Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Wild Dominion: She Commands Them All
Transcript
00:00:00You killed my children!
00:00:03You killed my children!
00:00:04I'm going to kill you!
00:00:14I'm not dead?
00:00:16Where are you?
00:00:37How did he become a human?
00:00:39Is it me?
00:00:41He's the most weak one.
00:00:43He's so small.
00:00:45You're almost dead.
00:00:46If you're not the former leader,
00:00:49who died for the蛇獵?
00:00:51How could you be able to marry a蛇獵?
00:00:53He's the most powerful one!
00:00:56You're not a fool!
00:00:57You're a fool!
00:00:58You're a fool!
00:00:58You're not a fool!
00:01:00You're a fool!
00:01:01He's a fool!
00:01:02He's a fool!
00:01:03He's a fool!
00:01:05The fool!
00:01:05He's a fool!
00:01:07You're a fool!
00:01:10I'm not sure how many times have you been to the fool!
00:01:14I'm going to find the fool!
00:01:16I'll go to the fool!
00:01:17If he's a fool!
00:01:19He's going to die!
00:01:21The fool!
00:01:22Come on!
00:01:23Oh
00:01:35The leg is broken
00:01:36The leg is broken
00:01:37The leg is the most powerful
00:01:40The leg is broken
00:01:41The leg is broken
00:01:42The leg is broken
00:01:42We will go back to the leg
00:01:50The leg is broken
00:01:52The leg is broken
00:01:52The leg is broken
00:01:53The leg is broken
00:01:54The leg is broken
00:01:55The leg is broken
00:01:57The leg is broken
00:02:02The leg is broken
00:02:04The leg is broken
00:02:07The leg is broken
00:02:08The leg is broken
00:02:08The leg is broken
00:02:10The leg is broken
00:02:12The leg is broken
00:02:17How can I?
00:02:18It's the best thing to eat.
00:02:19And it will be冬天, it will be harder to catch.
00:02:21You can also have a winter food for winter.
00:02:22They will kill them.
00:02:28I died...
00:02:29How do you still do it?
00:02:33You don't always like the獵, but if you want to be a little more than you want to call them,
00:02:37you can be the best to call them.
00:02:39How can I have a monk arraged, then it takes place to take the jam.
00:02:41You can still have the monster for winter.
00:02:42Let's go and get the monster for winter.
00:02:45I've been a monster of the samesi.
00:02:46With one another, three monsters lost in my dream.
00:02:51In this summer, the monster had to die.
00:02:56I am a monster who had to die and de mechanize.
00:02:59Then die by the monster!
00:02:59No, I need to change my own命!
00:03:06I can't stand up with a man.
00:03:08I can't stand up with a man.
00:03:11I hate my three people.
00:03:14I don't want to be a man.
00:03:15I can stand up with a man.
00:03:17I can stand up with a man.
00:03:20You're not looking for a man.
00:03:21You're not looking for a man.
00:03:23You're not saying that I can stand up with a man.
00:03:25That's the biggest group of people.
00:03:27What are you doing?
00:03:29What are you doing?
00:03:33What do you mean?
00:03:34What are you doing?
00:03:35You might not have to end up with a man.
00:03:37You're worse at being in my mouth.
00:03:40I'm going to let you go.
00:03:45You'll need a man.
00:03:47That's what I need.
00:03:48You have to suffer from me.
00:03:50I have a man.
00:03:52Don't you leave me at my eye.
00:03:54You think you tried to die?
00:03:55Oh
00:04:02Oh
00:04:03Oh
00:04:03Oh
00:04:04Oh
00:04:11Oh
00:04:31Oh
00:04:42Oh
00:04:43Oh
00:04:43Oh
00:04:43Oh
00:04:43Oh
00:05:08伤口太深了
00:05:11你根本制不好蛇猎的腿
00:05:12别装了
00:05:14兔衣就是个废物
00:05:16平时连果夫的野果都认不出来
00:05:18怎么可能制得好断腿
00:05:21就是
00:05:21除了最强大部落的祭祀
00:05:23周围十几个部落
00:05:25从来没听说过
00:05:26谁能治好瘦人的腿
00:05:27为什么他要假装医治
00:05:29他刚表情那么坚定
00:05:31我竟还抱着一丝希望
00:05:33根本没人能治好我
00:05:35伤口太深
00:05:36物理止血不行
00:05:38要是有止血药就好了
00:05:44这不是我放在医药箱里
00:05:45准备带去医者的药物吗
00:05:47难道我的医药箱跟着我传书了
00:05:49止血钱
00:05:52我的医药箱真的跟着我传越了
00:05:54里面有各种手术用具和常用药物
00:05:56太好了
00:05:58这下能治血了
00:06:12太好了
00:06:13没事就好
00:06:16你好厉害
00:06:18你既然能治腿
00:06:19那你岂不是能当我们部落的大祭司了
00:06:21天哪 我们这么好运吗
00:06:23只有大部落才能有祭司呢
00:06:26不可能
00:06:28他怎么可能会抑制啊
00:06:29他就是运起好止住了血而已
00:06:31你们忘了 他却是个胆小的废物
00:06:33而且 止住血有什么用
00:06:35唉 是啊
00:06:38端了腿 即使矫情活下来
00:06:40也会长歪变残 不能狩猎
00:06:44蛇猎肯定变残废
00:06:46我看 直接把他和那三个小兽人赶出去
00:06:49省得他们浪费部落粮食
00:06:51对 对 赶出去 赶出去 赶出去
00:06:54对 赶出去 赶出去
00:06:56赶出去 赶出去
00:06:57不要 不要赶走阿富
00:07:00外面都是凶手 阿富颓废了
00:07:03会死的
00:07:07我们不会吃部落食物的
00:07:08我们会打猎给阿富吃
00:07:10求求你们不要跟我们走
00:07:12我呸 你们才多大 还打猎
00:07:18住手 蛇猎不会变残废
00:07:21最多一个月 他的腿就能痊愈
00:07:23到时候 他还是部落第一勇士
00:07:29你不可能治到好猎的腿
00:07:30反正一个月后 就能知道我有没有治好他的腿
00:07:34万一兔医真能治好呢
00:07:36那我们部落就有大祭司
00:07:41以后再也不怕断腿会死啊
00:07:44好 等一个月
00:07:47一个月后你的腿要是没治好
00:07:49就必须和几个小兽人离开部落
00:07:51
00:07:53别得意 你肯定治不好蛇猎的
00:07:56到时候你就得听从部落的安排
00:07:59分配给其他兄弟
00:08:01蛇猎的腿肯定治不好的
00:08:04老山 以后你就是部落最强大的兽人了
00:08:07哈哈
00:08:09哈哈
00:08:11哈哈
00:08:12
00:08:14
00:08:15阿富
00:08:17你肯定会好起来的 对吧
00:08:19
00:08:20
00:08:21会好的
00:08:23
00:08:24不愧是反派们的爹
00:08:26太帅了
00:08:27身材太有料了
00:08:32可惜一年糟食了
00:08:34幸好 我穿越来了
00:08:36阿富 我们给你取暖
00:08:38你要快点好起来
00:08:43好多毛茸茸 好可爱啊
00:08:46要不是亲眼所见 真不敢相信
00:08:51我可以摸摸他们吗
00:08:53他明明最讨厌这三个孩子
00:08:55为什么脸上的喜爱这么明显
00:08:57他以前装都不装一下的
00:08:58还让我送走孩子们
00:09:03差点忘了
00:09:05这几个小崽子最讨厌我
00:09:07以后还会把我开膛破肚
00:09:11你怎么会制腿
00:09:16怎么不能说我是穿梳的吧
00:09:21我昨晚做了个梦
00:09:22梦里受神点了下我额头
00:09:25我就会制腿了
00:09:27不对
00:09:29以前的他根本不会管我死活
00:09:31他好像变了一个人
00:09:37我不饿
00:09:38你吃
00:09:49我也不饿
00:09:51给阿父吃
00:09:58一人一份
00:09:59一人一份
00:10:15给我的
00:10:21这可是最后一份
00:10:22蛇猎竟然留给我
00:10:24蛇猎竟然留给我
00:10:26你怎么不吃 你还受着伤呢
00:10:28我不饿
00:10:29阿父 你好几天没吃了
00:10:32再不吃 会饿死的
00:10:34阿父 你吃我的
00:10:35阿父 你吃我的
00:10:37放心 谁都不会饿死
00:10:39谁都不会饿死
00:10:40我会找到食物
00:10:46她是不是跑了
00:10:48肯定是的
00:10:49她太坏了
00:10:52之前会留下就是为了吃完我们的食物
00:10:57那她到底有没有治好阿父的腿
00:10:58算了 谁会留下来照顾一个残妃
00:11:08兔一 你在干嘛
00:11:10这谁啊
00:11:13找吃的
00:11:14你自己来找吃的
00:11:15也对 蛇猎变残妃 不能给你打猎
00:11:18这几天你肯定受苦了
00:11:20都怪你阿父
00:11:21死贤妃让蛇猎当你伴侣
00:11:23我知道你一直想当我伴侣
00:11:24给我生小兽人
00:11:26你要是我伴侣
00:11:27哪用说这种苦
00:11:28狼山
00:11:29怎么了
00:11:31原来这就是园主一直喜欢的兽人
00:11:32园主因为没能嫁给狼山
00:11:34就虐待小崽子泄愤
00:11:36还受狼山挑拨
00:11:37对蛇猎很不好
00:11:38把蛇猎的食物和各种好东西
00:11:40偷偷给狼山
00:11:41蛇猎死后
00:11:43兔一把东西都给狼山
00:11:46谁知狼山转头就把它卖给最丑的熊戏
00:11:48我知道你气我不去找你
00:11:49我这不是来了
00:11:50兔一
00:11:51只要你弄死蛇猎和几个小崽子
00:11:53再把蛇猎的兽盒挖出来给我
00:11:54让我成为比蛇猎更强大的兽人
00:11:56我就让你当我伴侣
00:11:57长得丑
00:11:59想得挺美
00:12:00
00:12:01
00:12:07还好当时为了防疫诊出意外
00:12:09在医药箱里准备了防狼喷雾
00:12:15竟然是只蠢哈士奇
00:12:17难怪连挑拨离剑都那么低端
00:12:28蛇猎死定了
00:12:29蛇猎死定了
00:12:30你也完了
00:12:30你就是废物
00:12:31我不要你
00:12:32你只能分给最丑最弱小的雄性
00:12:40蛇猎死定了
00:12:42蛇猎死定了
00:12:43蛇猎死定了
00:12:43蛇猎死定了
00:12:43蛇猎死定了
00:12:48蛇猎死定了
00:12:49蛇猎死定了
00:12:50蛇猎死定了
00:12:54蛇猎死定了
00:12:57蛇猎死定了
00:13:00蛇猎死定了
00:13:01蛇猎死定了
00:13:04蛇猎死定了
00:13:05蛇猎死定了
00:13:07蛇猎死定了
00:13:07蛇猎死定了
00:13:07蛇猎死定了
00:13:07蛇猎死定了
00:13:11蛇猎死定了
00:13:13蛇猎死定了
00:13:18蛇猎死定了
00:13:19什么鬼 肯定是饿疯了 开始胡言乱语了
00:13:27他果然跑了 不会再回来了 你竟然还盼着他回来 他就是个坏次性 肯定早就和其他雄性跑了
00:13:38我们是不是要饿死了
00:13:43阿夫去给你们找些吃的
00:13:44阿夫 我们不饿 你别去
00:13:47你们一整天都没吃 怎么会不饿 别担心 阿夫的腿肺了 手还能采集
00:13:56你们怎么了
00:14:00蛇猎 不是让你别乱动吗
00:14:04你没走
00:14:05谁说我要走了 我不是说我去找食物了吗
00:14:10这是什么东西
00:14:12这就是食物啊 能吃的
00:14:17你从没有去找过食物 根本不知道什么能吃
00:14:20你手里这个我从没见过 但是看着就不能吃
00:14:24等下就知道能不能吃了
00:14:31啊 好香
00:14:37什么味道这么香 我从来没闻过
00:14:41愣着干嘛 快来吃啊
00:14:43你才不会这么好心 这东西肯定有多不能吃 你就是想堵死我们
00:14:49我们才不会上当
00:14:53园主对三个小崽子非打极吗 还不给他们吃东西 也难怪他们这么戒备
00:15:01反正要饿死 不如当个饱死鬼
00:15:08我先试试有没有毒
00:15:13我来试试
00:15:16要是我死了 你们好好照顾阿富
00:15:24大哥没死 是不是可以吃了
00:15:31爸 吃都吃了
00:15:42真的有毒 你果然不会好业
00:15:45完了 我们是不是都要死了 挺好的 死也是一家人整整积极死
00:15:52他就是被噎住了 现在不就好了 慢点吃 别再噎着了
00:15:58还有这么好心 三弟说得对 即使是死 也是一家人整整齐齐死
00:16:06我们一家人一起做饱死鬼
00:16:30我怎么还没死
00:16:31我怎么还没死
00:16:31我怎么还没死
00:16:41
00:16:50我替你换药
00:16:52你走吧
00:16:54留在这里 我只会连累你
00:16:58布洛里此行很珍贵
00:17:00你离开我们 会有其他雄星兽人接纳你的
00:17:04看来他还是不信 我能治好他的腿
00:17:07哦 哦
00:17:19这个有毒
00:17:26这个有毒
00:17:27这个有毒
00:17:28好多数人吃这个都毒死了 原来你想毒死我妈带走
00:17:32蘑菇有好多种 这种是没毒的
00:17:34那些被毒死的 是因为他们不会分辨
00:17:39你要害我们 我绝对不吃
00:17:48好好吃
00:17:52我死都不吃
00:17:54我死都不吃
00:18:01真香
00:18:01散散 散散时间 你的腿应该痊愈了 我帮你检查一下
00:18:07难道 他真的能治好我的腿
00:18:14哦 蛇烈 你这个残废和三个小兽人赖在部落这么久 也该滚出去了
00:18:28蛇烈
00:18:30马上冬天了 外面又那么危险 你们必死无疑了
00:18:41你也马上就要被分配给丑雄星了
00:18:43他的腿已经好了
00:18:47蛇烈的腿根本好不了 赶紧把山洞让出来 这是部落最好的山洞
00:18:51就该属于部落最强大的勇士
00:18:54我和狼月已经结为伴侣 这山洞该归我们了 蛇烈你这个废物没资格住
00:18:59对 一个残废还赖着最好的山洞 真是太不要脸了 快把他们拖出去
00:19:04住手
00:19:12蛇烈 你站起来给他们看看
00:19:17
00:19:22
00:19:24
00:19:36
00:19:49Hey!
00:19:49How will this happen?
00:20:01I don't know.
00:20:47没治好只是小问题刮掉笼就好了别挣扎了蛇猎的腿根本治不好就是别想赖着不走快给我滚快把他们拖出去赶出部落
00:21:11不准动阿爸放开我别碰我放开他们欺负伤患和小孩你们还真是有本事弱者就该去死还有你老勇你的雌性不是刚死吗他就归你了干巴巴的一看就不好生咬
00:21:30不过脸倒是生得不错小子虾跟我走吧放开我勇士愁了点但总比蛇猎这个残妃好啊通业你就好好跟这勇过日子吧放开他
00:21:47你这个残废雄性还想抢回你的雌性靠什么抢啊爬过去吗你爬呀你爬过来踏到我的面前我就考虑把它还给你爬呀爬呀
00:22:16这就是蛇猎的兽型好帅气威武你的腿真的好了蛇猎都能化成兽型了
00:22:45他的腿肯定好了他能治好身里的腿难道他真的是祭司阿父你的腿真的好了太好了太好了你真的治好了我的腿腿现在有什么感觉会痛吗不会伤口一点都不痛那是
00:23:09那可是我特制的腿效果自然好石烈之前狼山骗了我其实我挨的是你啊我愿意当你的伴侣土衣根本配不上你我这么强壮我阿爸又是组长只有我才配得上你这里的雌性都这么直接的吗
00:23:32我这辈子只会有一个伴侣就是突一你还想和我抢山洞吗那就按部落规矩打一场赢的人拥有这个山洞
00:23:47蛇猎向来凶残经常一口就咬断内偶的脖子喝她的一不小心就被弄死了我才不喜欢这破山洞你们想跟我打一场吗
00:24:16蛇猎滚你别得意你就是瞎猫碰上死耗子才能治好蛇猎的伤我和阿父绝对不会承认你是祭司的阿父太好了你真的好了我们不用被赶出部落了谢谢谢谢你救了阿父
00:24:45我以后再也不会讨厌你了怎么办只要想到她的兽型就觉得现在的她好帅啊我我能看看你的兽型摸摸你的尾巴吗我什么都没听到天还亮着要这么起吗摸个尾巴而已
00:25:07她的反应怎么这么奇怪等等天黑了可以吗也也行我先去洗个身体听说神连的腿真的好了你真的会治腿不仅会治腿我还会治其他病听说只有祭司能治病你真的是祭司吗我我的孩子他生病了你能帮我治治吗
00:25:15狼月冲动狼月说他只是误打误撞治好的你想害死你孩子吗你孩子肯定是没吃够神土才生病的等组长分了神土就好了
00:25:31奇怪这么晚了三个小兽人怎么还没回来三个小崽子呢怎么没跟你一起回来
00:25:58他们今晚住在隔壁小山洞你干嘛你不是要摸我的尾巴吗摸尾巴也不用牵好像在动物世界里摸尾巴有求偶的意思我不是那个意思
00:26:27我就是单纯的想摸摸尾巴没别的意思抱歉是我误会了阿富我们又感觉全身没力气了难道是饿了
00:26:52我好像有点没力气吃不是吧难道昨晚惹他生气他打算以后都让我吃土这是神土吃了才会有力气不吃会生病吃有咸味
00:27:05人长时间不吃盐就是会全身无力生病原来那里面有盐才会撑神土我误会蛇猎了原来他不是要为我吃土
00:27:27土一为什么能招有蛇猎的腿难道他真的是祭司阿富土一要真的是祭司地位就比你高大家都不听你的了怎么办
00:27:45只要神土在我手里他们就得求着我听我的话阿富你让大家赶走土一吧他会威胁到你的地位的
00:28:10好族长还没来吧我孩子快要死了哎呀蛇猎你的腿真的好了一点没长歪啊今天部落有什么大事吗都聚在这儿今天是三月一次领神土的日子族长来了
00:28:29族长快让兽神赐下神土救救我孩子吧是啊我也好几天感觉没力气了好我现在就求兽神降下神土
00:29:07救救我孩子好兽神停到了祭祷兽神发怒了我
00:29:11怎么回事
00:29:15兽神说是因为他
00:29:20总徒
00:29:21组长
00:29:21你这话是什么意思
00:29:23兽神告诉我
00:29:25部落里出了一个背叛他
00:29:27偷取他医术的小偷
00:29:29他发怒了
00:29:30说不会再降下神 averaging
00:29:32难怪兔也能治好蛇脸
00:29:34原来是因为他偷了兽神的医术
00:29:39没有神徒 我孩子就要死了 怎么办啊
00:29:46没雷神徒 我们所有人都会死的
00:29:49把他赶出去 兽神就不会生气了
00:29:52对 对 难怪他能治好蛇猎的腿 原来是偷了兽神的衣术
00:29:58把他赶出去 把他赶出去 把他赶出去
00:30:04不会的 兽医不会偷兽神的衣术 是不是有什么误会
00:30:08你还质疑兽神 难道你也想背叛兽神 让开
00:30:12不可能 兽医是我的雌性 我相信他 有我在 谁也别想动他蛇猎
00:30:28你要是坚持护着兽医这个小偷 别怪我们把你们一起赶出去
00:30:34离开部落可是会死的 尤其马上要冬天了
00:30:36蛇猎 你别管他了
00:30:38蛇猎 你快让开 兽神的旨意 谁也不能违背
00:30:46真是搞笑 你确定是兽神的旨意 而不是你在装神弄鬼
00:30:50蛇猎 你怎么敢质疑我 放在火猛烈变大 就是兽神降下了旨意
00:30:58火灭了 则是因为兽神发怒
00:31:05火会猛烈变大 是因为你往里面扔了磨碎的消食 谁扔进去都会有这样的效果
00:31:11你往里面扔了磨碎的消食 谁扔进去都会有这样的效果
00:31:15你 你胡说八道 只有我能在兽神的旨意下得到神徒
00:31:24兔也就是小丛 兽神彻底发怒却再也没有神徒啦
00:31:27你们都要想死吗 还不把它驾出去
00:31:30Get out of here!
00:31:31Get out of here!
00:31:35Get out of here!
00:31:37Get out of here!
00:31:38Get out of here!
00:31:40Get out of here!
00:31:45You're going to kill us!
00:31:49You're going to kill us!
00:31:50This stone is a little old.
00:31:52It's like an iron.
00:31:54I can find the stone!
00:32:00You can catch me!
00:32:02Don't kill us!
00:32:03You're going to kill us!
00:32:04Come and kill us!
00:32:05Come finally!
00:32:07You'll let us die!
00:32:08I will not go back!
00:32:11I will let you guard us!
00:32:13He will really find the stone!
00:32:15He's a real fool!
00:32:20Clive河!
00:32:21Do you want to kill your children?
00:32:22You have no power!
00:32:24You never want to finish the stone...
00:32:26He will not go away!
00:32:30Come on!
00:32:31Come on!
00:32:31Come on!
00:32:32Come on!
00:32:33Come on!
00:32:36I really can find the king!
00:32:38And I can find the king!
00:32:40You're still lying!
00:32:41You won't have anyone信 you!
00:32:46I信 him!
00:32:52Give him a chance to prove
00:32:53if he really found the king
00:32:55I go with him and leave.
00:32:58Let him stay!
00:33:00You're out!
00:33:01So instead, if you leave the king,
00:33:03if you leave a sword,
00:33:06the queen will be trapped.
00:33:07You can't even talk about the king!
00:33:09you will not enter the ship.
00:33:10And you will buy a sword!
00:33:15He never left.
00:33:19We could not become a savior.
00:33:22It's not a shame.
00:33:23It's not a shame.
00:33:24I can't get a threat.
00:33:25I can't be afraid of the獅子.
00:33:28You can't be afraid of a person.
00:33:31You don't have a lot of damage.
00:33:32You don't have to be afraid of three people.
00:33:36The獅子 is the most powerful.
00:33:38If it's not a good one, I can become stronger.
00:33:43The獅子 says the right.
00:33:44The獅子 is not a good one.
00:33:46You have to leave the獅子.
00:33:48If you're here, we'll let him find him.
00:33:50I can accept the獅子.
00:33:52I will bring him.
00:33:56The獅子 is the winner.
00:33:58The獅子 is the only one.
00:33:59The獅子 is a good one.
00:34:01The獅子 is the one who is a kda.
00:34:06A kda.
00:34:08The獅子 is the one who touches his character.
00:34:09The monk is too many people.
00:34:13May I be in the holy FUCKs.
00:34:14Theish.
00:34:15The mighty mighty.
00:34:17The king?
00:34:18The king?
00:34:18I don't know.
00:34:18The other king is the king.
00:34:20The king?
00:34:20It's not easy to find out for me, it's possible to find out.
00:34:23And if there is a temple here, we will soon find it.
00:34:37This is the temple, you can get it.
00:34:42This is the temple in the岩 of the岩, it could be more than the temple in the temple.
00:35:15This is the temple, it could be more than the temple.
00:35:19How can it be, it could be a temple in the temple.
00:35:24The temple is the temple that it should be made by the temple.
00:35:29The temple is the temple in the岩 .
00:35:30This temple in the岩, it could be more than the temple.
00:35:34Don't do it! You can't find the temple.
00:35:38The warrior, will go to yourrtell, your獸盒.
00:35:44The warrior, you've答應過他, you'll be able to get out of the temple.
00:35:48I'm sure it's not a secret.
00:35:50It's easy to eat.
00:35:52You can immediately know.
00:35:55What?
00:35:57What?
00:35:57What if there's no毒?
00:35:58What is this?
00:36:00You're just going to kill us?
00:36:02You're going to want to eat this?
00:36:07I'll try to eat this.
00:36:08I'll try it.
00:36:14It's a secret.
00:36:15It smells like a secret.
00:36:16It's a secret.
00:36:18It's a secret.
00:36:20You're not a secret.
00:36:22No, it's a secret.
00:36:24I'm not a secret.
00:36:26I'll try to eat it.
00:36:30Let's try it.
00:36:36It's really a secret.
00:36:37It's all we need to eat.
00:36:39It's a secret.
00:36:43Good.
00:36:44Come on, go to my children.
00:36:46We'll die.
00:36:59We'll die.
00:37:00It's a secret.
00:37:03You're going to die.
00:37:04You're going to die.
00:37:06You're going to die.
00:37:12I don't have anything to do, just give me a cup.
00:37:15I want to do it, I want to do it.
00:37:22It's the scent of the scent. It's very soft.
00:37:28It looks like it's the scent of the scent.
00:37:30My wife, I just want to take the scent of the scent of the scent.
00:37:34How can I do it?
00:37:40me.
00:37:40How can I do it?
00:37:41I found the scent.
00:37:42You have nothing to talk.
00:37:45With titular the scent that you never hear me, make us
00:37:47but you can't hear your voice.
00:37:48You can't hear all of everyone.
00:37:51You're a fool.
00:37:54You're a fool.
00:37:56You're not going to be the judge.
00:38:00Yes!
00:38:01You gave our神 to the Lord.
00:38:03You don't have to eat.
00:38:04You're going to use them with us.
00:38:06You're not going to die.
00:38:08You're not going to die.
00:38:09You're not going to die.
00:38:12I'm going to be the judge.
00:38:14I'm going to be the judge.
00:38:16I do my own name!
00:38:18He has to take a bone during the turn.
00:38:19He has the tool, if it мире, he can only 有 να aim no娘m.
00:38:23I do my own name!
00:38:26I am the owner of the escol!
00:38:29ichos!
00:38:32Er love you, and I do not know。
00:38:34I don't understand, but many others do not understand.
00:38:35You are not afraid and have all能力.
00:38:37So you thank the number of community.
00:38:39I made the number one way forward.
00:38:41You will have the way and become good.
00:38:44We believe that you can do it.
00:38:49That's it.
00:38:53Get out of here! You're a fool!
00:38:55You're a fool! This is the mayor's office!
00:39:02Your father, what are we going to do now?
00:39:05We don't have the mayor's office.
00:39:08We don't have enough so much food.
00:39:11We're going to eat.
00:39:15I'm not going to eat it.
00:39:23I'm not going to eat it.
00:39:25This is the holy house!
00:39:27Why don't you put so dirty in the house?
00:39:30Why don't you put so dirty in the house?
00:39:34The holy house is not dirty.
00:39:35The holy house is not dirty.
00:39:37We'll see you later.
00:39:37We'll see you later.
00:39:41Oh!
00:39:42Wow!
00:39:42What is it?
00:39:44What is it?
00:39:44I've never seen it.
00:39:45It's just salt.
00:39:47We're going to eat it.
00:39:48We're going to eat it.
00:39:54We're going to eat it.
00:40:04Have a nice diet.
00:40:13You can come and eat it.
00:40:15Ah, let's go.
00:40:20Ah, let's go.
00:40:28Ah!
00:40:31Ah.
00:40:32Ah.
00:40:33Ah.
00:40:34Ah!
00:40:36I don't know what the meat is so good.
00:40:41You're too lucky to be able to do this.
00:40:43You're so lucky to be able to do this.
00:41:05oh
00:41:21肯定是昨晚太冷了 才会不自觉靠近热园
00:41:25­ 阿富 你看 我们找到了什么
00:41:31啊富 我们什么都没看到
00:41:37It's not what you thought of that.
00:41:43Father, let's go to the fireplace.
00:41:52It's done! It's done!
00:41:55We're done! We're done!
00:42:06What's going on?
00:42:07What's going on?
00:42:08Our火種 will die!
00:42:10No火種 will die!火種燃了幾十年都沒有熄滅過
00:42:31怎麼會突然滅了?昨晚我看的時候都還好好的族長
00:42:34,怎麼辦呢?沒有火種我們沒法烤肉也沒法取暖你們還求他就是他當上了族長受神不認可才會讓火種熄滅的
00:43:01毒疫你贖定了
00:43:02Let's go.
00:43:33Let's go.
00:44:03Let's go.
00:44:13Let's go.
00:44:44Let's go.
00:44:47Let's go.
00:44:48Let's go.
00:44:49Let's go.
00:44:49Let's go.
00:45:21Let's go.
00:45:24Let's go.
00:45:25Let's go.
00:45:27Let's go.
00:45:28Let's go.
00:45:30Let's go.
00:45:33Let's go.
00:45:34Let's go.
00:45:34Let's go.
00:45:42Let's go.
00:45:46Let's go.
00:45:48Let's go.
00:45:49Let's go.
00:46:18Let's go.
00:46:48Let's go.
00:46:52Let's go.
00:47:24Let's go.
00:47:26Let's go.
00:47:27Let's go.
00:47:27Let's go.
00:47:28Let's go.
00:47:28Let's go.
00:47:28Let's go.
00:47:28Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:30Let's go.
00:47:30Let's go.
00:47:35Let's go.
00:47:38Let's go.
00:47:38Let's go.
00:48:08Let's go.
00:48:10Let's go.
00:48:13Let's go.
00:48:15Let's go.
00:48:37Let's go.
00:48:40Let's go.
00:48:41Let's go.
00:48:42Let's go.
00:48:42Let's go.
00:48:43Let's go.
00:48:43Let's go.
00:48:50Let's go.
00:48:53Let's go.
00:48:54Let's go.
00:49:05Let's go.
00:49:26Let's go.
00:49:26Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:30Let's go.
00:49:33Let's go.
00:49:34Let's go.
00:50:04Let's go.
00:50:36Let's go.
00:50:37Let's go.
00:51:06Let's go.
00:51:07Let's go.
00:51:09Let's go.
00:51:10Let's go.
00:51:40Let's go.
00:52:10Let's go.
00:52:43Let's go.
00:52:46Let's go.
00:52:47Let's go.
00:52:56Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:43Let's go.
00:53:45Let's go.
00:54:15Let's go.
00:54:19Let's go.
00:54:26Let's go.
00:54:28Let's go.
00:54:30Let's go.
00:54:31Let's go.
00:54:32Let's go.
00:55:06Let's go.
00:55:35Let's go.
00:55:37Let's go.
00:55:47Let's go.
00:55:48Let's go.
00:55:49Let's go.
00:55:49Let's go.
00:55:50Let's go.
00:56:19Let's go.
00:56:26Let's go.
00:56:36Let's go.
00:57:15Let's go.
00:57:20Let's go.
00:57:50Let's go.
00:57:51Let's go.
00:57:52Let's go.
00:57:52Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:52Let's go.
00:58:53Let's go.
00:58:54Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:09Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:13Let's go.
00:59:13Let's go.
00:59:43Let's go.
00:59:48Let's go.
Comments

Recommended