Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Solo Leveling S01E11 SUBBED [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:07I can't believe that we can go back to the place.
00:10I don't know what happens.
00:14The Quest of the Quest.
00:16The quest of the Rage of the level 40.
00:21There were two items in the dungeon.
00:23توانジョー 2つあったが
00:26ここまで直接的なシステムからの介入は
00:34ペナルティクエストと緊急クエスト以外では初めてかしかも今回は他のクエストと違って
00:50選択の余地と時間的猶予を与えられているそれだけ困難なクエストということか普通に考えれば職業に応じたスキルが得られる期待のイベントだ俺はもっと強くなれる
00:54Yes.
01:07Oh, it's over, Daily Quest.
01:11Well, after that, I'll come back.
01:14Let's see.
01:15I've finally seen this game.
01:19What are you waiting for?
01:23It's so interesting.
01:53Back up the hook, up, got, level.
01:57Feeling, feeling, all those days are dead.
02:01There's no railing, feeling, let's get in.
02:06So giving yourself, you're giving yourself the best shot.
02:10You're giving yourself, you're giving yourself the best shot.
02:22Don't reach out get ya.
02:24Gotta go reach out to get ya.
02:27Just go reach out to get ya.
02:29Yeah, reach out for threatened.
02:31Go each other, get ya
02:33Go each other, get ya
02:35Go each other, get ya
02:37Just get it, get up, get on
02:39Do it
02:42Getting over but they gave him all the shit hoes
02:44Little kitty in the gutter with the bloody nose
02:46Undercover but he doesn't even read those
02:48The headlines, the head burns
02:50Soul shock but he hasn't got an angle
02:52Local boy and he came in from a zero
02:54Everybody we can watch him as the power grows and grows
02:57Let's get it
03:01The end of the day
03:03The end of the day
03:04The end of the day
03:15The end of the day
03:19The end of the day
03:21The end of the day
03:21It's time for the day
03:22No, the time you've been to, Jinson
03:23Long time ago
03:24You've been so long for years, Jinho
03:26My brother
03:31I think it's just a normal dungeon.
03:36Do you have to use the potions and the状態 of the回復?
03:40If you don't have to come out, you can't come out.
03:44I don't have to think about it.
03:57Is this a monster?
03:59I don't care.
04:34I don't care.
04:38If you have a strong enemy,
04:46I'm in front of you!
04:57I don't care about it.
04:59I don't care about it.
05:01I don't care about it.
05:06But...
05:07I don't care about it.
05:09Of course.
05:14How are you doing?
05:16I don't have any food.
05:19No...
05:19No...
05:20Jin-san,
05:23Guilds'立ち上げの方はどうだ?S級ハンターに断られたという話は、私の耳にも入っている。確かにミンビョングハンター、チャヘインハンターには断られましたが、問題ありません。現在、ヨーロッパや中東圏のハンターとの交渉を進めています。ふん。彼らは条件次第でサインする。ファンドンスハンターの例もありますので。そうだな。
05:52S級ハンターに断られたという話は、私の耳にも入っている。確かにミンビョングハンター、チャヘインハンターには断られましたが、問題ありません。現在、ヨーロッパや中東圏のハンターとの交渉を進めています。ふん。彼らは条件次第でサインする。ファンドンスハンターの例もありますので。そうだな。海外…そうか。
06:06ジンホ。お…お前が裏でコソコソ動いているのは分かっている。C級レイドを高値で買い漁り、実績を積もうとしていることもな。趣味のうちはいい。
06:23だが…俺の邪魔だけはするなよ。あ…兄さんは、兄貴を知らないから。兄貴の力があれば…絶対…
06:38さすがに戦い詰めは疲れるな。体一息つけそう。よさ…恩密?
06:49恩密を使うのまで出てくるのか。今度は魔法使い。しかも閃光を話しやがった。
07:04恩密に閃光魔法…どうなってんだ。カサカの剣といい。まるでこれまでの戦いを振り返っているかのようだ。思ったより面倒なクエストだな。
07:33モンスターによって役立つ能力が異なってくる。ナイトは筋力。視覚は感覚。アーチャーは速度。筋力が低いとナイトにダメージを与えられないし。感覚が低いと視覚の気配を察知できない。って問題なのか。魔法使い。おそらく知能で対抗するところなんだろうが。あいにくと知能はそこまで上げていない。
08:00お金で物も少ない。スキルの使用は温存したいが。疲労も溜まってきた。早く追えなければ。皆さん、集まっているようですね。
08:18いよいよです。こんなもんでも貴重だな。モンスターから出てきてくれて助かった。
08:37あ。上級ナイトの胸当てか。そういえば装備品は試してなかったな。おお、透明になるのか。見た目が変わらないのは助かるな。
08:57動きの邪魔にもならない。状態の回復がないから実感が湧かないけど、レベルも上がった。ゴールドもアイテムも集まった。疲労も回復したし、そろそろ次のステージに進んでみるか。
09:09さて、この扉の向こうにいる敵はどれほど強いのか。
09:26疲労しないと出られないのなら、攻略しないと出られないのなら、進むしかない。身震いしそうなこの空気。
09:56大の別形室。大の別形室。
10:25指先は、先進が覚えている。二重ダンジョンで感じたものと、同等の威圧感だ。ただならぬ気配の正体は、こいつか。騎士団長高血のイグリット。名前が赤黒い。やはり、これまでの奴らとは違う。
10:36主のいない玉座を守れないと。くらっ
10:49!こいつ、柱をまるで超えだぼるように!
11:14強いなんてもんじゃない!あの重そうな鎧を身につけたこの速度。なんて野郎だ。
11:39一緒に上がっている。単魂だ。くらっ。くらっ。
11:40That's it!
11:43Speed is all of the way.
11:45But that's the power of destroyed.
11:48I can't do anything with the sword.
11:51I could fight for this?
11:56I'm beyond it.
11:59But…
12:00I'm not going to win with the sword.
12:03I'm not going to fight.
12:04I'm not going to let him destroy the sword.
12:06It's only this one!
12:16It's like a騎士堂...
12:19It's not enough...
12:23Come on.
12:28You can't go back?
12:31I don't want to go back.
12:32I didn't know what to do.
12:34I took my job back.
12:36I was the same.
12:38I took my job back today.
12:43It's time for now.
12:47It's a lie.
12:49I am.
12:50Are we going to start?
12:52Yes.
12:53First of all, I'd like to thank you for this project.
12:57I'd like to thank you for this project.
12:59I'd like to thank you.
13:02You came to get the interview and the interview.
13:05You have asked me to do the job.
13:09It's all about the story.
13:12You and the world are all about the story.
13:15I'm going to leave that plot.
13:16I'm not going to try to do it.
13:19You might be asking me to make a good idea of the video.
13:22I'm going to apologize.
13:22That's the point of the effort.
13:24But I don't know.
13:26You're the danger.
13:27This is a place where I am.
13:29I will admit it.
13:31The aim of this is the power of the power of the power of the enemy.
13:36I am not sure what you are going to do.
13:41The war of the 3rd Jejutsu raid...
13:44That war is still in me.
13:47It is still going to continue.
13:57Ah!
14:23I was guarding it, but I feel like I've got 500 pounds.
14:26I don't think I did.
14:28I can't get it.
14:32I might not.
14:33I don't think I'll die.
14:36This is a big force.
14:43If you don't have any damage,
14:46I'll make it!
15:04No!
15:05Don't get caught!
15:12It's the power of the passive skills!
15:37Let's go.
15:56Agh!
16:31That's it.
16:56I don't know.
17:29I'm still...
17:32I'm still...
17:32I'm still...
17:57I'm still...
17:59I'm still...
17:59This is not my fault.
17:59I'll go back to the inventory.
18:02Go back!
18:05You're...
18:25You're...
18:26Ah!
18:37...勝った...
18:39...だよな...
18:43Ah...
18:44...かなり...
18:46...ギリギリだった...
18:50...勝てたのはまぐれだろう
19:03スキル、実力、経験値、そのすべてで差を感じる戦いだった下手すりゃ死んでたな...も、報酬が4つも
19:11?150万ゴールドの入った巾着、それからイグリットと同じ形の兜...しかもS級アイテム
19:18!悪魔の城の鍵もS級だったが、装備系アイテムでS級はこれが初だよな...
19:19あ!物理ダメージ15
19:25%減少に、体力、筋力プラス20の装備効果...激アツだな
19:46!さらに、ルーン石支配者の手...どんなスキルなんだ...まあ、そのうち別れだろう...それよりも...即時機関石...インベントリに保管できない...どうしてこのタイミングで機関石が出てくるんだ...
19:56まさか...転職クエストはまだ...終わってないってことなのか...あっ!
19:57あっ!あっ
19:58!あっ
20:00!あっ
20:00!あっ
20:03!交戦時間の長さ...ほんと
20:06?勝利クラスってのは...あっ
20:07!あっ!ねぇ...幸運を祈りますって...あっ
20:24!む...
20:50うぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ
20:52Get out of here!
20:54This Quest is the time for over time.
20:59Now...
21:00The end of the use of 200,
21:031秒 in which 1 mana is needed.
21:07The rest of the 190.
21:09I'll save you time until the end.
21:14The end of the end of the end of the end!
21:27I can't use this!
21:28I can't use this!
21:37The time is?
21:40There's only 5 minutes!
21:41It's not a problem.
21:43Unfortunately, I'm using this!
22:03I don't know!
22:10You're still about to get into this!
22:13I'm dying to come to get into this!
22:16I shall know in P.A.C.A.
22:18After a little, I can't sleep with a man
22:22I am a perfect person教えて何が足りないか備わる細胞が足りないか鏡にも映せない自分を刈り取ってみるRequest
22:42with words本当の声をRequest
22:43with words
22:53強気心よ呼び覚ませる飛び込め一元一無 鏡よ鏡よお前は真実か 私は私よ掴め覚醒を 絶望の内を彩る 弱さを塗りつぶして
23:10見比べる どんなルールが 抜け出せない 誕生で私が私を壊して
23:25掴み取ったものを終わり無きクエクション
23:26果て無きクエクスタス ネッシュタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタイム
23:40ドッグエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクスタブリクエクス
Comments

Recommended