- 21 hours ago
Arafta - Episode 89 - Eng Sub [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:26Thank you for joining us.
00:02:42Yüreğimde bir şeylerin hareketlenmeye başladığının farkındaydım ama...
00:02:46I could even...
00:02:47...begin with you.
00:02:49When you were like a lot, a lot of days...
00:02:51...he was like a lot...
00:02:55You love me...
00:02:58...he was a good guy...
00:02:59...but you didn't get him...
00:03:00...you didn't get him...
00:03:01...but you can't see...
00:03:02...we are looking...
00:03:03...is that the card was not good...
00:03:05...we are always good...
00:03:05...we are always good...
00:03:08As a your look at my eyes.
00:03:11I always kept coming on the street,
00:03:13I always kept going on the street.
00:03:15You know I didn't know why you were there.
00:03:19You know I didn't know how you were,
00:03:20but I didn't know what you were doing.
00:03:23I didn't know what you were doing.
00:03:24I love you.
00:03:26I love you.
00:03:29Maybe I love you.
00:03:31I love you.
00:03:31I love you.
00:03:33That's the end.
00:03:35I hear that you have to go to the school.
00:03:38That she would have to go to the school.
00:03:40I have to go to the school,
00:03:41I have to go to the school.
00:03:44The school is the same thing.
00:03:46The school was really good in us.
00:03:50He was doing it.
00:03:53We were the first one in the school.
00:03:58What did you say?
00:04:00They will be very surprised.
00:04:02They will be very happy.
00:04:20What happened?
00:04:23I didn't know anything.
00:04:24I just didn't know anything.
00:04:30You're the first time you remember?
00:04:34I didn't know anything.
00:04:37I think we were thinking about our place.
00:04:39We were looking for our place and our place.
00:04:44We were looking for two people.
00:04:48We were looking for two people.
00:04:52We were looking for two people.
00:04:54We were looking for two people.
00:05:03We were looking for him.
00:05:04Don't work, what are you looking for?
00:05:11You're looking for two people.
00:05:34I love you!
00:05:35I love you!
00:05:37Just understand you already!
00:05:40I love you!
00:05:41I don't want to-
00:05:42I don't want to-
00:05:43I love you!
00:05:43I love you!
00:05:43I love you!
00:05:45I can't really love you.
00:05:46I love you!
00:05:48I love you!
00:05:54Normal, you are a little.
00:05:56I'm a family member,
00:06:00I'd be a good idea.
00:06:00If I could know that I would like to know,
00:06:03I would like to think about it.
00:06:05It's like that it is Ateş Bey.
00:06:07You did?
00:06:09You do not make me?
00:06:10No, I did not make me.
00:06:12You were heard about this.
00:06:16I would never touch my hand, I could break my hand.
00:06:18You got my hands on your hand.
00:06:57Look at me, you're going to kill me, you're going to kill me.
00:07:00No, don't you.
00:07:03Look, you're going to put your hand on your hand.
00:07:06Okay.
00:07:34I don't know.
00:07:49I don't know.
00:08:13Asla affetmeyeceğim seni.
00:08:17Aslı.
00:08:19Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:31İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:49Nereden çıkardınız siz böyle çocuklar?
00:09:52Aman ne sevindim ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik.
00:09:57Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:58Otur kızım şöyle.
00:09:59Ateş oğlum sen de garimin yanına otur.
00:10:01Tamam tamam hanım çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:06Eee nasılsınız bakalım çocuklar?
00:10:08Maşallah pek iyi gördünüz.
00:10:10İyi sağ olun.
00:10:12Sizi de iyi gördük.
00:10:13Maşallah size hiç yaşlanmıyorsunuz.
00:10:16Biz de sizi de iyi gördük.
00:10:18Biz de sizi pek iyi gördük.
00:10:18Yüzünüze renk gelmiş.
00:10:20Son gördüğümüzde azıcık soluncaydınız.
00:10:23Ne iyi ettiniz de geldiniz çocuklar.
00:10:26Kalırsınız değil mi?
00:10:27Kalırlar kalırlar kalırlar.
00:10:31Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:34Yalan yok.
00:10:37Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:44Taşınıyor musunuz?
00:10:46Hı hı.
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Bu evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:03Hey ya.
00:11:04Bağ evine.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:08E artık bu saatten sonra.
00:11:10Bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun.
00:11:14Ne diyelim?
00:11:15Yani tabii sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı bizde.
00:11:22Hayırlıyorum.
00:11:23Hı hı.
00:11:24Hee kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kolganat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev yuva olur.
00:11:41Öyle.
00:11:42Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:46Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:56Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın Durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:17Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için çok başka burası benim için.
00:12:23...ihtiyacım olan özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Ercan?
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duykusal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldiğinde sevindeydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım bir şeyde hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:46Hadi hadi.
00:12:46Hemen çocuk ben şimdi yemek yeri hazırlayayım.
00:12:47Hadi bakalım hadi.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:12:50Ben de yardım edeyim size.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:24Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Ay hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:47Önemli olan sağlık.
00:13:49Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Nazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:17Ne?
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben de.
00:14:23Altyazı M.K.
00:14:33Altyazı M.K.
00:14:49Altyazı M.K.
00:14:52Zahide var mısın bir rock konserine daha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya.
00:14:57Çok iyiydi valla.
00:14:57Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor.
00:15:07Gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani.
00:15:17Bunu yapmayabilirsin.
00:15:18Mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenelini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarını kadar iletmesi gerekiyor o adrenelini falan.
00:15:38Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:41Bak bak tamam anlıyorum.
00:15:42Evet evet çok haklısın.
00:15:44Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48Ne gerek var yani diyor insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:10Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:25Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Hiç kimse bir şey yapamazdım.
00:16:48Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:55Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim almış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki Mercan için bayı satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Karağan yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Durmuş amcalar.
00:17:56Evlerini satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:32Üzülme artık.
00:18:34Ne yapayım?
00:18:37I don't think I was not.
00:18:40I didn't know that I was able to make this out of my life anymore.
00:18:45Now a woman's gonna be able to be able to do his way.
00:18:49I mean, look after me.
00:18:55I always look for him.
00:19:02Even if we look this time,
00:19:06Then we'll be able to use our hands to use our hands.
00:19:10What do you want to do with my son?
00:19:13I don't know. I don't have to ask myself.
00:19:19Do you want to go outside?
00:19:22Okay.
00:19:23You can wear your hands.
00:19:24You can wear your hands.
00:19:24You can wear your hands.
00:19:28That's...
00:19:31I'll take care of my hands.
00:19:32No.
00:19:36No, no, no, no.
00:19:52No, no, no.
00:19:54Not yet?
00:19:55That's not until the age of her hands also.
00:19:55No.
00:19:56No.
00:19:57No.
00:19:58No?
00:19:58You can't reach me.
00:19:59No.
00:20:00No.
00:20:01No.
00:20:01No.
00:20:04You can't get the same, you're the same.
00:20:06You're the same, you are the same.
00:20:07Okay, let's go.
00:20:13Let's go.
00:20:18Let's go.
00:20:19Let's go.
00:20:21Let's go.
00:20:22Let's go.
00:20:23Now we can go.
00:20:34gibson
00:20:35it's not a
00:20:38tell the
00:20:39it's not a
00:20:39you
00:20:40it's not a
00:20:41that's a
00:20:44it's not a
00:20:45it's not a
00:20:45it's not a
00:20:54it's not a
00:21:01it's a
00:21:03It's been sold for a while.
00:21:06You can find it for me.
00:21:07You can find it for me.
00:21:11Ateşten önce, I need to take care of you.
00:21:14What do you do?
00:21:15I'll take care of you.
00:21:16I'll take care of you.
00:21:17I'll take care of you.
00:21:27I'll take care of you.
00:21:30I'll give you my own.
00:21:33You'll see if you were a Nezir Keseroğlu.
00:21:35You can see if you were a little girl.
00:21:41You can see this house.
00:21:46The house is a good thing.
00:21:49It's a good thing.
00:21:52It's a good thing.
00:21:54It's a good thing.
00:21:57He talks about our people,
00:21:58He talks about our lives.
00:21:59It's a real life.
00:22:02We have a love.
00:22:04Our love has always been happening, Nateş.
00:22:07We have our worst,
00:22:08we have our worst,
00:22:09We have our worst,
00:22:10we have everything we have.
00:22:14We have everything like that.
00:22:16We have our worst friends.
00:22:19We have our worst friends,
00:22:22we have our love.
00:22:24Please, thank you for your love.
00:22:27I miss this love.
00:22:36If you didn't ask your sister,
00:22:39now let's talk about your sister!
00:22:43Let's talk about it!
00:22:48You've said that we should be able to settle down!
00:22:51Look, I see you guys...
00:22:54Look, I see you...
00:22:54I see you...
00:22:56I have done it before...
00:22:58Now, how much were they!
00:23:03This is going to be done!
00:23:04This is the way you can do it!
00:23:05If you love them...
00:23:07...you will be loved...
00:23:08...you will be left alone...
00:23:10...and then you will be raised...
00:23:13...and you will be raised here...
00:23:13...and you will be raised here...
00:23:14...and you will be raised here...
00:23:14This is the way to build, that's the way to build,
00:23:19that if you love, you'll be strong.
00:23:22If you look for Cihan's love, if you have a love for me,
00:23:28Cihan's a while, you'll be left.
00:23:31Let's go, let's go!
00:23:33Let's go!
00:23:34Let's go!
00:23:36It's not a very good!
00:23:37We'll have a tree where we will be.
00:23:40Yes, let's go!
00:23:54I'll take it away.
00:23:55I'll take it away.
00:23:57I'll take it away.
00:23:59I'm going to get it.
00:23:59Let's talk.
00:24:00Let's talk to you.
00:24:01Get the bottle.
00:24:01Get the bottle.
00:24:10I
00:24:12I
00:24:12I
00:24:12I
00:24:13I
00:24:15I
00:24:21I
00:24:21I
00:24:21I
00:24:21I
00:24:22I
00:24:22I
00:24:23I
00:24:23I
00:24:23I
00:24:34I
00:24:34I
00:24:35I
00:24:35I
00:24:35I
00:24:35I
00:24:35I
00:24:37I
00:24:49I
00:24:50I
00:24:51I
00:24:51I
00:24:51I
00:24:51I
00:24:51I
00:24:52I
00:24:53I
00:24:53I
00:24:53I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:54I
00:24:55I
00:24:57I
00:24:57I
00:24:57I
00:24:58I
00:24:58I
00:24:59I
00:25:00I
00:25:00I
00:25:02I
00:25:02I
00:25:02I
00:25:02I
00:25:02I
00:25:03I
00:25:03I
00:25:03I
00:25:03I
00:25:05I
00:25:15I
00:25:16I
00:25:19I
00:25:20I
00:25:20I
00:25:22I
00:25:27I
00:25:28I
00:25:30I
00:25:36I
00:25:38I
00:25:38I
00:25:38I
00:25:40I
00:25:40I
00:25:40I
00:25:40I
00:25:41I
00:25:42I
00:25:43I
00:25:44I
00:25:44I
00:25:44I
00:25:44I
00:25:44I
00:25:44I
00:25:44I
00:25:45I
00:25:45I
00:25:45I
00:25:46I
00:25:46I
00:25:47I
00:25:47I
00:25:47I
00:25:47I
00:25:49I
00:25:51I
00:25:53I
00:25:57I
00:26:02I
00:26:06I
00:26:06I
00:26:06I
00:26:06I
00:26:06I
00:26:07I
00:26:07I
00:26:10I
00:26:10I
00:26:11I
00:26:11I
00:26:11I
00:26:14I
00:26:14I
00:26:15I
00:26:15I
00:26:15I
00:26:15I
00:26:15I
00:26:15I
00:26:16I
00:26:18I
00:26:20I
00:26:27I
00:26:28I
00:26:29I
00:26:29I
00:26:30I
00:26:30I
00:26:30I
00:26:30I
00:26:31I
00:26:31I
00:26:31I
00:26:31I
00:26:31I
00:26:32I
00:26:32I
00:26:33I
00:26:33I
00:26:34I
00:26:34I
00:26:34I
00:26:37I
00:26:38I
00:26:38I
00:26:39I
00:26:42I
00:26:50I
00:26:51I
00:26:51I
00:26:51I
00:26:51I
00:26:51I
00:26:52I
00:26:52I
00:26:53I
00:26:54I
00:26:54I
00:26:54I
00:26:59I
00:27:01I
00:27:01I
00:27:07I
00:27:08I
00:27:09I
00:27:09I
00:27:09I
00:27:09I
00:27:09I
00:27:09I
00:27:09I
00:27:10I
00:27:10I
00:27:16I
00:27:17I
00:27:19I
00:27:20I
00:27:21I
00:27:21I
00:27:33I
00:27:34I
00:27:40I
00:27:41I
00:27:41I
00:27:41I
00:27:42I
00:27:42I
00:27:46I
00:27:46I
00:27:47I
00:27:47I
00:27:47I
00:27:59I
00:28:00I
00:28:01I
00:28:01I
00:28:01I
00:28:01I
00:28:02I
00:28:02I
00:28:02I
00:28:04I
00:28:04I
00:28:05I
00:28:05I
00:28:05I
00:28:05I
00:28:09I
00:28:12I
00:28:13I
00:28:15I
00:28:17I
00:28:20I
00:28:22I
00:28:22I
00:28:22I
00:28:23I
00:28:24I
00:28:25I
00:28:26I
00:28:27I
00:28:27I
00:28:27I
00:28:27I
00:28:27I
00:28:27I
00:28:27I
00:28:27I
00:28:32I
00:28:36I
00:28:39I
00:28:53I
00:28:55I
00:28:55I
00:28:56I
00:28:56I
00:28:56I
00:28:56I
00:28:56I
00:28:57I
00:28:57I
00:28:57I
00:28:57I
00:28:58I
00:29:00I
00:29:05I
00:29:07I
00:29:08I
00:29:10I
00:29:10I
00:29:10I
00:29:10I
00:29:25I
00:29:27I
00:29:28I
00:29:43I
00:29:43I
00:29:44I
00:29:44I
00:29:44I
00:29:46I
00:29:47I
00:29:49I
00:29:50I
00:29:50I
00:29:53I
00:29:53I
00:29:53I
00:29:53I
00:29:54I
00:29:57I
00:29:58I
00:29:58I
00:29:58I
00:29:58I
00:29:59I
00:30:00I
00:30:01I
00:30:06I
00:30:07I
00:30:07I
00:30:08I
00:30:08I
00:30:08I
00:30:09I
00:30:09I
00:30:11I
00:30:12I
00:30:12I
00:30:17I
00:30:18I
00:30:18I
00:30:18I
00:30:19I
00:30:19I
00:30:19I
00:30:20I
00:30:21I
00:30:22I
00:30:22I
00:30:22I
00:30:24I
00:30:24I
00:30:25I
00:30:25I
00:30:25I
00:30:25I
00:30:26I
00:30:26I
00:30:27I
00:30:27I
00:30:28I
00:30:31I
00:30:31I
00:30:32I
00:30:32I
00:30:32I
00:30:32I
00:30:32I
00:30:32I
00:30:57I
00:30:58I
00:30:58I
00:31:01I
00:31:02I
00:31:02I
00:31:02I
00:31:03I
00:31:03I
00:31:05I
00:31:06I
00:31:06I
00:31:06I
00:31:07I
00:31:13I
00:31:15I
00:31:15I
00:31:16I
00:31:16I
00:31:16I
00:31:16I
00:31:16I
00:31:17I
00:31:21I
00:31:22I
00:31:26I
00:31:26I
00:31:27I
00:31:38I
00:31:38I
00:31:38I
00:31:38I
00:31:41I
00:31:42I
00:31:42I
00:31:42I
00:31:42I
00:31:44I
00:31:44I
00:31:44I
00:31:45I
00:31:45I
00:31:45I
00:31:46I
00:31:46I
00:31:46I
00:31:46I
00:31:47I
00:31:48I
00:31:48I
00:31:59I
00:32:00I
00:32:00I
00:32:00I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:03I
00:32:03I
00:32:03I
00:32:06I
00:32:06I
00:32:06I
00:32:06I
00:32:07I
00:32:07I
00:32:07I
00:32:08I
00:32:10I
00:32:10I
00:32:11I
00:32:11I
00:32:18I
00:32:18I
00:32:19I
00:32:19I
00:32:19I
00:32:21I
00:32:22I
00:32:22I
00:32:22I
00:32:23I
00:32:23I
00:32:26I
00:32:29I
00:32:29I
00:32:34I
00:32:35I
00:32:37I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:38I
00:32:40I
00:32:40I
00:32:52I
00:32:54I
00:32:54I
00:32:54I
00:32:54I
00:33:06I
00:33:08I
00:33:08I
00:33:09I
00:33:09I
00:33:09I
00:33:09I
00:33:10I
00:33:10I
00:33:10I
00:33:10I
00:33:10I
00:33:10I
00:33:10I
00:33:11I
00:33:11I
00:33:11I
00:33:11I
00:33:11I
00:33:11I
00:33:11I
00:33:12I
00:33:12I
00:33:12I
00:33:12I
00:33:13I
00:33:13I
00:33:14I
00:33:15I
00:33:16I
00:33:16I
00:33:16I
00:33:16I
00:33:16I
00:33:17I
00:33:17I
00:33:17I
00:33:17I
00:33:17I
00:33:18I
00:33:19I
00:33:20I
00:33:21I
00:33:21I
00:33:21I
00:33:21I
00:33:21I
00:33:22I
00:33:22I
00:33:22I
00:33:22I
00:33:22I
00:33:22I
00:33:23I
00:33:24I
00:33:24I
00:33:25I
00:33:25I
00:33:25I
00:33:25I
00:33:25I
00:33:26I
00:33:26I
00:33:26I
00:33:28I
00:33:28I
00:33:29I
00:33:30I
00:33:38I
00:33:40I
00:33:42I
00:33:42I
00:33:43I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:58I
00:34:03I
00:34:05I
00:34:11I
00:34:12I
00:34:12I
00:34:12I
00:34:13I
00:34:13I
00:34:14I
00:34:14I
00:34:18I
00:34:20I
00:34:20I
00:34:21I
00:34:22I
00:34:30I
00:34:31I
00:34:31I
00:34:31I
00:34:31I
00:34:33I
00:34:34I
00:34:34I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:36I
00:34:36I
00:34:36I
00:34:36I
00:34:36I
00:34:37I
00:34:37I
00:34:37I
00:34:38I
00:34:38I
00:34:38I
00:34:38I
00:34:39I
00:34:39I
00:34:39I
00:34:39I
00:34:39I
00:34:39I
00:34:41I
00:34:41I
00:34:42I
00:34:42I
00:34:42I
00:34:42I
00:34:42I
00:34:42I
00:34:43I
00:34:43I
00:34:43I
00:34:43I
00:34:46I
00:34:47I
00:34:47I
00:34:47I
00:34:48I
00:34:48I
00:34:48I
00:34:49I
00:34:50I
00:34:50I
00:34:52I
00:34:52I
00:34:52I
00:34:52I
00:34:52I
00:34:52I
00:34:53I
00:34:54I
00:34:54I
00:34:58I
00:34:59I
00:34:59I
00:34:59I
00:35:02I
00:35:02I
00:35:06I
00:35:07I
00:35:07I
00:35:07I
00:35:07I
00:35:10I
00:35:11I
00:35:14I
00:35:31Malik
00:35:36Gideceksin değil mi şimdi ama çok uzun kalmayacaksın yani işin uzadı diyelim en kötü gider gelirsin he
00:35:42Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki
00:35:47Hemen gideceğim babamı iyi edip geleceğim inşallah çok oyalanmayacağım
00:35:51inşallah
00:35:52Hem
00:35:54Artık korkmana gerek yok
00:35:58Bak burada senin içinde var
00:36:00Ya
00:36:01Ya
00:36:02Ne bu
00:36:03Bak bakalım
00:36:07Tutsal şunu bir
00:36:10Nereden çıktı şimdi bu
00:36:14Bu
00:36:16Gördüğün bütün kötü rüyaları
00:36:18Ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri
00:36:21Hepsinin içine hapsedecek
00:36:23Ve artık güzel şeyler düşüneceksin
00:36:29Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi
00:36:36Ne kadar çok özleyeceğimi
00:36:38Böyle şeyler düşüneceksin
00:36:46O zaman
00:36:47Ben de bunu böyle yatan başucuna asacağım
00:36:50Ve güzel şeyler düşüneceğim
00:36:52Anlaştık sevgilim
00:36:54Anlaştık
00:36:58Seni çok seviyorum
00:37:00Anlaştık
00:37:07Anlaştık
00:37:08Anlaştık
00:37:18Anlaştık
00:37:20Efendim, I learned that I had to buy a house.
00:37:23I made a house for you.
00:37:27Okay, you're a follower.
00:37:31I'll keep you safe, okay?
00:37:34It's my fault.
00:37:44You can see every single one.
00:37:59What is it?
00:38:00What is it?
00:38:01What does it say?
00:38:02What is it?
00:38:05What is it?
00:38:05You actually tell what you're thinking about?
00:38:06Not sure what you're talking about.
00:38:07You have just enough to tell you.
00:38:07You have just been done.
00:38:07For this moment.
00:38:13Well that is,ados are the great people who know how to overcome them?
00:38:14What are you talking about, you talk about me.
00:38:16I can't remember if I have done it.
00:38:17I am so I remember you.
00:38:18Cemal!
00:38:18At that, what do you mean?
00:38:20Cephem, what's up for him?
00:38:22Get him.
00:38:28I liked it, I could do an appointment.
00:38:31You can do something else?
00:38:33You can do something else?
00:38:34Well, you know?
00:38:36I will go somewhere you could do something else?
00:38:38You can do something else?
00:38:39You can do something else.
00:38:39Is, sasandan zerre kadar farkı kalmamış.
00:38:46Senin işin gücün huzur bozmak başka bir şey bildiğin yok.
00:38:52Bunları rahat bırakacaksın.
00:38:54Bu sana son uyarım, işler çok kötü olur Nezer.
00:39:00Dünkü yanaşmaya bak sen, ya!
00:39:02Oğlum, bana mı?
00:39:03Çekme!
00:39:04Cemal!
00:39:13You're fine, there's nothing to do, isn't it?
00:39:20I'm sorry.
00:39:40Okay, okay, okay, okay, you can do it.
00:39:44Okay, Demet, you can control your control.
00:39:51What's happening, you can see the eyes of your eyes.
00:39:53He doesn't want to stop.
00:39:55He doesn't want to make any one.
00:39:56He doesn't want to make any one.
00:39:58He doesn't want to make any one.
00:40:00He's not a problem.
00:40:02..likely made meekly.
00:40:04He's like a mistake.
00:40:06Yes, he has done it right.
00:40:08But you're not married.
00:40:11He's sick with you.
00:40:12You're sick with me again.
00:40:13He'll see you.
00:40:14Look, love love, is not a blessing anymore.
00:40:18It's good that isn't a good girl.
00:40:22It's your good girl.
00:40:24Love, love, love.
00:40:25It's your fault.
00:40:25She's a love and love.
00:40:26She's a love.
00:40:30I'm sorry.
00:40:31But I'm sorry.
00:40:32I'm sorry.
00:41:07You can do it for me, I can do it.
00:41:18You are very nice to be your kocan.
00:41:23You don't do anything.
00:41:26I
00:41:27I
00:41:29I
00:41:31I
00:41:31I
00:41:32I
00:41:32I
00:41:35I
00:41:39I
00:41:41I
00:41:41I
00:41:41I
00:41:41I
00:41:45I
00:41:45I
00:41:45I
00:41:46I
00:41:47I
00:41:47I
00:41:47I
00:41:47I
00:41:47I
00:41:48I
00:41:49I
00:41:49I
00:41:51I
00:41:51I
00:41:52I
00:41:52I
00:41:52I
00:41:52I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:07I
00:42:07I
00:42:07I
00:42:08I
00:42:08I
00:42:08I
00:42:08I
00:42:08I
00:42:08I
00:42:08I
00:42:10I
00:42:10I
00:42:10I
00:42:11I
00:42:11I
00:42:11I
00:42:11I
00:42:12I
00:42:14I
00:42:15I
00:42:23I
00:42:24I
00:42:24I
00:42:26I
00:42:27I
00:42:28I
00:42:28I
00:42:29I
00:42:30I
00:42:30I
00:42:31I
00:42:31I
00:42:31I
00:42:32I
00:42:32I
00:42:34I
00:42:35I
00:42:35I
00:42:35I
00:42:35I
00:42:35I
00:42:35I
00:42:35I
00:42:36I
00:42:37I
00:42:37I
00:42:38I
00:42:38I
00:42:40I
00:42:41I
00:42:41I
00:42:41I
00:42:41I
00:42:42I
00:42:44I
00:42:45I
00:42:46I
00:42:47I
00:42:47I
00:42:50I
00:42:52I
00:42:53I
00:42:53I
00:42:53I
00:42:54I
00:42:56I
00:42:58I
00:43:09I
00:43:10I
00:43:10I
00:43:10I
00:43:11I
00:43:11I
00:43:11I
00:43:11I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:14I
00:43:14I
00:43:14I
00:43:14I
00:43:14I
00:43:16I
00:43:16I
00:43:16I
00:43:19I
00:43:27I
00:43:29I
00:43:31I
00:43:31I
00:43:31I
00:43:34I
00:43:45I
00:43:46I
00:43:46I
00:43:46I
00:43:47I
00:43:48I
00:43:49I
00:43:49I
00:43:49I
00:43:54I
00:43:55I
00:43:55I
00:43:56I
00:44:07I
00:44:11I
00:44:12I
00:44:13I
00:44:13I
00:44:13I
00:44:14I
00:44:14I
00:44:14I
00:44:15I
00:44:16I
00:44:16I
00:44:16I
00:44:16I
00:44:17I
00:44:18I
00:44:18I
00:44:19I
00:44:19I
00:44:19I
00:44:20I
00:44:20I
00:44:20I
00:44:20I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:22I
00:44:22I
00:44:23I
00:44:23I
00:44:23I
00:44:24I
00:44:25I
00:44:25I
00:44:26I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:28I
00:44:30I
00:44:36I
00:44:38I
00:44:40I
00:44:42I
00:44:42I
00:44:43I
00:44:45I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:48I
00:44:49I
00:44:50I
00:44:50I
00:45:02I
00:45:02I
00:45:15I
00:45:16I
00:45:16I
00:45:18I
00:45:19I
00:45:19I
00:45:20I
00:45:22I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:27I
00:45:28I
00:45:29I
00:45:29I
00:45:32I
00:45:35I
00:45:38I
00:45:40I
00:45:46I
00:45:48I
00:45:49I
00:45:51I
00:45:53I
00:45:55I
00:45:55I
00:45:55I
00:45:55I
00:46:00I
00:46:01I
00:46:01I
00:46:02I
00:46:03I
00:46:03I
00:46:03I
00:46:04I
00:46:07I
00:46:08I
00:46:08I
00:46:10I
00:46:10I
00:46:12I
00:46:17I
00:46:18I
00:46:24I
00:46:26I
00:46:28I
00:46:39I
00:46:40I
00:46:40I
00:46:41I
00:46:44I
00:47:09I
00:47:10I
00:47:18I
00:47:18I
00:47:18I
00:47:20I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:22I
00:47:24I
00:47:25I
00:47:31I
00:47:32I
00:47:34I
00:47:35I
00:47:35I
00:47:35I
00:47:36I
00:47:36I
00:47:37I
00:47:38I
00:47:38I
00:47:38I
00:47:40I
00:47:41I
00:47:42I
00:47:42I
00:47:43I
00:47:43I
00:47:43I
00:47:44I
00:47:44I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:46I
00:47:46I
00:47:46I
00:47:46I
00:47:47I
00:47:49I
00:47:50I
00:47:50I
00:47:50I
00:47:50I
00:47:51I
00:47:51I
00:47:55I
00:47:56I
00:47:56I
00:47:56I
00:47:56I
00:47:57I
00:47:59I
00:48:00I
00:48:00I
00:48:02I
00:48:02I
00:48:02I
00:48:03I
00:48:03I
00:48:04I
00:48:04I
00:48:05I
00:48:05I
00:48:05I
00:48:05I
00:48:06I
00:48:09I
00:48:09I
00:48:10I
00:48:18I
00:48:19I
00:48:19I
00:48:19I
00:48:21I
00:48:22I
00:48:22I
00:48:22I
00:48:25I
00:48:26I
00:48:26I
00:48:26I
00:48:26I
00:48:26I
00:48:29I
00:48:30I
00:48:30I
00:48:30I
00:48:33I
00:48:34I
00:48:46I
00:48:47I
00:48:47I
00:48:49I
00:48:50I
00:48:50I
00:48:50I
00:48:51I
00:48:51I
00:48:52I
00:48:52I
00:48:52I
00:48:53I
00:48:53I
00:48:53I
00:48:55I
00:48:55I
00:48:55I
00:48:55I
00:49:00I
00:49:03I
00:49:07I
00:49:08I
00:49:15I
00:49:16I
00:49:28I
00:49:29I
00:49:30I
00:49:31I
00:49:31I
00:49:32I
00:49:32I
00:49:33I
00:49:39I
00:49:41I
00:49:41I
00:49:44I
00:49:44I
00:49:44I
00:49:44I
00:49:45I
00:49:45I
00:49:45I
00:49:46I
00:49:46I
00:49:46I
00:49:46I
00:49:46I
00:49:46I
00:49:47I
00:49:49I
00:49:50I
00:49:53I
00:50:04I
00:50:05I
00:50:05I
00:50:05I
00:50:33Ne tuttun?
00:50:35Söylemem
00:50:37Olmaz öyle ama
00:50:39Söylemen gerek ben meraktan çatlarım
00:50:41Olmaz öyle
00:50:43Sen söyleyebilirsin ama istersen
00:50:46Ama dileğinin gerçekleşmesi için söylemen gerek
00:50:49Çok tatlısın ama ikna olmadım
00:50:51Ama sen istersen söyleyebilirsin
00:50:56Tamam
00:50:57Belki sonra ben de söylerim
00:51:00Tamam
00:51:03Ben
00:51:04Ben iki tane dilek tuttum
00:51:06İlki
00:51:09Seninle beraber hep mutlu olmak
00:51:12İkincisi de
00:51:13Ya belki biraz saçma gelecek ama
00:51:16Bu evi tuttum
00:51:18Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye
00:51:24Hadi ben söyledim şimdi sıra sende
00:51:28Dileğim
00:51:29Dileğim sensin
00:51:32Gerisi zaten ayrıntı
00:51:35Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an
00:51:39Sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin
00:51:41Ama ben belki söyleyeceğim dedim belki
00:51:44Yani
00:51:46Ya söylemeyecek misin gerçekten
00:51:47Ama sen ne yapıp edip
00:51:51Beni konuşturmanın bir yolunu bulursun
00:51:55Fazla dirileceğimi zannetmiyorum zaten
00:52:14Dileğim
00:52:20Vay be kardeşim benim be
00:52:22Take it away, get it away.
00:52:29I'm a bigfoot of water when I'm in the middle of the sky.
00:52:33I could eat some more funny things at the time, like when I was in the middle of the woods.
00:52:37I'm going to hold it in the middle of the leaves.
00:52:38I'll bring them up.
00:52:40I'm going to make a fish pot.
00:52:43I'm going to eat some fish.
00:52:46Like you when I'm going to take a fish, like you are eating it.
00:52:52Then I'll get high for you.
00:52:54You can't go, don't work in a way.
00:53:02It's good, so I'll get you.
00:53:03So...
00:53:05... now, I have a word.
00:53:09Let's say again.
00:53:10I'm going to go first, I'm going to go first, I'm going to go first.
00:53:22My phone is open to you.
00:53:26If you're a car, you can't reach the phone, you can't reach the door.
00:53:30I'll adjust it, I'll tell you.
00:53:35Okay, okay.
00:53:42Yeah, you're so good.
00:53:45Allah hepinizden razı olsun.
00:53:49Ben gideceğim, hemen döneceğim sonra.
00:53:54Ailem kavuşmak için.
00:53:59Ailen de seni bekleyecek.
00:54:11Baba.
00:54:15Gollemiş o iyi.
00:54:16Hadi, gollemeyin.
00:54:24Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:54:28Sağ ol.
00:54:30Acil şifaları dileriz inşallah.
00:54:34Amin amin.
00:54:35Amin.
00:54:50Eee, bize müsaade o zaman.
00:54:53Hadi bakalım hayrola yolculuklar.
00:54:55Allah şifa versin inşallah.
00:54:55Allah şifa versin inşallah.
00:54:57Eee...
00:54:59Eee...
00:55:05Eee...
00:55:07I said I found you a girl
00:55:10I found you a girl
00:55:12I found you a girl
00:55:13I found you a girl
00:55:15You've been in your life once
00:55:17I'll get you to meet you
00:55:20You'll do these things
00:55:23I found you a girl
00:55:25I found you a girl
00:55:26Okay?
00:55:28Let's go
00:55:32God bless you
00:55:35He
00:55:36It's meant to me
00:55:48I didn't ask you a girl
00:55:50You told me
00:55:50You thought you were looking for a couple more
00:55:55He asked me
00:55:59Did you hear me?
00:56:01You told me
00:56:03Come on
00:56:03No, no, no, no.
00:56:38No, no, no, no.
00:57:04No, no, no, no.
00:57:34No, no, no.
00:57:37No, no, no.
00:57:42Dağları, çölleri falan değil.
00:57:45Baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:57:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:57:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki.
00:57:54Baya sadece imkansızlığı başardık.
00:57:56Evet, senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:58:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa, senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:58:08Benim inadım mı?
00:58:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:58:13Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım.
00:58:15Yine atlattın beni.
00:58:16Tatlımı yiyeceğim dedin, öpür öpür yedin, kendi ellerimle servis yaptım.
00:58:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımız.
00:58:32Altyazı M.K.
00:59:30Altyazı M.K.
00:59:46Altyazı M.K.
01:00:03Altyazı M.K.
01:00:14Altyazı M.K.
01:00:18Altyazı M.K.
01:00:23Altyazı M.K.
01:00:36Altyazı M.K.
01:00:38Altyazı M.K.
01:00:40Altyazı M.K.
01:00:41Altyazı M.K.
01:00:41Altyazı M.K.
01:00:44Altyazı M.K.
01:00:45Altyazı M.K.
01:00:48Altyazı M.K.
01:00:51Altyazı M.K.
01:00:53Altyazı M.K.
01:00:54Altyazı M.K.
01:01:02Altyazı M.K.
01:01:04Altyazı M.K.
01:01:18Altyazı M.K.
01:01:19Altyazı M.K.
01:01:23Altyazı M.K.
01:01:28Altyazı M.K.
01:01:30Altyazı M.K.
01:01:45Altyazı M.K.
01:01:48Altyazı M.K.
01:01:52Altyazı M.K.
01:01:54Altyazı M.K.
01:01:57Altyazı M.K.
01:01:58Altyazı M.K.
01:02:00Altyazı M.K.
01:02:10Altyazı M.K.
01:02:12Altyazı M.K.
01:02:13Altyazı M.K.
01:02:13Altyazı M.K.
01:02:16Altyazı M.K.
01:02:17Altyazı M.K.
01:02:17Altyazı M.K.
01:02:18Altyazı M.K.
01:02:20Altyazı M.K.
01:02:22Altyazı M.K.
01:02:23It's a good job, it's a good job, it's a good job.
01:02:28I'm not going to leave it alone, but I'm going to ask him to ask him.
01:02:35I'll go down and look at him.
01:02:37Okay, okay, okay.
01:02:40He's wondering.
01:02:50Melik, what time is coming?
01:02:51He's waiting for him, he'll stop.
01:02:55He's coming.
01:02:55He'll go.
01:02:59I should go.
01:03:00He will come.
01:03:03I need it.
01:03:15I can't wait, I know he'll wait.
01:03:19I can't wait.
01:03:20I'm not going to leave.
01:03:21What time is this?
01:03:22Hello
01:03:26I'm sorry, I'm sorry
01:03:29What's up?
01:03:31I'm sorry, you're sorry, you're sorry
01:03:38This is what's up, what's up, what's up
01:03:55Hi, it's a nice guy.
01:04:00I'm a nice guy.
01:04:04I'm a nice guy.
01:04:09I'm a nice guy.
01:04:10He's a nice guy.
01:04:12He's a nice guy.
01:04:15I'll show you the next guy.
01:04:17Bakalım derdi neymiş.
01:04:32Nerede kaldı bu herif?
01:04:34Gelir şimdi.
01:04:35Her şeyi konuştuk, bağladık zaten.
01:04:38Adamın verdiğinin üç katı para saydık.
01:04:41Cayması için enayi olması lazım.
01:04:43Üç, beş, on, kaç katı olursa olsun vereceksiniz o parayı.
01:04:48O evi asla ama asla ateşe kaptırmayacağım.
01:04:51Anlaşıldı mı?
01:04:52Tamamdır abi.
01:04:54Hadi be.
01:04:56Nerede kaldın?
01:05:05Yav abicim ben seni çok iyi anlıyorum.
01:05:07Ama sende beni anlamayacağız.
01:05:08Bak bir saattir telefondayız seninle.
01:05:10Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirirsen?
01:05:12Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana.
01:05:15Bak hani tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence.
01:05:21Tamam, tamam konuşuruz tekrardan.
01:05:42Temet daha gelmedi.
01:05:48Temet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:05:55Böyle yüzü gülüyor falan.
01:05:58Yani ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:06:03Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:06:07Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:06:11Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:06:17Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara?
01:06:21Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:06:28Ben anladım seni kardeş.
01:06:31Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:06:40Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:06:43Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın hiç bırakmayacaksın.
01:06:53Git ya seviyorsan söyle. Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak Alaturka gibi.
01:06:59Haksız mıyım?
01:07:06Güldün gördüm seni. Demek ki boş değilsin sen de ha.
01:07:16Eee.
01:07:23Günaydın.
01:07:24Günaydın.
01:07:28Günaydın.
01:07:42Günaydın.
01:08:01Nerede kaldı bu?
01:08:07Mercan.
01:08:11Neredesin sen ya?
01:08:14Alışverişi falan yaptım ya. Simit falan aldım.
01:08:17Dönmüş amcalar nerede?
01:08:19Odada onlar.
01:08:21Ya insan bir haber vermez mi?
01:08:22Arıyorum açmıyorsun merak ettim.
01:08:25Bir not yazarsın, bir mesaj atarsın, bir şey yaparsın ya.
01:08:31Neyse.
01:08:33Simit almasam affetmezdim onu bil de.
01:08:47Bu ne?
01:08:48Aç.
01:09:07Aç.
01:09:11Aç.
01:09:13Aç.
01:09:15Bayer senin artık.
01:09:21But I don't know what to do
01:09:30But I don't know
01:09:39But I don't know
01:09:41Let's go.
01:10:12Kolay gelsin.
01:10:14Eyvallah.
01:10:16Sapa yer burası.
01:10:18Geçen olmaz. Boşuna beklemeyin.
01:10:20Ne işin var senin burada lan?
01:10:23Aynı soruyu ben de sana sorardım.
01:10:26Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem.
01:10:31Bence siz de kaybetmeyin.
01:10:34Yavaş yavaş uzayın buradan.
01:10:37Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek.
01:10:40Satın aldım diyorum.
01:10:43Ne diyor lan bu?
01:10:48Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var.
01:10:52İnsanlık gibi.
01:10:53Sevgi gibi.
01:10:55Ben adama dürüstçe yaklaştım.
01:10:57Bu evin karım için anlamını anlattım.
01:11:01Onun ne kadar istediğini.
01:11:03Ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:11:06Bu da satın almam için yetti.
01:11:11Bir daha karşıma çıkma.
01:11:15Seni hep yendim.
01:11:16Yine inerim.
01:11:23Üzülürsün.
01:11:41Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok.
01:11:45Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok.
01:11:52Ben bu mucizelere inanmazdım.
01:11:56Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:12:02Sen benim hala dünyanın...
01:12:04...masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:12:10Çok teşekkür ederim.
01:12:13Çok.
01:12:14Let's go.
01:12:45Let's go.
01:13:14Let's go.
01:13:54Let's go.
Comments