00:00:00Music
00:00:06Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:10Music
00:00:41We'll see you next time.
00:00:41We'll see you next time.
00:01:14We'll see you next time.
00:01:17We'll see you next time.
00:01:30That's right.
00:02:03That's right.
00:02:05That's right.
00:02:11That's right.
00:02:12That's right.
00:02:17That's right.
00:02:43That's right.
00:02:51That's right.
00:03:23That's right.
00:03:25That's right.
00:03:30That's right.
00:03:34That's right.
00:03:38That's right.
00:03:39That's right.
00:03:39That's right.
00:03:42That's right.
00:03:58That's right.
00:04:01That's right.
00:04:04That's right.
00:04:06That's right.
00:04:07That's right.
00:04:08That's right.
00:04:11That's right.
00:04:12That's right.
00:04:19That's right.
00:04:20That's right.
00:04:21That's right.
00:04:21That's right.
00:04:23That's right.
00:04:25That's right.
00:04:25That's right.
00:04:25That's right.
00:04:29That's right.
00:04:31That's right.
00:04:35One of us got a lot.
00:04:40Let's leave.
00:04:41Even the result.
00:04:42Number four years.
00:04:43Seven years back before wex2
00:04:45Right.
00:04:48One year years back before wex2
00:04:58How old are you?
00:05:0015 years.
00:05:02Dinktongding.
00:05:04I'm sorry.
00:05:06Then, how old are you?
00:05:08100 years?
00:05:1160-100 years,
00:05:14and 80 years.
00:05:17So,
00:05:18we're going to live for a long time.
00:05:21We're going to go out on a long time.
00:05:24Yes?
00:05:27No, no, no.
00:05:27I'm a little kid.
00:05:29That's the case.
00:05:31It's a dangerous thing.
00:05:35You're not sure.
00:05:36You're not sure.
00:05:38You're not sure.
00:05:39You're not sure.
00:05:40You're not sure.
00:05:41No, no, no.
00:05:42I'm sure...
00:05:45I'm sure you'll know the name of the guy.
00:05:46I'll tell you.
00:05:50Then...
00:05:53I'm not sure how it's not good.
00:05:58I've been telling you this before.
00:06:01He's been living with the head of the head.
00:06:03He's been living with the head of the head.
00:06:04He's been running with the head of the head.
00:06:07He's been running with the head of the head.
00:06:08It's not a problem.
00:06:12It's not a problem.
00:06:15It's not a problem.
00:06:20It's not a problem.
00:06:25It's not a problem.
00:06:29I was going to go and see the surgery.
00:06:33It's not a problem.
00:06:37It's not a problem.
00:06:38I don't want to say that.
00:06:41I don't want to look into it.
00:06:45I think I can't believe it.
00:06:47It's okay.
00:06:49You're not going to get through it.
00:06:51You're looking at me, man.
00:06:53You're looking at me.
00:06:53You're looking at me.
00:06:54You didn't want to get me back.
00:06:55He's a little old man.
00:06:56He's up.
00:06:58He's a little old man.
00:07:00He's a little old man.
00:07:03He's up.
00:07:04So he's gonna be able to go home and go?
00:07:07He's up.
00:07:10He's up.
00:07:11He's up.
00:07:12He's up.
00:07:12He's up.
00:07:13He's up.
00:07:14He's up.
00:07:16I'm happy.
00:07:17He's up.
00:07:20Yes.
00:07:26Wow, I'm so happy.
00:07:30I'm so happy.
00:07:32You're so happy to be here.
00:07:35You're a bit of fun.
00:07:37I'm so happy.
00:07:39I'm so happy.
00:07:40I'm so happy.
00:07:41I'm so happy.
00:07:43I'm so happy.
00:07:47You can't go to the car.
00:07:50Yes.
00:08:04I'm so happy.
00:08:05If you're so happy,
00:08:06you're going to go on a trip.
00:08:51Love Donovan,
00:08:55I'm so happy.
00:09:38Why? Why are you doing this?
00:10:08Why are you doing this?
00:10:11How do you feel?
00:10:21How do you feel?
00:10:25How do you feel?
00:10:27How do you feel?
00:10:31How do you feel?
00:10:41How do you feel?
00:10:56How do you feel?
00:10:58How do you feel?
00:11:04How do you feel?
00:11:07How do you feel?
00:11:10How do you feel?
00:11:34How do you feel?
00:11:35How do you feel?
00:11:37How do you feel?
00:11:39How do you feel?
00:11:41How do you feel?
00:11:42How do you feel?
00:11:44How do you feel?
00:11:45How do you feel?
00:11:48How do you feel?
00:11:50How do you feel?
00:11:57How do you feel?
00:12:15How do you feel?
00:12:19How do you feel?
00:12:25How do you feel?
00:12:28How do you feel?
00:12:38How do you feel?
00:12:40How do you feel?
00:12:42How do you feel?
00:12:54How do you feel?
00:12:55How do you feel?
00:12:55By the way
00:12:55How do you feel?
00:12:57How do you feel?
00:12:59How do you feel?
00:13:09What do you feel?
00:13:10How do you feel?
00:13:19I'm sorry, I'm sorry.
00:13:30What's this, this guy?
00:13:39There's another one.
00:13:54I'm sorry, I'm sorry.
00:13:55휴가나 연휴나 여기라면 서울에서 오실 수 있는 곳인데
00:14:00꼭 특별한 날짜에 여행해야 하는 이유가 뭘까?
00:14:11뭐지?
00:14:16네, 이게 뭐예요, 오빠?
00:14:20혹시 이 사람 알아?
00:14:22왜요?
00:14:25어제 얘기했던 그 여자분이에요.
00:14:28자전거.
00:14:30네가 보낸 영상 속에 이 여자분이 꼭 같이 껴있네.
00:14:36내 생각엔 두 사람 여행 일정이 같은 것 같은데.
00:14:44그 일정표대로 움직여주시면 돼요.
00:14:47여행사에서 나와준 일정표 있죠?
00:14:49그거라고 생각하시고
00:14:50그대로 가셔서
00:14:52최대한 자세하게 찍어놔주시면 돼요.
00:14:55그날 제가 거기에 가 있는 것처럼요.
00:14:57꼭 그날 제가 거기에 있는 것처럼.
00:15:01꼭 그날이요?
00:15:03그날 제가 못 가게 됐으니까 의뢰하는 거니까
00:15:05그날이어야겠죠.
00:15:07왜 그날인지는?
00:15:10질문은 거기까지.
00:15:27질문은 거기까지.
00:15:28네.
00:15:28아, 주국 맛있어.
00:15:34아...
00:15:35아...
00:15:37와, 살 것 같다.
00:15:41미안하다.
00:15:43역시 음식은 정성 아니겠니?
00:15:50속이..
00:15:51편안..하구만
00:15:53와..
00:15:54아, 아...
00:15:55아이고 아이고 아이고 아이고 아이고 아이고 아이고 아이고 아이고 아이고 아이고 아이고 아이고 아이고 아이고 아이고.
00:16:03Oh
00:16:12Hello
00:16:14Please ask me to ask a teacher
00:16:16I don't know if I know you
00:16:20Oh, okay
00:16:23Oh, it's okay
00:16:24Oh, it's okay
00:16:24Oh, okay
00:16:33Oh
00:16:33It's not a word
00:16:35It's not a word
00:16:36It's not a word
00:16:57It's like a person who's writing
00:17:07It's not a word
00:17:10It's not a word
00:17:15It's not a word
00:17:18It's not a word
00:17:24I'm gonna go to the next day.
00:17:29I'm gonna go to the next day.
00:17:31I'm gonna go to the next day.
00:17:35I'll go to the next day.
00:17:57Hello?
00:17:58What's up?
00:18:11Uh...
00:18:12What's this?
00:18:16I'm gonna go to the next day.
00:18:17How are you?
00:18:18I'm gonna go to the next day.
00:18:18Cha-young-un, today is a really good thing.
00:18:22I don't know if you're a person, but I don't know if you're a person.
00:18:24Um, that's okay.
00:18:35Ah, our teacher.
00:18:37I'm so worried about you.
00:18:39Why don't you just put it on me?
00:18:43No, don't worry about me.
00:18:54I'll just...
00:18:55...
00:18:55...
00:18:56...
00:18:56...
00:19:20Let's go.
00:19:25It's a summer summer.
00:19:26It's a summer summer.
00:19:39It's a summer summer.
00:19:58I'm sorry.
00:19:59You know what I know.
00:20:02My life is empty.
00:20:05I'm not paying money.
00:20:09I'm a life.
00:20:15I'm going to go to school.
00:20:19He's been studying in Korea. He's been studying in Korea.
00:20:25He's just a real reality.
00:20:31He doesn't have anything to do with him.
00:20:36I like old things.
00:20:39I love the time.
00:20:42It's just a history.
00:20:48It's beautiful.
00:20:50Like this old house.
00:20:58It's a really nice place.
00:21:06It's beautiful.
00:21:07I've met a thousand years ago.
00:21:10I love this place.
00:21:13I love this place.
00:21:20I love this place.
00:21:22Thank you so much.
00:21:24Thank you so much.
00:21:27Thank you so much.
00:21:28Thank you so much.
00:21:48Thank you so much.
00:21:51Thank you so much.
00:21:55I love this place.
00:21:56I love this place.
00:22:00I love this place.
00:22:13木
00:22:28나무古でも美しくて変わらないもの変わってもいいもの
00:22:33나는 나무が 좋아
00:22:38I like it.
00:22:41I like it.
00:22:42I like it.
00:22:57I like it.
00:23:00What's the most interesting thing?
00:23:04A lot of money is worth it.
00:23:05I want it to be a little more of a chain.
00:23:08It's a little more fun.
00:23:11It's a little more fun.
00:23:25It's a fun thing.
00:23:27It's fun!
00:23:27It's a cool thing.
00:23:29It's a cool thing.
00:23:31It's cool.
00:23:31I'm a premium.
00:23:34A new user.
00:23:394 hours a day.
00:23:43Premium.
00:23:464 hours a day.
00:23:48I'm a premium.
00:23:494 hours a day.
00:23:49I'm a premium.
00:23:544 hours a day.
00:23:571하는 알바는 저녁 메뉴가 프리미엄 버거를 먹을 수 있고.
00:24:044시간 아래면 제일 싼 거.
00:24:09나 쓰라이다.
00:24:11으어.
00:24:20알바하다 얻어먹는 공짜 저녁도.
00:24:23양을 곱빼기로 주는 해피아워 김치볶음밥.
00:24:30그거 시간 맞춰 기다렸다 나눠 먹어도.
00:24:33버스비 아끼려고 한참을 걸어가도.
00:24:38걔랑 하면 다 좋았어.
00:24:42하나도 궁상스럽지 않더라.
00:24:47비루하지 않았어.
00:24:56유럽이 좋지.
00:24:59응.
00:25:00거기가 좋아.
00:25:02복학 한 학기 미루고 좀 더 모으면 우리도 갈 수 있어.
00:25:07유럽부?
00:25:09응.
00:25:11오케이.
00:25:13그럼 여기도 가자.
00:25:15내 고향.
00:25:18고향?
00:25:19호카이도.
00:25:21에이.
00:25:23유럽이 좋지.
00:25:30조금만 기다려.
00:25:33우리 둘이 배낭여행.
00:25:35한 달쯤?
00:25:38갈 수 있어.
00:25:40다른 애들 갈 때 나도 너무 가보고 싶었단 말이야.
00:25:44유럽 배낭 여행.
00:25:47호카이도.
00:25:48같이 가자.
00:25:50호카이도 말고.
00:25:51나도 좋아.
00:25:53여행.
00:25:54호카이도.
00:26:00그래.
00:26:03응.
00:26:07다 가지고 사라졌어.
00:26:10몽땅 다?
00:26:14여행비로 모아놓은 전부 다.
00:26:41아이고 다 도둑맞았단 말이야?
00:26:43아이고 다 도둑맞았단 말이야?
00:26:44형.
00:26:48형.
00:26:49형.
00:26:50형.
00:26:51죽고 나서 남은 사람 고생시키지 말아야지.
00:26:54짐 정리하다 발견했어.
00:27:02내 미친놈.
00:27:05죽긴 인마 누가 죽는다고 그래 이 새끼야.
00:27:08야 그러고 인마 수술이면 수술이라고.
00:27:11얘기를 해야지 나는 네가 하는 수술로 알았지.
00:27:13내가 받는 수술일 줄.
00:27:15누가 알았어.
00:27:25남은 날이 짧으면 있잖아 형.
00:27:30절실한 것만 남는다.
00:27:34가장 후회되는 거.
00:27:36뼈 아프게 아쉬운 거.
00:27:41너무 걱정하지 말걸.
00:27:43여행도 많이 다닐걸.
00:27:49많이 좋아하고.
00:27:53죽도록 사랑할걸.
00:28:01재밌는 거 하고 살아 형.
00:28:05심장 펄떡펄떡 미치게 뛰는 거.
00:28:08응?
00:28:09재밌게.
00:28:10후회 없이.
00:28:19후회 없이.
00:28:21심장 안 뜨면.
00:28:23죽어.
00:28:26살아도 죽은 거더라.
00:28:35네가 만난 그 사람이 만난 것 같아.
00:28:39하루코.
00:28:41영훈이가 보고 싶어하는 그 여자.
00:28:45그 일종표 만든 사람.
00:28:48차마.
00:28:50그 여자를.
00:28:52그 여자를.
00:28:53거기서 만났단 말을.
00:29:07그 여자를.
00:29:09그 여자를.
00:29:10거기서 만났단 말을.
00:29:11어떻게 하니.
00:29:17그럼.
00:29:19영훈 선생님 수술은.
00:29:23고맙습니다.
00:29:26그래.
00:29:29내일.
00:29:30오후 비행기지.
00:29:33마무리 잘하고.
00:29:36조심해서 돌아와.
00:30:04며칭이.왔
00:30:18Wow, it's a good meal.
00:30:20If you don't eat it, you can't eat it.
00:30:26Well, let's eat.
00:30:27I'm going to eat everything.
00:30:30You're going to eat everything.
00:30:36Yes?
00:30:40You're going to die tomorrow,
00:30:45what do you want to do?
00:30:50Um...
00:30:54Well...
00:30:55I'm a real killer...
00:30:56It's not that you can die.
00:30:58That's a good thing.
00:31:01It's a good thing.
00:31:04What do you want to do with a good thing?
00:31:10If...
00:31:13If...
00:31:15Then...
00:31:16I can't do anything.
00:31:19You're a good person to be able to find your own choice, right?
00:31:23Then you have to go.
00:31:27I'm going to ask you the truth.
00:31:29I'm going to ask you the truth.
00:31:31I'm about the...
00:31:38It's not true.
00:31:42Stephen Hawking
00:31:43Professor of this
00:31:43You said that
00:31:46You love people
00:31:48You're not going to be
00:31:49You're not going to be
00:31:51You're not going to be
00:32:12Please go.
00:32:17Oh.
00:32:18Oh, my god!
00:32:20Oh, my god, y'all are you with me?
00:32:27I don't know.
00:32:29I don't know.
00:32:30I don't know.
00:32:46Haruko is looking for you?
00:32:51Haruko is...
00:32:53You know Haruko?
00:32:54I'm not alone.
00:32:55I'm only looking for a cat food for him.
00:33:03Haruko is looking for a cat food.
00:33:05A cat food in the world is also looking for a cat food.
00:33:17Haruko is looking for a cat food.
00:33:18Haruko is looking for a cat food.
00:33:45I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:33:56I need to get a house.
00:33:57I need to help you.
00:33:59I need to get a house.
00:34:01My family is not a child.
00:34:04I need to get money.
00:34:12I need to get money.
00:34:41マツクイムシマツクイムシ私の人生のマツクイムシマツクイムシ私のこと確かに私だね
00:34:56私がお姉ちゃんの人生のマツクイムシお姉ちゃんの大好きな木を食い荒らす嫌かいものねえもう帰っちゃうの
00:35:05?誕生日パーティーでもしようよ東京にミオが待ってるよあんたの娘が
00:35:14そうかあたしの娘っちねえいい加減大人になって
00:35:33そうじゃーんハッピーバースデーお姉ちゃんの好きな教科おばさんのカヌレキャロットスープはもう食べてきたんでしょ
00:35:47メガイだからいい加減いい男つかないけど落ち着いてよ娘に恥ずかしくないの
00:35:51?あの子ももう大人だから食べる?
00:36:12もちろんお姉ちゃんがちゃんと育ててくれたおかげ変わってないね涼しいとこは私はさ自分の人生をつまんないものにはしないの
00:36:34お姉ちゃんみたいに年に一度函館に来て休暇を楽しむってもそんなんじゃ溜まってるもんなんて解消されないのそれにしてもさ一体誰に会いたくて十数年も誕生日のたんびにここに通ってるわけ?
00:36:45あんたさ私に申し訳ないって気持ちはないの
00:37:03?お姉ちゃんの人生ダメにしたことを一生謝りながら私にそんな気持ちで生きてほしいのせめてせめて申し訳ないって気持ちは持ってよ
00:37:12死んだお母さんの頼みがなかったら何
00:37:18?私とっくにあんたのこと捨ててたから
00:37:33誰かのために何かのために仕方なく自分を犠牲にして
00:37:42一生その人を恨んで生きてくそれって意味ある?
00:37:58お姉ちゃんが私とミオのために全てを諦めてくれたことありがたいって思ってるよ
00:38:15でも一生罪悪感を抱えて生きていきたくはないのそれじゃ誰も幸せにならないと思うから生きなよ
00:38:23もう一生私を憎んで生きていくのはやめてそれが誰なのか分かんないけどさもう恋しがらないで
00:38:36姉ちゃんの望む人生のためにその人のとこ早く生きなよ帰る
00:39:04寡寡寡寡
00:39:19あすみませんあなた誰
00:39:28?めっちゃ可愛いじゃんあもしここハルコ氏がいるか
00:39:32?ハルコあ
00:39:59ハルコは東京に帰ったけど
00:40:11ハルコは東京に帰ったけどあああああああああああああああああああああ
00:40:53ああああああああああああああああああああああああああ
00:40:54I'm not a sailor.
00:41:01Haruko, no, no, no.
00:41:05I'm going to stop trying to keep my wallet.
00:41:07I'm going to steal my wallet.
00:41:11I'm going to steal my wallet.
00:41:14I'm going to steal my wallet.
00:41:24It's my sister.
00:41:28It's my sister.
00:41:30It's my sister.
00:41:31I'm going to steal my wallet.
00:41:40Someone wants to meet my sister.
00:41:45Someone wants to see my sister?
00:41:52Oh, this will become a long night.
00:42:18でも、一生罪悪感を抱えて生きたくはないの。
00:42:21I don't think anyone will be happy to be happy.
00:42:24Don't go away.
00:42:26Don't be afraid of me.
00:42:30I don't know if it's who I am, but...
00:42:33Don't love me.
00:42:36I want you to live in my life.
00:42:39Don't go away quickly.
00:42:44I love you.
00:42:45I love you.
00:42:48I love you.
00:43:22I don't know.
00:43:26I'm good.
00:43:28I'm good.
00:43:34You're good.
00:43:38I'm going to be able to go to Seoul.
00:43:43I'll talk to you later.
00:43:49You're doing well, right?
00:43:57It's not like the situation.
00:44:04It's a long time ago, but it's a genuine love for me.
00:44:10It's a long time after a long time.
00:44:13We're going to be a man.
00:44:15We're going to be one day.
00:44:19We're going to be one day.
00:44:21We're going to be one day.
00:44:29Don't do it.
00:44:32I'm going to keep working.
00:44:33I don't want to work hard on my own.
00:44:46Can you talk to me?
00:44:47How about you?
00:44:47I'm fine.
00:45:01I'm not eating anymore.
00:45:05I'm not eating anymore.
00:45:07You should be eating.
00:45:09Yes, I'm eating.
00:45:13I'm not eating anymore.
00:45:14I'm not eating anymore.
00:45:16I'm living in a bitch.
00:45:20I don't know what the hell is.
00:45:23I don't know what the hell is.
00:45:27It's not a thing.
00:45:32I'll take you down.
00:45:35I can't wait.
00:45:35I can't wait for it.
00:45:36I can't wait for it.
00:45:37I'll leave you there for a while.
00:45:40I'll leave you there.
00:45:44I'll leave you there.
00:45:46I'll leave you there.
00:46:01I'll leave you there.
00:46:02What...
00:46:03It's not.
00:46:05My partner, you should take the job.
00:46:16You don't have to leave me alone.
00:46:16You're not any other than you.
00:46:16No, no, no.
00:46:21I'll leave you there.
00:46:22Please take the bed for me.
00:46:25Okay.
00:46:36I'm going to go to the last time.
00:46:40I'm going to go to the last time.
00:46:42I'm going to go to the people's stories.
00:47:03I don't know.
00:47:31I don't know.
00:47:57I don't know.
00:47:59아직 해는 뜨지 않았습니다.
00:48:03네.
00:48:07선생님, 준비 다 되셨죠?
00:48:30봄이 오기 전이 가장 춥고
00:48:34해가 뜨기 전이 가장 어두운 것처럼
00:48:37저 어둠을 뚫고
00:48:40해는 기어이 떠오를 거예요.
00:48:48그러니 선생님, 이 바다를 꼭 그분과 함께 보실 수 있기를 간절히 기도할게요.
00:49:22환자들이 베드에선 이런 기분이었구나.
00:49:25형, 난 좋은 의사는 아니었어.
00:49:31가끔 이렇게 누워볼걸.
00:49:38좀 징그러운데?
00:49:40내 이거 이 자식이.
00:49:43여기까지만 와요, 형.
00:49:44그래, 이따 보자 걱정하지 말고.
00:49:56형, 고마워요.
00:49:58그 말은 이따 해, 인마.
00:50:25해가 뜨려나 봐요, 선생님.
00:50:28운이 좋은데요?
00:50:31호텔 프론트에서 날씨가 별로면 구름 때문에 일출보기가 어렵다고 했거든요.
00:50:52하르코씨.
00:51:16하르코, 이 영상을 보고 있다면 아주 기적처럼.
00:51:23여름씨가 너를 만난 거겠지?
00:51:29고마웠다는 말 꼭 하고 싶었어.
00:51:35너 덕분에 내 20대가 찬란했었다고.
00:51:47너와 함께했던 모든 시간들이
00:51:55눈부시게 행복했었다고.
00:52:11이제 곧 두 시간 후면 난 조금 추운 곳에 누워 있을 거야.
00:52:20나한테 남은 시간이 얼마 없을지도 모르겠다.
00:52:32어떤지, 다른 없을 수도 있어.
00:52:35고맨...
00:52:36고맨...
00:52:39고맨...
00:52:41고맨...
00:52:54I'm sorry.
00:52:57I'm sorry.
00:53:00I'm sorry.
00:53:03I'm sorry.
00:53:07I wanted to see a beautiful life in the world.
00:53:50Oh, yes, it's time to come back to the office.
00:53:54Oh, yes, it's time to come back to the office.
00:53:54Yes, the president, how are you?
00:53:56Why? What do you say?
00:54:00Ah...
00:54:01Yes, yes, yes.
00:54:04Why? What did you say?
00:54:09You said that...
00:54:10You said that...
00:54:12You said that...
00:54:14What?
00:54:15You wait for a while.
00:54:17Oh, you're...
00:54:19What's happening?
00:54:22What's going on?
00:54:47What?
00:54:48If you are living in a place like this,
00:54:50there is no meaning to the universe.
00:54:55Your teacher, do you do well.
00:55:06Your teacher, well done.
00:55:12Your teacher, well done.
00:55:33I want to see you, Yoram.
00:55:34Come on.
00:55:38Come on.
00:55:44Let's go.
00:55:46No?
00:55:47Oh,
00:55:49대표님.
00:55:51병원으로 모시러 갈까요?
00:55:54시동 걸어놓고 있겠습니다.
00:55:58가시죠.
00:56:13가시죠.
00:56:17여행은 돌아가기 위한 것일지도 모르겠어요.
00:56:22당신이 사랑하는 사람이 살고 있는 곳으로.
00:56:25그게 아니라면 여행도 별 의미가 없을 거예요.
00:56:33아,
00:56:35If you have a new one, I'll be here.
00:56:39I'll be here for my birthday.
00:56:41When I'm on my birthday, I'll be here.
01:00:40기억 속에서
01:00:46나는 잊잖아
01:00:49너를 기억해
Comments