Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
[Eng Sub] The Art of Sarah (K-Drama 2026) - Ep 8 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:13.
00:14.
00:14.
00:14.
00:14.
00:15.
00:15.
00:19.
00:19.
00:19제가 사라킴을 사칭했고, 사라킴이 되기 위해 죽였습니다.
00:26.
00:27지금 뭐라고 하신 겁니까?
00:29.
00:29.
00:29.
00:30.
00:30I'm...
00:31...
00:32...
00:33...
00:33...
00:33...
00:33...
00:33...
00:37I'm sorry.
01:03I will all accept that.
01:05I will get it.
01:08I won't be doing that.
01:10I'm not sorry...
01:14That's why.
01:20It's a sign.
01:28It's just a sign of a murder.
01:33But you never know that the police need to go to jail, so it's going to be a criminal.
01:37It's a crime, not a crime.
01:42It's a crime, not a crime.
01:42We need to take care of this.
01:48It's a crime.
01:56I can't wait to see you.
02:21I'm not going to be able to live in my life anymore.
02:28You've already been able to use it.
02:30I'll just use it for you.
02:38Hello?
02:41Hello?
02:48Why didn't you say that?
02:51He's the one who died.
03:07It doesn't matter.
03:10I'm sorry.
03:11I can't believe it.
03:14You didn't know.
03:17You did not know it.
03:17You had surgery on your brain.
03:21Unfortunately, the hospital for this hospital is being tested in a disease.
03:31I'm going to go for a couple of hours.
03:35I'm going to go to the hospital.
03:37Now, I'm going to go.
03:38I'm not a long time.
03:38I'm not a long time.
03:43I'm not a long time.
04:06But, my friend, I was asking you to have a complaint on the other hand.
04:14I didn't want to tell you how to conduct a crime and how to do it.
04:23You can tell me what you want to hear.
04:27So don't worry about it again.
04:31No.
04:32It's already been known.
04:34It's all about the truth.
04:36It's all about the truth and the truth and the truth.
04:38Can you hear me?
04:44I have a lot of eyes.
05:02We are here.
05:03I am here.
05:04I'm hoping to celebrate the new collection,
05:06but I was hoping to celebrate the new collection,
05:07and I got to be pleased.
05:11I want to admit it.
05:12They are all for you.
05:13I don't know what to do.
06:04I don't know.
06:13He said he was alone, but the truth was different.
06:17He was a member.
06:19You can find him.
06:21Yes. Why did you hide that truth to me?
06:25He said that he didn't have the relationship with you.
06:32He said that he knew everything.
06:44When I came back, hold on a second.
06:46I'm going to play a big deal with nothing.
06:49As soon as I can, I'll stay home soon.
06:54I'll stay home.
06:54Keep it even on my mind.
07:00I have to be really cool with my friend.
07:04Who is that?
07:05He trusted me and my family bought me.
07:08Don't be worried about him.
07:09He's the same as he doesn't.
07:12I don't know what's going on.
07:12I don't know what's going on.
07:12What's going on?
07:15I'm not sure what you're doing.
07:19I always do not know what you're doing.
07:20I remember.
07:23I'm sure it was.
07:24Yes.
07:25But he was like a special one.
07:30I'm not sure what I'm going on.
07:32I'm gonna be a lot of information.
07:32I'll go to the next time.
07:33It's okay.
07:41I'm just going to go to the next time.
07:42Come on, come on, come on.
07:58When did you get to Oxford?
08:04When did you get to Oxford?
08:07What?
08:12No.
08:13I don't see it.
08:15No.
08:15Unless I hit my foot.
08:16I got me up here.
08:18I got you.
08:20Where are you, girl?
08:24No.
08:25You're just kidding me.
08:26I gotta be there.
08:28Look at him.
08:29You mean, don't tell us.
08:31You're the only reason.
08:32You're a bar.
08:35You really could!
08:36You're the only one who worked for me.
08:42Really?
08:45No...
08:47Hey, why would you say that you were like...
08:50No, you're you're right, no.
08:52What if you say that you're paying for?
08:54If you're you're not a business owner or if you're not a business owner?
09:00If you're a business owner or if you're not a business owner or if you're a business owner or if
09:03you're a business owner?
09:35What are you doing?
09:36I'm not going to be the only thing I've ever seen before, but I'm not going to be the only
09:40thing I've ever seen before.
09:43I'm not going to be the only thing I've ever seen before.
09:52It's because we don't know what to say.
09:57You're not.
09:57So, you're not.
10:07I was not.
10:09When you came to me, I'd have to meet you.
10:13But what are you thinking?
10:17I thought you were wrong.
10:19You were wrong.
10:21You were wrong.
10:23You were wrong.
10:26I want to meet you for a few times.
10:29I'm sorry.
10:32You're sorry.
10:33You're not a lie.
10:35I'm not a lie.
10:46Now, you're the person who's a person.
10:48You should have to pay for me.
10:51You have to pay for 30%.
10:54This is the last 3rd of the year.
10:58I'll give you a little time.
11:01I'll give you a little time.
11:02Before you finish the party.
11:05The guy who was a friend of mine and his family,
11:08he had a contract for a personal review.
11:11He didn't want to know that.
11:13He didn't want to know that.
11:15I don't know what the hell is going on in the past, but I don't know what the hell is
11:18going on in the past.
11:21How is it?
11:24Is it more reliable?
11:29I don't know.
11:32You don't remember me.
11:33Wait a minute.
11:37You're a liar!
11:39You're a liar!
11:44You're a liar!
11:45You're a liar!
11:56Excuse me, I'll be in front of you.
12:04You're a liar!
12:06You're a liar!
12:08You're a liar!
12:14You're a liar!
12:15Who was this?
12:16I can't even know if I can't.
12:19I've been running through my eyes too.
12:34I haven't done it with my eyes too.
12:45I was thinking about it.
12:46Oh, hello.
12:49I can't even face that you were the most.
12:51I can't even face the face of my eyes.
12:54I can't even face it.
12:58I can't even face it.
13:08I don't know.
13:26그래서요?
13:29그 다음은요?
13:34알 길이 없겠죠.
13:36그 안에서 벌어진 일은 저밖에 모르니까.
13:39아니요.
13:40그 안에 한 사람이 더 있었습니다.
13:45피해자 김미정.
13:47부검은 피해자가 남긴 마지막 증언이죠.
13:51피해자는 흉기를 가지고 있었습니다.
13:53아마도 자신한테 익숙한 도구였겠죠.
14:05피해자는 흉기입니다.
14:08피해자!
14:19I don't know.
14:38살인을 계획한 건 피해자였지만 살인을 품고 있던 건 당신도 마찬가지였어요.
14:48수차례 내려찍으면서도 당신은 조금도 망설이지 않았어요.
14:56똑바로 봐요. 당신이 어떤 짓을 저질렀는지.
15:35당신은 곧바로 시신을 은폐할 계획이었어요.
15:40그 계획은 절대로 혼자서는 실행할 수 없는 계획이었어요.
15:46뒤에서 모든 걸 처리해 줄 사람이 필요했겠죠.
15:49과거의 경험으로 당신은 이미 알고 있었어요.
15:52최최우라면
15:54있던 일도 없던 일로 만들 수 있다는 거.
15:58대답은?
16:00계약할게요.
16:01그럴 줄 알고 이미 내부 공사 진행시켰어.
16:05명품 간 공실은 곤란하니까 이번 달 안으로 입점해.
16:09당장 오늘부터 진행할까 봐요.
16:17팀장님, 이것도요.
16:41얘네도 부두와 플래그십 스토어로 가면 돼요?
16:45삼월백화점이요.
16:46그리고 시신이 발견되지 않을 장소까지도.
17:05삼월백화점에 들어온 뒤부터는 어려울 게 없었을 겁니다.
17:09제 집처럼 훤히게 뚫고 있는 장소였으니까.
17:25삼월백화점에 들어온 뒤부터는 서울대가 옮기고 있는 장소였어요.
17:31삼월백화점에 들어줬.
17:32삼월백화점에 들어온 뒤부터는 거품을 encounter는 장소였어요.
17:33혹시 다음 날은 제 집처럼 훌륭하게 날아가 될ugs요?
17:33그런데 물론 이건 일을 사용때만에 들어오는 것 같습니다.
17:38삼월백화점에 들어온 뒤부터는 주택paria 번호는 허가로 전일에 들어온 뒤부터는 차소가 번역 시스템이 있는 전역을 fond입니다.
17:45삼월끔르게 사이가 다� Argument원에 들어온 뒤부터는 것입니다.
17:53Oh, my God.
18:19그렇게 완전 범죄가 될 거라고 믿었습니다.
18:31그런데 그때 아직 피해자는 살아있었어요.
18:37안녕하십니까? 어서 오십시오.
18:40오늘도 3월 대표점을 찾아주신 고객님께 진심으로 부탁드립니다.
18:47고객님께 진심으로 부탁드립니다.
18:55I can't believe it.
19:19There was a number of hundreds of people in the hospital.
19:24That's why the victim died until the end of the hospital.
19:36But after that, it was late.
19:43You knew that the victim was still alive.
19:46But I knew that the victim was still alive.
19:48But I knew that the victim had been in my life.
19:55But I knew that the victim was still alive.
20:14You won't be able to do it.
20:18You won't be able to do it.
20:22You won't be able to do it.
20:35You won't be able to do it.
20:42Why don't you leave me here?
20:51You won't be able to do it.
20:51How did you do it?
20:52I was already using it.
20:54The sample is missing.
21:03Who is it?
21:04Who is it?
21:26I can't believe it.
21:29You're not supposed to lie here.
21:30He's just a lie.
21:32But it's not true.
21:35It's not a lie.
21:42You're not supposed to be willing to lie, but it's true.
21:50I'm sorry.
21:57I'm sorry.
21:58I'm sorry to have a lot of it.
22:02It's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not.
22:10We're going to meet the next to this.
22:14I'm sorry to meet you.
22:15But I'm trying to get a knife out of it.
22:16I'm not sure what the fuck is.
22:18I'll be back for you.
22:23I'll be back for you.
22:24I'll be back for you.
22:26I'll be back for you later.
22:27I'll be back for you later.
22:29I'm sure you've been so proud of your daughter.
22:32What's the case?
22:35It's your agent.
22:40It's true.
22:45But why are you so proud of me?
22:55Why are you so proud of me?
22:57Why are you so proud of me?
23:01You are now going to be me.
23:05I'm now going to be my manager.
23:10So I'm going to go out, I'm gonna go out.
23:13I'll go out.
23:13I'm going out.
23:16I've got to go out.
23:18I've got to go out.
23:20It's that it's time to get out.
23:24But..
23:24I don't have a lot of people in front of my house.
23:26I've been stuck with a lot of people in front of my house.
23:31In fact, I'm taking part of the house.
23:38My dad went single.
23:42I used to find out my last person,
23:46but I am still thank you.
23:47I have no other person as well.
23:49You can only find out my second person?
23:50There's one person inside.
23:56You can have no decision.
23:57Why don't you stand out of such a joke.
24:02You must have to be one of the best.
24:02If any of you are a good, you will have to see it in a kata?
24:26I don't want to go to a general's office.
24:28I'm going to go to a general's office.
24:30Let's go.
24:32How can I go to a general's office?
24:51...
24:54That'll work...
24:57...
24:57I'm not going to kill you.
24:59I'm not going to kill you.
24:59If you're sorry for me, I'm sorry for you.
25:07But I'm sorry for you.
25:12But I'm sorry for you.
25:16I'm sorry for you.
25:43It's okay, it's gotta be rebuilt.
25:46Look at me.
25:47There's nothing to do with me.
25:48I can't help.
25:51I can help you.
25:51Hey.
25:52I'm sorry.
25:52Let me get...
26:31사람 잘못 보셨어요.
27:04진짜가 구별할 수 없는데 가짜라고 볼 수 있나요?
27:25사람 잘못 보셨어요.
27:30그게 사라킴이 죽은 이옵니다.
27:35진짜로 김미정이 될 수 있다고 믿는 겁니까?
27:37형사님을 믿어요.
27:40형사님은 이대로 저를 풀려나게 두지 않을 거거든요.
27:46저는 김미정으로서 자백을 다했습니다.
27:50사라킴으로서는 모든 자백을 번복하고 모든 혐의를 부인할 겁니다.
27:59이제 형사님이 선택하세요.
28:13피의자의 자백과 수사 내용이 전부 일치한다.
28:17피의자가 범행 동기와 살해 사실 일체를 시인했어.
28:21일부 외복이 있었다고 해도 허위는 아닙니다.
28:25아니 저 사람이 누구든 일단 범인인 건 맞잖아요.
28:27김미정이 아닌 것도 맞죠.
28:30지금은 풀어주더라도 신원을 입증해서 영재로 다시 청구하면
28:33신원 없는 사람의 신원을 무슨 수로 입증할 건데?
28:51이제 6시입니다.
29:25이제 형사님이 선택하세요.
29:28이대로 저를 무죄로 풀어주실 건지
29:32아님 김미정으로 구속하실 건지
30:02아님 김미정으로서는
30:05There's no one else.
30:08There's no one else.
30:17Let's go.
30:35사건 이전부터 치밀하게 살인을 계획한 점, 피해자의 생명이 위태로운 상황에서 고의적으로 피해자를 유기한 점 등을 고려하면 피고인에 대하여 죄책에 상응하는
30:48처벌이 필요하다.
30:50그 밖에 여러 양형 조건을 종합하여 주문과 같이 형을 정한다.
30:56피고인 김미정을 징역 10년에 처한다.
31:20공격수처단 황사기동대 중간 박동영.
31:24여행 공정을 취하하며 대한민국 경찰의 모범 조사 기자, 이 출장장을 수여하자.
31:292023년 8월 5일, 서울특별시 검찰총장, 이 출장을 수여하자.
31:35공격수처단 황사기동대 중간 박동영.
31:42공격수처단 황사기동대 중간 박동영.
31:46공격수처단 황사기동대 중간 박동영.
31:58팀장님!
32:02Now, I'm going to be the president.
32:04You've been working for the president.
32:06You've already seen it?
32:07I've been telling you.
32:09I've been telling you.
32:10I'm going to go here and stay here.
32:12You don't want to go there.
32:15I think it's just fun.
32:22Go.
32:23Yes.
32:34It's fun.
32:38The dogs are smart.
32:40You'll be able to do it.
32:472, 3, 8, 9.
32:49Let's go.
32:51Let's go.
32:52Let's go.
33:11238.
33:12238.
33:13238.
33:15238.
33:19238.
33:22238.
33:25239.
33:25I live here and go.
33:33All righty.
33:34It's a day for the movie to town to see me, back to me.
33:39What happened to me when we were back here?
33:48How did Skyrim have gone?
33:52No.
33:52I'm not sure, but...
33:53...
33:54...
33:54...
33:54...
33:54...
33:56...
34:01...
34:02I mean, this guy's a good thing.
34:04He's a good thing.
34:08He's always been a good thing.
34:09He's been a good thing.
34:11And I hope this guy's been a good thing.
34:15He's a good thing.
34:18He's got a good thing.
34:26So, you're not me.
34:28Are you sure?
34:32Your husband, this world is something that's been made by the contemplation of the world.
34:38It's not a word.
34:40I have to ask you one question.
34:44This is the most difficult question.
34:48It's a primary question that everyone has developed.
34:57I have no idea what to do.
34:57My name is what?
35:51Heating songs of dreams I stay, remain
35:58Treating slowly out of sight again
36:22Treating slowly out of sight again
36:28Treating slowly out of sight again
36:34Treating slowly out of sight again
36:41Treating slowly out of sight again
36:44Treating slowly out of sight again
Comments

Recommended