- 3 hours ago
Phantom Lawyer (2026) Ep 4 - Eng Sub [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:30무당이 쓰던 책상이 하나 있었는데 서랍에 오래된 향로가 있었어요.
00:01:36그 향로 때문에 귀신을 보게 된 것 같은데 보이질 않네요.
00:01:48그럼 어쩌지요?
00:01:50여기서 귀신을 불러냈던 박수무당을 찾아봐야죠.
00:02:15그리 줘봐요.
00:02:27내가 할 수 있는데.
00:02:30확실하게 해도야 뒤탈이 없죠.
00:02:33뒤탈이요?
00:02:33뒤에서 딴소리 할지 누가 알아요.
00:02:36나 그런 사람 아니거든요.
00:02:39신변이 어떤 사람인지 상관없어요.
00:02:41내가 사람을 안 믿는 거니까.
00:02:44왜요?
00:02:45왜 사람을 안 믿어요?
00:02:48아까 위험했어요.
00:02:51빨간불이었는데.
00:02:53아, 그게...
00:02:59내가 가끔 정신줄 놓을 때가 있어요.
00:03:04변호사님은 여기는 무슨 일이에요?
00:03:07새로 맡은 회사예요, 로리엔테가.
00:03:09신변은요?
00:03:12석은 의뢰라도 받았어요?
00:03:14아, 그건 아니고.
00:03:17여기 엔터잖아요?
00:03:20아티스트.
00:03:21좋아하는 아티스트 구경 왔어요.
00:03:25뭐야?
00:03:27아이돌.
00:03:32잘 감았네.
00:03:40진담이야, 농담이야.
00:03:42진짜 이상하다니까.
00:04:14아까 그 언니는 누구예요?
00:04:18아, 변호사야.
00:04:20지난 재판 때 상대 측이었어.
00:04:24좋아해요?
00:04:25하지 말라면 더 끌려하는 법 그런 건가?
00:04:29뭐래?
00:04:30얼굴 겁나 빨개했는데?
00:04:32완전 사과였는데?
00:04:33아니, 그건 빙의 때문이었고.
00:04:41나 화난 거 아니다.
00:04:43알아요.
00:04:47제가 미안해서 그래요.
00:04:50저 때문에 사고 날 뻔했잖아요.
00:04:53사고 안 났잖아.
00:04:55안 났으면 됐지, 뭐.
00:04:58근데 고정석은 왜 따라갔어?
00:05:02제가 죽던 날 들었던 벨 소리였어요.
00:05:08뭐?
00:05:14실례합니다.
00:05:16누구십니까?
00:05:17글로리 엔터 파트너 변호사인데요.
00:05:19복도에 설치된 CCTV 좀 볼 수 있을까요?
00:05:22안 그래도 경찰에 신고하려던 참인데 잘 됐네요.
00:05:26경찰이요?
00:05:27변호사라면서요.
00:05:29이거, 이거 때문에 오신 거 아니에요?
00:05:41그건 뭐 하게요?
00:05:43이 차 운 좋게 도로 쪽에 주차돼 있었거든.
00:05:47뭐라도 찍혔을 거야.
00:05:51사봉봉!
00:05:53사봉봉!
00:05:54사봉봉!
00:05:55사봉봉!
00:05:56사봉봉!
00:05:56사봉봉!
00:05:56사봉봉!
00:05:57사봉봉!
00:05:57사봉봉!
00:05:57사봉봉!
00:05:58사봉봉!
00:05:58사봉봉!
00:06:04사봉봉!
00:06:17사봉봉!
00:06:18I haven't got you any more than one.
00:06:18I didn't understand.
00:06:18Just look at me.
00:06:20I'm just a little bit concerned.
00:06:22I'll do it.
00:06:26It's just a little bit.
00:06:36I'm standing in for a while.
00:06:37I'm standing in for a while.
00:06:40I'm standing there.
00:06:42That's right.
00:06:45Relax, relax.
00:06:46Just relax, relax.
00:06:47Why are we not worried about what happened?
00:06:52Is that a situation I have to not?
00:06:54Well, you are right.
00:06:57Well, humans and your family with friends don't have a relationship.
00:07:02Yes.
00:07:02Yes, of course.
00:07:03What kind of food do you like when you try and find a foreign menu?
00:07:04Oh.
00:07:06Oh...
00:07:06Oh, yes.
00:07:08Oh, yes, yes, yes.
00:07:11Oh, yes!
00:07:12Oh, yes, yes!
00:07:12Oh, my God!
00:07:14Oh, my God!
00:07:16You two are now doing what to do.
00:07:31What's going on?
00:07:32What's going on?
00:07:33What's going on?
00:07:36What's going on?
00:07:37I'm not going to be here.
00:07:40I'm not going to be here.
00:07:49I can't...
00:07:51Wait a minute.
00:07:53Wait a minute.
00:07:55Wait a minute.
00:07:56I can't wait.
00:07:57What is it?
00:07:58Oh?
00:08:01TABEC.
00:08:02변호사님 아니야?
00:08:04Yes, it's a one.
00:08:06It's a one.
00:08:06Oh, it's a one.
00:08:13Oh, it's a one.
00:08:15We're going to call it.
00:08:22Oh, it's a one.
00:08:23Oh, it's a one.
00:08:29Oh, it's a one.
00:08:31저남도 저 사람 쫓아갔네?
00:08:33그런데 저건 쟤가 아니에요.
00:08:43같이 있었어?
00:08:45Oh, it's a one.
00:08:55미안하세요.
00:09:03미친놈이네.
00:09:04그죠?
00:09:05이 정도면 저 미친놈 찾을 수 있겠죠?
00:09:08네?
00:09:11네.
00:09:14잠시만요.
00:09:22네, 선배.
00:09:23조기차 검거할 때 현장에 신희랑 변호사 있었잖아.
00:09:27그랬죠.
00:09:28참고인 조사 김검이었어?
00:09:31네.
00:09:32신변 거기 어떻게 알고 왔대?
00:09:33나도 그게 궁금해서 물어봤는데 정체를 알 수 없는 정보원한테 들었다고 했어요.
00:09:39정보원?
00:09:40네.
00:09:41누군지 끝까지 입을 안 열었고 수상에 도움이 된 터라서 더 물어보진 못했는데.
00:09:46그런데 그 사람은 왜요?
00:09:48별거 아니야.
00:09:49끊을게.
00:09:55잠깐만요!
00:09:57신변?
00:09:59무슨 일인데 갑자기 흥분을 했지?
00:10:04고정석이랑 싸웠나?
00:10:13고정석이랑 상 minimidel?
00:10:15급 실이 순서만 여러개가 나는데ِ
00:10:26연속 integr이네요.
00:10:28요저러?
00:10:31This is a bad thing.
00:10:33You can't do it.
00:10:36You've been doing it.
00:10:39It's done.
00:10:42It's done.
00:10:48Yes, it's done.
00:10:51I'm sorry.
00:10:51I can't wait to sign you.
00:10:51Please sign your ID and number one.
00:10:54English.
00:10:58What do you need to sign your first name?
00:11:05What is my first name?
00:11:08I'm going to have a heyday.
00:11:13I'm going to call my partner.
00:11:15What are you doing here?
00:11:17There's a way to go.
00:11:18I think there's a way to go.
00:11:20There was no way to go.
00:11:23There was no way to go.
00:11:24I don't know.
00:11:35I don't know.
00:11:49I'm not going to get out of here.
00:11:50I'm going to get out of here.
00:11:52How can I get out of here?
00:11:55How can I get out of here?
00:12:02I'm going to get out of here.
00:12:05What's the first thing about the new day?
00:12:07What?
00:12:08What?
00:12:20How can I get out of here?
00:12:27How can I get out of here?
00:12:32How can I get out of here?
00:12:34You can't have a dog.
00:12:34You can't have a dog.
00:12:36There's no one.
00:12:38You can't have a dog.
00:12:42What a dog.
00:12:43There's no one.
00:12:48You read it.
00:12:52What's wrong with you?
00:12:54It's because it's a scenario.
00:13:01It's 70 years old.
00:13:04That's the guy's assholes.
00:13:07That's the guy's assholes.
00:13:11That's true.
00:13:12It's true.
00:13:13What's wrong with you?
00:13:16Who is this?
00:13:17That's what I'm talking about.
00:13:20The guy's assholes.
00:13:22Who is this?
00:13:28Who is this?
00:13:29Who is this?
00:13:32Who is this?
00:13:34Who is this?
00:13:34Who is this?
00:13:41Who is this?
00:13:43Who is this?
00:13:44Who is this?
00:13:46Who is this?
00:13:46Who is this?
00:13:50Who is this?
00:13:51The judge was constantly on everywhere.
00:13:55And the judge's assholes.
00:13:56You you.
00:13:57You?
00:13:59The judge's官.
00:14:01What is that I am?
00:14:04You are really kidding me.
00:14:07No, I didn't get to know that.
00:14:08Well, I feel like I was so scared.
00:14:09He was injured.
00:14:10He was injured.
00:14:12He was injured.
00:14:20He's injured.
00:14:22I'm going to see you at the same time.
00:14:23I'm going to see you at the same time.
00:14:31I'm going to see you at the same time.
00:14:40I'm going to know more about the law.
00:14:41Name it my name.
00:14:41Yes, I'm going to get.
00:14:44Good morning.
00:14:54Hi.
00:14:55Oh, okay.
00:14:58Ugh...
00:15:00our call, to the 1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1
00:15:04-1-1-1-1-1-1-1-1-2-11-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1
00:15:05-1-1-1-1.
00:15:06How did you go?
00:15:07And why were you?
00:15:11So, it kind of doesn't come out.
00:15:14Sit down.
00:15:16Come here, you can see your feet.
00:15:25Okay.
00:15:27I will go soon, guys.
00:15:32I'm good.
00:15:33I'm already back.
00:15:35Oh, that's right.
00:15:39We'll go.
00:15:40We'll go.
00:15:45Why are you so long?
00:15:47What happened?
00:15:49What happened?
00:15:50What happened?
00:15:51What happened?
00:15:53I don't know.
00:16:00I'm sorry.
00:16:12I don't want to go.
00:16:13I don't want to go.
00:16:15I don't want to go.
00:16:17No, I don't want to go.
00:16:18I don't want to go.
00:16:20I can't wait to go.
00:16:21I don't want to go.
00:16:22I don't want to go.
00:16:24I'll fall off.
00:16:26I'll go.
00:16:27Are you ready?
00:16:28I can't wait.
00:16:29You just didn't want to go.
00:16:29I can't wait for it.
00:16:36Oh, he's...
00:16:38Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:17:06Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:17:31Yeah, yeah.
00:17:32여기서 이러고 있으면 어떡해?
00:17:34이따 나가자.
00:17:42뭐하고 있는 거야?
00:17:45내 노래예요.
00:17:47뭐?
00:17:48곡도 가사도 다 내가 썼어요.
00:17:54내가 봄날처럼 화났으면 좋겠어.
00:18:00네가 푸른 하늘 담았으면 좋겠어.
00:18:07사람들이 내 음악을 듣고 행복해지길 바라며 쓴 노래.
00:18:19하루 종일 연습하고 새벽 알바할 때면 억울했어요.
00:18:25난 다른 애들과 달랐고 걔네들이 당연히 갖고 있는 걸 난 가질 수 없었으니까요.
00:18:34그렇다고 신세 한탄이나 하면서 시간 낭비하기는 싫었어요.
00:18:38가난하게 태어났다고 계속 그렇게 살라는 법은 없으니까.
00:18:43난 다르게 살 거니까.
00:18:45널 죽인 이유가 그거였어.
00:18:50핸드폰이 옥상에서 사라진 이유도.
00:18:54어떻게 알았을까요?
00:18:56휴대폰에 내 곡이 있는 거 사람들은 모르는데.
00:19:06곡 쓰기 쉽네.
00:19:08다음 곡은 뭘로 하지?
00:19:15내 핸드폰.
00:19:18이 쓰레기 같은 놈이.
00:19:21저런 놈은 지옥의 풀맛을 봐야 돼.
00:19:28이건 또 뭐야?
00:19:39야, 소아 곡 쓰는 걸 아는 사람이 또 있는 거 알고 있었어?
00:19:43너는 그걸...
00:19:45일단 그년부터 만나봐야겠어.
00:19:47누구야?
00:19:48고정석이 만난다고 하는 사람이야.
00:19:51엠, 엠마 언니요.
00:19:52나에게 말이 걸어긴 밤 동안 또 자러웠던 나는 이제 별이 되려 해.
00:19:57끝.
00:19:59진짜.
00:20:00어떻게 넌 이런 가사를 써?
00:20:02진짜 부끄러우니까 그만해.
00:20:05언니, 이거 진짜 아무한테도 얘기하면 안 돼?
00:20:08생각 좀 해 볼게.
00:20:11근데...
00:20:12갑자기 밀크티가 먹고 싶네.
00:20:14아...
00:20:14아, 언니!
00:20:18엠마 언니는 내 곡을 거의 다 알아요.
00:20:22당연하지!
00:20:23야, 걔가 곡 쓰는 걸 아는 사람이 또 있으면서 소아 곡은 하나도 못 써!
00:20:26지금 통화하고 있는 사람은 누구야?
00:20:28너랑 엠마를 알고 네가 곡 쓰는 걸 아는 사람?
00:20:31아...
00:20:35아...
00:20:36아벨일 거예요.
00:20:37드리, 포, 파이.
00:20:39야!
00:20:41왼쪽으로 이동!
00:20:42오른쪽이 아니라 왼쪽으로 이동이라고 내가 몇 번을 얘기해!
00:20:45네, 바보야?
00:20:46하...
00:20:47이러는 것도 핸드폰이지.
00:20:49진짜 개빡친다.
00:20:57아벨이 자꾸 틀려서 화를 많이 냈어요.
00:21:00아마 제가 싫었을 거예요.
00:21:03자작권에 대해서도 알고.
00:21:08제가 곡 쓰는 걸 봤어요.
00:21:11그래서 쌤한테 알려주셨을 거예요.
00:21:15항상 그녀한테 만나자고 해.
00:21:17나도 지금 갈 거니까.
00:21:20언니가 위험해요.
00:21:22빨리 쫓아가자.
00:21:27누구세요?
00:21:28한나연 변호사입니다.
00:21:30변호사요?
00:21:31한 명?
00:21:32이번에 글로리엔터와 파트너십을 맺은 법무법인 태백에서 나왔습니다.
00:21:38아...
00:21:39잠시만요.
00:21:45안녕하세요.
00:21:47네.
00:21:49혼자 계셨나요?
00:21:50네.
00:21:51근데 변호사님이 여기까지는 무슨 일이시죠?
00:21:53아...
00:21:54혹시 어제 회사에 침입했던 남자 기억하시죠?
00:21:58네.
00:21:58그 또라이 새끼는 왜요?
00:21:59경비원에게 상의를 입혔는데,
00:22:02회사 대표님께서 뒤탈업계에 인척사항 확보하라고 하셔서요.
00:22:06그래서요?
00:22:07CCTV를 보니까 둘이서 대화를 나누시던데,
00:22:11혹시 이상한 점 못 느끼셨나요?
00:22:13느꼈죠, 이상한 점.
00:22:14로헨 흉내를 다 내고.
00:22:16로헨한테 완전 꽂혔더라고요.
00:22:18추락한 연습생 말씀이시죠?
00:22:20네.
00:22:22종종 있어요.
00:22:22팬인처 접근하는 변태 또라이 새끼들이.
00:22:25저게 진짜.
00:22:27아...
00:22:27변태 또라이.
00:22:30불쌍하게 자살한 아이를 모욕해도 일본수지.
00:22:33로헨이 사망하던 날 회사에 계셨던데,
00:22:37혹시 로헨을 만나셨나요?
00:22:39아니요.
00:22:40그날은 걔 얼굴도 못 봤는걸요.
00:22:42그러세요?
00:22:43그럼 로헨이 왜 극단적인 선택을 했는지도 모르시겠네요.
00:22:49아니, 잠깐만.
00:22:51갑자기 그딴 걸 왜 묻는 겁니까?
00:22:54변태 또라이 새끼 잡는 거 아니었어요?
00:22:56잡아야죠.
00:22:58불쾌하셨다면 죄송합니다.
00:23:00제가 지금 바빠서요.
00:23:02그만 가주시죠.
00:23:04협조 감사합니다.
00:23:25네, 형.
00:23:26고정석이 나갔어요.
00:23:27우선 뒤 좀 따라가지시고 계속 연락 주세요.
00:23:29고정석이었어요?
00:23:30깜짝이야.
00:23:32좋아하는 아티스트가 고정석이었냐고요?
00:23:35내가 여기 있는 거 어떻게 알았어요?
00:23:38모르기가 더 어렵죠.
00:23:47아...
00:23:49근데 왜 이 집에서 나오는 거예요?
00:23:52아니, 그게 설명하자면 좀 긴데 제가 지금 좀 바빠서.
00:23:56그래도 설명하셔야 할 텐데.
00:23:58주거침입으로 신고하기 전에.
00:24:03얼마 전 글로리엔터 옥상에서 추락한 수아 있잖아요.
00:24:11그러니까 수아곡을 탐낸 고정석이 수아를 죽였고 지금도 수아 핸드폰을 가지고 있다?
00:24:17상상력이 너무 풍부한 거 아니에요?
00:24:19상상이 아니라 팩트예요, 팩트.
00:24:22아, 팩트.
00:24:24그럼 나도 팩트 체크 하나 할게요.
00:24:27신변은 이 모든 사실을 어떻게 알았어요?
00:24:31아...
00:24:32그...
00:24:33그건...
00:24:33이번만이 아니에요.
00:24:34조기 처리 하드디스크 가지고 있다는 것도 알고.
00:24:37변승준 변호사와 양 대표님이 비밀리에 만났다는 것도 알고.
00:24:42당사자가 아니면 알 수 없는 은밀하고 사적인 정보를 어떻게 그렇게 다 아냐고요.
00:24:47아, 이상한 거 당연해요.
00:24:48나도 있는 사실 전부 다 말해버리면 속이 다 시원할 것 같은데.
00:24:52제가 지금 시간이 없어요.
00:24:54당장 안 가면 수아 노래를 알고 있는 아이가 위험해요.
00:24:58그 아이가 누군데요?
00:25:00글로리 엔터 연습생 엠마요.
00:25:03그럼 같이 가요.
00:25:05글로리 엔터 소속 가수는 내 고객이고 난 내 고객을 보호할 의무가 있어요.
00:25:10아니, 그럼 한 변은 아벨을 좀 찾아줘요.
00:25:12이 사건과 관련된 글로리 연습생인데 더 큰 죄 짓기 전에 한 변이 좀 막아줘요.
00:25:17엠마한테는 내가 갈게요.
00:25:19걔들이 어디 있는지는 알아요?
00:25:21아, 그것도 한 변이 좀 알아봐줘야 될 것 같은데.
00:25:26검찰 통해서 애들 위치 확인할게요.
00:25:29고마워요.
00:25:30그 대신 이 사건 마무리되면 솔직히 말해줘요.
00:25:34누구와 일하고 누구 도움을 받고 있는지.
00:25:39알았어요.
00:25:40어휴.
00:25:42근데.
00:25:44차 좀.
00:25:46빌려달라고요?
00:25:49아휴.
00:25:53Let's go.
00:26:23Let's go.
00:26:25Let's go.
00:26:32Let's go.
00:26:33Let's go.
00:27:11Let's go.
00:27:13Let's go.
00:27:13Let's go.
00:27:33Let's go.
00:27:40Let's go.
00:27:43Let's go.
00:27:48Let's go.
00:27:50Let's go.
00:27:50Let's go.
00:27:51Let's go.
00:27:53Let's go.
00:27:54Let's go.
00:27:54Let's go.
00:27:54Let's go.
00:27:55Let's go.
00:27:59Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:04Let's go.
00:28:05Let's go.
00:28:05Let's go.
00:28:08Let's go.
00:28:09Let's go.
00:28:13Let's go.
00:28:23Let's go.
00:28:25Let's go.
00:28:26Let's go.
00:28:32Let's go.
00:28:35Let's go.
00:28:35Let's go.
00:28:36Let's go.
00:28:52Let's go.
00:28:54Let's go.
00:28:55Let's go.
00:28:57Let's go.
00:29:14Let's go.
00:29:15Let's go.
00:29:16Let's go.
00:29:19Let's go.
00:29:20What?
00:29:21Do you know what happened?
00:29:22It's a little old man.
00:29:25But you're here.
00:29:26You're going to take your caught.
00:29:28You're going to take your caught.
00:29:29When he died, he came to me.
00:29:32What a word?
00:29:33We don't have one by the way.
00:29:35That's how it worked.
00:29:36It's so hard to take your mind.
00:29:37You know what's going on.
00:29:38I'm going to take care of him.
00:29:41I have to take his phone.
00:29:43I'm going to take your phone.
00:29:43Yeah, I can't wait to see you.
00:29:49I found it.
00:29:51The results are perfect.
00:29:55It's not going to happen.
00:29:58It's not going to happen.
00:30:00I didn't know that I had a battery.
00:30:02I didn't know that I had a battery.
00:30:03I didn't know that I had a battery.
00:30:07One more time.
00:30:08I'm going to go to tomorrow's idol.
00:30:22I can't wait to see you.
00:30:24That's what I was waiting for.
00:30:25What was it?
00:30:27Final stage.
00:30:29You were 2nd, Emma was 8th.
00:30:32Abel was 12th.
00:30:34Audition rules 7 people can be able to win.
00:30:38Emma was 1-7.
00:30:39She has 1st.
00:30:40She can be killed.
00:30:42Abel was 20th.
00:30:43Abel was 20th.
00:30:46So?
00:30:47Most of the cases, the crime of the crime is...
00:30:52...the crime of the crime.
00:30:58But the crime of the crime of the crime is Emma.
00:31:10It's not a joke.
00:31:11Yeah, but...
00:31:13I didn't know how to do it.
00:31:16Yeah, son!
00:31:21Look, look, look.
00:31:23It's too funny.
00:31:54No, no, no, no, no, no, no.
00:31:54그리고 변호사를 행사할 권리가 있습니다.
00:31:58가만히 있어요.
00:32:07아저씨, 빨리요!
00:32:12움직이지마요!
00:32:23도망간다고 해결될 문제가 아니야.
00:32:25아, 아저씨가 뭔데 이래라 저래라야!
00:32:28나 소아 변호사라고 했잖아.
00:32:33죽은 애한테 무슨 변호사!
00:32:36억울하게 죽으면 죽어서도 변호사가 필요해.
00:32:40가자.
00:32:41죄 지었으면 벌받아야지.
00:32:46잠깐만요, 아저씨.
00:32:49왜 그랬는지 물어봐 주세요.
00:32:51이제 와서 뭐 하러?
00:32:55우린 친구였는데 왜 그랬는지 궁금해서요.
00:33:03알았어.
00:33:05물어볼게.
00:33:07무섭게 왜 저래?
00:33:08수아가 궁금하대.
00:33:11자기를 왜 죽였는지.
00:33:14아저씨 진짜 쳐 놀았구나.
00:33:17그래도 한때는 친구였잖아.
00:33:20친구를 왜 죽였어.
00:33:21친구?
00:33:23지랄.
00:33:26나는 단 한 번도 수아를 친구하고 생각한 적이 없어.
00:33:31친구도 급이 맞아야 되는 건데.
00:33:35그 딴 애가 나랑 급이 맞다고 생각해?
00:33:47부모님의 지원으로 안 받은 레슨이 없었고 결과도 항상 만족스러웠어.
00:33:53너무 행복했다고.
00:33:55수아가 들어오기 전까지는.
00:33:57안녕하세요.
00:33:58김수아라고 합니다.
00:33:59잘 부탁드립니다.
00:34:00우리 집에서는 걸레로도 안 쓸 것 같은 옷을 입고도 수아는 기죽지 않더라?
00:34:09열심히 하겠습니다.
00:34:11알바를 세 개나 하는 걸 오히려 당당하게 여기고.
00:34:27아까는 미안.
00:34:28마음이 급해서 짜증을 부렸어.
00:34:33미안해.
00:34:35뭐, 미안하면 기타 하나 가르쳐주든가.
00:34:40코드 알면 작곡하기 쉽다는데?
00:34:45그래.
00:34:46주제도 모르고 화내는 수아를 이상하게 애들은 잘 따랐어.
00:34:52수아가 사과하면 금방 풀고 이해하고 좋아했지.
00:34:58짜증나게.
00:34:59짜증나게.
00:35:05수아는 언제나 나보다 위였어.
00:35:08내가 죽도록 노력해도 얻지 못하는 걸 그냥 타고났던 거야.
00:35:14너무 불공평해.
00:35:21언니 축하해.
00:35:23우리 같이 데뷔할 수 있겠다.
00:35:25그 입을 찢어버리고 싶었어.
00:35:26우리 오늘 떡볶이 먹으러 갈래?
00:35:28나 그 알바비 받았는데 언니 축하할금 내가 쏠게.
00:35:31너무 좋아.
00:35:32어때?
00:35:32넌 악마야.
00:35:34시도 때도 없이 내 마음을 들쑤셔대는 더러운 악마.
00:35:38나에게 말이 걸어 긴 밤 동안 또 짤었다.
00:35:41나는 이제 별이 되려.
00:35:43헤이.
00:35:43끝.
00:35:45와, 진짜.
00:35:48어떻게 넌 이런 가사를 써?
00:35:50언니, 이거 진짜 아무한테도 얘기하면 안 돼.
00:35:53생각해 볼게.
00:35:55응.
00:35:56우와.
00:35:57너 진짜 천재 아니야?
00:35:59아니야.
00:36:01그냥 무심심할 때 써본 거야.
00:36:05나 이거 보내주면 안 돼?
00:36:08힘들 때 들으면 기운날 것 같아.
00:36:12그래.
00:36:13근데 언니만 봐야 돼.
00:36:18그렇게 수화곡을 차곡차곡 보았어.
00:36:22이걸 다 네가 썼다고?
00:36:25시간 낼 때마다 써봤는데 좀 유치하자.
00:36:30유치하기 너무 좋아.
00:36:33엄마 그냥 데뷔곡 이걸로 봅시다.
00:36:38정말요?
00:36:39그때부터 수화가 있으면 안 되는 이유가 늘어나기 시작했어.
00:36:43리더도 아니면서 나대는 거 이제 더는 못 보겠어.
00:36:47수화가 안 그만두면 우리 전부 그만둔다고 하자.
00:36:52우리 아빠가 투자한 게 있어서 대표님이 싫다고 못할 거야.
00:36:58아이들을 협박해서 수화를 오디션에서 제외시켰어.
00:37:03결국 내가 원하는 대로 다 된 거야.
00:37:10수화를 따라간 건 질질 짜는 꼬라지를 보고 싶어서였어.
00:37:16괴로워하는 수화 얼굴을 보면 기분 좋아질 것 같았거든.
00:37:37왜 착용한 거지?
00:37:39오디션에서 탈락했는데 왜 행복한 표정인 거야?
00:37:44밀어버려.
00:37:46뭐?
00:37:48밀어버리라고.
00:37:50수화가 여기서 끝날 것 같아?
00:37:52저년은 또다시 기억 올라와서 신경 거슬리게 할 게 분명해.
00:37:58그러다 곡을 전부 수화년이 썼다는 걸 사람들이 알기라도 하면 어쩔 거냐고.
00:38:02그건 안 돼.
00:38:05그래.
00:38:06저년이 죽으면 곡도 전부 네 차지가 되는 거야.
00:38:10밀어버려. 핸드폰을 자제해.
00:38:12웃어.
00:38:31너 지금?
00:38:32아니야.
00:38:34수화를 밀었어?
00:38:36아니라고!
00:38:41신고해야 돼.
00:38:42네가 수화를 죽였어!
00:38:44내가 죽인 거 확실해?
00:38:46뭐?
00:38:47제자의 곡을 품는 선생이 죽인 건 아니고?
00:38:50너 지금 무슨 말을 하는 거야?
00:38:51데뷔곡.
00:38:53수화가 쓴 거야.
00:38:54그때 네가 썼다고 했잖아.
00:38:55그랬어?
00:38:57나 기억 안 나는데?
00:38:59신고해.
00:39:00그럼 난 쌤이 수화곡을 훔쳤다고 말할 거야.
00:39:04그럼 나라고 가만히 있을 줄 알아?
00:39:06가만히 있지 마!
00:39:07뭐든 해 봐!
00:39:09표절 시비가 끊이지 않는 사람 말을 경찰이 믿을지는 모르겠지만.
00:39:24수화는 쌤을 믿었는데.
00:39:31쌤이 수화를...
00:39:42어때?
00:39:46정말 미쳤구나?
00:39:55여기에 수화곡이 많이 들어있어.
00:40:00오빠 표절 아니면은 곡도 못 쓰잖아.
00:40:06이거만 있으면 오빠랑 나랑 무서울 게 없어.
00:40:16어떻게...
00:40:19어떻게 그럴 수가 있어.
00:40:23언니는 친구라고 생각했는데.
00:40:28하...
00:40:28하...
00:40:29하...
00:40:29하...
00:40:29하...
00:40:29하...
00:40:29하...
00:40:30하...
00:40:39하...
00:40:41하...
00:40:41하...
00:40:41이 박칠하고 해!
00:40:44언니랑 데뷔할 생각이 설렜어.
00:40:47너무 행복해서 꿈만 같았는 데...
00:40:50뭐라는 거야, 미치실 개.
00:40:52어디있 flux Wet기!
00:40:56...
00:40:57아, 씨!
00:40:57뭐야?
00:40:58하아...
00:40:59나?
00:41:00너네 회사 변호사.
00:41:02하...
00:41:03하...
00:41:04하...
00:41:04하...
00:41:04우리 회사 변호사?
00:41:06야!
00:41:06좋아하지 마.
00:41:07I don't want to go.
00:41:07I don't want to go.
00:41:11Who is this?
00:41:16He's got all the information.
00:41:17He's got to find a phone.
00:41:19He's got to find a phone.
00:41:25What are you?
00:41:27He's got to go.
00:41:32You're so angry at us.
00:41:34You're angry at me.
00:41:44You're angry at me, but then you're angry at me.
00:41:56You're angry at me.
00:41:57There are a lot of messages.
00:42:01It's called Abel.
00:42:03What are you?
00:42:06It's a song that you know.
00:42:11Suha.
00:42:13Suha.
00:42:14I love you.
00:42:19You've always felt the hope and the love of your song.
00:42:27I'm afraid she looks like a song.
00:42:28He feels like a simple song than I have for myself.
00:42:29He feels like a song.
00:42:32He feels like a song.
00:42:37I can't believe that you're a song for me, right?
00:42:44I want to be here.
00:42:45I have no idea.
00:42:54I'm sorry.
00:42:56Wait, I'm sorry.
00:42:58Why?
00:43:00I'm sorry to tell you what's up.
00:43:05You're not gonna be a baby?
00:43:07I'm sorry to tell you what's up.
00:43:15Yes.
00:43:15We are going to make this.
00:43:16Then I'll be able to help you.
00:43:21Then you're going to see me.
00:43:26Yes, my sister.
00:43:39Yes.
00:43:40Yes, it's not good.
00:43:42It's not good for you.
00:43:43That's right.
00:43:45You can't see it long ago.
00:43:47It's very hard to find a young woman.
00:43:50Yes.
00:43:52And you've been to see you before?
00:43:57Yes?
00:43:59You've been to see me.
00:44:02It's going to be more than you can see.
00:44:05Yes.
00:44:08I'm sorry.
00:44:09I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:44:24I'm sorry.
00:44:28I'm sorry.
00:44:33You're going to be a record of the virus.
00:44:40I'm sorry.
00:44:44I'm sorry.
00:44:47I'm sorry.
00:44:47I'm a mother who was in the hospital.
00:44:54I'm a mother who was a child who was a child.
00:45:01It's hot.
00:45:02It's hot.
00:45:02It's hot, it's hot.
00:45:04It's hot.
00:45:04It's hot.
00:45:06It's hot.
00:45:08I don't know why I took my mom.
00:45:09I didn't want to be my mom.
00:45:11I didn't want to be my mom.
00:45:18I don't want to be my mom.
00:45:32I don't want to be my mom anymore.
00:45:39Suha, you are so beautiful.
00:45:50Suha, Mom, I'll meet you for a moment.
00:45:59I was just going to die.
00:46:05I was going to die.
00:46:08I was going to die.
00:46:20I was going to die.
00:46:22Um?
00:46:29I have one thing to say.
00:46:34Can I tell you?
00:46:38I'll tell you.
00:46:39I'm your judge.
00:46:43I'm your judge.
00:46:54I'm your judge.
00:46:56I've been to the next year, and I've been working on my own.
00:47:03It's important to know that a lot of people are not allowed to get on.
00:47:09Right.
00:47:10Yes.
00:47:11I'm going to tell you that your wife, what is my wife?
00:47:20I need to get your children.
00:47:21I need to get my children to give up.
00:47:27You're the only one that I've been given to you.
00:47:29You're the only one that I've been given to you.
00:47:57Now, let's see.
00:47:58Now, let's see.
00:48:08Mom.
00:48:10Mom.
00:48:11Look.
00:48:14Look.
00:48:17Look.
00:48:21너무 잘 보여.
00:48:27어떡해.
00:48:30우리 수학한테 미안해서.
00:48:33나 어떡해.
00:48:39네가 잘 살는데 수학원까지 잘.
00:48:52진짜 잘 살 거야.
00:48:55죽을 힘으로.
00:48:58정말.
00:49:00진짜 잘 살 거야.
00:49:03그래.
00:49:04그래.
00:49:05그래.
00:49:07그래.
00:49:09그래.
00:49:10그래.
00:49:14아저씨 덕분에 나 이제 하늘나라 가도 되겠다.
00:49:20그래.
00:49:24급할 거 없어.
00:49:28엄마랑 할머니 옆에 있다가 천천히 가도 돼.
00:49:41아니에요.
00:49:43이미 충분해요.
00:49:46우리 딸여.
00:49:49사회하고 못해.
00:49:55이제 할머니는 엄마가 지켜주고 엄마는 할머니가 지켜줄 테니까.
00:50:03그래.
00:50:13안 가도 돼요.
00:50:16안 가도 돼요.
00:50:39무당은 집에 없었어요.
00:50:42이웃들한테 물어봤지만 요 근래 통 못 봤다고 하고요.
00:50:47아무래도 시간이 좀 더 걸릴 것 같아요.
00:50:52괜찮을 겁니다.
00:50:55아드님은 혼자가 아니니까요.
00:50:58이 상장을 주어 크게 칭찬한 윤다봉 올림이었습니다.
00:51:04감사합니다.
00:51:07아이고, 아이고.
00:51:08감사합니다.
00:51:09나 혼자 한 것도 아닙니다.
00:51:11사랑하는 가족이 있고 마음 털어놓을 사람도 생긴 것 같고요.
00:51:19한 변 덕분에 수화 사건 잘 해결했어요.
00:51:22정말 고마워요.
00:51:25고마운 것보다 미안해야죠.
00:51:27덕분에 난 내 고객을 신고한 변호사가 됐으니까.
00:51:32아, 미안해요.
00:51:34뭐, 의도한 건 아닌 것 같으니 사과는 됐고.
00:51:38말해 봐요.
00:51:40사건 마무리되면 누구와 일하고 있는지 말해 주기로 했잖아요.
00:51:45아, 그게 말하는 건 어렵진 않은데 한 변이 믿기 힘들까 봐 그렇죠.
00:51:52그동안 말도 안 되는 사건 수도 없이 봤어요.
00:51:55그러니까 내 걱정은 뭐야.
00:51:57그거랑 이거랑은 좀 차원이 다른데.
00:52:09귀신이에요.
00:52:12응?
00:52:13뭐요?
00:52:13저 죽은 사람을 보고 대화할 수 있어요.
00:52:17이번엔 수화 귀신, 저번엔 이강풍 씨 귀신이 말해줬어요.
00:52:22쉽게 설명하자면, 귀신이 된 망자들이 자기 억울함을 저한테 말해준 건데요.
00:52:27됐어요.
00:52:28그리고 제 사무실이 이전에 박수무당 집이기도 해서.
00:52:33됐으니까 그만하라고요.
00:52:36네.
00:52:37여기까지 하죠.
00:52:38더 이상 엮이는 거 시간만 아까우니까.
00:52:49그러니까 말 안 하려고 했더니 굳이 하라고 하더니.
00:52:55그래.
00:52:57차라리 안 믿는 게 나아.
00:53:01어, 늦었다.
00:53:03더 이상 엮이는 게 나아.
00:56:24Um,
00:56:27잘 있어요.
00:56:54잘 있어요.
00:57:05Ok.
00:57:46I'm so tired.
00:58:13I'm so excited to see you next time.
00:58:15It's so nice to meet you.
00:58:16It's nice to meet you.
00:58:17It's nice to meet you.
00:58:45It's nice to meet you.
00:59:27I want you to see you.
00:59:30I want you to see you.
00:59:32I know, I'll tell you your life.
01:00:12I'll tell you your life.
01:00:13또 여기 계시네요.
01:00:17글로리한테 관련 서류는 전부 인계했습니다.
01:00:21알았어.
01:00:33이거.
01:00:36뭐야?
01:00:38현재 태백에 수임한 사건 중 제일 골치 아프고 매스컴에 주목을 가장 많이 받는 사건이에요.
01:00:45아직 반성할 시간 아니었나?
01:00:47회장님의 회복 속도가 빠르시다고 들었습니다.
01:00:53그건 한 변이 상관할 일이 아닌 것 같은데.
01:00:55이 건 승소하면 회장님 귀국 선물로 이만한 게 없을 거예요.
01:00:59제가 잘 포장해 드릴 테니 공은 대표님이 챙기세요.
01:01:04선물.
01:01:08실패하면.
01:01:09그럼 저를 쫓아낼 명분이 생기겠네요.
01:01:13어느 쪽도 대표님께 손해는 아닙니다.
01:01:21이번에는 실망시키지 마.
01:01:24네.
01:01:28네.
01:01:40네.
01:01:41네.
01:01:57모인트
01:02:01I don't know.
01:02:42I don't know.
01:02:43누구세요?
01:02:44오시느라 수고하셨어요.
01:02:57누구세요?
01:02:58누구세요?
01:03:00당신의 변호사 신일항입니다.
01:03:31누구세요?
01:03:32과학을 전공한 것 같은데요?
01:03:34범인이 아내의 분이에요.
01:03:36당신 정말 나 죽는 걸 보고 싶어서 그래.
01:03:39앞길 창창하던 상호 씨를 죽인 사람이에요.
01:03:42김수정을 만나야죠.
01:03:43김수정에게 익숙하면서 사체를 유기할 만한 장소로 짐작 가는 곳은 없어요?
01:03:47자기 지신을 보면 평정심을 들고 분노할 거예요.
01:03:50자기 죽인 사람한테 가지 않았을까요?
01:03:52그럼 김수정한테 갚겠네요.
01:03:54왜 날 죽였다고.
01:03:55예!
01:03:56예!
01:03:56예!
01:03:58예!
01:03:58예!
01:03:59예!
01:04:00예!
01:04:01예!
Comments