- 11 minutes ago
Me Acosté con el Hermano de mi Prometido | Película Completa | Un Romance Prohibido y Escandaloso
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:12¡Suscríbete al canal!
00:00:55¡Suscríbete al canal!
00:01:16¡Suscríbete al canal!
00:01:42¡Suscríbete al canal!
00:01:53¡Suscríbete al canal!
00:01:55¡Suscríbete al canal!
00:02:01¡Suscríbete al canal!
00:02:03¡Suscríbete al canal!
00:02:05¡Suscríbete al canal!
00:02:09¡Suscríbete al canal!
00:02:14¡Suscríbete al canal!
00:02:23¡Suscríbete al canal!
00:02:29¡Suscríbete al canal!
00:02:38¡Suscríbete al canal!
00:02:54¡Suscríbete al canal!
00:03:02¡Suscríbete al canal!
00:03:11¡Suscríbete al canal!
00:03:12¡Suscríbete al canal!
00:03:15¡Suscríbete al canal!
00:03:17¡Suscríbete al canal!
00:03:32¡Suscríbete al canal!
00:03:35¡Suscríbete al canal!
00:03:55¡Suscríbete al canal!
00:04:05¡Suscríbete al canal!
00:04:17¡Suscríbete al canal!
00:04:21¡Suscríbete al canal!
00:04:24¡Suscríbete al canal!
00:04:30¡Suscríbete al canal!
00:04:32¡Suscríbete al canal!
00:04:34¡Suscríbete al canal!
00:04:36¡Suscríbete al canal!
00:04:37¡Suscríbete al canal!
00:04:39¡Suscríbete al canal!
00:04:41¡Suscríbete al canal!
00:04:45¡Suscríbete al canal!
00:04:47¡Suscríbete al canal!
00:04:48¡Suscríbete al canal!
00:04:49¡Suscríbete al canal!
00:04:50¡Suscríbete al canal!
00:04:50y se va a la hospital y se va a un aborto.
00:04:53Susan, wait.
00:04:55Este es todavía un proceso de ceremonia, fiancé.
00:05:00Puedes seguir con su engagement.
00:05:02Si yo survive esta cirugía...
00:05:07Susan!
00:05:07¿Dónde estás? ¿Por qué regresas?
00:05:11Así, ¿es el proceso de reunión?
00:05:14Claro que es.
00:05:15Esta es una reunión entre dos familiares.
00:05:18Pero Benjamin just ran off.
00:05:19I don't know how they can keep going.
00:05:22I like the Lois.
00:05:23What a joke.
00:05:32Don't worry, I'm here.
00:05:35Seb, what are you doing here?
00:05:38Everyone, listen up.
00:05:40As the second son of the Hanley's family,
00:05:43I now officially declare the engagement between Lois and Benjamin.
00:05:48Boyd.
00:05:52You might.
00:05:55Just introduce myself.
00:06:00It's the best in Hanley.
00:06:10Why God gave me two sons like this?
00:06:13One that abandoned his fiancé in the middle of his wedding to run up with another woman.
00:06:19And the other one who ran away from home to avoid inheriting the family business.
00:06:25I had accepted it, but he comes back to crash his brother's wedding!
00:06:30Oh, come on.
00:06:31The engagement party was already ruined.
00:06:32I mean, Benjamin knocked someone up.
00:06:34No, I didn't.
00:06:35Susan lied about that.
00:06:36Shut up!
00:06:37You're both idiots!
00:06:40Hi.
00:06:42Lois.
00:06:44I'm so sorry for what you'll have to see.
00:06:47But don't worry.
00:06:49The wedding will go on as planned.
00:06:51With Benjamin, my heir.
00:06:54But in a month.
00:06:56In the meantime, you can stay in our guest room.
00:06:58You will have plenty of time to prepare for the wedding.
00:07:02Thank you, Mr. Hanley.
00:07:13I'm not done talking!
00:07:24You look just like the first time we met.
00:07:27Right?
00:07:30Sebastian!
00:07:33Wait, what?
00:07:34You are going to engage a total stranger in a month?
00:07:38And you're still a virgin?
00:07:43Good thing I have planned ahead.
00:07:45He's waiting for you upstairs in the hotel room.
00:07:48What's this?
00:07:49An escort man I've found for you.
00:07:52Do you really want to sleep only with one man?
00:07:55Go, have some fun.
00:07:58No need to thank me.
00:08:14Well, let's get some fun.
00:08:17Good stuff.
00:08:28Magic.
00:08:28For tonight, I am well short.
00:08:29All right.
00:08:29Room's priest.
00:08:30That was perfect.
00:08:33It was perfect.
00:08:55¡Suscríbete al canal!
00:09:16¡Suscríbete al canal!
00:09:42¡Suscríbete al canal!
00:09:48Ángel Cause I... I'm your brother's fiancé
00:09:51So what after a month of using me, you're just gonna brush me off like that
00:10:04I'm not that strong
00:10:10Admit it, Luis
00:10:12Gracias.
00:10:15You and I have amazing chemistry.
00:10:20And come on...
00:10:22Our older brothers forgot something...
00:10:26That sounds dangerously exciting, doesn't it?
00:10:55¿Quién es?
00:11:01¿Quién es?
00:11:02Es mí, es Benjamin.
00:11:06¿Qué quieres?
00:11:08Me gustaría decir algunas palabras. ¿Puedo ir?
00:11:19¿Quién es?
00:11:31¿Quién es?
00:11:33¿Quién es?
00:11:36¿Quién es?
00:11:40¿Quién es?
00:11:42¿Mi me sorry? ¿A mí me siento?
00:11:42para que me desculpe por lo que sucedió en el party.
00:11:46No debería haber salido con Susan como yo le hice.
00:11:51Así que...
00:11:52No...
00:11:53¿Qué?
00:11:54¿Qué?
00:11:55¿Qué?
00:11:59¿Qué?
00:12:00¿Qué?
00:12:01¿Qué?
00:12:01¿Qué?
00:12:01¿Qué?
00:12:02¿Qué?
00:12:02¿Qué?
00:12:04¿Qué?
00:12:04¿Qué?
00:12:08¿Qué?
00:12:08Podemos hablar un poco.
00:12:11¿Qué?
00:12:11But I need
00:12:13more time
00:12:14to prepare but
00:12:16I mean, we'll be husband and wife. Husband and wife?
00:12:19ah
00:12:22oof
00:12:28are you okay
00:12:30yeah
00:12:37is your leg
00:12:46it's fine
00:12:48I was cramping
00:12:50I was stretching
00:12:53see
00:12:53stretching
00:12:55hey so uh
00:12:56I've got one more question
00:12:58have you ever met my brother
00:13:02Sebastian
00:13:02no
00:13:05no
00:13:14are you sure that you're okay
00:13:16because you look
00:13:17very
00:13:19very
00:13:20unwell
00:13:23perfect
00:13:25just
00:13:27tired
00:13:32okay well
00:13:34get some sleep
00:13:37and
00:13:38good night
00:13:39good night
00:13:41good night
00:13:42okay
00:13:55are you out of your mind
00:13:57no
00:13:59still missing one thing
00:14:05your heart's beating
00:14:06pretty fast
00:14:07your heart's beating pretty fast
00:14:30would be purely physical
00:14:32for one month
00:14:34we said no feelings involved
00:14:37what
00:14:39you thought
00:14:40I was just an escort
00:14:44I stayed
00:14:46because I actually liked you
00:14:49pretend
00:14:50for a home month
00:14:53no
00:14:53don't ever
00:14:55bring up that month again
00:14:58don't ruin my engagement to your brother
00:15:03get out of my room
00:15:04come on
00:15:05Luis
00:15:06I just
00:15:11Luis
00:15:13Luis
00:15:15I want you to stand by and watch you become my brother's woman
00:15:33okay
00:15:35good morning
00:15:46good morning
00:15:47good morning
00:15:48good morning
00:15:49good morning
00:15:50good morning
00:15:51if you have a little food for me
00:15:55thank you
00:15:56you're welcome
00:15:57Luis
00:15:58how are you settling in?
00:16:00everything is great
00:16:01I am really thankful
00:16:04thank you
00:16:06are you alright?
00:16:07is there something wrong?
00:16:08everything is fine
00:16:11perfectly fine
00:16:14bug
00:16:14bug
00:16:15hit me
00:16:16hit me
00:16:16a bit
00:16:17me
00:16:31now what's wrong with you?
00:16:33I almost cut myself
00:16:40since Luis doesn't seem to be hungry
00:16:43Benjamin
00:16:44why don't you show her around the estate?
00:16:46I want her to get familiar with the place
00:16:49huh?
00:16:51right away father
00:16:58bless you
00:17:14well this
00:17:16this is where father
00:17:18proposed to mother
00:17:20and
00:17:21I was thinking that we'd have our wedding reception here
00:17:25oh
00:17:27uh
00:17:28I'm sorry I
00:17:29take it
00:17:30yes
00:17:31Sebastian
00:17:33Sebastian
00:17:34can you hear me?
00:17:36Sebastian
00:17:37Sebastian
00:17:38can you hear me?
00:18:02what the hell do you think you're doing?
00:18:04I'm finishing my story
00:18:27Lois, lois, come on.
00:18:44Lois, have you seen Miss Dempsey?
00:18:47No sense.
00:18:49Miss Dempsey?
00:18:51Miss Dempsey?
00:19:05Miss Dempsey?
00:19:05Miss Dempsey?
00:19:09Miss Dempsey?
00:19:22Lois.
00:19:25Benjamin!
00:19:29What were you doing over there?
00:19:32There was a bird.
00:19:34Pretty, pretty bird.
00:19:35I follow a bird.
00:19:38Must have been quite the mischievous bird.
00:19:41Oh, he was.
00:19:43I mean, it was.
00:19:44I'm going to pluck its feathers out.
00:19:51It's getting late.
00:19:53Why don't we head back?
00:19:54Alright.
00:20:10I've already had the wedding preparations started as planned and don't worry.
00:20:14This time no one's going to ruin it.
00:20:17That's good.
00:20:18Benjamin!
00:20:27Susan, what are you doing here?
00:20:30Um, I came specifically to see your fiancée, Lois.
00:20:34Me?
00:20:35I was wrong last time.
00:20:37I acted impulsively without thinking ahead.
00:20:41Which is why I ran your engagement party.
00:20:44But I thought it through now.
00:20:46I should be wishing you two well.
00:20:48This is a gift for you.
00:20:50Apology.
00:20:51And a wedding blessing in advance.
00:20:57Susan, you're beautiful.
00:21:00Thank you.
00:21:02I feel slightly tired.
00:21:03I'm going to go rest up.
00:21:05You two should catch up.
00:21:07Goodbye.
00:21:35Bye.
00:22:11¡Suscríbete al canal!
00:22:44¡Suscríbete al canal!
00:23:08¡Suscríbete al canal!
00:23:35¡Suscríbete al canal!
00:23:40¡Suscríbete al canal!
00:23:45¡Suscríbete al canal!
00:23:58¡Suscríbete al canal!
00:24:01¡Suscríbete al canal!
00:24:03¡Suscríbete al canal!
00:24:05¡Suscríbete al canal!
00:24:08¡Suscríbete al canal!
00:24:12¡Suscríbete al canal!
00:24:14¡Suscríbete al canal!
00:24:21¡Suscríbete al canal!
00:24:37¡Suscríbete al canal!
00:24:47¡Suscríbete al canal!
00:24:53¡Suscríbete al canal!
00:24:55¡Suscríbete al canal!
00:25:08¡Suscríbete al canal!
00:25:10¡Suscríbete al canal!
00:25:11¡Suscríbete al canal!
00:25:18¡Suscríbete al canal!
00:25:19¡Suscríbete al canal!
00:25:23¡Suscríbete al canal!
00:26:01¡Suscríbete al canal!
00:26:02¡Suscríbete al canal!
00:26:04¡Suscríbete al canal!
00:26:05¡Suscríbete al canal!
00:26:06¡Suscríbete al canal!
00:26:09¡Suscríbete al canal!
00:26:11¡Suscríbete al canal!
00:26:12¡Suscríbete al canal!
00:26:13¡Suscríbete al canal!
00:26:13¡Suscríbete al canal!
00:26:13¡Suscríbete al canal!
00:26:15¡Suscríbete al canal!
00:26:16¡Suscríbete al canal!
00:26:16La única persona que puede salvar la compañía y nosotros.
00:26:21¿Quieres me margaron? ¿Por qué?
00:26:26Sabes que hay mucho que preguntar, pero esta es la única manera.
00:26:30Lo siento, Lois. La fecha de la familia está en tus manos ahora.
00:26:36Mom, Dad, no importa lo que voy a margar con la familia de Hanley y salvar el Dempseker.
00:26:55No, no, no, no, no, no.
00:27:13Toma.
00:27:13I do not need your help.
00:27:15No todos of us get to live like you do.
00:27:18Ignoring what it means to carry a family burden.
00:27:22I am sorry, Sebastian...
00:27:24¿Me?
00:27:31¿Sebastián?
00:27:34¿Has algo interesante ocurriendo?
00:27:39He metido una mujer.
00:27:45¿Ok?
00:27:48¿Qué tipo de mujer?
00:27:51Muy...
00:27:53...complicado.
00:28:00I've never met someone I connected with so deeply.
00:28:04Physically, yes, but...
00:28:06...soulfully, too.
00:28:08She's the only woman I've ever wanted to hold on to.
00:28:11For life.
00:28:20But, she still chose to walk away.
00:28:25...because of another man.
00:28:30Well, I'm sure you're fine to...
00:28:34...lead her one out.
00:28:35Right, Melis?
00:28:39Right.
00:28:41Let's leave the past in the past.
00:28:44It was always...
00:28:45...bitter to leave the past in the past.
00:28:56I won't forget
00:28:58And this isn't over
00:29:02Never said
00:29:03I wouldn't let her walk away that easy
00:29:32What are you doing, are you insane?
00:29:36I'm going crazy
00:29:39Everyone can tell me I can't forget about you
00:29:45I just want to see
00:29:47If you could forget about me now
00:29:52Are you insane?
00:29:54What if someone hears you?
00:29:56Besides, I'm your brother's fiancé, remember?
00:30:01My brother's fiancé?
00:30:08See that?
00:30:10Your fiancé
00:30:12I know you care about me
00:30:16But it's a duty I must fulfill
00:30:20I promise
00:30:22I'm not going to touch
00:30:24Lois
00:30:25Promise
00:30:26That you won't betray me
00:30:32Your fiancé
00:30:34Is kissing another woman
00:30:38So why can't we?
00:30:42So why can't we?
00:30:44I don't know why
00:30:45I don't know why
00:31:19I told you
00:31:20We can't anymore
00:31:24And I told you
00:31:27I won't let you walk away that easily
00:31:31Lois
00:31:33Lois
00:31:34Forget about the engagement
00:31:37Just
00:31:37Leave with me
00:31:39Right now
00:31:41Is through a marriage alliance with the Hanley family
00:31:44Their heir is the only one who can save the company
00:31:48And us
00:31:49I'm sorry
00:31:50I can't
00:31:52I can't
00:31:59Tell them why
00:32:18I think Susan knows
00:32:21Lois
00:32:22Don't worry
00:32:23She knows we saw her kissing Benjamin
00:32:25I promise you
00:32:26She won't dare say anything about what just happened
00:32:31Even still
00:32:36You need to leave
00:32:41Now
00:32:43Lois
00:32:45I know you have feelings for me
00:32:47You can lie to yourself
00:32:49But you can't lie to your heart
00:32:53And I
00:32:55Want lie to mine
00:33:12What are you looking at?
00:33:14I think I just saw Lois
00:33:15With another man
00:33:22Now you must have been magical
00:33:24No I didn't
00:33:25I was this close seeing the guy's face
00:33:36Excuse me
00:33:37Excuse me
00:33:40Lois
00:33:41You may think you are smart
00:33:43But I thought even further ahead
00:33:45You know what?
00:33:46The future Mrs. Hanley
00:33:49Will
00:33:50Be
00:33:51Me
00:34:01Is she late?
00:34:03She's definitely going to meet that secret lover
00:34:09Who knew it?
00:34:11Who called?
00:34:15Benjamin
00:34:17Yeah, sorry for calling you out here so late
00:34:19I just wanted to go over the guest list for the wedding
00:34:30Yeah, this is great
00:34:32Let's move ahead quickly
00:34:33The sooner the wedding is done
00:34:35The sooner I can say it will go down
00:34:37Are you cold?
00:34:40It's freezing
00:34:42Here
00:34:53Sorry
00:34:54Sorry
00:34:56Benjamin?
00:34:59I'm sick
00:35:01Yeah, okay
00:35:02I'll um
00:35:03I'll be right there
00:35:06Sorry but it's urgent
00:35:08Sure
00:35:31What's your name?
00:35:34Seb
00:35:38This Benjamin's jacket
00:35:40I
00:35:42Oops
00:35:44Got dirty
00:35:45Hey, I don't like to see you wear another man's clothes, okay?
00:35:54What are you doing? Someone might see you.
00:35:57Everybody's asleep, okay? Don't worry.
00:36:00Promise?
00:36:01Still, we'll get to your room, okay?
00:36:06Okay.
00:36:16Oh, don't do this, Sebastian. If we continue like this, it will only make everything more complicated.
00:36:27Tomorrow, I'll be at the hotel room where I used to meet.
00:36:31If you have even a shred of a feeling left in you, call.
00:36:44I'll wait for you.
00:36:47Won't leave until you show up.
00:36:55The wedding invitations have already been sent out, Father.
00:37:01I can't wait to see you walk down the aisle.
00:37:05You look phenomenal together.
00:37:08Where's Sebastian?
00:37:11Uh, no idea. He's been missing since yesterday.
00:37:18I'll be at the hotel room where I used to meet.
00:37:20Only until you show up.
00:37:24I just remembered I have somewhere I need to be.
00:37:27I'll, uh, see you guys later.
00:37:30Okay. See you tonight.
00:37:44I got you.
00:37:55I knew you'd come.
00:37:56I should move.
00:38:53This is your first ticket.
00:38:58What now?
00:39:00Susan again?
00:39:04Maybe it's something serious.
00:39:06Answer it.
00:39:07Put it on speaker.
00:39:08I want to hear what she's up to this time.
00:39:15Yes, hello?
00:39:17Benjamin, come to the hotel right now.
00:39:23I saw Luis checking into a hotel room with another man.
00:39:30It must be a misunderstanding.
00:39:32Susan must have seen it wrong.
00:39:35She still chose to walk away because of another man.
00:39:39I don't care.
00:39:41The Henley family will not tolerate such a disgrace.
00:39:44Prepare the car I'm going to see for myself.
00:39:56Mr. Henley.
00:39:57Save it.
00:39:57Just take us there.
00:39:59Yes, sir.
00:40:18Hey.
00:40:23What are you all doing here?
00:40:28Hank, what are you all doing here?
00:40:34Stop pretending.
00:40:35Where is he?
00:40:37Who?
00:40:37The man that you're hooking up with.
00:40:40I heard you keep kissing.
00:40:42Do you see anyone else here?
00:40:45Check.
00:41:02Susan.
00:41:10No one here, sir.
00:41:11No one else here, sir.
00:41:13It's not possible.
00:41:14It's not possible.
00:41:14I heard them.
00:41:23Wait.
00:41:25What is this?
00:41:27Why is there a month's life?
00:41:30It's for Hank.
00:41:31It's custom-made.
00:41:33It's for his birthday.
00:41:34It's in two months, so I've prioritized it to him.
00:41:52And there's a card with my name.
00:41:58Thank you, Lars.
00:42:00I almost accused you.
00:42:03Susan, what do you have to defend yourself?
00:42:08Susan, what do you have to defend yourself?
00:42:11Mr. Henley, I...
00:42:14It's just...
00:42:15How dare you!
00:42:23Father, please, produce.
00:42:26She only did it because she cares about me so much.
00:42:28I don't care why she did it!
00:42:30I want her to know the consequences,
00:42:34to slander the Henley's family,
00:42:37and also to defend Lois.
00:42:43Wait.
00:42:45I don't think we should blame Susan.
00:42:50Are you sure?
00:42:52Of course.
00:42:53After all, it was only a mistake.
00:42:56Okay.
00:42:58That's your decision.
00:42:59But you have to apologize to her now.
00:43:06It was all my fault, Lois.
00:43:09I'm sorry.
00:43:13Apology.
00:43:15Accepted.
00:43:18Now, before the wedding, I will arrange another engagement ceremony,
00:43:24so that everyone knows that Lois is officially Benjamin's fiancee.
00:43:31And there won't be a repeat of today.
00:43:35Of course.
00:43:36Okay.
00:43:50Thought some of the sessions she Started in the room.
00:44:06And they're jumping out.
00:44:19¿Qué quieres?
00:44:41Your parents owe me $5,000,000 in unpaid shipments.
00:44:44Now that they're arrested, guess who's fitting that girl?
00:44:48Don't think I don't know it was you who cooked their books.
00:44:51And now you're here trying to squeeze me for money?
00:44:55Business is business.
00:44:57Your parents were fools.
00:44:59And if you don't pay up, I'm going to make sure they do extra time in jail.
00:45:03We'll see about it.
00:45:04I will get them out.
00:45:05The only thing I have for you is this.
00:45:11Bitch!
00:45:11How dare you!
00:45:12What are you doing?
00:45:13You let me go!
00:45:17Watch out!
00:45:36Who the hell are you?
00:45:38I'm okay.
00:45:39Don't just stand there!
00:45:40Get in there and take them out!
00:45:41Yes, sir!
00:45:44Don't you dare!
00:45:45Don't you know who he is?
00:45:46He's part of this Hanley family.
00:45:49Hanley?
00:45:51Fuck that.
00:45:52Don't take him out.
00:45:52Sir, I think it was the Hanley family in the lobby.
00:45:56Hey, Mr. Solomons.
00:45:58This is Sebastian Hanley.
00:45:59Yeah, I'm at your hotel's restaurant.
00:46:02Send all security available.
00:46:04Immediately.
00:46:05Thank you.
00:46:07Hey, Mr. Hanley.
00:46:10Please, it's a big misunderstanding, you know?
00:46:12Do you know what happens in this city when someone leaves a hand on a Hanley?
00:46:16No, no, no.
00:46:17Really, really, really.
00:46:18I'm so sorry about that.
00:46:19We were wrong, okay?
00:46:20Please.
00:46:20I don't ever want to see you again.
00:46:23Get out of here!
00:46:24Okay, thank you.
00:46:25Hold on.
00:46:29Wait, did you actually call the owner?
00:46:32I didn't actually call anyone.
00:46:34And the owner of this hotel, his name isn't even Solomons.
00:46:37That's unbelievable.
00:46:39Are you okay?
00:46:43Oh my God, you're hurt.
00:46:50Luckily, it's not too serious.
00:46:52That's a shame.
00:46:54Maybe if it were, he would have had to take care of me a little longer.
00:47:01By the way, who was that guy that attacked you?
00:47:06Cheetah Taylor.
00:47:09Uh, no one.
00:47:11I mean, he was in business with my parents.
00:47:15They have a business conflict.
00:47:16The truth is, I don't really know why he attacked me all of a sudden.
00:47:22I just...
00:47:24Yeah.
00:47:25Can you maybe lift your shirt a little higher?
00:47:29No.
00:47:30This is as far as I think it goes.
00:47:34Maybe you should just take it off.
00:47:36Yeah?
00:47:36Yeah.
00:47:56Thanks.
00:48:04Michael, you see?
00:48:06You can still touch it here, you know.
00:48:09We're not doing anything anymore.
00:48:13Remember?
00:48:15Well, if you won't touch me, then I'll move a little closer.
00:48:20Oh.
00:48:22Go to work, Edwin.
00:48:24Good work.
00:48:33Good work, Edwin.
00:48:35Good work.
00:48:36Good work.
00:48:47Good work.
00:48:54Good work.
00:48:54Are you okay?
00:48:55That only hurts.
00:48:57Okay.
00:48:59No.
00:49:01You need your rest.
00:49:03I should go.
00:49:04Wait.
00:49:08You do not have to do anything.
00:49:11Just...
00:49:12No, no, no.
00:49:45Father, have you ever truly considered letting Sebastian be the heir to the family?
00:49:53You're asking me this because of Susan, aren't you?
00:49:57No, I just believe that he may be better suited for the role.
00:50:06Yes, Sebastian is brilliant.
00:50:10Many of our company's best-selling products came from designs he created, almost effortlessly, years ago.
00:50:20But he's an artist. He's not stable emotionally.
00:50:25We need a leader. And anyway, he's not interested in taking the role.
00:50:30Yes, but...
00:50:32You don't need to worry about that.
00:50:35Just focus on your engagement ceremony with Lois.
00:50:39Yes, Father.
00:50:53What are you doing?
00:50:54My engagement dress needs to just go to sleep.
00:50:57And they're starting measurements for my wedding gown.
00:51:01You're not planning to marry Benjamin after what happened last night, right?
00:51:06Of course, I'm planning to marry Benjamin.
00:51:11I'm sorry, Sebastian.
00:51:15Let me go of this!
00:51:17What are you doing? Let me come!
00:51:20Sebastian!
00:51:21Are you insane?
00:51:22Dragging me out in front of everyone.
00:51:24I don't care!
00:51:25Okay, just tell me the truth!
00:51:27Okay?
00:51:27Why are you so determined to marry Benjamin?
00:51:30Okay?
00:51:31Just tell me!
00:51:33You know what I'm capable of, otherwise.
00:51:35It's because of my parents.
00:51:39Of course I'm attracted to him.
00:51:43He's nothing like you.
00:51:45He's a gentleman refined.
00:51:48He's not completely obsessed with him.
00:51:54Thank you.
00:51:57Thank you for telling me the truth.
00:52:11Sebastian!
00:52:18I made up my mind.
00:52:20I'm not giving up.
00:52:21Just wait.
00:52:23The night of your engagement.
00:52:26I'm going to fucking destroy you.
00:52:35It is such a shame your dad and brother couldn't be here.
00:52:39Ah, yes.
00:52:39Well, my father is away overseas on business, and my brother Sebastian, this really isn't his type of thing.
00:52:47It seems like all of the pressure of the family is really falling on you right now, is there?
00:52:52Were you talking about me?
00:52:57Sebastian!
00:52:58I did not expect to see you here!
00:53:01Of course I can.
00:53:02I had a promise to keep.
00:53:06Right?
00:53:07At once?
00:53:09I did not expect to be here.
00:53:10Just wait.
00:53:11The night of your engagement.
00:53:14I'm going to fucking destroy it.
00:53:25¡Suscríbete al canal!
00:53:49¡Suscríbete al canal!
00:54:40¡Suscríbete al canal!
00:54:45¿Qué?
00:54:52¡Suscríbete al canal!
00:55:05¡Suscríbete al canal!
00:55:07¡Suscríbete al canal!
00:55:23¡Suscríbete al canal!
00:55:25¡Oh, you meek tricksovers!
00:55:28¿Estás bien?
00:55:31Estoy bien.
00:55:33Voy a ir a limpiar el baño.
00:55:36Vamos a tener esto, Sergio.
00:55:38Este es el último que me ha perdido.
00:55:41Solo una vez antes de ser oficialmente maravillada.
00:55:48¡Chase!
00:56:02¡Chase!
00:56:03Si no sabías Bella, te dirías que ellos están los que están involucrados.
00:56:07¡Sí!
00:56:19¡Pues!
00:56:20¡Pues!
00:56:24¡Pues!
00:56:25¡Wait!
00:56:31¡Let's go!
00:56:38¡Sebastien!
00:56:39¿Why did you bring me here?
00:56:40¡I want to go back!
00:56:41¡Come on, Luis!
00:56:42¡That dress was never right for you!
00:56:44¡This was one of your favorites from the bridal catalogue!
00:56:48¡Something blue, right?
00:56:52¡Sebastien!
00:56:52¡Ay!
00:56:53Admit it.
00:56:54You're feeling a little moved again, aren't you?
00:56:58But, right now, we'll have to show Susan who's part of this with me.
00:57:10Do you think he has a back?
00:57:11I know not of a point of time, but, okay.
00:57:21I know I see him on fire.
00:57:22Well, he's so proud of the young people trying to give you a little piece.
00:57:22I know I'm a detective... I know
00:57:27I'm like man.
00:57:34Déjame hacer una danza conmigo, ¿por favor?
00:57:43Bien.
00:57:48¿Puedo hacer una danza con la música más hermosa?
00:58:08¿Puedo hacer una danza conmigo?
00:58:08Gracias por todo lo que has hecho.
00:58:11¡Shh!
00:58:13Just...
00:58:13Enjoy this moment we have.
00:58:15Just to our last.
00:58:34What the hell?
00:58:40If Hank could see this, he would totally pass out.
00:58:44Did you see that one to me?
00:58:46I told you.
00:58:47I was gonna destroy this engagement party.
00:58:57Well done, Luis.
00:58:59Impressive tactic.
00:59:00To become his Henry just for the money?
00:59:03Of course.
00:59:04But you've gone too far.
00:59:07You were engaged to Benjamin.
00:59:08And yet, you're trying to seduce his brother, Sebastian?
00:59:12Watch your mouth, okay?
00:59:13I will not just stand by and let you talk shit about Luis.
00:59:17Talk shit?
00:59:22Can any of you see the truth?
00:59:26She's doing all this just for the Henley's family money and power.
00:59:32She's trying to marry Benjamin to save her parents' company.
00:59:38Susan.
00:59:38Okay.
00:59:39Huh?
00:59:40The Dempsey family is bankrupt.
00:59:49Bullshit.
00:59:50Have you not learned your lesson from the hotel?
00:59:52Now you're slandering Luis again.
00:59:54Look, I may not like her, but I'm not slandering anyone here.
01:00:02Luis's family is not only bankrupt, but also they're in jail now.
01:00:08They're arrested and may be convicted.
01:00:14Luis.
01:00:16All she was doing was just trying to marry Benjamin so she could use his money and influence
01:00:23to bail out her criminal parents.
01:00:27Isn't that true, Luis?
01:00:29I even brought a witness.
01:00:35Miss Dempsey, your parents are notorious corporate criminals.
01:00:41I'm the officer that arrested them personally.
01:00:46Do you remember me?
01:00:48You?
01:00:50Just a few thousand dollars and Uncle Roger was happy to help me with this little performance.
01:00:56What a bargain.
01:00:58So you finally admit it?
01:00:59So really it's true.
01:01:01Unbelievable.
01:01:02The Henley brothers both played by the same woman?
01:01:07That disgusting.
01:01:18I'm so sorry.
01:01:19Wait.
01:01:20Wait.
01:01:30Wait.
01:01:30Is what they said true?
01:01:32Yes.
01:01:32Yes.
01:01:33It's all true.
01:01:34My family is bankrupt.
01:01:36Benjamin is the only one as heir who has enough money and power to get them out of prison.
01:01:44Even if I like you, Sebastian, there's nothing I can do about it.
01:01:50Please don't make things more complicated for me.
01:01:57This is the first time you said you actually liked me.
01:02:01Luis, you have no idea how scared I was.
01:02:05I mean, I thought you actually had fallen for Benjamin.
01:02:09But I knew.
01:02:10But I knew.
01:02:11I knew you had your reasons.
01:02:16I don't know what to do, Sebastian.
01:02:20Don't worry.
01:02:21I'll help you.
01:02:23Okay?
01:02:49I'll help you.
01:02:50Okay?
01:02:50I warned you.
01:02:52Stop shit talking, Luis.
01:02:54Do you want me to kick you out of this banquet?
01:02:55This damn city?
01:02:56Right now?
01:02:58I'm sorry, Benjamin.
01:03:00Both for keeping Sebastian a secret.
01:03:03And also for withholding my family's bankruptcy.
01:03:07I've known about you and Sebastian for quite some time.
01:03:16My father and I knew about the bankruptcy quite early on.
01:03:21So there's no need to hide it.
01:03:24We decided to go forward with the arrangement, knowing very well once your family went to it.
01:03:28What?
01:03:30You mean what we do?
01:03:34The engagement party is still over.
01:03:36It's cold.
01:03:45Sebastian.
01:03:46I want you to let it take place.
01:03:50What are you going to do about it, little brother?
01:03:53You're an irresponsible human's guy.
01:03:56So do you really think that you can change an arranged marriage?
01:04:01If that's the case, then I only have one option left.
01:04:08I'm going to challenge you for the position of heir to the Yanli's family.
01:04:18I'm going to challenge you for the position of heir to the Yanli's family.
01:04:29Don't make me laugh.
01:04:31You really think you stand a chance against Benjamin?
01:04:34He knows whether I do or not.
01:04:37Most of the product at Hanli's group were designed by me.
01:04:41Father may trust him, but we all know the truth.
01:04:47I'm the one who told you of yours.
01:04:49Is that true, Benjamin?
01:04:51Once father returns from abroad, I'll talk to him.
01:04:55I finally have found a reason to be interested in the family business again.
01:05:00Then I look forward to seeing what you can do, Sebastian.
01:05:10Sebastian, I don't want to drag you into this.
01:05:13I don't want you to change because of this or me.
01:05:19No, it's something I want for myself.
01:05:23I've been running away for so long, I'm tired of it.
01:05:26It's time I stop.
01:05:28And you.
01:05:31Luis, you're the reason I found the courage to do so.
01:05:36I'd do anything for you.
01:05:40Sebastian.
01:05:59We don't have to hide anymore.
01:06:01Don't you remember?
01:06:06I'm free.
01:06:11This is my own design and the product that R&D will launch next quarter.
01:06:16Take a look.
01:06:21This is my first time I've seen such a creative design.
01:06:26Oh, I have a feeling this is going to be a huge hit on the market.
01:06:42You're not seriously planning to give up the air position just for Sebastian.
01:06:47Are you Benjamin?
01:06:48Seeing my little brother happy like this.
01:06:51Seeing him come alive.
01:06:53It makes me happy.
01:06:55Plus, if I'm not the air anymore, it helps Lois and Sebastian get back together.
01:07:00Which, in turn, helps me and get back together.
01:07:08With you.
01:07:28I don't know.
01:07:34You're that as your original material.
01:07:34I'm a healer.
01:07:35It makes me happy.
01:07:35I love you.
01:07:35I can't see him.
01:07:36I can't see him.
01:07:36I don't know.
01:07:36I can't see him.
01:07:37Miss Dempsey, your parents' case has taken a turn for the best.
01:07:42Thank God.
01:07:43Many creditors have begun to withdraw their lawsuits, claiming they received compensation from Hanley Group.
01:07:50We are petitioning the court to dismiss the charges.
01:07:53Hanley.
01:07:59Sebastian.
01:08:30You weren't asleep.
01:08:38I don't stop reading the reports, but then I felt a mischievous little bird giving me a kiss on the
01:08:44cheek.
01:08:45It woke me right up.
01:08:51I wanted to say thank you for helping to save my parents.
01:08:57I don't have much power right now, but once I officially become the heir of the Hanley family,
01:09:03first thing I'll do, I promise, is rescue your parents and their company.
01:09:10Thank you.
01:09:15Are you okay?
01:09:18It's nothing.
01:09:20I'm sleeping on the desk.
01:09:22My neck is a little sore.
01:09:24Let me take a look.
01:09:30Does it hurt?
01:09:32No.
01:09:34No.
01:09:35No.
01:09:37It feels really good.
01:09:41Uh-huh.
01:09:43You know,
01:09:46you can go harder.
01:09:50What about now?
01:09:52Like this.
01:09:55Like this.
01:09:57Like this.
01:10:17Okay.
01:10:17¿Qué es lo que pasa?
01:10:40Sorry, I hurt myself.
01:10:58I hurt myself.
01:11:28This is Sebastian's latest product design.
01:11:31The R&D team unanimously believes it has huge market potential.
01:11:37Good work.
01:11:40I was not expecting Sebastian to get a grip on company operations so quickly.
01:11:48I can't wait to tell father about this.
01:11:51It's time to hand over the airship to Sebastian.
01:11:56And then we can finally get back together.
01:12:01That's wonderful.
01:12:03I will call him and tell him the good news.
01:12:10I forgot.
01:12:12His private island does not have reception so I will send a letter.
01:12:19I will not give out the title of Mrs. Henry to anyone.
01:12:27Have you called for me, Master Benjamin?
01:12:29Yes.
01:12:30Please, deliver this letter right away.
01:12:32Yes, sir.
01:12:34Thank you.
01:13:02Gracias por ver el video.
01:13:12Gracias por ver el video.
01:13:46Gracias por ver el video.
01:14:11Gracias.
01:19:20Gracias.
01:19:53Do you know who I am?
01:19:56Do you know who I am?
01:19:58Isn't that Susan's friend?
01:20:01How dare you disobey me?
01:20:04I'm future Henley's wife's best friend.
01:20:07You.
01:20:08You're friend with the future, Mrs. Henley.
01:20:11See this?
01:20:12This is Henley's family's crest.
01:20:14Now do you believe me?
01:20:17That crest belongs to the Henley family.
01:20:20Because this accession hasn't happened yet,
01:20:22it should be in my father's hands.
01:20:24It's a symbol of honor.
01:20:27There's no way it would be in anyone else's hands.
01:20:29How could he end up in Susan's friend's hands?
01:20:34Can I stand up?
01:21:02¡Suscríbete al canal!
01:21:05¡Suscríbete al canal!
01:21:35¡Suscríbete al canal!
01:21:37¡Suscríbete al canal!
01:21:41¡Suscríbete al canal!
01:21:56¡Suscríbete al canal!
01:21:58¡Suscríbete al canal!
01:22:25¡Suscríbete al canal!
01:22:29¡Suscríbete al canal!
01:22:41¡Suscríbete al canal!
01:22:44¡Suscríbete al canal!
01:22:48¡Suscríbete al canal!
01:23:01¡Suscríbete al canal!
01:23:04¡Suscríbete al canal!
01:23:06¡No!
01:23:10¡Suscríbete al canal!
01:23:11¡Suscríbete al canal!
01:23:17¡Suscríbete al canal!
01:23:20¡Suscríbete al canal!
01:23:21¡Suscríbete al canal!
01:23:31¡Suscríbete al canal!
01:23:47¡Suscríbete al canal!
01:23:53¡Suscríbete al canal!
01:23:56¡Suscríbete al canal!
01:23:58¡Suscríbete al canal!
01:24:07¡Suscríbete al canal!
01:24:14¡Suscríbete al canal!
01:24:18¡Suscríbete al canal!
01:24:20¡Suscríbete al canal!
01:24:21¡Suscríbete al canal!
01:24:21¡Suscríbete al canal!
01:24:22¡Suscríbete al canal!
01:24:22¡Suscríbete al canal!
01:24:22¡Suscríbete al canal!
01:24:22¡Suscríbete al canal!
01:24:22¡Suscríbete al canal!
01:24:23¡Suscríbete al canal!
01:24:24¡Suscríbete al canal!
01:24:25¡Suscríbete al canal!
01:24:31Sébastien Hanley, ¿do you take Lewis Dempsey
01:24:34to be your lawfully wedded wife?
01:24:37I do.
01:24:41By the power vested in me by God,
01:24:43I now pronounce you husband and wife.
01:24:46You may now kiss the bride.
01:25:00You may now kiss the bride.
Comments