17You're going to give up, but I'm going to give up.
00:06:18Right?
00:06:19I'm going to give up with you.
00:06:21I'm going to give up with you.
00:06:25I'm going to give up with you.
00:06:32I'm going to give you some money.
00:06:33I'll give you some money.
00:06:36I'll give you some money.
00:06:59Let's go.
00:07:22What's your name?
00:07:23You know what I'm saying?
00:07:24I mean, you're what we're doing.
00:07:25What it is to me, if our team's doing it, we'll send you.
00:07:30It's really hard.
00:07:33I'm not thinking of it.
00:07:37My friend is right.
00:07:43I can't see anything else.
00:07:47Ah, right?
00:07:48Ever and I.
00:07:50If you look at that,
00:07:52you're a tough guy.
00:07:54And you're a tough guy.
00:07:57And you just go home and you're alone.
00:08:01That's what the title can be done.
00:08:04And this is your face,
00:08:06You're a bitch.
00:08:12Well when I'm in a bitch,
00:08:14how bad is this,
00:08:16You are the only one.
00:08:16You are the only two.
00:08:20He's the only one.
00:08:25I'm so happy to take care of him.
00:08:31Oh my god.
00:08:33That's what I'm doing.
00:08:33What are you doing?
00:08:34That's what I'm doing.
00:08:35That's what I'm doing.
00:08:36That's what I'm doing.
00:08:37I'm doing nothing.
00:08:41But the guy is not gonna be so happy.
00:08:44You're gonna have to run.
00:08:48I'm not able to get the same hoe.
00:08:49Why don't you stand up there and get the same as you know?
00:08:52He's out of hand.
00:08:55He's not able to get there and he's out.
00:08:58He's out of hand.
00:09:00He's just like you're not going.
00:09:02He's out of hand.
00:09:04He's out of hand.
00:09:14No, we do not really.
00:09:16We do not need to go in the same way.
00:09:20Why are you doing it?
00:09:22Ain't what you see.
00:09:23Ain't that?
00:09:25We're all in the same way.
00:09:28But we are going to kill them.
00:09:30It's so bad that we have to be all stuck.
00:09:31We just all have to go in the same way.
00:09:41I'm going to get it.
00:09:46I'm a little bit more than a person.
00:09:48I'm a little bit more than an individual.
00:09:53My age and age is a lot more than one day.
00:09:58I don't care if it's a long time.
00:10:02It's a long time.
00:10:03Just so.
00:10:04Well, we're not.
00:10:10We're not.
00:10:12You're not really well.
00:10:15We're not.
00:10:16Come on then, we're not.
00:10:19What?
00:10:22What?
00:10:22It's enough?
00:10:23Just kidding?
00:10:24They're still there, just tell me.
00:10:28Why are you all I need for this kind of abuse, right?
00:10:30We're probably not trying to get the same money at a time, right?
00:10:31You know, it's an old man to get up there!
00:10:35We are not trying to get the same type of abuse that we all got.
00:10:45We're not trying to get it here.
00:10:47Are we together?
00:10:47Man but I don't have to meet you.
00:10:51Why don't you do this again?
00:10:51It doesn't get me right around.
00:10:53It's like we're doing it right around.
00:10:55Why don't you do it right around?
00:10:59You can't do it.
00:10:59You are the one who goes off.
00:10:59The guy is mad because he makes no longer here,
00:11:00breaks up with me.
00:11:04What is the problem?
00:11:05You are afraid of the guy doing this.
00:11:08Why don't we finally run through the same thing?
00:11:11He's lying to me?
00:11:19You'll run over the same thing right now.
00:11:20Are you okay, Dad?
00:11:24What are you doing?
00:11:29I'm a woman.
00:11:31I'm not a man.
00:11:33I'm not a woman.
00:11:37I'm a woman.
00:11:38I'm not a woman.
00:11:39I'm a woman.
00:11:40I'm a woman.
00:11:43I'm a woman.
00:11:45screen and TERRUS.
00:11:46It's a JENNY不 MES, and I do nothing.
00:11:52I don't want to be a character like me, offline, too.
00:11:55I fought like me, and EN.
00:12:08It's the end, it's the end.
00:12:13Oh, this guy is coming.
00:12:27I'm going to finish this.
00:12:29No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:12:34I really need to go.
00:12:35You're just a little.
00:12:35It's not like you have to die.
00:12:39The thing is, you're a bad man.
00:12:46It's not like you're a bad man.
00:12:48What, what, what, what, what, what, what, what?
00:12:52What is your bad man?
00:12:54I'm drunk and I'm drunk.
00:12:58I'm drunk and I'm drunk and I'm drunk and I'm drunk.
00:13:01I'm drunk.
00:13:02Don't eat steak.
00:13:04Have you noticed?
00:13:05No, don't eat steak.
00:13:14What?
00:13:16What?
00:13:18Are you going to go?
00:13:19Come on.
00:13:20Why are you going to get up?
00:13:26How can people get in your mouth?
00:13:28Why did you get this?
00:13:29Why did you get this?
00:13:30Why did you get this?
00:13:31I don't know.
00:13:32Can you see what happened?
00:13:40Don't you say that!
00:13:45You're so scared!
00:13:46You're so scared!
00:13:47You're so scared!
00:13:51There are two kinds of human beings.
00:13:54I'll go to the end of the show.
00:13:57I'll go to the end of it.
00:14:06So?
00:14:13Do you have two.
00:14:14That's not for anyone.
00:14:15It's not too weak.
00:14:18And it's not for anyone.
00:14:22It's not for anyone.
00:14:23It's not for anyone.
00:14:24I'm sorry.
00:14:29My running is the man.
00:14:30This guy is saying that!
00:14:31What?
00:14:32It's not for anyone.
00:14:41I don't know what to do.
00:14:43I don't know what to do.
00:14:50I don't know what to do.
00:14:52I don't know what to do.
00:14:55I don't know what to do.
00:14:57Action.
00:15:01There are two kinds of human beings.
00:15:03I don't know what to do.
00:15:04I don't know what to do.
00:15:04죽어라 자기 길만 가는 인간.
00:15:06자기 길은 안 가고 죽어라 남욕만 하는 인간.
00:15:10후자의 인간은
00:15:13남욕하는 걸 절대 그만둘 수가 없어.
00:15:15왜?
00:15:16자신이 남들보다 낫다고 느낄 수 있는 방법이
00:15:21그것밖에 없으니까.
00:15:25뼈 때리는 말 아니었냐?
00:15:27내가 오늘 저 새끼 자존심에 뼈를
00:15:29우두둑 분질러 버리려고 했는데.
00:15:32네.
00:15:34분풀리기 한 번 더 가자.
00:15:36레디.
00:15:37Action.
00:15:38세상에 두 종류의 인간이 있어.
00:15:41죽어라 자기 길만 가는 인간.
00:15:43자기 길은 안 가고 죽어라 남욕만 하는 인간.
00:15:56우울할 때는 역시 고기야.
00:15:58음.
00:16:02음.
00:16:03음.
00:16:03음.
00:16:04완전 깨.
00:16:04치워.
00:16:05갖다 줘.
00:16:07괜찮아.
00:16:08깨도 돼.
00:16:14내가 진짜 기분 멋 같아서 기분 마사지 좀 받아볼까 하고 하루 종일 영화를 때려 보는데.
00:16:21어휴.
00:16:22밥 먹고 하는 짓이 그것밖에 없는 인간들이 그렇게 밖에 못 만드냐.
00:16:26대한민국 영상 업자들.
00:16:28싹 다 반성해야 된다고 본다.
00:16:31영화인들 이거 필수품이다.
00:16:33지들이 만든 거 보고 뭘 느끼는지 봐야 된다고.
00:16:37하루 종일 지루 지루 지루 지루 짜증 짜증 짜증 짜증 짜증.
00:16:40고루 고루 고루 고루 고루 고루 고루 고루 고루 고루 짜증 짜증 짜증 짜증 짜증 짜증 짜증.
00:16:53Why are you not doing this?
00:16:55Why are you not doing this?
00:16:57People are all over the power.
00:16:59Oh!
00:17:01What is this?
00:17:01What is this?
00:17:02What is this?
00:17:05What is this?
00:17:05What is this?
00:17:06What is this?
00:17:07What is this?
00:17:07I'll wait for you, I want to continue.
00:17:10You're so crazy.
00:17:12You're so crazy.
00:17:13Are you crazy?
00:17:15I can't wait for you, you're crazy.
00:17:17I'll wait for you, I'll wait for you.
00:17:19I'll wait for you.
00:17:19I'll wait for you.
00:17:20I'll die, I'll hold you crazy.
00:17:21I'll be right to you.
00:17:26You're crazy.
00:17:33I'm crazy, don't you're crazy.
00:17:36You look crazy.
00:17:38Don't worry.
00:17:43Don't worry.
00:17:44You shouldn't help me.
00:17:45I don't worry.
00:17:46But it is not going to be good.
00:17:47When you're out there, you don't want toся.
00:17:49Also, you don't know.
00:17:50So, you're drinking more.
00:17:54You're doing so.
00:17:56You're doing so...
00:18:02You know what I'm saying?
00:18:03You're a little bit younger.
00:18:08You're a little bit older.
00:18:08But you're always going to have a feeling like a friend.
00:18:14I'm like, you're a good friend.
00:18:16I'm a little bit older.
00:18:18But I'm not sure how you're a friend.
00:18:23It's a great time to have a friend.
00:18:28He doesn't have any problems.
00:18:29I don't know.
00:18:36I don't know.
00:18:37Shut up!
00:18:38No!
00:18:38No, no, no."
00:18:40I don't want you to talk to him and listen.
00:18:50And he's up to 100 beliefs and thanks to Norea, more than the last few years.
00:18:58And I'll try to make it a little easier.
00:18:59But I'm not going to give you a little more time.
00:19:02I'm going to leave you alone.
00:19:05I'm going to leave you alone.
00:19:10Let's go.
00:19:24I'm going to leave you alone.
00:19:27I'm tired.
00:19:28It's so hard, dogman.
00:19:29Now I'm going to go.
00:19:40I'm tired.
00:19:42I've been on the long run.
00:19:47I'll go.
00:19:49I'll go.
00:19:50I'll see you later.
00:19:56I don't know.
00:20:26I don't know.
00:21:06I don't know.
00:21:07진짜야.
00:21:08앞으로 황동만 오면 쫓아내.
00:21:39신원조아
00:21:49다음 달 9일로 날 잡았어.
00:21:53처음 듣겠습니다.
00:21:56이쪽이 형 이쪽이 동생.
00:21:59말씀 많이 들었습니다.
00:22:01영화 하신다고.
00:22:05사내는 딴 거 없어.
00:22:07허황되지 않고
00:22:08지식구 매개살릴 근성 있고 성실하고.
00:22:13그럼 돼.
00:22:15옛날부터 결혼하지 않은 인간은 선산에도 못 묻혔어.
00:22:20결혼해서 애 낳고
00:22:22죽을 똥, 살 똥
00:22:24지식구 건사하면서 살아내야
00:22:26선산에 묻힐 수 있었지.
00:22:29너 어떻게 됐어?
00:22:30알아봤어?
00:22:31네.
00:22:33예린이 결혼식 날 축하부를 연예인.
00:22:37아직도야?
00:22:39내가 말한 게 언제인데.
00:22:41그런 정신 머리를 무슨.
00:22:44당장 알아봐.
00:22:45어린이 말하면 재깍재깍 알아봐야지.
00:22:47흐리멍통해서.
00:22:49여성은?
00:22:50예.
00:22:51예, 연예인 소개 못합니다.
00:22:53딴 데 알아보세요.
00:22:55아니, 그 바닥에 20년인데
00:22:57친한 연예인 한 명 없어?
00:22:59없습니다.
00:23:11얘들아, 우리 사진 찍자.
00:23:12제가 찍어드렸습니다.
00:23:13형님, 찾아보시겠어요?
00:23:15아찍 찍어야 되는데.
00:23:18아찍 찍겠습니다.
00:23:20다들 편하신 거 아니죠?
00:23:22알겠습니다.
00:23:23하나, 둘, 셋.
00:23:26네, 됐습니다.
00:23:27저희 용접 일 없을 때 대관령에 배추법으로 가고
00:23:30한 달에 3, 4일 쉬면서 열심히 살고 있습니다.
00:23:34고무부님이 부조련해서 부자된 거 아니듯이
00:23:37저희 형제가 게을러서 가난한 거 아니라는 말씀입니다.
00:23:42그냥 운이 좋았다고 인정하십시오.
00:23:46저희 아버지처럼 욕심 없는 남자를 매형으로 떠서
00:23:49황 씨 집안 돈 아도칠 수 있었다는 걸 첫눈으로 아시고
00:23:53저 역시 아버님 뜻을 받들어
00:23:56유류분을 주장하는 진흙탕 싸움을 하지 않았다는
00:23:59그래서 항상 고무부님보다
00:24:02도덕적 우위에 있다는 자부심으로 살고 있다는 것만 알아두십시오.
00:24:06난 도덕적 우위에 있다는 자부심이라도 있지
00:24:09동반이제는 그냥 착해서 형이 하잔대로 했던 놈입니다.
00:24:14자존심 센 조카와 착한 조카 덕분에
00:24:17지금 그 재산 챙겼다는 말씀입니다.
00:24:20당신이 부지런하고 성실해서가 아니고
00:24:28앞으로 할아버지 할머니 제세에 오지 마세요.
00:24:32자존심 센 조카 덕분에
00:24:38자존심 센 조카와 elo fortunately
00:24:43불편해
00:24:43하지요?
00:24:45이렇게
00:24:50ojos 사용apens
00:24:52안녕하세요
00:24:56그래서
00:25:04황씨ĩ들이
00:25:07He's a guy.
00:25:10You're a guy.
00:25:10He's a guy like that.
00:25:24He's a guy like me.
00:25:27He's a guy like that.
00:25:31You're a guy like this.
00:25:34I'm not sure if you're the fucker, you're the fucker.
00:25:39I'm not sure if you're the fucker.
00:25:43You're the fucker.
00:25:45You're the fucker.
00:25:47Then what's up?
00:25:56Yeah.
00:25:57Aren't you having one like a young adult?
00:25:59You didn't even know what I was saying?
00:26:03You already have a lot of money left, so it's not?
00:26:05Are you open?
00:26:27I don't know.
00:26:57밤이 불고 나뭇잎이 흔들리는 한 그런 날씨가 있는 한 세상은 망하지 않은 겁니다.
00:27:28기다리는 게 일이냐?
00:27:30저번 주에도 기다리고 저저번 주에도 기다리고 한 달 내내 업무 보고가 기다리는 것밖에 없어.
00:27:39송배우님은 원래 촬영 중엔 다른 책은 안 보신다고 촬영 끝나면 바로...
00:27:44어, 송배우 오늘 아지트에서 약속 있다고 하지 않았나?
00:27:47어, 몇 시 약속이지?
00:27:50오케이, 알았어.
00:27:52나 간단 소리를 하지 말고 모른 척해.
00:27:54오케이?
00:27:58시나리오 인지해오.
00:28:05인지해오라고, 프린트!
00:28:32우리 다행인 돼서...
00:28:35회장님, 은하 씨한테 좀 안 그랬으면 좋겠어.
00:28:39괜히 공범자된 기분이고 좀...
00:28:42그래.
00:28:44안쓰러운데 본인이 극복해야지 뭐 어떡하냐.
00:28:47한동안 은하 씨 입바하더니 갑자기 왜 그런 거래?
00:28:50처음 들어왔을 땐 이 바닥에 물들지 않은 시선과 화법으로 시나리오 까는데 신선했지.
00:28:57맨날 진정성이니 뭐니 똑같은 말 돌려쓰는 인간들만 보다가 눈이 번쩍 띄었을 거야.
00:29:03은하 걔 화법이 좀 동물적이잖아.
00:29:07갑자기 욱하는 것도 있고.
00:29:09근데 일 년 지나면 그 매력도 별거 없다는 거.
00:29:15남녀 사이랑 같은 거야.
00:29:17처음 일 년은 반짝하지.
00:29:19못 보던 화법, 못 듣던 유머.
00:29:21일 년 지나면 그냥 그래.
00:29:25그런 거야.
00:29:28사람이 저렇게까지 굳가는 식으로 정도로 너무 자니까.
00:29:33이젠 말도 더 놀잖아.
00:29:34그렇지.
00:29:35인간이 그렇게 취약한 존재다.
00:29:38시선 하나에 천번 거 지우고 보러 가고.
00:30:11말씀 드렸듯이 은하 씨는 극도의 스트레스 상황에서 극의 육체적 증상으로 나오는 케이스예요.
00:30:22콧비날 때 감정 워치에 뭐라고 떠요?
00:30:36알 수 없음 말고 다른 단어 같은 적은 없나요?
00:30:40코피 흘릴 때?
00:30:44없어요.
00:30:49같은 패턴을 보인 사람들끼리 의견을 모아서 이때 감정을 뭐라고 해야 될지를 정해야 되는데 아직 이 감정 패턴을 보인 사람이 없어요.
00:30:59분노, 절망, 슬픔이 90% 정도고 간절함이 조금 뒤섞인 감정인데 이걸 뭐라고 해야 될까요?
00:31:14그때의 감정을 떠올려 본다면?
00:31:43자폭
00:31:44자폭
00:31:44자폭
00:31:47I'm sorry.
00:31:49I'm sorry.
00:31:49I'm sorry.
00:32:11I'm sorry.
00:32:13darauf 살 때
00:32:17초등학교 2학년 때요
00:32:21그때도 지금이랑 비슷한 상황에서
00:32:23코피가 났어요
00:32:26나 혼자 똑 떨어진 것같은
00:32:29막막함
00:32:32어려서 막막했는데
00:32:36숨이 쉬어 지지 않았는데
00:32:40I'm not even at the same time.
00:32:44It's the same.
00:32:45I'm not even at the same time.
00:32:47I'm not at the same time.
00:32:49It's the feeling of pain.
00:33:15I'm going to eat some food.
00:33:38Cheese.
00:34:19What's your name?
00:34:21I'm so sorry.
00:34:30I'm so sorry, I'm so sorry.
00:34:31I'm so sorry.
00:34:35Hello.
00:34:36What are you doing?
00:34:36What do you do?
00:34:37You're not going to go.
00:34:38You're not going to go.
00:34:38What?
00:34:38I'm sorry, I'm sorry.
00:34:44I've got to go.
00:34:55Whenever you get this, I'm sorry.
00:34:56I haven't asked you what to do.
00:34:57How many times have you injured?
00:35:01What?
00:35:03Why are you doing that?
00:35:05It worked up.
00:35:0823.5 ... 23.5
00:35:1223.5
00:35:15It has a number of children in the country.
00:35:19It has a number of children.
00:35:32I see you, John.
00:35:32I'm not going to lie.
00:35:34It's not going to lie.
00:35:37But the guy that he's got to go,
00:35:41he's going to lie.
00:35:44He's going to lie.
00:35:44Why don't you lie?
00:35:49Why don't you lie?
00:35:50Why don't you lie?
00:35:51Why don't you lie?
00:35:52What's he doing?
00:35:56Why don't you lie?
00:36:02You know, I'm lying
00:36:02You're an uncle, isn't it?
00:36:04You're a male.
00:36:06Dinosaur school at the same time.
00:36:09You're a male.
00:36:10You're a male.
00:36:11You're a male.
00:36:12You're a male.
00:36:13It's too male.
00:36:15You're a male.
00:36:16It's just a real quick break.
00:36:18You guys got all this?
00:36:20What do you want to get out of here?
00:36:21Something like this!
00:36:22You got to get out where the fuck you are.
00:36:24You didn't want to be raped by me.
00:36:26I'll be like, what can I do?
00:36:28Get out, I'm ready.
00:36:30I'll be the best for you.
00:36:30I'll be the best for you.
00:36:30I'll be the best for you now.
00:36:32I'll be the best for you, man.
00:36:34I'll be the best for you.
00:36:43Just wait a second.
00:36:44Wait a second.
00:36:44Look at him, I'm out of here!
00:36:46You're over!
00:36:47I'm out of here!
00:36:49What are you doing?
00:36:54What are you doing?
00:36:56You're a person who's making a movie!
00:36:58You're a person who's making a movie!
00:37:02I'm out of here!
00:37:04I'm out of here!
00:37:05I'm out of here!
00:37:06I'm out of here!
00:37:17Don't you?
00:37:28So, you're the king.
00:37:31You're the king.
00:37:32You're the king.
00:37:34You're the king.
00:37:41You're a jerk.
00:37:42You're a jerk.
00:37:43You're a jerk.
00:37:44You're a jerk.
00:37:46You're a jerk.
00:37:46You're a jerk.
00:37:48This bitch.
00:37:49What about you?
00:37:50You're a jerk.
00:37:50Just wanna know what I'm saying.
00:37:55Maybe you're a jerk.
00:37:57Right there?
00:38:01Or do you know what I'm saying?
00:38:02Right, asshole.
00:38:03Let's go on.
00:38:04Then what's he doing?
00:38:04Then what's he doing?
00:38:05I'm saying no.
00:38:06No, I'm not.
00:38:08I just...
00:38:08What?
00:38:09You're just kidding me!
00:38:11You're the one!
00:38:12I'm gonna kill you!
00:38:15But if you're going to kill him, he's just kidding me!
00:38:20You're just kidding me!
00:38:20You're the one!
00:38:21Really, what's up to you?
00:38:24You're the one!
00:38:26You're the one!
00:38:26I'm not sure, you're the one!
00:38:28What's up to you?!
00:38:35What's up to you?!
00:38:36What's up to you?!
00:38:38Is he a success?
00:38:39I'm going to stop him.
00:38:40That's what it does to you, doesn't it?
00:38:45That's what it is.
00:38:50I don't think I'm going to be afraid of it.
00:38:51I'm afraid of it.
00:38:57I'm afraid of it.
00:38:59I'm afraid of it.
00:39:25I'm afraid of it.
00:39:26여자 맞나?
00:39:29넌 용감하게 혼자 늙어 죽을 수 있는 인간이 뭣돼.
00:39:33넌 어쩔 수 없이 자본주의적이고 가족주의적인 인간이야.
00:39:40여자 맞나?
00:39:47여자 맞나?
00:39:47여자 맞나?
00:39:48여자 맞나?
00:40:04여자 맞나?
00:40:11아...잠깐 기다려.
00:40:28Let's go.
00:40:34한 번 확 들이받고 나면 한 달은 편해.
00:40:55헐, 대박.
00:40:59황동만 형제 출입금지로 바뀌었어.
00:41:03대박.
00:41:03황동만 형님께서 깽판 치시고 가셨단다.
00:41:08대단한 형제다.
00:41:09태진섬에 짱 아니냐?
00:41:11여러 사람 손에 피 안 묻히고 황동만 출입금지로 한 큐에 해결.
00:41:16그니까 이제 좀 살 것 같아.
00:41:19아직 때 황동만 없다 생각하니까 너무 좋아.
00:41:24다들 왜 그렇게 황동만 감독님을 힘들어해요?
00:41:29겪어봐.
00:41:30한마디로 무능해.
00:41:34그냥 무능한 건 괜찮아.
00:41:35근데 무능하지 않은 척 시끄럽게 떠드는 인간은 끔찍해.
00:41:40무능이 뭔데요?
00:41:45요리사래.
00:41:46근데 요리 못해.
00:41:48교사래.
00:41:49근데 못 가르쳐.
00:41:50더 해야 돼?
00:41:52인간이래.
00:41:53근데 인간적이지 않아.
00:41:56이게 초금 은흥 아닌가?
00:42:02헐.
00:42:04지금 황동만이 인간적이라고 말하는 거야?
00:42:07플러스 우리가 인간적이지 않다는 말씀이신데.
00:42:13아니 못 나면 인간적이야?
00:42:17잘나면 인간적이지 않고?
00:42:20황동만이 인간적이래.
00:42:24난 또 인간적이란 말이 이렇게 등신같이 들리는 것도 처음이네.
00:42:31난, 난 비인간적인데.
00:42:41어우, 가슴이야.
00:42:46신반전자를!
00:42:47신반전자!
00:42:49신발자!
00:42:51정전자!
00:42:53좀 전까지만 해도 최 대표에 대한 복수의 의지로 불타고 있었는데.
00:43:05배부르면 흐릿해지는 이 투지.
00:43:07역시 나누고 옮겨야 돼.
00:43:10You're not going to move on.
00:43:10You're not going to move on.
00:43:14I'm going to move on.
00:43:16I'm going to move on.
00:43:20I'm going to move on.
00:43:28What's it going to do?
00:43:29But I didn't know what to do with him.
00:43:33I had to tell him that I had a story.
00:43:41I had a dream that I had to go to.
00:43:44I had a dream that I had never heard of him.
00:43:51I've never heard of it.
00:43:55It's like it's just a little bit better.
00:44:01It's just a little bit better.
00:44:06What's wrong with it?
00:44:09What's wrong with it?
00:44:10What's wrong with it?
00:44:17격한 수치보다 더 무서운 거다.
00:44:23UFC 헤비급 챔피언한테 3라운드 얻어 터지면 이렇게 아플까?
00:44:27진짜 뼈가 부서진 것처럼 너무 아파서 어디라도 막 묶어놔야 될 것 같아서 자다 말고 일어나서 엉엉 울면서 내가.
00:44:39꾹꾹꾹 묶어놓으니까 그러니까 좀 덜 아픈 것 같더라.
00:44:48너 아직 다 안 났어.
00:44:51날라면 좀 시간 걸려.
00:44:55깁스 하면 훨씬 단단해지는 거 알지?
00:44:57기다려라.
00:44:58내 자신감, 내 자존심, 멘탈, 정신력.
00:45:03훨씬 단단해진다.
00:45:05이제 절대 안 부러져.
00:45:10뭐?
00:45:12왜 그렇게 꿀떨어진 눈으로 날 봐?
00:45:18반했냐?
00:45:21왜 그렇게 꿀떨어?
00:45:24왜 그렇게 꿀떨어?
00:45:26하긴.
00:45:27난 반해도 싸지.
00:45:31은하씨한테는 억하심정 없다.
00:45:33내가 반을 내서 읽다가 최 대표한테 걸려서 그렇게 된 건데.
00:45:37짱짱했던 옛날에 은하씨한테 까였으면 너는 뼈도 못 줄였어.
00:45:44아기 없이 까는데 진짜 쩐다.
00:45:47옛날에 영수형 은하씨한테 까이고 눈코입 없어져서 나오는 거 봤잖아.
00:45:52아니 사람이 넋이 나가니까 눈코입이 사라지더라.
00:45:57나도 까여 봤거든?
00:45:59까이면서도 감동의 눈물이나?
00:46:02아이씨.
00:46:03이렇게 명쾌할 수가.
00:46:05아니 막 너덜너덜해진 뇌를 딱 붙잡고
00:46:07더 까 줘.
00:46:09더 까 줘.
00:46:11아니 진짜.
00:46:12아니 막 들이대고 싶다니까.
00:46:14아 원래 처음에 수정하라는데 말 안 듣고 고집 피우는 감독들 있잖아.
00:46:18그거 대신 까는 용도로 은하씨 앞장 세웠는데
00:46:21나중에 감독들이 전부 은하씨한테 한번 까여 보고 싶어서 줄 섰어.
00:46:26그때 은하씨만 들어오면 갑자기 눈이 밝아지는 게
00:46:30아 사람이 빛난다는 게 이런 거구나.
00:46:33어?
00:46:34아 정말.
00:46:36은하씨만 등장하면 갑자기 딱.
00:46:38형광등 켠 것처럼 밝아져.
00:46:46그렇게 짱짱했었는데
00:46:51나는 짱짱했던 은하씨보단 지금의 은하씨가 더 나은 것 같아.
00:46:57옛날에는
00:46:58너무
00:47:00
00:47:02쨍했어.
00:47:04부담스럽게.
00:47:06근데 왜 갑자기 그렇게 된 거래?
00:47:08어디 아픈 사람처럼?
00:47:10모르지.
00:47:10아 회사에서 사람들하고 관계도 별론가봐.
00:47:15왜?
00:47:16감독들이 최 대표도 패스하고 효진이도 패스하고
00:47:19은하씨한테 다이렉트로 시나리오 봐달라고 보내고 그러니까
00:47:25기분 나빴을 수도.
00:47:30딱 한 잔 더 할까?
00:47:32응?
00:47:32한 잔 더 하자.
00:47:33아 됐어 힘들어.
00:47:34들어가 들어가.
00:47:36상담사
00:47:38상담사
00:47:39상담사
00:47:54상담사
00:48:06How can I help you?
00:48:12I'm trying to find a monster.
00:48:15I'm trying to find a monster.
00:48:18But I'm trying to find a monster.
00:48:20I'm not sure what's going on, but I'm going to eat the meat.
00:48:32I'm going to eat the meat.
00:48:38I'm going to buy it.
00:48:39I want to buy it.
00:48:50If you want to love someone,
00:48:56If the best person is
00:49:00If you want to see the weather,
00:49:02or if you want to love someone,
00:49:04or if you want to love someone,
00:49:13then my heart will go up.
00:49:16I want you to help me.
00:49:24I thought you were watching the director's book.
00:49:28I thought...
00:49:31The director's book is not...
00:49:34...
00:49:36...
00:49:36...
00:49:37...
00:49:37I don't know.
00:50:26I don't know.
00:50:48I don't know.
00:50:53I don't know.
00:50:57I don't know.
00:51:06I don't know.
00:51:07I don't know.
00:51:07I don't know.
00:51:08I don't know.
00:51:24I don't know.
00:51:28I don't know.
00:51:41I don't know.
00:51:44I don't know.
00:51:47I don't know.
00:52:17I don't know.
00:52:22I don't know.
00:52:28I don't know.
00:52:30I don't know.
00:52:33I don't know.
00:52:35I don't know.
00:52:57I don't know.
00:53:03I don't know.
00:53:04I don't know.
00:53:44I don't know.
00:53:52I don't know.
00:53:53I don't know.
00:53:54I don't know.
00:53:58I don't know.
00:54:19I don't know.
00:54:47I don't know.
00:55:02I don't know.
00:55:12I don't know.
00:55:13I don't know.
00:55:16I don't know.
00:55:28I don't know.
00:55:46I don't know.
00:55:47I don't know.
00:55:47I don't know.
00:55:49I don't know.
00:55:49I don't know.
00:55:49I don't know.
00:55:49I don't know.
00:55:49I don't know.
00:55:50I don't know.
00:55:50I don't know.
00:55:50I don't know.
00:55:50I don't know.
00:55:51I don't know.
00:55:51I don't know.
00:55:52I don't know.
00:55:52I don't know.
00:55:53I don't know.
00:55:53I don't know.
00:55:56I don't know.
00:55:57You're like, I said you're not going to talk to me.
00:55:58I'm not going to talk to you anymore.
00:56:00But you know what I'm saying?
00:56:03You're not going to talk to me.
00:56:05That's what I'm saying.
00:56:07Okay.
00:56:10I'll tell you again.
00:56:11I'll tell you.
00:56:15You're not going to talk to me.
00:56:16That's what I'm saying.
00:56:22I'm sorry.
00:56:23I'm sorry.
00:56:24I'm sorry.
00:56:26Why do I do this?
00:56:29That's why I'm getting lost.
00:56:33I'm getting lost.
00:56:38You're not really after that.
00:56:39What in his life?
00:56:43You're not a man who went to die.
00:56:44You're not a man that he never went to die.
00:56:45You said it was a man who knew what he knew.
00:56:53All the time to die.
00:56:55He was a man who knew what he knew.
00:56:55He was a man who knew what he knew.
00:56:57He was a man who knew how he knew how he knew.
00:57:07You all are going to front.
00:57:10Look, I hope you're going to be together.
00:57:12The next question is today.
00:57:19Don't you stop being a teenager?
00:57:21No, you don't have a teenager.
00:57:24You're not going to be a teenager.
00:57:26Don't you stop being a teenager?
00:57:29You're not a teenager.
00:57:31You're not a teenager anymore.
00:57:33And you're going to be a teenager now.
00:57:36I can't believe that in my opinion, it's a good thing in my opinion.
00:57:37I'm working my bison world with my view and it's impossible for me to get away from my own,
00:57:49I will be able to get there.
00:57:52I will be able to stand there for you.
00:57:53And I will bear my mind that I will bear you in the end of the day.
00:58:02Then you're going to see me.
00:58:02You are going to see me now.
00:58:07There's a way to look at it.
00:58:11I'll go back.
00:58:13I'll go back.
00:58:21My mind is also going to hear!
00:58:23Go ahead.
00:58:26Do you have to use a machine?
00:58:32Do you want to smile?
00:58:34Your face is very bright.
00:58:36It's a big deal.
00:58:37It's a big deal.
00:58:53Cut.
00:59:02Look out.
00:59:02I'm so proud of you all.
00:59:04I'm really proud of you.
00:59:06I love you all.
00:59:07I love you all.
00:59:10How can I...?
00:59:12I'm so proud of you all.
00:59:15I love you all.
00:59:25How can I do this?
00:59:28Oh, you're all nice.
00:59:32I'm not going to be a man.
00:59:33I'm not going to be a man.
00:59:34But I was thinking about this.
00:59:35Oh, my God.
00:59:39...
00:59:39...
00:59:39...
00:59:39...
00:59:39...
00:59:39You're a good person to die.
00:59:40You're a good person, you're a bad person.
00:59:47You're a bad person.
00:59:53You're a bad person.
01:00:01I think that's what you say.
01:00:06I'm sorry.
01:00:07I'm not a bad person.
01:00:07But.
01:00:11I'm not a bad person.
01:00:12When I'm feeling that I'm tight, I can't deal with that.
01:00:16So.
01:00:17Can you anything to do that?
01:00:20Can you speak to me?
01:00:21I'm a humanist!
01:00:25I'm a humanist!
01:00:26I'm a humanist!
01:00:31I'm a humanist!
01:00:38Oh, my stomach!
01:00:57I'm a humanist!
01:01:00뭐하는 거야!
01:01:07그날 0.1초 단위로 아무리 끌어서 다시 생각해 봐도 황동반이랑 털끝 하나 닿은 적이 없어.
01:01:21근데...
01:01:24이상했던 말이지.
01:01:30황동반 이거...
01:01:32귀신 들렸네.
01:02:04반찬이에요.
01:02:07할머니건...
01:02:08드세요.
01:02:32그로스!
01:02:33그로스!
01:02:43그로스!
01:02:45그로스!
01:02:47그로스!
01:02:50그로스!
01:02:52그로스!
01:02:54그로스!
01:02:55그로스!
01:03:12그로스!
01:03:13그로스!
01:03:15그로스!
01:03:17그로스!
01:03:27그로스!
01:03:42그로스!
01:03:57You are more beautiful than the weather.
01:04:13I will hold you in the middle of my life.
01:04:24I will hold you in the middle of my life.
01:04:29I want to call you in the middle of my life.
01:04:36I'm not sure who you are.
01:04:39I'm not sure who you are.
01:04:40You're so calm.
01:04:41The captain is...
01:04:43the 1,000 people open the door.
01:04:45I'm going to try to get him.
01:04:48I'm going to try to get him.
01:04:49Oh!
01:04:50You can't see him.
01:04:53You're not.
01:04:54You're not.
01:04:56You're not.
01:04:59You're just going to die with me.
01:05:01If it's like a situation like that,
01:05:03I'll go back to the moment when I'm afraid.
01:05:07Who was it?
01:05:09She was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
01:05:11who was the one who was the one.
01:05:30She was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
01:05:38who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
01:05:38who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
01:05:38who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
01:05:38who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
01:05:38who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
01:05:38who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
01:05:38who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
01:05:38who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
01:05:38who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
01:05:38who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
01:05:40who was the
Comments

Recommended