Skip to playerSkip to main content
  • 37 minutes ago
Arafta - Episode 89 - Eng Sub [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Music
00:00:03Music
00:00:04Music
00:00:06Music
00:00:08Music
00:00:14Music
00:00:27Music
00:00:27Music
00:00:27Music
00:00:28Music
00:00:28Music
00:00:28Music
00:02:43I would feel like one thing in the face of a well in the brain.
00:02:46I could have a little bit and then I would have a big deal of trouble.
00:02:52It's a really big, big, big, big...
00:02:56You liked it yourself. You liked it, you liked it.
00:03:00No, no, I liked it.
00:03:02Let's say there was an interesting thing emotion.
00:03:05It was good, it was bad.
00:03:06You have a look at me.
00:03:08As in your look at me.
00:03:11You have a look at me.
00:03:15When I was a kid, I thought I was a kid.
00:03:16If you were a kid, you didn't understand me?
00:03:18You didn't understand me so much?
00:03:20You didn't understand me?
00:03:21I didn't understand you.
00:03:23I didn't understand you.
00:03:25I didn't understand you.
00:03:26I love you.
00:03:30Maybe I'll be a friend.
00:03:31I'm a friend of mine.
00:03:32I'm a friend of mine.
00:03:36I'm a friend of mine.
00:03:37I don't have freedom of this world.
00:03:38But I don't want a friend of mine.
00:03:43I really like you.
00:03:46That was the first part of mine.
00:03:48We didn't do this.
00:03:50We didn't do this.
00:03:53We started to believe it.
00:03:55I'm a friend of mine.
00:03:55And we were happy to think.
00:04:00They were very surprised and very loved.
00:04:20What happened?
00:04:23What happened?
00:04:24I'm not.
00:04:24I'm not.
00:04:25I'm not.
00:04:25I'm not.
00:04:25...
00:04:29...
00:04:30...
00:04:30...
00:04:31...
00:04:31You know, you're the first time you've been here, remember?
00:04:34I don't know.
00:04:36I think we've been thinking about our place and now we're going to the place.
00:04:45We're going to get two people apart from each other.
00:04:48We're going to get two people apart from each other.
00:04:52We're not going to get normal.
00:05:03What are you doing?
00:05:05What are you doing?
00:05:33What are you doing?
00:05:34Seviyorum ya, seviyorum!
00:05:37Anlasana artık!
00:05:40Sevmiyorum dedim!
00:05:41Seviyorsun! Sevmiyorum bırak!
00:05:43Seviyorsun, itiraf et! Sevmiyorum dedim!
00:05:45Seviyorsun! Çok seviyorum!
00:05:48Çok!
00:05:49Çok önemli!
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben ailemizden memnunum.
00:05:59Gerçi bu kadar deli olduğunu bilseydim bir tekrardan düşünebilirdim.
00:06:05Demek öyle Ateş Bey.
00:06:07Öyle, az çektirmedin bana.
00:06:10Yok, az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:16Vallahi hiç kendini küçümseme derim.
00:06:19Bana kök söktürdün, kök.
00:06:31Bu yola çıkmak bile özür verdi bana.
00:06:57Bak dikkatimi dağıtıyorsun, kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman! Sakın!
00:07:03Bak, bağla şu kemerini.
00:07:06Tamam ya!
00:07:07Tamam ya!
00:07:34Bak aşkım GHOSTOR
00:07:50Bugün nasılsın kızım?
00:07:53Çok umrumda da sanki.
00:07:56O ne biçim söz Aslı
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var
00:08:04O yüzden mi öldürüyorsun beni anne
00:08:08Dün her şeyi gördüm
00:08:11Ateş'e o kızı istedin
00:08:14Aslı affetmeyeceğim seni
00:08:18Aslı
00:08:19Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım
00:08:23Sen de gör artık bunu
00:08:32İç hadi şunu
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:24Altyazı M.K.
00:09:38Altyazı M.K.
00:09:53Altyazı M.K.
00:10:23Sevindim
00:10:33Altyazı M.K.
00:10:35Altyazı M.K.K.
00:10:37Altyazı M.K.
00:10:45Taşınıyor musunuz?
00:10:48Altyazı M.K.K.
00:10:50Altyazı M.K.K.
00:10:51Altyazı M.K.
00:10:53Altyazı M.K.
00:10:54Altyazı M.K.
00:11:16Altyazı M.K.
00:11:20Altyazı M.K.K.
00:11:42Altyazı M.K.K.
00:11:51Altyazı M.K.
00:11:57Altyazı M.K.
00:11:58Altyazı M.K.K.
00:11:59Altyazı M.K.K.
00:12:03Altyazı M.K.K.
00:12:09Altyazı M.K.K.
00:12:11I'm sorry.
00:12:17Maybe my life is like a friend, that's a different place for my life.
00:12:22I need to be here...
00:12:24...and I'm here...
00:12:27...and I'm not the last time.
00:12:30...I'm sorry...
00:12:38...I'm sorry.
00:12:39I'm a little girl, my son.
00:12:40You got your children, you got your children.
00:12:42You're going to take a step back.
00:12:43Let's see what we got.
00:12:44I'm going to take a step back.
00:12:46Let's see what I got.
00:12:47Let's see what I got.
00:12:49Let's see what I got.
00:12:49I'm going to take a step back.
00:13:12May Malik?
00:13:13Given your name?
00:13:15What did you do?
00:13:16All the work I did.
00:13:18Everything is done, my first time.
00:13:20And I'm going to get away.
00:13:21All the work I did.
00:13:22I'm going to get away.
00:13:23We are at the night of the house.
00:13:29I will get you in the next day.
00:13:32In the next day, I will get you in the next day.
00:13:34I don't know.
00:13:35Inşallah.
00:13:36It will work.
00:13:36Don't worry about it.
00:13:37Then we will start with dünya.
00:13:41There is no longer there.
00:13:43They will do everything.
00:13:46We will do everything.
00:13:47It is important for us.
00:13:49It is important for us.
00:13:52You are so smart.
00:13:55I think I am so smart.
00:13:58I love you that I would love you.
00:13:59I love you.
00:14:00You will never touch it.
00:14:01I love you, and I love you.
00:14:06You are so very lucky and young.
00:14:06I love you, you are so sweet.
00:14:08You are a great chance.
00:14:12I love you.
00:14:13I love you.
00:14:16I love you.
00:14:19I love you.
00:14:45Thank you very much.
00:14:51Zahide, var mısın bir rock konserine daha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya, çok iyiydi valla.
00:14:58Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutup kalkıyor, gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani, bunu yapmayabilirsin, mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide, mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenelini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenelini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:41Bak bak tamam anlıyorum.
00:15:42Evet, evet çok haklısın.
00:15:45Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48Ne gerek var yani diyor insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide, bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:06Küçük bir tane.
00:16:09Şöyle.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:25Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Pişşş.
00:16:43Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:49Zahide Hanım.
00:16:50Toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya.
00:16:53Siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:54Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim arkadaşlar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre ne la buyur?
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir aransana bakalım kim anmış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam mı da yani?
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki Mercan için bayı satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parasını düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam.
00:18:02Ne diyeceksin ki?
00:18:04Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:08Take it.
00:18:32Yüşürül mü artık?
00:18:35What do you think?
00:18:37What do you think?
00:18:38I'm not I'm not there anymore.
00:18:41I was worried about it.
00:18:45I didn't know that I was worried about it.
00:18:49That's a bit more than the others.
00:18:52I don't know what I'm saying.
00:18:55Well, look you up the way.
00:19:02I don't see it first.
00:19:03We'll spend time on our time.
00:19:06We'll use our time to use our time.
00:19:10What is my name, my son?
00:19:13I don't know. I'm asking myself to ask myself something.
00:19:19Let's go outside.
00:19:20You're wearing a suit.
00:19:21You're wearing a suit.
00:19:22I'm wearing a suit.
00:19:25Let's go outside.
00:19:26You can't enjoy it.
00:19:27You're wearing a suit more.
00:19:29You're wearing a suit.
00:19:30She'll get away.
00:19:32I'm wearing a suit.
00:19:37You're wearing a suit.
00:19:39Just a little wear, you're wearing a suit.
00:19:41I'll remove the suit.
00:19:48That's it.
00:19:49What's happenin' you're wearing?
00:19:54Why did you do?
00:19:56I don't know what happened.
00:19:58I don't know.
00:20:00You'll see it.
00:20:02You'll see it.
00:20:04You'll see it.
00:20:04You're a doctor.
00:20:06You'll see it.
00:20:09Let me see it.
00:20:13Let me see it.
00:20:18Let me see it.
00:20:19Let me see it.
00:20:20Elini de kapat.
00:20:21Ellerini de tut.
00:20:23Şimdi gidebiliriz.
00:20:37Anlat. Bu durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler.
00:20:41Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı.
00:20:44Ben de ateşi kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın.
00:20:49Uzak dur.
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:52Ne yapıyorlar, ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var.
00:20:57Hazırda bulunsunlar.
00:20:58Tamam.
00:21:00Bana bak.
00:21:01Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:08Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:14Ne yap ne et bir şekilde ikna et.
00:21:16Tamamdır.
00:21:17Halledip hallederim sana.
00:21:27Ver canı da.
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer Nezir Keseroğlu kimmiş.
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiyi.
00:21:54Tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile.
00:22:09Birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:16Bunun provasını yaptık biz.
00:22:18Ben en zor günlerde bile.
00:22:21Senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem.
00:22:27Senin sevgin sayesinde.
00:22:36Sohbetiniz bitip ediyse.
00:22:39Şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:52Bak.
00:22:53Şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:59Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:03Bunu da siz diki vereceksiniz.
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz.
00:23:08Kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp burada büyüyüp dursun.
00:23:14Bu büyüdükçe güçlendikçe nerede olursanız olun sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:21Bak sen Cihan'a bir damla da olsa sevgi verdiysen Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım iş başına hadi.
00:23:34Hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet.
00:23:41Hadi bakalım iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz.
00:23:55Sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatın ilk defa eline alıyorsun herhalde.
00:24:24Böyle yaparsan saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyülü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağına da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya.
00:24:52Sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım.
00:24:58İyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle.
00:25:03İzle.
00:25:03İzle.
00:25:03İzle.
00:25:03Böyle yapılır bu iş.
00:25:04İzle.
00:25:15İzle.
00:25:28İzle.
00:25:30İzle.
00:25:31İzle.
00:25:37What happened?
00:25:39What happened?
00:25:40What happened?
00:25:40I was not aware of you.
00:25:41You are a good guy.
00:25:42You are a good guy.
00:25:43I'm a good guy.
00:25:45I'm a good guy.
00:25:46I'm a good guy.
00:26:05What happened?
00:26:06Yer mi girdi Belina?
00:26:09Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen yok.
00:26:14Söz veremem.
00:26:17On a sonuna bakacağız.
00:26:27Ne yapıyorsun?
00:26:29Birisi görecek ayıp.
00:26:31Yeah, there's no other side of it, there's no other side of it.
00:26:33What's wrong with you, Nici?
00:26:37Let's go.
00:26:50Let's go.
00:26:52Let's go.
00:26:53Let's go.
00:26:54Let's go.
00:26:54Let's go.
00:26:55Let's go.
00:27:07Let's go.
00:27:09Let's go.
00:27:09Get...
00:27:41We love our love with Fidan.
00:27:43We love our love with Fidan.
00:27:45We love our love with Fidan.
00:27:48We love our love with Fidan.
00:27:51We will see here again.
00:27:57I just love this house.
00:27:59I love this house.
00:28:00But now I love it.
00:28:03I love it.
00:28:05There is something else here.
00:28:09Yes.
00:28:14Sadece sen ve ben.
00:28:20İkimize ait.
00:28:51Anacum.
00:28:53Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:28:55İşte soğanları doğuruyorum.
00:28:58Konserveleri de çıkarttım.
00:28:59Anne.
00:28:59Baksana.
00:29:01Oh çok güzel kokuyor.
00:29:04Oh mis.
00:29:05Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:08İyi iyi valla öyle.
00:29:09Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:11Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:13Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:15Aman anneciğim sen bunları bırak.
00:29:16Ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:18Bir dur.
00:29:19Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim aman diyeyim kızım.
00:29:21İyi tamam o zaman.
00:29:23Hadi anam hadi koş.
00:29:42Kolay gelsin Binnaz.
00:29:45Sağ olun Nermin Hanımcığım da siz iyi misiniz?
00:29:52Peki iyi değilim Binnaz.
00:29:56Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:06Ay çok özledim oğluma.
00:30:11Çok.
00:30:17Allah rahmet eylesinlerim.
00:30:20Allah rahmet eylesinlerim.
00:30:20Anıcığım hayır istemiştir bizden.
00:30:23Ben de onu söyleyecektim.
00:30:26Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:29Çocuklar dağıtıversin.
00:30:30Olur olur siz hiç merak etmeyin ben şimdi dökerim.
00:30:33Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:40Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:48Üzülmeyeyim diyorum.
00:30:52Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:30:56Yapamıyorum.
00:30:56Bir sebep oldular oğluma.
00:31:04Bir sebep oldular.
00:31:07Bir sebep oldular.
00:31:13Neyse.
00:31:15Sen öyle ödersin Binnaz.
00:31:17Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:21Siz kendinize dikkat edin Ermin Hanımcığım.
00:31:23Siz kendinize dikkat edin Ermin Hanımcığım.
00:31:37Ah Binnaz'a.
00:31:41Ne diyemedim ki.
00:31:43O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:46Hoş.
00:31:48Desem ne olacak ki.
00:31:50Kadın oğlu bilmiş.
00:31:54Yok.
00:31:56Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:00Oy oy.
00:32:01Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:06Rabbim sen affet.
00:32:10Oh.
00:32:18Hatırlıyor musun?
00:32:20Hatırlıyor musun?
00:32:21Bir keresi ne çiçek dikmişti ne tutmamıştı ödülmüştün.
00:32:26Hatırlayamadım.
00:32:28Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:36Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:39Bak ne diyeceğim.
00:32:41Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:43Bir sürü meyve ağacı.
00:32:45Böyle hepsinden.
00:32:48Çocuklarımızı dalından meyve toplar.
00:32:53Hepsinden dikeriz.
00:32:54Düşünsene.
00:32:55Erik, Nar, Kiraz, Şeftali.
00:32:59Ne oldu?
00:33:02Hiç.
00:33:05Var bir şey var bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:08Hava soğudu üşüyeceksin hadi gitsek mi artık.
00:33:10Yok üşünüyorum ben bir dakika dur.
00:33:12Konuyu değiştirme hemen.
00:33:15Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:19Ateş.
00:33:21İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:23Mercan.
00:33:24Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:27Sen şeftali deyince bir sual oluyorsun.
00:33:29Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:31Ne dedim ki alt tarafı şeftali deyince bir tuhaf oldu.
00:33:35Mercan dedim.
00:33:36Vuruşacağız bak.
00:33:38Aşk olsun ama ateş.
00:33:40Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:43Kırılıyorum ama bak.
00:33:45Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:47Mercan.
00:33:50Şeftali.
00:33:54Şeftali.
00:34:02Şeftali.
00:34:11Şeftali.
00:34:12Şeftali.
00:34:19She?
00:34:29You can say something?
00:34:33I don't know.
00:34:34You can say something?
00:34:37Okay, I can say something.
00:34:39Don't touch it.
00:34:40I'm sure you haven't seen it yet.
00:34:41I think I haven't seen it yet.
00:34:46Now I think I can see it!
00:34:48I'm really anführer of it.
00:34:48Because I think it's a great detail.
00:34:51I think it's much a great detail in your heart.
00:34:55I think it's something that makes sense.
00:35:00You need it, you need it.
00:35:04I can't see it.
00:35:06I need it, you need it.
00:35:06You need it!
00:35:07You need it!
00:35:07I'm sorry.
00:35:31I'm sorry.
00:35:32Malik.
00:35:36You will go.
00:35:37You will go.
00:35:37You will go.
00:35:39You will go.
00:35:41Let's go.
00:35:41I can't go.
00:35:43I can't go.
00:35:46I'll go.
00:35:47I'll go.
00:35:48I'll go.
00:35:49I'll go.
00:35:54Look what I'm doing.
00:35:59What's your name?
00:35:59You're an an artist.
00:36:02The first time.
00:36:07What is this?
00:36:13What is this?
00:36:14The guy is the right thing.
00:36:18What's this?
00:36:19It's a bad thing.
00:36:21It's a bad thing.
00:36:23It's a bad thing.
00:36:29If you wanted to know how much she would like,
00:36:32have such a very much time
00:36:33or rather something even like whatever it is like that.
00:36:46Until then I will keep doing this.
00:36:50So I always want to think about it
00:36:52You understood, my love.
00:36:54You understood.
00:36:58I love you very much.
00:37:01I love you.
00:37:03You are very nice.
00:37:19You are very nice.
00:37:20Efendim.
00:37:21Evi kime sattıklarını öğrendim.
00:37:23Teklifi de yaptım.
00:37:27Tamam, takipçisi ol.
00:37:31İşini sağlam tut ama tamam mı?
00:37:34Bak orası benim olmalı.
00:37:44Her yolun bir bağ. Ona göre.
00:37:59Lan sen nasıl bir adamsın lan?
00:38:01Gerçi sana adam demeye bin şahit.
00:38:04Yine yapmışsın yapacağını, arkadan dolanıp eve talip olmuşsun.
00:38:07Tam sana yakışan hareket.
00:38:10Hayırdır?
00:38:13Ateş sana vekalet mi verdi?
00:38:14Allah bizi razılığını topla bak.
00:38:16Yemin ederim ben yaparsam ne olduğunu sana.
00:38:17Çok güzel hatırlatırım.
00:38:18Cemal.
00:38:18Adam ne oldu?
00:38:20Cemal.
00:38:20Ne yapıyorsun?
00:38:22Git hadi.
00:38:28Evi beğendim, teklifse bulundum.
00:38:31Yatırım yapacakken sizi mi soracağız?
00:38:33Yatırım mı?
00:38:34Sen buna yatırım mı diyorsun?
00:38:36Oğlum sen nasıl bir hastalıklı adamsın lan?
00:38:39Senin var ya Aslı'dan zerre kadar farkın kalmamış.
00:38:46Senin işin gücün huzur bozmak başka bir şey bildiğin yok.
00:38:52Onları rahat bırakacaksın.
00:38:53Bu sana son uyarım.
00:38:55İşler çok kötü olur Nezir.
00:39:00Dünkü yanaşmaya bak sen ya.
00:39:02Oğlum bunu!
00:39:03Çekme!
00:39:03Çekme!
00:39:05Cemal!
00:39:12İyi misin abi?
00:39:15Bir şeyin yok değil mi?
00:39:21Özür dilerim.
00:39:40Tamam Cemal.
00:39:43Karışma sen.
00:39:44Gerek yok.
00:39:47Ya Demet bak.
00:39:48Senin abin kontrolü kaybetti.
00:39:51Ne yaptın?
00:39:52Kendi gözlerinle görüyorsun.
00:39:53Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:39:56O bilerek yapmaz.
00:40:00Mercan'a olan aşk onu agresifleştirdi.
00:40:04Böyle hatalar yapıyor.
00:40:06Demet hata yaptığı doğru.
00:40:08Ama abin aşık falan değil.
00:40:10Senin abin hastalıklı.
00:40:12Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:15Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:18Bak.
00:40:20Aşk böyle bir şey değil.
00:40:22Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:24Kötüler kötülüklerini yapar.
00:40:26Aşkı bahane eder.
00:40:26Senin abinin de yaptığı o.
00:40:30Üzgünüm ama.
00:40:31Senin abin de en az Aslı kadar kötü.
00:40:33Aşk.
00:40:35Aşk.
00:40:48Aşk.
00:40:49Aşk.
00:40:53Aşk.
00:40:54Aşk.
00:40:56Aşk.
00:41:07Aşk.
00:41:18Senin kocan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:23Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana.
00:41:26Peki.
00:41:30Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:41:38Sen konuş ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:41:41Aşk.
00:41:45Alo.
00:41:46Kardeş sana kötü bir haberim var.
00:41:48Nedir?
00:41:49Yine dayanamadı yaptığı yapacağını.
00:41:51Eve talip olmuş.
00:41:53Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:41:56Sanki elinde bir liste var.
00:41:58Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:01Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:04Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir bunda o da yok.
00:42:07Ne hırsmış anlamadım.
00:42:09Sana sonsuz yetki.
00:42:11Ne yaparsan yap.
00:42:14Şu işi hallet.
00:42:16Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:18Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:20Görüşürüz.
00:42:23Telefonumu unutmuşum da.
00:42:28Bir sorun mu var?
00:42:30Yok.
00:42:31İşle ilgili.
00:42:34İnanmış gibi mi yapayım yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:42:41İnanmış gibi yap.
00:42:45Tamam.
00:42:46Hadi.
00:42:47Sofra hazır geçelim.
00:42:48Hadi.
00:42:49אם
00:43:09Ayy ne güzel valla.
00:43:13Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:16Kader
00:43:16insanı yazmaya görsün.
00:43:19Ta
00:43:19Pizan'da da olsa çıkar gelir
00:43:22birbirlerini bulurlar.
00:43:27Neye zor
00:43:28kavuşuyorsan
00:43:29o senin kıymetlindir.
00:43:39Gödüm. Valla uykum geldi benim.
00:43:41Hadi kalk biz yapalım.
00:43:42Hadi kalkalım.
00:43:43Hadi hayır. Allah rahatlık versin hadi.
00:43:45İyi geceler.
00:43:46İyi geceler. Allah rahatlık versin.
00:43:48İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:43:59Eline sağlık.
00:44:01Karnını yarak çok güzel olmuş.
00:44:05Hanımının eli değdi. O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:11Evet.
00:44:13İçini ben yaptım.
00:44:14Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:18Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdın mı? Ne yaptın?
00:44:22Hayır. Ben yaptım.
00:44:26Bir daha yapmam. Tamam.
00:44:28Tamam tamam.
00:44:30Trip atma.
00:44:32Atarım efendim.
00:44:34Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:44:36Ya tamam.
00:44:37Bir cahilik ettim.
00:44:39Affet.
00:44:40Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:44:43Ellerine sağlık.
00:44:44Öyle güzel bir karnıyarık yapmışsın ki.
00:44:47Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:44:50Bak hala dalga geçiyor ya.
00:44:52Tamam.
00:44:54Ya ne desem olmayacak galiba.
00:44:56Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:44:59Öyle kolay dönemezsin.
00:45:01Diyorsun.
00:45:02Dedim bile.
00:45:04Biliyor musun?
00:45:06Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:11Aa.
00:45:12Sadece üç mü?
00:45:14Yani kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:18Neymiş onlar? Gönder bakalım gelsin.
00:45:21Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:25Çünkü ruh halimi daima trip'e müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:45:30Neyse.
00:45:30Evet.
00:45:31Diğerini alayım.
00:45:36Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı oluyorsun?
00:45:43Çok sevdiğimdendir o.
00:45:47Çok sevildiğindendir o.
00:45:53Ben sana çay koyayım Elis.
00:46:00Koy tabi koy.
00:46:02Çay koy.
00:46:20Bu da demain.
00:46:22Bu da commune.
00:46:35Ben sana.
00:46:36Bir de.
00:46:37Bu da.
00:46:37Bu da.
00:46:37Bu da.
00:46:40Bu da.
00:46:42Bu da.
00:46:44Let's go.
00:47:17Let's go.
00:47:18Burada ne işin var?
00:47:20Yatmaktan sıkıldım anne.
00:47:22Senin için de bir mahsuru yoksa.
00:47:24Bu odada ne işin var?
00:47:27Girdim öylesine işte.
00:47:29Bir şey yaptığım yok.
00:47:31Asla akıllanmıyorsun.
00:47:33Ben ne yapıyorsam
00:47:34senin iyiliğin için yapıyorum.
00:47:36İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:47:41Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:47:44Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:47:49Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:47:55Bu mu iyilik?
00:47:59Ne oldu?
00:48:01Anlamayacak mısın?
00:48:03Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:08Bana başka çare bırakmadın.
00:48:13Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:18Ben de sen sakinle
00:48:19göze batma diye uğraşıyorum.
00:48:24Ama madem böyle
00:48:28artık buradan gideceksin.
00:48:46Gel bakalım.
00:48:49Sana bir sürprizim var.
00:48:51Aa!
00:48:52Ne sürprizi?
00:48:54Bekle burada.
00:49:09Bugün durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:12Bak ne çıktı.
00:49:14Dilek balonu.
00:49:16Hı hı.
00:49:29Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:49:34Ne?
00:49:37Ya!
00:49:38Dur bir dakika ya!
00:49:39Düşünmem gerek ama benim.
00:49:43Ya da neyse tamam.
00:49:45Boşlar düşünmeye hiç gerek yok.
00:49:48Dilek balonu.
00:49:49Dur bir dakika.
00:49:49Oh, oh, oh
00:50:19Oh, oh, oh, oh
00:50:27Oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:50:34Ne tuttun?
00:50:35Söylemem
00:50:36Ya olmaz öyle ama
00:50:39Söylemen gerek, ben meraktan çatlarım
00:50:41Ya olmaz öyle
00:50:43Sen söyleyebilirsin ama istersen
00:50:46Ama dileğinin gerçekleşmesi için söylemen gerek
00:50:49Çok tatlısın ama ikna olmadım
00:50:51Ama sen istersen
00:50:53Söyleyebilirsin
00:50:56Tamam
00:50:57Hem belki sonra ben de söylerim
00:51:00Tamam
00:51:03Ben iki tane dilek tuttum
00:51:06İlki
00:51:09Seninle beraber hep mutlu olmak
00:51:12İkincisi de
00:51:13Ya belki biraz saçma gelecek ama
00:51:16Bu evi tuttum
00:51:18Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye
00:51:24Hadi
00:51:25Ben söyledim şimdi sıra sende
00:51:29Dileyim sensin
00:51:32Geri zaten ayrıntı
00:51:35Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an
00:51:38Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin
00:51:41Ama ben belki söyleyeceğim dedim
00:51:43Belki
00:51:44Yani
00:51:45Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:51:49Ama sen ne yapıp edip
00:51:51Beni konuşturmanın bir yolunu bulursun
00:51:55Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten
00:52:20Vaylı kardeşim benim be
00:52:27Oğlum oralar soğuktur gerisi ne kadar soğuk
00:52:30Kış mevsiminde bilmiyorum ama
00:52:32Sen üzerine yine de bir kalın bir şeyler alsaydın
00:52:34Atkıdır, kazaktır falan
00:52:36Aldım
00:52:37Aldım bir nazarını
00:52:38Malik bunları da al
00:52:40Sana şifalı bitkiler hazırladım
00:52:46Böyle kendini kötü hissedersen falan
00:52:49Hemen içersin
00:52:50Tamam
00:52:52Sağol şişeyim
00:52:54Rica ederim
00:53:03Şimdi
00:53:06Kardeşim
00:53:06Bak şimdi bir söz var
00:53:08Tamam mı?
00:53:10Daha ne diyorsun?
00:53:10Ben ilk uçakla atıp geliyorum da
00:53:22Ula benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:53:26Şimdi uşa karar ulaşamaz
00:53:28Telefon kapalı çarar
00:53:30Dur ben onu ayarlayıp
00:53:32Haber edeceğim sana be
00:53:35Tamam tamam
00:53:36Sağol kayınço
00:53:42Ya o kadar çok iyisiniz ki
00:53:44Allah hepinizden razı olsun
00:53:49Ben gideceğim
00:53:50Hemen döneceğim sonra
00:53:54Ailem kavuşmak için
00:53:58Ailen de seni bekleyecek
00:54:11Babam
00:54:14Gönle mi şöyle?
00:54:16Hadi gönle mi?
00:54:24Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz
00:54:28Sağol
00:54:30Acil şifaları dileriz inşallah
00:54:34Amin
00:54:35Amin
00:54:49Amin
00:54:51Bize müsaade o zaman
00:54:53Hadi bakalım
00:54:54Hayrola yolculuklar
00:54:55Allah şifa veresun inşallah
00:54:56Allah
00:54:57Ezey
00:54:58Altyazı
00:54:59Yaliyah
00:55:06Bize
00:55:08Altyazı
00:55:08Zorç
00:55:10Altyazı
00:55:13Hınan
00:55:13Altyazı
00:55:14Yala
00:55:15Altyazı
00:55:16D forma
00:55:16Ah
00:55:20Yala
00:55:21Yaliyah
00:55:22Yala
00:55:24Yala
00:55:24Altyazı
00:55:24Yala
00:55:24Yala
00:55:25Yala
00:55:25Altyazı
00:55:28I'm a
00:55:28a
00:55:28a
00:55:28a
00:55:28a
00:55:30a
00:55:31a
00:55:31a
00:55:31a
00:55:32a
00:55:32a
00:55:32a
00:55:33a
00:55:33a
00:55:57a
00:55:57a
00:55:58a
00:55:58a
00:55:58a
00:55:58a
00:55:58a
00:55:58a
00:55:58a
00:55:59a
00:55:59a
00:55:59a
00:55:59a
00:56:00a
00:56:00a
00:56:00a
00:56:00a
00:56:00a
00:56:00a
00:56:02a
00:56:02a
00:56:02a
00:56:02a
00:56:02a
00:56:02a
00:56:03a
00:56:03a
00:56:03a
00:56:04a
00:56:04a
00:56:04a
00:56:05a
00:56:12a
00:56:14a
00:56:15a
00:56:15a
00:56:16a
00:56:21a
00:56:40a
00:56:40a
00:56:40a
00:56:41a
00:56:41a
00:56:41a
00:56:41a
00:56:42a
00:56:43a
00:56:43a
00:56:44a
00:56:45a
00:56:45a
00:56:45a
00:56:45a
00:56:45a
00:56:45a
00:56:48a
00:56:49a
00:56:49a
00:56:49a
00:56:49a
00:56:49a
00:56:50a
00:56:50a
00:56:50a
00:56:50a
00:56:50a
00:56:50a
00:56:51a
00:56:52a
00:56:52a
00:56:52a
00:56:52a
00:56:52a
00:56:52a
00:56:55a
00:56:55a
00:56:56a
00:56:56a
00:56:56a
00:56:56a
00:56:56a
00:56:56a
00:56:56a
00:56:56a
00:56:56a
00:56:57a
00:56:57a
00:56:59a
00:57:00a
00:57:00a
00:57:02Fela mı istiyor?
00:57:04Sevenleri ayırmıyor.
00:57:22Daha ne kadar böyle bakacaksın?
00:57:27Ömrümün sonuna kadar.
00:57:31Yorulmaz mısın?
00:57:34Yorulmam.
00:57:40Biz seninle
00:57:42dağları çölleri falan değil
00:57:44baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:57:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:57:51Aslında
00:57:52çok fazla bir şey yapmadık sanki.
00:57:54Sadece imkansızı başardık.
00:57:57Evet.
00:57:58Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:58:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa
00:58:05senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:58:08Benim inadım mı?
00:58:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:58:13Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım.
00:58:15Yine atlattın beni.
00:58:17Tatlımı yiyeceğim dedin.
00:58:18Öpür öpür yedin kendi ellerimle servis yaptım.
00:58:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
00:58:31Müzik
00:58:32Müzik
00:58:41Müzik
00:58:42Müzik
00:58:42Müzik
00:58:51Müzik
00:58:51Müzik
00:58:51Müzik
00:58:51Müzik
00:59:03Müzik
00:59:03Müzik
00:59:03Müzik
00:59:03Müzik
00:59:05Müzik
00:59:17Müzik
00:59:18Müzik
00:59:33Müzik
00:59:48Müzik
01:00:11Müzik
01:00:15Ateş
01:00:19Müzik
01:00:34Ne durumdayı Cemal?
01:00:36Ateş
01:00:37Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:00:40Anladığım kadarıyla adam nezir'in teklifini kabul edecek.
01:00:43Nezir kıskançlıktan keseyenin ağacını baya bir açmış.
01:00:45Manyak.
01:00:48That guy's information to me.
01:00:50I'll talk to you later.
01:00:52I'll talk to you later.
01:00:54I'll talk to you later.
01:00:55I'll talk to you later.
01:00:57Tamam.
01:01:17Ateş evden çıktı.
01:01:19Ne yapayım?
01:01:21Ercan evde mi?
01:01:23Evde.
01:01:24O yaşlı kadın daha adam da evde.
01:01:26Tamam, orada kal.
01:01:28Ercan evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:01:31Tamamdır.
01:01:46Günaydın.
01:01:47Günaydın, günaydın.
01:01:49Günaydın güzel kızım.
01:01:51Şey...
01:01:52Ateşi gördünüz mü? Bahçede falan mı?
01:01:57Yok bahçede değil.
01:01:58O sabah elin erkenden çıktı gitti.
01:02:00Bizi de bir şey demedi.
01:02:02Allah Allah.
01:02:17Yok kaçmıyor.
01:02:20Nerede ki bu adam?
01:02:21Merak etme kızım.
01:02:23Elbette bir işi vardır.
01:02:25Azıcıkdan çıkar gelir.
01:02:28Bir not falan da bırakmamış.
01:02:30Bir not falan da bırakmamış.
01:02:30Ama...
01:02:31Gelsin soracağım ben ona.
01:02:35Ben bir aşağıya inip bakayım.
01:02:37Tamam.
01:02:37Peki.
01:02:38Tamam.
01:02:40Hemen de merak ediyor.
01:02:49Melih ne zaman gelecek?
01:02:52Melih ne zaman gelecek?
01:02:52Dışarı çıkmıştı gelir birazdan.
01:02:54.
01:03:21Alö?
01:03:26I'm sorry.
01:03:29I'll be fine.
01:03:31I'll be fine.
01:03:32Let's go.
01:03:39I'm sorry.
01:03:40What's going on in the next one?
01:03:55A little
01:03:56Here is a little
01:03:58Here is a little
01:04:04Tell me
01:04:07Give me my
01:04:08He has a hard time
01:04:12This is what I would say
01:04:16if I can give him a little
01:04:23Good.
01:04:33Come on now.
01:04:34I don't know.
01:04:35We talked about everything.
01:04:36We arrived at the point.
01:04:37We gave up our income.
01:04:39We need to pay for it.
01:04:40For 3, 5, 10, how much as it's been given, you will never be able to give you that money.
01:04:48I never thought of this and I never fundo can.
01:04:51Okay?
01:04:52You're not a good guy.
01:04:55You're not a good guy.
01:04:56You're not a good guy.
01:05:05You're not a good guy.
01:05:06I'm a good guy.
01:05:07But you don't know what you're saying.
01:05:10We're going to get you.
01:05:10We're going to get you.
01:05:11We're not going to get you.
01:05:15Look, it's a great deal.
01:05:17But you're going to get you.
01:05:21Okay.
01:05:22Tamam, konuşuruz tekrar.
01:05:41Demet daha gelmedi.
01:05:48Demet de güzel kız değil mi tatlı kız
01:05:55Böyle yüzü gülüyor falan
01:05:58Yani
01:05:59Ne kastediyorsun sen Yaşar
01:06:03Niye hemen ters ters bakıyorsun ki
01:06:05Ben senin için söylüyorum
01:06:06Bak buldun mu bırakmayacaksın
01:06:11Hem bence
01:06:13Siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz
01:06:17Abicim sen böyle girmesen mi
01:06:19Seni alakadar etmeyen konulara
01:06:21Abicim ben bu konulara girmezsem
01:06:24Sen gelirsin buraya o boş masaya
01:06:25Böyle uzaktan uzaktan bakarsın
01:06:28Ben anladım seni kardeş
01:06:29Sen delikanlı adamsın
01:06:32Açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini
01:06:40Bak sana benden bir abi tavsiyesi
01:06:43Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın
01:06:46Hiç bırakmayacaksın
01:06:53Git ya seviyorsan söyle
01:06:55Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak
01:06:57Alaturka gibi
01:06:59Haksız mıyım
01:07:06Güldün gördüm seni
01:07:07Demek ki boş değilsin sen de
01:07:23Günaydın
01:07:25Günaydın
01:07:28Günaydın
01:07:29Günaydın
01:07:30Günaydın
01:07:31Günaydın
01:08:01What happened to you?
01:08:09I'm sorry.
01:08:11I'm sorry.
01:08:14I'm sorry to have a piece of paper.
01:08:15I'm sorry to have a piece of paper.
01:08:17Have a house.
01:08:18Where are you?
01:08:20I'm not sure if you have an adress.
01:08:25I'm not sure if you are.
01:08:27You can read a message, you can write a message, you can write a message.
01:08:31I don't know what you're doing.
01:08:32I don't know what you're doing.
01:08:35I don't know what you're doing.
01:08:49I'm not sure what you're doing.
01:08:59I don't know what you're doing.
01:09:07Ateş.
01:09:13Bu ev senin artık.
01:09:38I don't know what you're doing.
01:09:39Ama...
01:09:39Ama nasıl?
01:09:59Ateş.
01:10:12Kolay gelsin.
01:10:14Eyvallah.
01:10:16Sapa yer burası.
01:10:18Geçen olmaz, boşuna beklemeyin.
01:10:20Ne işin var senin burada lan?
01:10:23Aynı soruyu ben de sana sorardım.
01:10:26Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem.
01:10:31Bence siz de kaybetmeyin.
01:10:34Yavaş yavaş uzayın buradan.
01:10:37Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek.
01:10:40Satın aldım diyorum.
01:10:43Ne diyor lan bu?
01:10:48Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var.
01:10:52İnsanlık gibi, sevgi gibi.
01:10:55Ben adama dürüstçe yaklaştım.
01:10:58Bu evin,
01:10:59karım için anlamını anlattım.
01:11:01Onun ne kadar istediğini,
01:11:03ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:11:06Bu da satın almam için yetti.
01:11:11Bir daha karşıma çıkma.
01:11:14Seni hep yendim.
01:11:16Yine inerim.
01:11:23Üzülürsün.
01:11:41Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok.
01:11:45Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok.
01:11:52Ben bu mucizelere inanmazdım.
01:11:56Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:11:59Hayır.
01:12:02Sen benim hala dünyanın,
01:12:04masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:12:10Çok teşekkür ediyorum.
01:12:13Çok teşekkür ederim.
01:12:14Çok teşekkür ederim.
01:12:15Çok teşekkür ederim.
Comments

Recommended