Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Veronika S03E03 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:02I don't know what you can tell us to understand what we've done here.
00:07I have no idea. Is it true that you have a lot of respect to them?
00:10I don't know what you're talking about.
00:13Tony and Thomas Bettingham said that he was going to lose it.
00:18What do you mean?
00:19They had a chance, said they.
00:22Do you think he's going to love me?
00:24I have an extra game, come in.
00:26I think it's so.
00:26What do you think?
00:28As you know, it's our objective that he doesn't wake up again.
00:32It's important that you and your family are thinking about a way forward.
00:37I think it's silly, Nils.
00:39Man has been a mob.
00:41Many at school have been out for him.
00:49I've got information about Nils' mobile devices.
00:52Between 17 and 47 and 2018, the phone is connected to the north of the mast.
00:58It depends on that he's on the speedway.
01:01After 2018, the phone is off or it's off.
01:05And then it's not on again.
01:08What do you want to do when he comes home?
01:11The mobile.
01:12Yes.
01:15I mean that the carton has not been on at home, we can't go away from...
01:19...that he's gone after he has bought pizza.
01:22So I want to search for the whole area between the pizzerian and Nils' home.
01:27Tom, Jesper, Ellie and Ellie are no money.
01:30We don't know who they are.
01:31But we think that it's a match fix and that it can be a connection to the murder of Nils.
01:38So we'll set the span on all three and see where it leads us.
01:48We'll go for Nils.
01:59Who am I?
02:06What are you talking about?
02:09What are they talking about?
02:10They asked us before the test of something.
02:12That they were talking about.
02:18If you say it like this, what do they know?
02:25They say they know that they have a big burden.
02:30They know that they are fucking better.
02:32Why should they do that?
02:33They know that they are fucking better.
02:36It's my son.
02:41The important thing is that they don't come down.
02:47But right now, Tom, we need to go down.
02:52They don't know what the hell they can find.
02:55They are fucking crazy.
02:59Okay?
03:00Do you?
03:02I don't care about it now.
03:10I'm going to go to everything!
03:12Do you understand me?
03:17Okay, Tom!
03:20Har du slÀppt fel du döda?
03:23Ska du döda nÀr du?
03:24Nej, you don't.
03:25But what can I do now?
03:27What are you doing?
03:28What is it?
03:30They are a whole MC-gÀnger!
03:32What should we do?
03:34From a double-trane to my skull.
03:37Just holding up the kore!
03:38Or we'll die! Do you understand?
03:41It's those two ways! Think about it!
03:44Think about it!
03:46What the hell has happened to you?
03:50You stupid bitches!
03:51It doesn't work. We can't.
03:55We must understand ourselves.
04:02I thought I could count with you.
04:05Yes.
04:08Yeah.
04:10Okay.
04:12Okay.
04:15Tom.
04:16Okay.
04:16Herre, stanna kvar för fan.
04:22Helvete!
04:50I didn't care!
04:50We won't make money!
04:50Go home!
04:51If you walk on the back.
04:53I'melska.
04:53Although I ran off to the next...
04:53I can't wait!
04:56Stop right!
05:02Hollywood.
05:06Heelska.
06:37Finns det nÄgonting du kan berÀtta?
06:40Han var vÀl inte vÀrre Àn nÄgon annan egentligen.
06:43Men visst, det finns en inrapporterad incident.
06:47Okej.
06:48Det var inget allvarligt.
06:50Det blev inte mer av den saken Àn en hemringning.
06:53Och vad handlade det om?
06:56Han hade brÄkat med en klasskamrat.
07:02Men du vet ju hur pojkar i den Äldern Àr.
07:07SĂ„...
07:09Jag mÄste tyvÀrr...
07:22Har du hört nÄgot frÄn obducenten?
07:24Nej, inte Àn.
07:26Okej.
07:27Vet vi nog mer om spelskulden?
07:29Vilka de Àr skyldiga pengar?
07:31Nej.
07:31Du har inte hört nÄgonting frÄn Tom och hans gÀng.
07:34Är det viktigt?
07:36Den lÀgger pÄ polisen i Stockholm.
07:37Kanske han med hundfarna har gjort det.
07:41Nasi, Joakim.
07:42Hej.
07:42Mitt namn Àr HÄkan Berg.
07:44Jag sitter pÄ NOA.
07:45Har du tid en stund?
07:46Ja, absolut.
07:47Ja, vad bra.
07:48Det Àr sÄ att vi har en tjÀnstledig och ditt namn ska komma upp.
07:53Okej.
07:53TÀnk du bara höra om du Àr intresserad?
07:56Absolut.
07:57Det lÄter jÀtteintressant.
07:58Och jag Àr tacksam att ni har tÀnkt pÄ mig för tjÀnsten och sÄ.
07:59Kul.
08:00Jag har tittat pÄ ditt CV.
08:01Jag tror att det skulle kunna vara en bra match för ansökning.
08:04Ja, jag ska fÄ en titt pÄ ansökningen dÄ.
08:06Hoppen.
08:07Det Àr fram emot vÄrt nÀsta samtal.
08:08Ja.
08:09Ja, ha det bra.
08:09Hej.
08:10Hej, hej.
08:13Det var inget problem i Stockholm, eller?
08:15Nej.
08:16Nej, bra.
08:28Hej, Àlskling.
08:29Hej.
08:35Du, jag kommer. Jag ska bara prata med Emma.
08:38Okej.
08:41Hej, Veronica.
08:42Hej. Hur har det gÄtt idag dÄ?
08:45Ja, nej men det...
08:46Det har gÄtt bra ÀndÄ med tanke pÄ omstÀndigheterna.
08:51Vi har försökt att det ska kÀnnas sÄ normalt som möjligt och alla som vill har fÄtt lite teckningar till
08:57Nils och Alice och sÄdÀr.
09:01Du...
09:04Han hade Nils ofta i brÄk med de andra barnen.
09:10AlltsÄ Nils hade det inte sÄ lÀtt hemma.
09:15Han bodde sjÀlv med sin pappa och sÄdÀr sÄ att...
09:17Jag har förstÄtt det som att du kÀnner dem lite privat.
09:21Nej, nej, inte riktigt.
09:24AlltsÄ...
09:24Ja, Jesper jobbar ju med Tom och sÄ, men...
09:26Men...
09:27Men...
09:27Nej, jag skulle inte sÀga att jag kÀnner dem.
09:29Nej.
09:31Nej, för att...
09:34Jag har fÄtt höra att flera av de andra barnen var rÀdda för Nils.
09:39Ja, nej men han...
09:41Han kunde vara ganska brÄkig.
09:45Okej.
09:47Men jag har anmÀlt alla de incidenterna till skolledningen.
09:51Men det...
09:52Var inte riktigt sÄ att jag fick gehör för det.
09:56SĂ„...
09:57Vad Àr det för incidenter?
09:59Han kunde vara rÀtt grym, faktiskt.
10:03Och...
10:04Ja, inte minst mot Alice.
10:09Okej.
10:11Men du, Veronica...
10:13Skulle jag bara kunna fÄ be dig att du inte berÀttar för Inger att...
10:16Att jag sa det hÀr.
10:20Okej, sjÀlvklart.
10:21Vi ses.
10:22Hej dÄ.
10:39Hej dÄ, Veronica.
10:40Hej.
10:41Kom in.
10:45Tack för att du kunde komma in sÄ snabbt.
10:48Har det hÀnt nÄgot?
10:49Har han gjort nÄgra framsteg?
10:52LÀget Àr dessvÀrre oförandrat.
10:55Jag har inte noterat nÄgon aktivitet.
10:58Vi...
10:59Vi har fÄtt in en matchning pÄ Thomas' hjÀrta.
11:07Det Àr en ung tjej som passar.
11:13Veronica.
11:15Thomas kommer inte att vakna.
11:18Han har legat i coma i över ett Är.
11:21Vi har inte sett nÄgra förbÀttringar.
11:24Hans hjÀrta skulle rÀdda livet pÄ den hÀr tjejen.
11:33Hans hjÀrta.
11:34Hans!
11:37Hans!
11:39I don't know.
12:18Jag vet inte. Hoppa pÄ dÄ.
12:39Hej dÄ.
12:43Jo, snyggt.
12:49Jag Àr pÄ mig igen.
13:00Okej, sÄ hÀr har du kopplingen.
13:04Sen dÀr nere har du vÀxeln.
13:05SÄ dÀr, hÄll i kopplingen.
13:08SlÀpp den lÄngsamt pÄ kopplingen.
13:09Ja, dÄ kommer de Äker hÀr.
13:10Och sÄ menar vi ser det ocksÄ.
13:26Jag vet inte.
13:30Jag vet inte.
13:36Kan du fÄ hjulet?
13:37Nej, inte riktigt.
13:45Fan vad bra du Àr.
13:48Vill du köra en tillvaro med dig?
13:50Sköra?
13:51Ja, sköra.
13:52FÄ med hjÀlp.
13:53Okej.
13:54FÄ med hjÀlp.
14:05FÄ med hjÀlp.
14:19Tack sÄ att Äka hem.
14:20Ja.
14:21Vi tar över.
14:22Ja.
14:23Har det hÀnt nÄgot?
14:25Av intresse?
14:26Nej, ingenting.
14:27Man har inte lÀmnat.
14:29Okej.
14:30Okej.
14:30Ja.
14:51Hej.
14:53Du mÄste vara helt slut.
14:54Okej.
14:55Ja sÄ.
14:56Ja.
14:59Nej men alltsÄ.
15:00Gud.
15:01Nasir.
15:02Du fÄr inte ens en etta i Stockholm för det hÀr priset.
15:05PĂ„ riktigt.
15:07SÀg nÄgot om efterfrÄgan.
15:16Hej.
15:25Jag fÄr en sÄn bra kÀnsla hÀr.
15:29Mm.
15:29Men pÄ riktigt.
15:30Det hÀr.
15:30Det kÀnns redan som vÄrt.
15:34Vad kÀnner du?
15:35Det Àr fint.
15:36Det Àr jÀttefint.
15:37Verkligen.
15:38MĂ€n?
15:39Nej, inga men.
15:40Det Àr jÀttefint.
15:41Det Àr jÀttefint.
15:42Bra.
15:42Jag gillar det.
15:44Ska vi bara fÄ bort de dÀr andra?
15:47Ja.
15:47Hur ska vi göra det?
15:49Nej men jag planterar droger pÄ dem.
15:51Kan man lite grÀns i bilen?
15:53Bra.
15:53Perfekt.
15:53Ja.
16:25Vi börjar jobåriacribed merken.
16:28Sk refugee,-
16:29Vi fÄr inte havet regering.
16:42Vi fÄr inte sage dig totalt.
16:47Det Àr jÀttefint
16:48Ja.
16:49Jag ska försöka mig i res逘.
16:49FinlÀggen pÄ oss.
16:50Nej, det Àr precis.
16:52Exempelman nu.
16:53Ni, vi kan diploserne.
17:27I don't know.
17:54You're sent.
17:55Sorry, I'm on the way. I need to go to the station first.
17:58It's okay.
17:59It's okay.
18:00Thanks.
18:01Bye.
18:32You want to talk about something?
18:43I don't know.
18:44I don't know if I can tell you.
18:47I don't know where he is.
18:48I don't know where he is.
18:50I don't know where he is.
18:53I have the address.
18:54I don't know where he is.
18:56Are you sure?
19:23I don't know where he is.
19:25I don't know where he is.
19:26I don't know where he is.
19:31I don't know who he is.
19:33I don't know where he is.
19:35I don't know where he is.
19:36All right.
20:02Okay, what's your status?
20:04Continue south of land 661.
20:06Do you have any near you?
20:09Mernstabilia, 5 minutes away.
20:11Yes, understood.
20:26SPIRITS
20:27SPIRITS
20:27SPIRITS
20:28SPIRITS
20:38SPIRITS
20:46Han sÄg mig, jag Àr röd.
20:48Han dog ut pÄ en Àng sydvÀst om land 661.
20:52SPIRITS
20:59Fuck!
21:23Fuck!
21:54Fuck!
22:23Fuck!
23:15Oh.
23:16Okay.
23:20Yeah.
23:28Okay.
23:29Where are they?
23:30Yeah.
23:32Okay.
23:34There's no one who can find him.
23:38And if we can pay for the last one...
23:42It's okay.
23:45We had no choice, or?
23:48I don't know.
23:49I don't know.
23:50I don't know.
24:07I don't know.
24:15I don't know.
24:17I don't know.
24:18I don't know.
24:25I don't know.
24:30I don't know.
24:32I don't know.
24:35I don't know.
24:37I don't know.
24:39I don't know.
24:41Okay.
25:10I'm so sorry.
25:22I don't know what I'm talking about, but I don't know what I'm talking about.
25:23Are you okay to come in for a moment?
25:24Yes, absolutely.
25:30Hey, Alice.
25:35It's nice to see that you're a little better.
25:39You know I'm Simons' mother, or?
25:41Mm.
25:43I work as police.
25:45I came to school when you came down.
25:48I wonder if I can ask you some questions.
25:52It'll be good, Alice.
25:56I want to ask you if you're in school.
26:01Are your friends?
26:02I'm sorry.
26:04I've heard that Nils was pretty, and many of them were afraid of him.
26:11Is that right?
26:14Yes.
26:16You're also afraid of him.
26:21Did he do anything against you?
26:23No one?
26:27Yeah.
26:28Flera gÄnger.
26:32Why did you say anything?
26:39Alice?
26:39What happened when you fell?
26:47What happened when you fell?
26:49Nils knuffade me.
26:58Yeah.
26:58Yeah, that's right.
26:59We didn't know.
27:03What have you told me?
27:05What did he tell you about?
27:06What did he tell you about?
27:11I told you about Robin.
27:13For your big brother.
27:42What did he tell you about?
27:51What the hell was happening with you?
27:53What kind of thing you had to tell me?
27:59What happened?
28:00Maybe you want to tell me about that?
28:01Yes, you were talking about your love.
28:07If it happened with Dino, for example?
28:10Do you know what happened?
28:10I thought you would have said that I was like, you know, I'd love him.
28:11But if he doesn't mean anything, you can block him.
28:16But then we don't want to do it again.
28:19Mm, what?
28:21Do I do it for you?
28:23No, no, no.
28:31Mm.
28:33Well done. Thank you.
28:52I'm sorry.
28:53Kar, driver du med mig? Seriös?
28:54Suta, vi bÄda vet vem vi Àr som ligger.
28:56Det Àr okÀnt nummer. Vad ska jag göra? Det rÀcker!
28:59Skogar du?
29:00Skogar du med mig? Jag orkar inte. Fan!
29:03Svara, dÄ!
29:07Hej. Robin McKinnon, eller hur?
29:11Du, ja.
29:19Om ni inte kÀnner motstÄnd nu, ok?
29:29Vi hörde att du inte vill nÄgon advokat pÄ plats.
29:31Jag hade ett grann pÄ mig. Ett grann grönt.
29:34Vad ska ni göra? Ni vet dagsböter? Shit, tönt.
29:38Jag skulle inte ens sÀlja det. Jag skulle... Det var eget bruk. VadÄ?
29:41Även det Ă€r olagligt. Vad sĂ„ du vet.
29:46StÀmmer det att din lilla syster berÀttade för dig att Nils mobbade henne?
29:51Vad fan Àr det dÀr dÄ?
29:56StÀmmer det?
29:58Ja, ja.
30:00NĂ€r var hon gjorde det?
30:01Jag vet, jag vet inte.
30:03TĂ€nk efter.
30:07TvÄ... TvÄ... TvÄ... TvÄ... TvÄ... TvÄ... TvÄ, kanske. TvÄ, tre.
30:12Okej. Och vad sa hon dÄ?
30:14Vad fan... Allt möjligt.
30:16Han slog henne, sparkade henne, kastade saker pÄ henne... Jag vet inte vad...
30:26Och varför berÀttade du inte det hÀr för dina förÀldrar?
30:30Jag tror ni vill se det hÀr.
30:32Tack sÄ mycket.
30:37How did you react when you were talking about it?
30:41What did you think? I got angry, or what?
30:48I'm going to kill you. I'm going to kill you.
30:52I'm not going to kill you. I'm not going to kill you.
30:59I'm not going to kill you.
30:59I'm not going to kill you.
31:02You've been warned.
31:06What did you do? I want to hear you in detail.
31:14Your daughter came to me all of you.
31:18I was at the speedway. I went to my pool.
31:24Ring her. Ring Lee.
31:38Ring Lee.
31:41Good.
31:41How did you get Championship?
31:42I'm okay.
31:55you
31:55It's okay
32:15I don't know what you think it's going to happen, right?
32:23I don't know what you think it's going to happen.
32:30What I'm saying is that everything I do, I do it for you, right?
32:39I hate you, Jesper.
32:44It doesn't look like that.
32:46You're going to run just now without talking to you, right?
32:49Yes, because they asked Nils.
32:53I've never said anything about you, Jesper.
32:59I wouldn't do that.
33:29I've never said anything about you.
33:32I don't know.
33:33I've never said anything about you.
33:41I don't know anything about you.
33:43Okay, so you're lying for me.
33:49Was Robin McKenna there?
33:51Yeah.
33:52The whole evening?
33:53Yeah, he was there.
33:56Did you see if he went away with him?
33:58I don't know, he's Paul Albin, I think.
34:04Okay.
34:06And you don't go out.
34:07And you don't sleep with anyone until I say it's okay.
34:10Mama, it didn't happen.
34:12I don't drink it.
34:13And you're away from all the connection to Speedway.
34:16Do you understand?
34:17What?
34:18Is it understood?
34:29It's Nassi.
34:30It's HÄkan Berg and Noah here.
34:34Yeah, hey.
34:35I saw that your answer came in.
34:37We were worried about it.
34:41Eh...
34:42Eh...
34:42AlltsÄ, betala om det, jag...
34:43Eh...
34:44Vi behöver en liten komplettering bara.
34:45Det Àr din formala.
34:46Inga konstigheter.
34:47Ja, mejla sig.
34:49Skickar du in den sÄ hörs vi efter det.
34:50Ja, det gör vi.
34:52Toppen. Toppen, hej.
34:53Yes.
34:53Hej, hej.
34:57Vad var det?
34:59Eh, stationen.
35:00Det var inget viktigt.
35:02Och som mÀklar förresten?
35:04Jag glömde ringa.
35:06Nej, jag gör det imorgon jag lovar.
35:08Okej.
35:13Du, jag Àr inte sÄ hungrig.
35:15LÄngt om jag rör ut och springer och sÄ kÀkar jag sen.
35:21Eh... ja.
35:22Det Àr okej.
35:22Ja, det Àr okej.
35:23Okej.
35:24Har ni hÀllt bra?
35:26Eh... ja.
35:27Jag behöver bara...
35:28...rensa huvudet lite.
35:54Pff.
36:12Äh.erm
36:14-
36:27I don't know.
36:57Det sitter en övervakningskamera pÄ en byggnad precis intill den dÀr pizzerian.
37:01Hur har vi missat det? Jag trodde vi hade sökt av hela omrÄdet.
37:05Jag vill se innehÄllet pÄ den dÀr kameran nu.
37:07Okej? Nu!
37:30Det hÀr Àr Nils.
37:41Det hÀr Àr Nils.
38:01Det hÀr Àr Nils.
Comments

Recommended