Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Phantom Lawyer (2026) Ep 4 - Eng Sub [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:01:30무당이 쓰던 책상이 하나 있었는데 서랍에 오래된 향로가 있었어요.
00:01:36그 향로 때문에 귀신을 보게 된 것 같은데 보이질 않네요.
00:01:48그럼 어쩌지요?
00:01:50여기서 귀신을 불러냈던 박수무당을 찾아봐야죠.
00:02:15그리 줘봐요.
00:02:27내가 할 수 있는데.
00:02:30확실하게 해도야 뒤탈이 없죠.
00:02:33뒤탈이요?
00:02:33뒤에서 딴소리 할지 누가 알아요.
00:02:36나 그런 사람 아니거든요.
00:02:39신변이 어떤 사람인지 상관없어요.
00:02:41내가 사람을 안 믿는 거니까.
00:02:44왜요?
00:02:45왜 사람을 안 믿어요?
00:02:48아까 위험했어요.
00:02:51빨간불이었는데.
00:02:53아, 그게...
00:02:59내가 가끔 정신줄 놓을 때가 있어요.
00:03:04변호사님은 여기는 무슨 일이에요?
00:03:07새로 맡은 회사예요, 로리엔테가.
00:03:09신변은요?
00:03:12석은 의뢰라도 받았어요?
00:03:14아, 그건 아니고.
00:03:17여기 엔터잖아요?
00:03:20아티스트.
00:03:21좋아하는 아티스트 구경 왔어요.
00:03:25뭐야?
00:03:27아이돌.
00:03:32잘 감았네.
00:03:40진담이야, 농담이야.
00:03:42진짜 이상하다니까.
00:04:14아까 그 언니는 누구예요?
00:04:18아, 변호사야.
00:04:20지난 재판 때 상대 측이었어.
00:04:24좋아해요?
00:04:25하지 말라면 더 끌려하는 법 그런 건가?
00:04:29뭐래?
00:04:30얼굴 겁나 빨개했는데?
00:04:32완전 사과였는데?
00:04:33아니, 그건 빙의 때문이었고.
00:04:41나 화난 거 아니다.
00:04:43알아요.
00:04:47제가 미안해서 그래요.
00:04:50저 때문에 사고 날 뻔했잖아요.
00:04:53사고 안 났잖아.
00:04:55안 났으면 됐지, 뭐.
00:04:58근데 고정석은 왜 따라갔어?
00:05:02제가 죽던 날 들었던 벨 소리였어요.
00:05:08뭐?
00:05:14실례합니다.
00:05:16누구십니까?
00:05:17글로리 엔터 파트너 변호사인데요.
00:05:19복도에 설치된 CCTV 좀 볼 수 있을까요?
00:05:22안 그래도 경찰에 신고하려던 참인데 잘 됐네요.
00:05:26경찰이요?
00:05:27변호사라면서요.
00:05:29이거, 이거 때문에 오신 거 아니에요?
00:05:41그건 뭐 하게요?
00:05:43이 차 운 좋게 도로 쪽에 주차돼 있었거든.
00:05:47뭐라도 찍혔을 거야.
00:05:50사 봉범.
00:05:56잘 놀고 있었어?
00:06:02삼촌, 손 왜 그래?
00:06:04다쳤어?
00:06:06저, 천왕.
00:06:08손 다쳤어?
00:06:09Oh?
00:06:10Who?
00:06:11Who?
00:06:12I don't think that's too much?
00:06:13No, I don't think that's too much.
00:06:15It's not too much.
00:06:16It's just a little bit.
00:06:20It's okay.
00:06:22It's okay.
00:06:23No.
00:06:24I don't think that's too much.
00:06:26Yes, it's too much.
00:06:28Oh, my God, my God, my God.
00:06:58I've got a dogfishin and it's a little browner.
00:07:00I don't know what the dog is doing.
00:07:01No, no.
00:07:03Shiny.
00:07:04What?
00:07:05Oh, my gosh!
00:07:10Hey, I'm so hungry.
00:07:12Jn態 you can find me, I'm so.
00:07:16What you doing?
00:07:17What are you doing now?
00:07:18What are you doing now?
00:07:33What happened? What happened?
00:07:36It's not a thing.
00:07:39Wait a minute.
00:07:40It's here.
00:07:57What's that?
00:07:58Huh?
00:08:00What was that?
00:08:00There's...
00:08:01...that...
00:08:02...that....
00:08:02...and...
00:08:02...that...
00:08:05Ah, that person?
00:08:12Oh, it's a person.
00:08:15I said, the vocalist.
00:08:23Handboxed...
00:08:26What?
00:08:30Is that what...
00:08:33I don't know.
00:08:34It's not that...
00:08:34I don't know.
00:08:37I'm saying that they're not...
00:08:40I don't know.
00:08:43I don't know.
00:08:45It's not that...
00:08:46I don't know.
00:08:47I'm not even...
00:08:50I'm sorry.
00:08:54You're out.
00:09:02You're out.
00:09:03You're out.
00:09:04You're out.
00:09:04That's right.
00:09:05You can find me.
00:09:07Yes?
00:09:10Yes.
00:09:14Wait a minute.
00:09:22Yes.
00:09:23Hey, what are you going to see from the doctor?
00:09:23Yes, sir.
00:09:23Okay, let's see what's going on in the next week.
00:09:27Yes, sir.
00:09:28Yes, sir.
00:09:30Yes, sir?
00:09:30Yes, sir.
00:09:32No.
00:09:33No, sir.
00:09:33No.
00:09:34No.
00:09:35No.
00:09:36No.
00:09:38No.
00:09:40No.
00:09:41No.
00:09:42No.
00:09:43No.
00:09:48No.
00:09:49I'll go.
00:09:55Wait a minute.
00:09:58I'll go.
00:09:58What a problem.
00:10:00What a problem.
00:10:01What a problem.
00:10:04What a problem.
00:10:05What a problem.
00:10:19What a problem.
00:10:29효자로?
00:10:30이야 이거 이거 이거 구린내가 진동을 하네 어?
00:10:35어 쌤 진짜 착했는데 쌤이 집에서 연습생들 요리도 막 해주시고 레슨도 따로 봐주셨거든요.
00:10:45아니요.
00:10:46너 휴대폰 안드로이드였나?
00:10:49네.
00:10:50계정 아이디랑 비번 좀 불러봐.
00:10:55영어로 수아 힘내.
00:10:59비밀번호는 할머니 0314요.
00:11:07뭐 하려고?
00:11:08핸드폰이 포털이랑 공유돼 있으면 통신이 끊겼어도 위치를 알 수 있어요.
00:11:13아니 근데 범인이 수아 핸드폰을 가지고 있을까?
00:11:16핸드폰 안에 중요한 게 있으면 가능성이 있어요.
00:11:20아까 고정석 집에 놀러 갔었다고 그랬지.
00:11:23거기가 어디였어?
00:11:26그 리버랜드 근처요.
00:11:30잠깐만.
00:11:35아 말도 안 돼.
00:11:47경찰에 신고할까?
00:11:49아직 안 돼요.
00:11:51신고를 더 모아야지.
00:11:52어떻게 해?
00:11:53고정석에 대해서 좀 더 알아봐야겠어요.
00:12:02늑대가 개로 변하게 된 최초의 계기가 뭔지 알아요?
00:12:07옛 고기 덩어리.
00:12:12무리에서 쫓겨난 늑대에게 던져진 한 동이 고기였어요.
00:12:17아.
00:12:21힘들이지 않고 고기 맛을 본 늑대는 인간의 충성스러운 개가 됐죠.
00:12:27그런데 고기만 먹고 충성을 하지 않으면 어떻게 될까요?
00:12:34고기 준 손을 물기까지 하면 그 새끼를 어떻게 해야 되냐고요.
00:12:42예.
00:12:43어떤 빌어먹을 개새끼를 너라면 또 거두겠어?
00:12:48살려주세요.
00:12:53외우세요.
00:12:54법정에서 쓸 시나리오니까.
00:13:01이른 전에는 나올 수 있을 겁니다.
00:13:04그 변호사 새끼 때문이에요.
00:13:07그 새끼 정상이 아니었어요.
00:13:11진짜예요.
00:13:12미쳐 돌아가는 세상에 정상이 어디 있습니까?
00:13:17이강풍이었어요.
00:13:20옛날에 내 밑에 있던 오성화.
00:13:23이강풍이요.
00:13:25누구?
00:13:28알아요.
00:13:30말도 안 되는 미친 속이라는 거.
00:13:32이름 누구라고?
00:13:35이강풍이요.
00:13:37이강풍.
00:13:40사실 이강풍씨는 조직폭력배였습니다.
00:13:47계속해요.
00:13:50아니 그 비신대던 변호사 새끼가 갑자기 눈깔이 돌더니 너 뭐여?
00:13:56나?
00:13:59조폭 변호사 이강풍이요.
00:14:04진짜 말도 안 돼서.
00:14:07아니 알아보니까 그 자식이 글쎄.
00:14:09죽었죠.
00:14:09저거 코걸이 수술 받다가?
00:14:21다시 올 때까지 입 다물고 있어요.
00:14:39신이랑 법률사무소에 대해서 더 알아봐요.
00:14:41회사 위치, 직원, 의뢰인들까지 전부 다.
00:14:44네 알겠습니다.
00:14:54안녕하십니까.
00:14:55아이고 어서 오세요.
00:14:57아 저 옥천 빌딩 501호에 새 살았던 박수무당 연락처를 좀 알고 싶은데요.
00:15:06아니 신부님께서 무당은 왜?
00:15:10아 그러게요.
00:15:12어쩌다 보니 그렇게 됐네요.
00:15:15앉으세요.
00:15:16네.
00:15:22들어가서 고정석 있는지 좀 보고 올래?
00:15:26알았어요.
00:15:30그럼 수고하세요.
00:15:32파이팅.
00:15:33벌써 갔는데?
00:15:35아.
00:15:36그래.
00:15:37빠르신다.
00:15:39우리도 파이팅.
00:15:41응.
00:15:45왜 이렇게 오래 걸리냐.
00:15:47무슨 일 생긴 거 아니야?
00:16:11안 되겠어요.
00:16:12잠깐 들어갔다 올게요.
00:16:13아니, 아니.
00:16:15나도 같이 가.
00:16:16한 명은 남아 있어요.
00:16:19아.
00:16:19아, 그러면은 이거라도 가져가.
00:16:22이게 뭐예요?
00:16:24인터넷을 샀어.
00:16:26아니, 왜 이런 걸 갖고 다녀요?
00:16:28아이, 사랑해 주려고 산 거지.
00:16:30세상이 흉흉하잖아.
00:16:34오!
00:16:35깜짝이야.
00:16:37미안, 미안, 미안.
00:16:47깜짝이야.
00:16:51다녀야?
00:16:53내가 Blazkowicz.
00:16:53네.
00:17:02네.
00:17:03미안해.
00:17:04네.
00:17:05память.
00:17:07하나.
00:17:16우선,
00:17:16내가 bring sufficient palabra.
00:17:33I'm sorry.
00:17:33If you're here, I'll go.
00:17:35Let's go.
00:17:42What are you doing?
00:17:45내 노래예요.
00:17:47뭐?
00:17:48곡도, 가사도 다 내가 썼어요.
00:17:55네가 본 날처럼 환했으면 좋겠어.
00:18:01네가 푸른 하늘 담았으면 좋겠어.
00:18:07사람들이 내 음악을 듣고 행복해지길 바라며 쓴 노래.
00:18:19하루 종일 연습하고 새벽 알바할 때면 억울했어요.
00:18:25난 다른 애들과 달랐고 걔네들이 당연히 갖고 있는 걸 난 가질 수 없었으니까요.
00:18:34그렇다고 신세 한탄이나 하면서 시간 낭비하기는 싫었어요.
00:18:38가난하게 태어났다고 계속 그렇게 살라는 법은 없으니까.
00:18:41난 다르게 살 거니까.
00:18:45널 죽인 이유가 그거였어.
00:18:50핸드폰이 옥상에서 사라진 이유도.
00:18:53어떻게 알았을까요?
00:18:55휴대폰에 내 곡이 있는 거 사람들은 모르는데.
00:19:06곡 쓰기 쉽네.
00:19:08다음 곡은 뭘로 하지?
00:19:15내 핸드폰.
00:19:18이 쓰레기 같은 놈이.
00:19:21저런 놈은 지옥의 풀맛을 봐야 돼.
00:19:28이건 또 뭐야?
00:19:39야, 소아가 곡 쓰는 걸 아는 사람이 또 있는 거 알고 있었어?
00:19:43넌 그걸...
00:19:45일단 그녀부터 만나봐야겠어.
00:19:47누구야?
00:19:48고정석이 만난다고 하는 사람이야.
00:19:51엠마 언니요.
00:19:52나 애교 말이 걸어 긴 밤 동안 또 자러웠던 나는 이제 별이 되려 헤이.
00:19:57끝.
00:20:00진짜...
00:20:00어떻게 넌 이런 가사를 써?
00:20:02아, 진짜 부끄러우니까 그만해.
00:20:05언니, 이거 진짜 아무한테도 얘기하면 안 돼.
00:20:08생각 좀 해 볼게.
00:20:10근데 갑자기 밀크티가 먹고 싶네.
00:20:14아, 언니.
00:20:18엠마 언니는 내 곡을 거의 다 알아봐.
00:20:22당연하지.
00:20:23야, 걔가 곡 쓰는 걸 아는 사람이 또 있으면서 써고 그건 하나도 못 써.
00:20:26지금 통화하고 있는 사람은 누구야?
00:20:28너랑 엠마를 알고 네가 곡 쓰는 걸 아는 사람?
00:20:31아...
00:20:35아...
00:20:36아벨일 거예요.
00:20:38드리포...
00:20:39바이.
00:20:39야!
00:20:41왼쪽으로 이동!
00:20:42오른쪽이 아니라 왼쪽으로 이동이라고 내가 몇 번을 얘기해!
00:20:45네, 바보야?
00:20:46하...
00:20:47이러는 것도 핸도분이지.
00:20:49진짜 개빡친다.
00:20:57아벨이 자꾸 틀려서 화를 많이 냈어요.
00:21:00아마 제가 싫었을 거예요.
00:21:03자작권에 대해서도 알고.
00:21:09제가 곡 쓰는 걸 봤어요.
00:21:11그래서 쌤한테 알려줬을 거예요.
00:21:15항상 그녀한테 만나자고 해.
00:21:17나도 지금 갈 거니까.
00:21:21언니가 위험해요.
00:21:22빨리 쫓아가자.
00:21:27누구세요?
00:21:28한나연 변호사입니다.
00:21:30변호사요?
00:21:31한 명?
00:21:32이번에 글로리엔터와 파트너십을 맺은 법무법인 태백에서 나왔습니다.
00:21:37아...
00:21:39잠시만요.
00:21:45안녕하세요.
00:21:47네.
00:21:49혼자 계셨나요?
00:21:50네.
00:21:51근데 변호사님이 여기까지는 무슨 일이시죠?
00:21:53아...
00:21:54혹시 어제 회사에 침입했던 남자 기억하시죠?
00:21:58네.
00:21:58그 또라이 새끼는 왜요?
00:21:59경비원에게 상의를 입혔는데 회사 대표님께서 뒤탈업계 인적사항 확보하라고 하셔서요.
00:22:06그래서요?
00:22:06CCTV를 보니까 둘이서 대화를 나누시던데 혹시 이상한 점 못 느끼셨나요?
00:22:13느꼈죠.
00:22:13이상한 점.
00:22:15로엔 흉내를 다 내고.
00:22:16로엔한테 완전 꽂혔더라고요.
00:22:18추락한 연습생 말씀이시죠?
00:22:21네.
00:22:21종종 있어요.
00:22:22팬인처 접근하는 변태 또라이 새끼들이.
00:22:25저게 진짜...
00:22:28변태 또라이...
00:22:30불쌍하게 자살한 아이를 모욕해도 입은 수지.
00:22:34로엔이 사망하던 날 회사에 계셨던데.
00:22:37혹시 로인을 만나셨나요?
00:22:39아니요.
00:22:40그날은 걔 얼굴도 못 봤는걸요.
00:22:42그러세요?
00:22:44그럼 로엔이 왜 극단적인 선택을 했는지도 모르시겠네요?
00:22:50아니, 잠깐만.
00:22:50갑자기 그딴 걸 왜 묻는 겁니까?
00:22:54변태 또라이 새끼 잡는 거 아니었어요?
00:22:56잡아야죠.
00:22:58불쾌하셨다면 죄송합니다.
00:23:00제가 지금 바빠서요.
00:23:02그만 가주시죠.
00:23:04협조 감사합니다.
00:23:25네, 형.
00:23:26고정석이 나갔어요.
00:23:27우선 뒤 좀 따라가지시고 계속 연락 주세요.
00:23:30고정석이었어요?
00:23:30아이, 깜짝이야.
00:23:32좋아하는 아티스트가 고정석이었냐고요?
00:23:35내가 여기 있는 거 어떻게 알았어요?
00:23:38모르기가 더 어렵죠.
00:23:49근데 왜 이 집에서 나오는 거예요?
00:23:52아이, 그게 설명하자면 좀 긴데 제가 지금 좀 바빠서.
00:23:56그래도 설명하셔야 할 텐데.
00:23:59주거침입으로 신고하기 전에.
00:24:03얼마 전 글로리엔터 옥상에서 추락한 수아 있잖아요.
00:24:11그러니까 수아곡을 탐낸 고정석이 수아를 죽였고 지금도 수아 핸드폰을 가지고 있다?
00:24:17상상력이 너무 풍부한 거 아니에요?
00:24:19상상이 아니라 팩트예요, 팩트.
00:24:22아, 팩트.
00:24:24그럼 나도 팩트 체크 하나 할게요.
00:24:27신변은 이 모든 사실을 어떻게 알았어요?
00:24:30아, 그, 그건.
00:24:33이번만이 아니에요.
00:24:34조기 처리 하드디스크 가지고 있다는 것도 알고.
00:24:37변승준 변호사와 양 대표님이 비밀리에 만났다는 것도 알고.
00:24:42당사자가 아니면 알 수 없는 은밀하고 사적인 정보를 어떻게 그렇게 다 아냐고요.
00:24:47아, 이상한 거 당연해요.
00:24:48나도 있는 사실 전부 다 말해버리면 속이 다 시원할 것 같은데.
00:24:52제가 지금 시간이 없어요.
00:24:54당장 안 가면 수아 노래를 알고 있는 아이가 위험해요.
00:24:58그 아이가 누군데요?
00:25:00글로리엔터 연습생 엠마요.
00:25:03그럼 같이 가요.
00:25:05글로리엔터 소속 가수는 내 고객이고 난 내 고객을 보호할 의무가 있어요.
00:25:09아니, 그럼 한 변은 아벨을 좀 찾아줘요.
00:25:13이 사건과 관련된 글로리 연습생인데 더 큰 죄 짓기 전에 한 변이 좀 막아줘요.
00:25:18엠마한테는 내가 갈게요.
00:25:19걔들이 어디 있는지는 알아요?
00:25:21아, 그것도 한 변이 좀 알아봐줘야 될 것 같은데.
00:25:26검찰 통해서 애들 위치 확인할게요.
00:25:29고마워요.
00:25:30그 대신 이 사건 마무리되면 솔직히 말해줘요.
00:25:34누구와 일하고 누구 도움을 받고 있는지.
00:25:37알았어요.
00:25:41이제 근데.
00:25:44차 좀.
00:25:46빌려달라고요?
00:25:49네.
00:26:22아, 저기 엠마 언니 차예요.
00:26:25다행히 고종석보다 먼저 왔네.
00:26:32어떻게?
00:26:36뭐지?
00:26:52뭐지?
00:26:55어떻게?
00:26:57Okay.
00:27:02No.
00:27:03Wait, wait.
00:27:05You're here?
00:27:08Are you there?
00:27:10No, sorry.
00:27:11There's no way.
00:27:11Okay.
00:27:12Okay.
00:27:15There's nothing wrong with you.
00:27:27It's not true.
00:27:27I saw a phone.
00:27:28I saw a phone.
00:27:28I saw a phone.
00:27:29What did you say to him?
00:27:32I saw a phone.
00:27:34It was a phone.
00:27:36I saw a phone.
00:27:37It was a video, you saw a phone.
00:27:39It was a video that you saw.
00:27:40So you said, how did you...
00:27:42How did you know?
00:27:43What's the root of the song is saying?
00:27:45You saw a phone.
00:27:47The phone was going to shoot a phone.
00:27:49You saw a phone.
00:27:51I saw a phone.
00:27:53I was not a...
00:27:54Now that you have to kill me, you have to kill me.
00:27:58You can't kill me, I mean, you wouldn't kill me.
00:28:03But I don't have to tell you.
00:28:06But I didn't tell you.
00:28:08When you got to kill me?
00:28:10When did you get to kill me?
00:28:13I don't know if it's quite complicated.
00:28:17But...
00:28:20It's already over.
00:28:21I can't believe it.
00:28:23Let's go.
00:28:25Let's talk about it.
00:28:28I'll talk about it.
00:28:29I'll talk about it.
00:28:31Okay?
00:28:34Yes.
00:28:52I'll talk about it.
00:29:14Whatever?
00:29:15What the fuck?
00:29:18What?
00:29:19Who's a girl?
00:29:20What?
00:29:20What?
00:29:21Oh, that's right.
00:29:22Yes, you got me forever, myself?
00:29:26I wasn't NASS para her.
00:29:28I don't know how much you would get me on the cash out.
00:29:32Yeah, you didn't have us and nobody else.
00:29:35No way, wasn't out of here.
00:29:38He told me it's fake.
00:29:39She was mobile.剛才
00:29:40I'd be stuck in my phone. This way
00:29:42he was.
00:29:43Where is it?
00:29:49I found out.
00:29:52The result is perfect.
00:29:55I'm not ready.
00:29:58I'm not sure...
00:30:00I didn't know you had a battery left.
00:30:03I didn't know you had a battery left.
00:30:07I'm going to go to Glori-Enter.
00:30:09I'm going to go to Tomorrow Idol.
00:30:23What was it?
00:30:26What was it?
00:30:27Final stage, you were 2nd, Emma was 8th, and Abel was 12th.
00:30:37And Abel was the first time to debut.
00:30:41And Abel was the first time to debut.
00:30:46So?
00:30:46The case of a crime where you were.
00:30:51What was it?
00:30:58What was the case?
00:30:58Where was the case?
00:30:59The case of a crime.
00:31:00The case of a crime is the case.
00:31:10The case of a crime.
00:31:14And this case is Emma.
00:31:16What did you say?
00:31:17You were lying to me!
00:31:17Hey, what!
00:31:22You did not move.
00:31:28Hey, you're lying to me.
00:31:29I'm here.
00:31:30You're lying to me.
00:31:32I'm at the corner of my head, and that's what I say.
00:31:37What do you mean?
00:31:40It's a very clear name.
00:31:40You'll see that you've gone through the government.
00:31:42You've been doing that job, right?
00:31:45What are you doing?!
00:31:46What?!
00:31:46I'm a VKT officer of this.
00:31:49I'm a VKT officer of this.
00:31:51I'm a VKT officer of this.
00:31:52I'm a VK officer of this.
00:31:55And I'm a VK officer of this.
00:31:56And I'm a VK officer of this.
00:31:58I'm a VK officer of this.
00:32:07Wait a minute!
00:32:13Don't let him go!
00:32:22Don't let him go!
00:32:25What's he doing?
00:32:26What's he doing?
00:32:27He's a judge.
00:32:29He's a judge.
00:32:31He's a judge.
00:32:33He's a judge.
00:32:34He doesn't have his own right.
00:32:35You just have to know whether you were a judge.
00:32:40He's just a judge.
00:32:45There, no matter what he wants.
00:32:47You're a judge.
00:32:47You're a judge.
00:32:48You're a judge.
00:32:51It's a judge.
00:32:53We didn't know me, we didn't know you were wrong.
00:32:56We weren't friends yet.
00:32:59Why was it so confusing me?
00:33:03All this, I will go.
00:33:07Where is your mom's friend, anyone who has been killed.
00:33:13Why did you die?
00:33:14I was the only one who was the son who died when that happened.
00:33:17Even though we were..
00:33:20The son who died was.
00:33:21The son who died?
00:33:25I was only one that doesn't have a gut, so I think I can.
00:33:31And they were all the same.
00:33:37Do you think you've got the same idea?
00:33:37What do you think?
00:33:47I got the same idea.
00:33:50I was happy.
00:33:55I didn't get the same idea.
00:33:57I was going to be a good job.
00:33:59I'm going to wear a shirt.
00:34:08I'm gonna wear a shirt.
00:34:10I'm gonna wear a shirt.
00:34:11I'm gonna wear a shirt.
00:34:13I'm gonna wear a shirt.
00:34:26I'm sorry.
00:34:29I'm sorry.
00:34:30I'm sorry for a moment, I'm sorry.
00:34:33I'm sorry.
00:34:34You can't learn a guitar, but I'm not sure.
00:34:40It's hard to learn.
00:34:45So...
00:34:47So...
00:34:48So...
00:34:49...
00:34:54...
00:34:55...
00:34:56...
00:34:56...
00:34:56I had it.
00:34:58I'm lucky.
00:35:02Don't you have a child.
00:35:04Don't you?
00:35:05I'm sorry.
00:35:08I'm joking.
00:35:09I'm going to be able to do it, but I'm take care of it.
00:35:14It was too bad.
00:35:22Hey, I'm going to be able to do it.
00:35:25I want to cut it up.
00:35:26I want to go to our restaurant.
00:35:27I want to go for it to my wife.
00:35:28I want to go to my wife.
00:35:29I want to do it.
00:35:31You are the same.
00:35:33I want to go to my heart.
00:35:37I got a word for you.
00:35:40I got a word for you.
00:35:40I got a word for you.
00:35:43I got a word for you.
00:35:44Wow, really.
00:35:48Why are you saying this song?
00:35:50I'm going to tell you how to write it.
00:35:53I'll tell you.
00:35:55I'll tell you what.
00:35:56Wow.
00:35:57What kind of a creature?
00:36:00No, it's just a problem.
00:36:02I'm just like, you can't see it.
00:36:05You can write it, probably.
00:36:06I get really bad.
00:36:07Don't make me feel like this.
00:36:09Do you feel like I'm tired?
00:36:12Yeah.
00:36:13But I'm only going to watch it.
00:36:19I had to get a lot of news from you.
00:36:28Just so you can watch it.
00:36:31You're so good.
00:36:33I'm just going to debut this one.
00:36:38Really?
00:36:39That's when it's not going to happen.
00:36:43I'm not going to be a leader anymore.
00:36:47If we're not going to stop, we're going to quit.
00:36:52We're going to invest in our father's money.
00:36:57We don't want a fan of our father.
00:37:03We want a fan of your son.
00:37:10We'd love to have a family member in the album.
00:37:11We're going to try this one.
00:37:13We're looking for a kid to watch her.
00:37:16We were looking for a child,
00:37:20I don't know what to do, but I don't know what to do with it.
00:37:37Why did you come to an audition?
00:37:40It was a happy face, but it was a happy face.
00:37:44I'll leave it alone.
00:37:47What?
00:37:48I'm going to go.
00:37:50Is it going to be here?
00:37:53It's going to be a bit more like that.
00:37:55It's going to be a bit more like that.
00:37:58If you're going to use the songs,
00:38:00people will know how to do it.
00:38:02It's not.
00:38:05So.
00:38:06If you're going to die,
00:38:07the songs are going to be all your choice.
00:38:11You can't go.
00:38:12Come on.
00:38:31Nope.
00:38:32No problem.
00:38:32Not at all.
00:38:41I said, what was wrong?
00:38:42You've only been wurde by Nd, he just got in awe.
00:38:44No, you're already lying about that.
00:38:45You did not get to me!
00:38:46You!
00:38:47You're you.
00:38:47It's so much.
00:38:48You're not going to die.
00:38:48You got to keep your son's back.
00:38:50You can't take your son's back.
00:38:55I was like, no, you're not going to die!
00:38:59I'm not going to tell you that you're going to die.
00:39:00I'm going to have to tell you that you have to kill me.
00:39:04You're going to die!
00:39:06You're going to die, don't you?
00:39:23I can't believe it.
00:39:24Suha is...
00:39:25Sam's believe it.
00:39:31Sam's...
00:39:32Suha...
00:39:38Suha...
00:39:39Suha...
00:39:43어때?
00:39:46정말 미쳤구나?
00:39:56여기에...
00:39:57Suha 곡이 많이 들어있어.
00:40:00오빠...
00:40:01표절 아니면은 곡도 못 쓰잖아.
00:40:03어...
00:40:06이거만 있으면...
00:40:08오빠랑 나랑 무서울 게 없어.
00:40:16어떻게...
00:40:19어떻게 그럴 수가 있어.
00:40:23언니는 친구라고 생각했는데...
00:40:28하디.
00:40:29하디 왜 이래.
00:40:30미쳤어?
00:40:33가난한 게 잘못이야?
00:40:36죽을 힘으로 열심이 가게 뭐 잘못이냐고!
00:40:39저리가...
00:40:40뭐라...
00:40:42입 닥치라고 해!
00:40:44언니랑 데뷔할 생각에 설렜어.
00:40:47너무 행복해서 꿈만 같았는데...
00:40:50뭐라는 거야 이거 지적해.
00:40:52아우 씨...
00:40:56What are you doing?
00:40:59I'm a lawyer.
00:41:03I'm a lawyer.
00:41:04We're a lawyer.
00:41:05We're a lawyer?
00:41:06No, you're a lawyer.
00:41:09No, you're a lawyer.
00:41:09I'm not going to go.
00:41:11Who's this?
00:41:16I'm a lawyer.
00:41:17I'm a lawyer.
00:41:18I got a phone call.
00:41:20I got a phone call.
00:41:25He got a phone call.
00:41:25What's this?
00:41:26I'm going to ring the door.
00:41:32What's this?
00:41:33I'm a lawyer.
00:41:34What's this?
00:41:40What's this?
00:41:42What's this?
00:41:44What are you doing?
00:41:56Let's talk to you about the words you used to say.
00:42:02There's a lot.
00:42:04What's your name?
00:42:06You're a song for the song.
00:42:11I didn't know my name in the beginning.
00:42:12I can hear you.
00:42:14I'm so not going to say that you've written a song.
00:42:19I think it's always the only one that you've written.
00:42:23I'm not sure what I've written.
00:42:27I don't have to know.
00:42:29I'm not sure what I've written before.
00:42:33I don't know.
00:42:36Now, I'll find my mom's phone number.
00:42:41I'll find my mom's phone number.
00:42:48There is.
00:42:49I can't believe that.
00:42:55I'll find my mom's phone number.
00:42:56잠깐만요, 아저씨.
00:42:58왜?
00:42:59제가 죽은 걸 엄마에게 알려야 할까요?
00:43:05엄마 보고 싶지 않아?
00:43:08보고 싶지만...
00:43:15I'm going to tell you what I'm going to do with my mother.
00:43:21I'll tell you what I'm going to do with my mother.
00:43:22Then I'll tell you what I'm going to do with my mother.
00:43:26Yes, my sister.
00:43:38I'm going to tell you what I'm going to do with my mother.
00:43:40It's not good for me.
00:43:43Yes.
00:43:44It's not good for me.
00:43:49Yes.
00:43:51Yes, thank you.
00:43:51Yes, thank you.
00:43:59I'm going to get to see you next time.
00:44:02I'm going to see you next time.
00:44:05Yes.
00:44:08I don't know.
00:44:10I don't know.
00:44:14I don't know.
00:44:17I don't know.
00:44:26I don't know.
00:44:33병원 기록에 의하면 18년 전에 바이러스성 강박염 진단을 받으셨어.
00:44:4318년 전이면 내가 한 살 때예요.
00:44:54뜨거워.
00:45:00아, 뜨거워.
00:45:03괜찮아?
00:45:04어떡해.
00:45:05날 보호하려고 할머니한테 보낸 거예요.
00:45:28수, 수아니?
00:45:32엄마야.
00:45:38우리 수아.
00:45:41너무 예쁘게 잘 컸더라.
00:45:46고마워.
00:45:50수아야.
00:45:51엄마 한 번만 만나줄래?
00:45:59시력 잃기 전에.
00:46:06아저씨.
00:46:07마지막으로 보고 싶어서 전화한 거였어.
00:46:20아저씨.
00:46:23응?
00:46:29마지막으로 부탁이 하나 있는데 들어주실래요?
00:46:37뭐든 말해.
00:46:39난 너의 변호사잖아.
00:46:54김수아 양은 생전에 장기 공여자로 등록했고 수아 양 사망 직후 4명의 소중한 생명을 살렸습니다.
00:47:03강박은 우리 기관에서 보관하고 있는데 친족 공여는 법적으로 문제가 없습니다.
00:47:08아, 네.
00:47:11감사합니다.
00:47:14내 돈 엄마한테 줄래요?
00:47:25엄마한테 받은 거 엄마한테 주는 게 당연한 거잖아요.
00:47:31내 돈 엄마한테 줄래요.
00:47:37네.
00:47:44네.
00:47:56자, 이제 천천히 눈을 한번 떠볼까요?
00:48:08엄마.
00:48:10엄마가 보여?
00:48:15보여?
00:48:16엄마가 너무, 너무 잘 보여.
00:48:28어떡해.
00:48:30우리 수아한테 미안해서.
00:48:33엄마, 나 어떡해.
00:48:39네가 잘 살면 돼.
00:48:42수아공까지 잘.
00:48:52진짜 잘 살 거야.
00:49:01그래.
00:49:04그래.
00:49:06그래.
00:49:08그래.
00:49:10그래, 우리 수아.
00:49:14아저씨 덕분에 나 이제 하늘나라 가도 되겠다.
00:49:24급할 거 없어.
00:49:28엄마랑 할머니 옆에 있다가 천천히 가도 돼.
00:49:41아니에요.
00:49:44이미 충분해요.
00:49:45우리 딸여.
00:49:49우리 딸여.
00:49:50수아야, 고맙다.
00:49:55이제 할머니는 엄마가 지켜주고 엄마는 할머니가 지켜줄 테니까.
00:50:13우리 딸여.
00:50:14안 가도 돼요.
00:50:14우리 딸여.
00:50:39무당은 집에 없었어요.
00:50:41이웃들한테 물어봤지만 욕을 내 통 못 봤다고 하고요.
00:50:47아무래도 시간이 좀 더 걸릴 것 같아요.
00:50:53괜찮을 겁니다.
00:50:55아드님은 혼자가 아니니까요.
00:50:59이 상장을 주어 크게 칭찬한 윤다봉 올림이었습니다.
00:51:04감사합니다.
00:51:07아이고, 아이고.
00:51:08감사합니다.
00:51:10사랑하는 가족이 있고 마음 털어놓을 사람도 생긴 것 같고요.
00:51:18한 변 덕분에 수아 사건 잘 해결했어요.
00:51:22정말 고마워요.
00:51:24고마운 것보다 미안해야죠.
00:51:27덕분에 난 내 고객을 신고한 변호사가 됐으니까.
00:51:31아...
00:51:33미안해요.
00:51:34뭐...
00:51:35의도한 건 아닌 것 같으니 사과는 됐고.
00:51:39말해봐요.
00:51:40사건 마무리되면 누구와 일하고 있는지 말해 주기로 했잖아요.
00:51:45아...
00:51:46그게 말하는 건 어렵진 않은데.
00:51:49한 변이 믿기 힘들까 봐 그렇죠.
00:51:52그동안 말도 안 되는 사건 수도 없이 봤어요.
00:51:55그니까 내 걱정은 마요.
00:51:57그거랑 이거랑은 좀 차원이 다른데.
00:52:09귀신이에요.
00:52:12응?
00:52:12뭐요?
00:52:14저 죽은 사람을 보고 대화할 수 있어요.
00:52:17이번엔 수아 귀신, 저번엔 이강풍 씨 귀신이 말해줬어요.
00:52:21이게 그...
00:52:22쉽게 설명하자면은...
00:52:24귀신이 된 망자들이 자기 억울함을 저한테 말해준 건데요.
00:52:27됐어요.
00:52:29그리고 제 사무실이 이전에 박수무당 집이기도 해서...
00:52:33됐으니까 그만하라고요.
00:52:36네.
00:52:37여기까지 하죠.
00:52:39더 이상 엮이는 거 시간만 아까우니까.
00:52:49그러니까 말 안 하려고 했더니...
00:52:52굳이 하라고 하더니...
00:52:55그래.
00:52:57차라리 안 믿는 게 나아.
00:53:02어, 늦었다.
00:53:24하늘 없어 해.
00:53:24하늘 없어.
00:53:41하늘 없어.iti
00:53:54There are still dreams that I can't remember
00:54:01If you were like me, I would love you
00:54:08If you were like me, I would love you
00:54:13Your face is so beautiful
00:54:16How beautiful
00:54:22How beautiful
00:54:23What should I say?
00:54:23I know
00:54:26I know
00:54:34How beautiful
00:54:35How beautiful
00:54:38How beautiful
00:54:39How beautiful
00:55:01I can't wait to hear you.
00:55:08I'm going to listen to you.
00:55:10I'm going to listen to you.
00:55:12I'm going to listen to you.
00:55:16Thank you, sir.
00:55:21I'm sorry.
00:55:22I'm sorry.
00:55:22I'm sorry to hear you.
00:55:23I'm sorry to interrupt.
00:55:32I'm sorry to interrupt.
00:55:33It's so bad that you guys are right.
00:55:34It's okay that you guys are looking back to me.
00:55:35Yeah, good to see you.
00:55:37I'll see you guys later.
00:55:38No, I'm sorry to have fun.
00:55:46You're welcome.
00:55:48I'm so happy to live.
00:55:55I'm so happy to see you.
00:55:58I'm so happy to see you.
00:56:22I'm so happy to see you.
00:56:26잘 있어요.
00:56:47I'm so happy.
00:57:36I'm so happy to see you.
00:57:47I'm so happy to see you.
00:58:11떡볶이, 순대, 어묵.
00:58:12꿀.
00:58:14거기다가 납작만두까지.
00:58:17꿀.
00:58:17꿀.
00:58:17좋아.
00:58:19좋아.
00:58:25아직 닮지 못한 꿈들이.
00:58:31많은.
00:58:34네가 봄날처럼 화났으면 좋겠어.
00:58:40네가 푸른 하늘 담았으면 좋겠어.
00:58:45너의 모습이 얼마나 아른다운.
00:59:27오늘따라 보고 싶다.
01:00:12또 여기 계시네요.
01:00:17글로리한테 관련 서류는 전부 인계했습니다.
01:00:22알았어.
01:00:33이거.
01:00:35뭐야?
01:00:36현재 태백에 수임한 사건 중 제 골치 아프고 매스컴에 주목을 가장 많이 받는 사건이에요.
01:00:45아직 반성할 시간 아니었나?
01:00:47회장님의 회복 속도가 빠르시다고 들었습니다.
01:00:53그건 한 변이 상관할 일이 아닌 것 같은데.
01:00:56이 건 승소하면 회장님 귀국 선물로 이만한 게 없을 거예요.
01:00:59제가 잘 포장해 드릴 테니 공은 대표님이 챙기세요.
01:01:04선물.
01:01:08실패하면.
01:01:09그럼 저를 쫓아낼 명분이 생기겠네요.
01:01:12어느 쪽도 대표님께 손해는 아닙니다.
01:01:21이번에는 실망시키지 마.
01:01:24네.
01:01:28네.
01:01:29네.
01:01:33네.
01:01:38네.
01:01:41네.
01:01:44네.
01:01:46네.
01:01:47네.
01:01:48네.
01:01:49네.
01:01:59네.
01:02:01네.
01:02:02네.
01:02:02네.
01:02:04네.
01:02:06네.
01:02:07네.
01:02:08네.
01:02:08네.
01:02:10네.
01:02:12네.
01:02:13네.
01:02:13네.
01:02:14네.
01:02:16네.
01:02:58Who is it?
01:03:00It's your attorney, Shin Ilang.
01:03:18.
01:03:18.
01:03:18.
01:03:18.
01:03:18.
01:03:18.
01:03:18.
01:03:20.
01:03:20.
01:03:47If you see someone's body, you'll be afraid of him.
01:03:50He's going to kill someone.
01:03:52Then he's going to kill him.
01:03:54Why did you kill him?
Comments

Recommended