- 5 days ago
The Practical Guide To Love S01E01 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:15HIGHLIGHT
00:00:48아름다운 사랑 이야기에는 운명적인 첫 만남이 늘 공식처럼 따라다닌다.
00:00:58하지만 이 시대의 성인 남녀들은 운명이 알아서 날 찾아주길 마냥 기다리지 않는다.
00:01:08취향껏 상대를 고르고 만남과 이별을 스스로 결정한다.
00:01:18모두가 주도적으로 사랑하는 시대. 나도 사랑을 찾고 있다.
00:01:33저 혹시 소개팅...
00:01:36네, 맞아요.
00:01:40안녕하세요. 송태섭입니다.
00:01:45이의영입니다.
00:01:487시 정각, 번화가 한복판에서 만난 이 사람과 난 내 인생의 사랑을 시작할 수 있을까?
00:02:13아휴, 그럴 거면 알람을... 왜 해놓는 거야, 도대체?
00:02:18어? 아휴, 일어나!
00:02:20아, 아파요.
00:02:22옷을 아예 다 밟고 다녀, 밟고 다녀.
00:02:25아휴...
00:02:25너 이거 팩했으면 이거 좀, 좀, 좀, 좀 버려.
00:02:27네가 버려 좀.
00:02:29아휴, 엄마.
00:02:31아휴, 진짜 조금만 더 줘갖고 하네. 시끄러워, 시끄러워.
00:02:33시끄러워.
00:02:39네.
00:02:40네, 그러시죠.
00:02:42근데 혜진은 비추하는데.
00:02:45아니, 진단 이력 때문에 나중에 재가입이 안 될 수도 있고.
00:02:49오오오오오오.
00:02:50보통은 고객님 나이대부터 질병 수술 케이스들이 생기거든요.
00:02:56그러시죠.
00:02:58네, 워낙 불경기라 보험료 다이어트한다고 연락 많이 주시는데.
00:03:03주말에도 열심히 해.
00:03:05따져보면 주말에 브런치 먹는 금액이거든요.
00:03:07불필요한 지출을 아껴서 건강에 투자하는 게 현명하지 않아요?
00:03:11아...
00:03:12네.
00:03:12잘해.
00:03:13추기금은요?
00:03:14벤트가 아주 동호시대적이야.
00:03:16물가도 올랐고 고객님 나이면 다달이 꽤 나갈 텐데.
00:03:20결혼 생각 없으면 품아씨도 그만해야죠.
00:03:24저도 요새 결혼식 안 가요.
00:03:28계속 못할 것 같으니까요.
00:03:31그거야말로 과분한 보장이고 못할 보험이잖아요.
00:03:36어?
00:03:38아니지?
00:03:39어.
00:03:40실근 스키 판다 쳐도 추기금은 꼬박꼬박 내고 있지?
00:03:43아니.
00:03:44아니?
00:03:44나 자긍심 가지고 일하는 설계사야.
00:03:47보험 더 팔자고 고객들한테 거짓말 안 해.
00:03:50아니.
00:03:51근데 그게 이렇게 섭섭해할 일이야?
00:03:53어.
00:03:54서원혜.
00:03:55아니 자식 농사 짓고 수확할 날만 기다리는 거.
00:03:57그것도 엄마들 낙 아니야?
00:03:59가능성 없는 일을 기다리는 게 낙이야?
00:04:03낭비지.
00:04:03나는 네가 하도 연애를 안 하길래 너도 비혼주의자에 비연애주의인 줄 알았는데?
00:04:08난 뭐 그냥.
00:04:13아.
00:04:14그럼 그냥 못하는 거.
00:04:174년.
00:04:18나 자격증 준비할 때 만나던 놈이 니 강함치인.
00:04:23헤어지고 막 울면서 운동한 거 기억 안 나냐?
00:04:27덤벨이 눈물에 젖어서 놓치고 난리.
00:04:30으악.
00:04:33아.
00:04:344개월 된 거 같은데.
00:04:35어떻게 4년 전이 오르지?
00:04:37원래 사람은 아니.
00:04:38사람이 나이 먹고 신체 노화하면 삶을 처리하는 속도가 느려지면서 상대적으로 시간이 빨리 간다고 느낀대.
00:04:46으악.
00:04:47오케이.
00:04:47그러니까.
00:04:48빠르게 다음 스쿱부터 가자.
00:04:50아.
00:04:51야.
00:04:52너는 근데 그 노화라는 말 대신 성숙과 성적이라는 표현을 써줄 수 없을까?
00:04:57없어.
00:04:58자.
00:05:01내려와서 하초 홀드 할 거야.
00:05:03하나.
00:05:04야.
00:05:05그래도 잘 성장했잖아.
00:05:061kg도 힘들어하더니 이제 4kg 들고.
00:05:09어?
00:05:09후.
00:05:10둘.
00:05:12회사에서 후배들한테 존경받고 선배한테는 또 견제 받고.
00:05:15어?
00:05:17얘 전화 왔다.
00:05:23네 선배.
00:05:24의영 씨.
00:05:25이걸 어떻게 한 거야?
00:05:26당장 호텔로 와.
00:05:31레슬런 수습한테 연락받았는데 대구물량이 한 잔 부족하대.
00:05:34오늘 영국 대상에 주차하는 만찬 했잖아.
00:05:36네.
00:05:37그거 참석하는 분들 취향 따라 볼 때.
00:05:39어?
00:05:40조심하세요.
00:05:41그 메뉴 구성했고.
00:05:42그 메뉴에 따라서 수요 예측해서 식자재 잘 구매해 줬는데요.
00:05:45대상 이진 예측 못 했잖아?
00:05:47네?
00:05:48영국식 메뉴가 없다고.
00:05:49피스앤숍스로 추가해달라고 오더 내렸대.
00:05:51네?
00:05:51네.
00:05:52놀라고 있을 시간이 있어?
00:05:54대구 80마리.
00:05:552시까지 추가 구매해서 3kg로 와.
00:05:562시.
00:05:56아니.
00:05:57그렇게 하면 아니에요?
00:05:58지금 그 대구를 어디서 어떻게...
00:06:00어디서?
00:06:01그리고 나한테 뭐니?
00:06:03아, 총지배님.
00:06:06아, 저희 애들이 이렇게 부족해요.
00:06:10걱정하지 마세요.
00:06:11저희가 시간 안에 준비해 놓겠습니다.
00:06:13아, 예.
00:06:14우리 좀 고생하니까.
00:06:15네, 네.
00:06:20안녕하세요.
00:06:21고생 많아요.
00:06:22네, 감사합니다.
00:06:23아, 놈이 먹고 있다가 이렇게 더 nerves 주세요.
00:06:23부모님.
00:06:23나, 수분을 해주세요.
00:06:34근데 행사 당일에 메뉴 시간이는 너무한 거 아니에요?
00:06:38비서관님이 다음 행사도 우리 로 chercher에서 하겠다고 사정을 하셨대요.
00:06:41Well, I'm going to go.
00:06:44But I can't do it.
00:06:46I can't do it.
00:06:46I can't do it.
00:06:47I can't do it.
00:06:55But I thought it was a big deal to do it.
00:06:58It's a dream to come to a dream.
00:07:00You're so cute.
00:07:01I'm a big-ass man.
00:07:04I'm a big-ass man.
00:07:05And how many people have been there?
00:07:06What, what?
00:07:06There's a lot of money that I bought in 10.
00:07:08And the money that I bought in 20.
00:07:10But I still have 50.
00:07:11Oh, let's go.
00:07:13My son!
00:07:13They're just going to get the 100.
00:07:17I'm just going to get the 100.
00:07:17But we're all here.
00:07:19Really?
00:07:20It's all right.
00:07:21But why not so much?
00:07:23Here's the last one.
00:07:24But we'll get the 100.
00:07:25Can we get the 100?
00:07:27I'll get it.
00:07:29Hey, my son.
00:07:32He's a season of the hotel.
00:07:33The person will go to the hotel.
00:07:35What is that?
00:07:37It's a good place.
00:07:38I'm going to buy you.
00:07:39It's not going to buy you.
00:07:40I don't want to buy you.
00:07:42I know.
00:07:44You are going to buy you.
00:07:46I'm going to buy you.
00:07:48You're going to buy you.
00:07:49I'm going to buy you.
00:07:50I'm going to buy you.
00:07:51I'm going to buy you.
00:07:52I'll buy you.
00:08:06Hello, I'm going to check-in to help you.
00:08:08Check-in is not just going to help you.
00:08:12What do you want to do?
00:08:14I want to know the name.
00:08:16I want to know this person.
00:08:20I'm a person.
00:08:22I need the hotel for the team's name.
00:08:27I'm going to check-in to the team's name.
00:08:32The team's place is good and the size is not enough.
00:08:36We have a lot of time and time.
00:08:38Here is a quantity.
00:08:38The eating table is a lot.
00:08:39It's about a soup, a lot.
00:08:40It's about a говорings of the color.
00:08:40You don't have a meal and a meal.
00:08:44Eat this.
00:08:46Shaph's.
00:08:47pequeno, salad, or Dasguards, barons, etc.
00:08:49It's any madness.
00:08:51That's right.
00:08:52Right.
00:08:58Jack estava trying to eat a salad.
00:09:00She Peng?
00:09:01Yes, right, honey.
00:09:04You again?
00:09:04Yes, Shi?
00:09:06What is this, we love you guys before you start?
00:09:23I'm sorry.
00:09:24I wanted to meet you in the hotel.
00:09:27I'm a co-tier team from you.
00:09:29Yes, I know.
00:09:30What do you need to do?
00:09:31It's time to get this hotel.
00:09:35I'll-do you all.
00:09:37Why would you go?
00:09:38Why would you...
00:09:41It's too bad.
00:09:42A lot of people like me.
00:09:43Or do you think it's better?
00:09:46Oh my god.
00:09:51It's just he's good.
00:09:53So all you see is this.
00:09:54Assumur?
00:09:55I'm going to go to the store.
00:09:56SONGO?
00:10:07SONGO?
00:10:09CHANGO 1-GPF GUID 1-GPF GOG-MILLO AND STRONGO?
00:10:11CHANGO 1-GPF GOG-MILLO AI-DEUGUNS-SONGO.
00:10:16How hot is it?
00:10:17How hot is it?
00:10:18Hey, you've been watching the team.
00:10:19You've already seen the team?
00:10:23I'll give you some more information.確か?
00:10:40Go ahead and
00:10:41start. Yes.
00:10:45Hey, you're a little boy.
00:10:47How do you do it?
00:10:50I'm a little girl.
00:10:53I'm a little girl.
00:10:54I'm a girl.
00:10:54I'm a girl from here.
00:10:56What?
00:10:57I'm a girl from here.
00:11:01How can I get a girl from here?
00:11:05By the way, this is the same.
00:11:11You're welcome, please.
00:11:12YouTube, check it out.
00:11:12Oh, buddy, go.
00:11:17So...
00:11:17So there's nothing or two from the camera.
00:11:22It's okay.
00:11:23Oh, that's why I'm here to take the camera.
00:11:24Ah, get down.
00:11:25Ah, what do you mean it here?
00:11:27Oh.
00:11:29Ten-year-old'm like this kind of thing.
00:11:30No.
00:11:31Ah, huh.
00:11:32Ah, I think it's too hot.
00:11:33Ah, I don't want to take care of this guy.
00:11:36Ah, man.
00:11:37Ah, shit, I'm like.
00:11:38Ah, man.
00:11:40Ah, man.
00:11:40Ah, man.
00:11:48I don't know who you are.
00:11:49I'm sure you're staying here, I get it all over again.
00:11:51You're not going to want to go out here.
00:11:54It doesn't matter if you don't want to explain our Stunden to your grocery store.
00:11:56Not.
00:11:57If we never want to go out here,
00:12:01we won't get a deal with the Japanese dollar thing,
00:12:02but we can't forget about the US dollar thing.
00:12:05We don't have yet to say anything about this.
00:12:07And then I'll get back.
00:12:08Take a look.
00:12:09Do you want to give them a time?
00:12:10I don't know.
00:12:11That's why I won't get married.
00:12:12I don't know how you would pay me for this time.
00:12:14I just don't know what to do with my daughter.
00:12:17You ain't even a price.
00:12:19Well, then I will move on to celebrate the next two weeks.
00:12:21Right, you're going to do a few days.
00:12:22Well, there's a lot of time to go.
00:12:27Here we go.
00:12:37Ah, he can't do this because I'll just do it.
00:12:42Why doesn't he think he doesn't take your place like this again?
00:12:46What the fuck?
00:12:47Why not?
00:12:50But how do you like to do it?
00:12:52I'm a kid.
00:12:54Hey, it's a kid.
00:12:54We're talking about this.
00:12:56We're talking about this.
00:13:00What's your name?
00:13:00We're talking about it.
00:13:00That's why we're talking about it.
00:13:03We're talking about it?
00:13:04We're talking about it.
00:13:09Well, look it up.
00:13:12What do you think?
00:13:14What's up?
00:13:18Um...
00:13:19But...
00:13:20I'm not a person.
00:13:21I don't know what else?
00:13:23But...
00:13:24Are you not a person?
00:13:25Are you not a person?
00:13:27Are you not a person?
00:13:29What is it?
00:13:29Is he has a person.
00:13:30He has a person.
00:13:31He has a person.
00:13:31He has a person.
00:13:34But it's another person?
00:13:36What is it?
00:13:36What?
00:13:39It's a person.
00:13:41What?
00:13:41Oh, things are pretty hard!
00:13:44You're weird, you are cute.
00:13:48Ah, it's an opportunity to go to your blender, and we're not in it.
00:13:56Maybe you'll have any idea?
00:13:57Who is it?
00:13:58Overall, you could do it too.
00:14:01It's a matter of time.
00:14:02I will say that...
00:14:05I have no idea about it.
00:14:06Oh my God.
00:14:11I'm okay.
00:14:18I can't do it.
00:14:24I can't do it.
00:14:29I've already made a special one.
00:14:31Then we go.
00:14:31Oh?
00:14:32Oh, really?
00:14:32Um.
00:14:35I'm going to go.
00:14:36Oh, yeah!
00:14:38Oh, and I'm really glad you got here.
00:14:40I'm so happy.
00:14:40Hey, you're welcome.
00:14:41Hey!
00:14:43Oh, really?
00:14:44Hey, what's your name?
00:14:44Hey, you're welcome.
00:14:45Hey, take a look at the phone call.
00:14:54Hey, come on.
00:14:56Hey, come on.
00:14:57Hey, come on.
00:14:58Hey!
00:14:58Hey, come on.
00:14:59I'm not sure that you're my best friend.
00:15:04I'm a good friend.
00:15:05Apparently, my friend is not a good friend.
00:15:07I'm a attorney.
00:15:08There was a letter from your office in the hotel.
00:15:13It started to work
00:15:15as a sheriff's attorney
00:15:17to my parents' attorney.
00:15:19I have died.
00:15:21I have a wife for each other.
00:15:25Why?
00:15:26Actually, I was in the market at the market, but I didn't take it anymore.
00:15:34Yeah.
00:15:35It's not good.
00:15:36It's like a hand cream.
00:15:37It's good.
00:15:39It's good.
00:15:41It's good.
00:15:42It's about half a year.
00:15:43It's about half a year.
00:15:43It's about half a year.
00:15:45It's about half a year.
00:15:56And then, you know, it's just a lot.
00:15:59But you're doing well.
00:16:00But, you know, you're doing well.
00:16:01You're doing well.
00:16:03Conflictine, you were looking for getting married.
00:16:08You're not doing well?
00:16:13You're doing well, you're doing well.
00:16:16Even if somebody would know me, I think.
00:16:17I was just a check in the house.
00:16:21What other person you are in the same way?
00:16:25And I saw you and I saw you and I saw you.
00:16:32I have no idea.
00:16:34You're a good guy.
00:16:36You're a good guy and you're a little girl.
00:16:38I don't know.
00:16:44I don't know.
00:16:47I don't know what you are.
00:16:50It's not a good guy.
00:16:51You're not gonna do anything.
00:16:51I'm not sure what you're doing.
00:16:54I'm not sure what you're doing.
00:16:58I'm not sure what you're doing.
00:17:04You still live in the end of the day?
00:17:06Oh, I remember.
00:17:14I've never seen a stop.
00:17:14That was real.
00:17:15You know what it is?
00:17:19I think it's a good place to go.
00:17:22You know what it is?
00:17:23He knows how good he is.
00:17:24I don't know what to do.
00:17:27He knows what to do with a beer.
00:17:28He knows what to do.
00:17:28It's not ok.
00:17:28It's not ok.
00:17:29I remember that.
00:17:29You don't know how good he's been.
00:17:30He knows what to do with a beer, but it's not a beer.
00:17:37He knows what to do.
00:17:38I'll go.
00:17:39I'll go.
00:17:53That's our house.
00:17:57I'll go.
00:17:59I'll go.
00:18:03I'll go.
00:18:05I'll go.
00:18:23고마워.
00:18:24얼른 조심히 가.
00:18:25저기, 잠깐만요.
00:18:26저, 저 하고 싶은 말이 있어요.
00:18:34고마워.
00:18:49어, 뭐해?
00:18:51저 옷 좋아해요, 선배.
00:18:53과방에서 처음 봤을 때부터 좋아했어요.
00:18:55선배밖에 안 보이고, 막 주변이 흐려졌어요.
00:18:58그때 강도연에겐 순정이 있었다.
00:19:01너 왜 이래? 빨리 운동해.
00:19:02선배는 되게 이쁜데 그럼 좀 대충 살아도 될 텐데 엄청 열심히 살잖아요.
00:19:06제 또래 여자애들이랑은 달라요.
00:19:09하지만 댁의 첫사랑이 그렇듯 방식은 급하고 일방적이었다.
00:19:14저랑 사귀어요.
00:19:15제가 진짜 행복하게 해줄게요.
00:19:21그리고 그때 나는.
00:19:24미안.
00:19:25안 돼.
00:19:32사는 것만으로 벅차서 연애는 안중에도 없었다.
00:19:37사랑이 뭔지는 모르지만 준비가 안 되었다는 건 확실히 알았다.
00:19:45너는 내가 열심히 산다고 하지만 아니, 나는 죽어라고 살아.
00:19:51여기 연애가 낄 자리는 없어.
00:19:56제가...
00:19:57아니.
00:20:00미안.
00:20:03고백은 못 들은 걸로 할게.
00:20:08아니.
00:20:15아니.
00:20:20아니.
00:20:23아니.
00:20:36지금의 강도연은 그때랑 완전히 다른 사람 같다.
00:20:49지금의 강도연은 그때랑 완전히 다른 사람 같다.
00:20:53저기, 선배.
00:20:54응?
00:20:55선배는 요즘 누구 만나는 사람 없어요?
00:20:58애들이 궁금해하던데.
00:21:00어...
00:21:01나 없는데.
00:21:03왜요?
00:21:04아직도 연애 생각 없는 거예요?
00:21:07어...
00:21:08아니, 생각은 있는데 그냥 사람이 없네.
00:21:12맨날 회사집, 회사집 하니까 누굴 만날 기회가 진짜 없어.
00:21:15근데 꼭 새로운 사람이어야 되는 건 아니잖아요.
00:21:21응?
00:21:22좋은 사람.
00:21:23있을 거예요.
00:21:27설마 자기 얘기하는 거야?
00:21:36다녀왔습니다.
00:21:37수으러 여성де 해봐.
00:21:38엄마 안녕.
00:21:43썩 내면서 나간 일.
00:21:47해�achig 해서 들어오는 거야?
00:21:54아...
00:21:54Oh, my God.
00:22:24Why?
00:22:25People are not aware of it.
00:22:27We're not aware of it.
00:22:28If we don't get back to the sea, we'll get back to the sea.
00:22:31If you don't get back to the sea, you'll get back to the sea.
00:22:35I'll go.
00:22:48Today's the interview.
00:22:53Go see you.
00:22:55I got it, too.
00:22:58I'm going to do some more.
00:23:00I'll take it.
00:23:01Yes, I'll take it.
00:23:04Good morning.
00:23:06But it's 8 hours ago,
00:23:09at the same table and the house.
00:23:12It was a different type of chit-murder.
00:23:15It was a big and cool thing.
00:23:25Let's go.
00:23:56What's wrong now?
00:23:59You're so happy.
00:24:01It's fun.
00:24:02Oh, my God.
00:24:03Oh, my.
00:24:04Hey, my god.
00:24:04Oh, my God.
00:24:05Oh, my God.
00:24:06Where are you?
00:24:07No, I'm going to the office.
00:24:09No, I'm going to the office.
00:24:09Oh, my God.
00:24:10I'm going to the office.
00:24:11I'm going to the coffee time.
00:24:11Yes.
00:24:12I'm going to sleep.
00:24:14I'm going to sleep.
00:24:15Yes.
00:24:15Yes.
00:24:15Yes.
00:24:16Yes.
00:24:16Oh, my God.
00:24:16Oh,
00:24:17.
00:24:17.
00:24:20.
00:24:20.
00:24:20.
00:24:20.
00:24:21.
00:24:21.
00:24:23.
00:24:24I don't know.
00:24:25So...
00:24:25Are you sure?
00:24:26Yeah.
00:24:27I'm not sure.
00:24:29So...
00:24:31But you are a young man.
00:24:33Are you sure?
00:24:36Yes.
00:24:38I'm not sure.
00:24:40Not an adult.
00:24:41I'm not sure.
00:24:43You should.
00:24:46Why?
00:24:48Yes.
00:24:51Hello, everybody.
00:24:51So go.
00:24:59Hi.
00:25:00Hey, good morning, go.
00:25:05Hi.
00:25:10Of course.
00:25:12And we all want to go.
00:25:13Ah.
00:25:15I'm sorry.
00:25:17But it was a very sad thing.
00:25:19You didn't know that you were going to have to take your help.
00:25:20But you did have to take your help.
00:25:22We were not going to have a heart attack.
00:25:24Eh, you never want.
00:25:26I am not the only person like this and another.
00:25:30I will take a bath and take the bath.
00:25:32Right.
00:25:33First of all, I'll take a bath and take a bath bath.
00:25:39Only for a hamburgers.
00:25:40It's the same thing.
00:25:44It's so hard to get out of here, you know?
00:25:46But they're like, how are you going to meet?
00:25:50How do you meet?
00:25:51I'm a friend of mine!
00:25:51She's a friend of mine!
00:25:55He's a friend of mine!
00:25:56You're not like that!
00:25:59I'm not a friend of mine!
00:26:00I'm a friend of mine!
00:26:01I'm a friend of mine!
00:26:03I'm a friend of mine!
00:26:04I'm a friend of mine!
00:26:08So, you're going to be a friend of mine!
00:26:10You're just going to leave a place!
00:26:11You're wrong with your friend of mine, you're wrong with your friends!
00:26:16You haven't heard a lot of said?
00:26:20You're right.
00:26:20It's my friend of mine, I'm a friend of mine.
00:26:26And I'm a friend of mine.
00:26:28My friend of mine, it's my next friend.
00:26:31I've had a lot of parents of mine who haven't talked to me.
00:26:32You can't really ask me.
00:26:32I told you of my friend that I did,
00:26:34but you've been trying to keep me around,
00:26:34so it wasn't my friend.
00:26:37Well, my 생각은 닭발 발톱 때만큼은 없었잖아.
00:26:39Ah, 진짜 말을 해도 닭발했대.
00:26:42그래서 이제 여유 있으니까 마음 받아주겠다는 거야?
00:26:47응.
00:26:49근데 혹시 그 과거에 받았던 상처때문에 고백하기가 망설여지고 그럴 수도 있나?
00:26:58당연히 신경 쓰이겠지.
00:27:01그럼 네가 판이라도 깔아봐.
00:27:03자연스럽게 말이 나오게.
00:27:05What a chance to do?
00:27:06What a chance to...
00:27:06What a chance to make a chance to go.
00:27:11How can I?
00:27:15How can I get it?
00:27:18Let's try to get some water.
00:27:22You want to get some water?
00:27:24Why don't you take a chance to get a champagne?
00:27:24Okay.
00:27:31To me,
00:27:33I'm going to go to the town.
00:27:35Ah,
00:27:37The first one is we have to buy a contract with our company.
00:27:40But after that,
00:27:42we have to sell at the top of our company.
00:27:44So, we have to go to the end.
00:27:46If there's no other contract with what is different,
00:27:49we need to sell it.
00:27:51But we're also looking for a good job,
00:27:53If you know who he is, he told you he was really busy...
00:27:57So I go home to Boi, and I will join him for teaming.
00:28:05Last year, I was going to Boi.
00:28:10So, we went to Boi.
00:28:11And then...
00:28:11I heard him?
00:28:12I thought I捨't.
00:28:14But what did he want?
00:28:17Even now, I will go to Boi.
00:28:19I didn't talk to him.
00:28:25I was born with a baby.
00:28:27And I Rudolf.
00:28:30Like, he was born with an ex-boyfriend.
00:28:36I'll stay married in my dad's home.
00:28:40So this is a wedding.
00:28:40But I would like to take a job,
00:28:41because I've been married to him,
00:28:43and that's why I see him going.
00:28:45It doesn't allow me to go?
00:28:45You can even go to the future.
00:28:48It is also unique to me.
00:28:49The other days are all different.
00:28:51Here we go.
00:28:52It's already locked out.
00:28:53Let's go!
00:28:56What?
00:29:00What?
00:29:02Really?
00:29:03I have to go to the next year.
00:29:09I would have to go to the next year.
00:29:10I'm so excited, then it's up.
00:29:11Um.
00:29:12Yeah, so what do you do,
00:29:13I won't go in the same way.
00:29:14I don't think I'll go to the Ryukkah,
00:29:19but it's an important time.
00:29:21And it's nice to see them.
00:29:23We'll have to work together.
00:29:24Maybe I haven't slept in it.
00:29:26An inner tie.
00:29:29Yes, I haven't slept in it.
00:29:31Hey, I won't to take you all that long.
00:29:32I haven't slept with you.
00:29:36I don't know.
00:29:39You were so excited.
00:29:43I'll take a break.
00:29:45I'll take a break, I'll take a break.
00:29:50I have a great day.
00:29:55I'll take a break.
00:29:57I'll take a break.
00:29:58I'll take a break.
00:29:58I'll take a break.
00:30:00Let's go.
00:30:11I'll take a break.
00:30:11무슨 일 있어?
00:30:13아니요, 뭐.
00:30:14그런 건 아니고.
00:30:19구매팀 실사 가는 거 저도 따라가도 돼요.
00:30:22너가?
00:30:23아, 실사를 왜?
00:30:26한 번은 직접 가서 보면 좋을 것 같아서요.
00:30:30업체 사장님이랑 안면도 트고.
00:30:32그리고 원래 변호사들도 현장 많이 나가요.
00:30:34아, 그래?
00:30:35그래, 그럼.
00:30:37내가 나리 책임님한테 말해줄 테니까 주말에 시간 맞춰서 맛보러 가.
00:30:41보성이요.
00:30:43선배랑 같이 갈게요.
00:30:46보성을 가겠다고?
00:30:49거기 엄청 멀어.
00:30:50그리고 1박 하는 일정인데 괜찮겠어?
00:30:53알아요.
00:30:54알고 간다고 하는 거예요.
00:30:57가서 물어볼 것도 있고.
00:31:01네가 판이라도 깔아봐.
00:31:03자연스럽게 말이 나오게.
00:31:04데이트 코스로도 유명하대요.
00:31:08그 순간 촉이 왔다.
00:31:12어려울까요?
00:31:14그날부터 1일이라는 촉이 왔다.
00:31:18아니.
00:31:20그래.
00:31:21와.
00:31:22괜찮아.
00:31:24그래.
00:31:24아냐!
00:31:37그거 Vielleicht.
00:31:38맞 Seoip.
00:31:51그게癢 你처럼iovascular 수 scold."
00:31:52내가 알까 봐.
00:31:59Good good.
00:32:00pie.
00:32:03I wasn't sure you were.
00:32:05Here I go.
00:32:07Here I go.
00:32:07Ma'am, I have to go.
00:32:09She never came here.
00:32:10But she, you have to go.
00:32:11But, Ma, if you take any time if you take a short break, then I just leave.
00:32:14What?
00:32:16Ah, I can't go.
00:32:18She's here.
00:32:19I don't think it's gonna be fair.
00:32:19You're the same thing, so you're the same.
00:32:21Why, like now?
00:32:24Can I go to the house?
00:32:26Yes.
00:32:39What's up?
00:32:40Where are you?
00:32:43I'm back.
00:32:44I'm sorry.
00:32:44Right.
00:32:46You're so sorry.
00:32:49I'm sorry.
00:32:52It's all better.
00:32:57It's all better.
00:33:12I'm sorry.
00:33:13It's so cool.
00:33:13I'm sorry.
00:33:19Oh, it's so nice to meet you.
00:33:38Hello.
00:33:39Hello.
00:33:40Hello.
00:33:40Hello, hello.
00:33:41Hello, hello.
00:33:42먼 길 오시느라 고생들 많았어요.
00:33:44저 이거 호텔 방인데요.
00:33:46일하시면서 나눠주세요.
00:33:48어머나, 어머나.
00:33:50고마워라 이거 한참 먹겠네.
00:33:52시간이 많지 않으니까 먼저 짐부터 풀고 실사부터 진행하시죠.
00:33:58일단은 아니겠어요.
00:33:59아니요, 잠시만요.
00:34:00오케이, 오케이.
00:34:03선배, 강 변호사님 좀 수상하지 않아요?
00:34:08뭐, 왜?
00:34:09아, 그렇잖아요.
00:34:11왜 굳이 이 멀리까지 따라와서?
00:34:13짐도 혼자 닫아고.
00:34:15응.
00:34:16일하러 왔겠지.
00:34:18너가 몰라서 그러는데 변호사들도 원래 실사 많이 가.
00:34:22응?
00:34:24왜 강 변호사님을 우리 선배가 변호하지?
00:34:27뭔가 냄새가 나는데?
00:34:29응?
00:34:31향수 뿌렸거든.
00:34:33어?
00:34:33우리 선배가 향수를 왜 뿌렸지?
00:34:35우리 선배가 향수를 왜 뿌렸지?
00:34:36우리 선배가 향수를 왜 뿌렸지?
00:34:37우리 선배가 향수를 왜 뿌렸지?
00:34:38우리 선배가 향수를 왜 뿌렸지?
00:34:40우리 선배!
00:34:40그러면 실사는 차밭이랑 제다 공장 두 팀으로 나눠서 진행하시고, 저녁때 우리 직원분들하고 다 같이 식사하시죠?
00:34:50네.
00:34:50그럼 어떻게 이놈 분배는?
00:34:52제가 차밭으로 갈게요.
00:34:54어...
00:34:54저 정의민 사원은 제다 공장으로 가겠습니다.
00:34:57네.
00:34:58저도 차밭으로 갈게요.
00:35:00그러면 남자분은 공장으로?
00:35:01아니, 저도 이왕이면 차밭으로 가고 싶은데 괜찮을까요?
00:35:08어?
00:35:09가세요?
00:35:10네.
00:35:10그러려고 오셨을 텐데.
00:35:12가십쇼.
00:35:13네.
00:35:14좋습니다.
00:35:14이동하시죠.
00:35:15네.
00:35:16여러분 같이 잘 움직이세요.
00:35:17네.
00:35:18선배.
00:35:18어때?
00:35:19어떻게ите?
00:35:20야, 많이 포크놨어.
00:35:22나연쇼!
00:35:30보성은 우리나라에서 가장 오래된 최대의 차 생산지예요.
00:35:36이 푸르른 차밭 풍경은 CNN에서 선정한 세계의 놀랄만한 풍경에 뽑히기도 했고요.
00:35:43I'm going to see you next time.
00:35:45I'm going to see you next time.
00:35:48I'm going to see you next time.
00:35:49That's right.
00:35:51You really want to grow up.
00:35:56Hey!
00:36:01What?
00:36:04Let's go.
00:36:07Good.
00:36:08Good.
00:36:23I need to go.
00:36:30Ah, nice.
00:36:35I'm so excited.
00:36:36Oh, nice.
00:36:37sın환경아.
00:36:40선배라, 이렇게 둘이 걸으니까
00:36:42대학교 때로 돌아간 것 같은데요?
00:36:45그러게.
00:36:49선배.
00:36:50이따 저녁에요.
00:36:53둘이 잠깐 얘기할 수 있어요?
00:36:56어?
00:36:59어, 그래 그럼.
00:37:13Thank you very much.
00:37:16Wow.
00:37:18The problem was not an issue.
00:37:20The problem was the same.
00:37:22The problem was the same.
00:37:26The problem was really good.
00:37:34What's that?
00:37:37Why are you looking at it?
00:37:39Oh, the guy who took a picture.
00:37:46What can we do?
00:37:46Work skills are not updated.
00:37:48You can do that.
00:37:50You can do that.
00:37:50Like a image of someone who's one of them.
00:37:54All of them?
00:37:57Yes.
00:38:00That's right.
00:38:01When are we when you're on?
00:38:02We have our team and our 접촉s.
00:38:07There is a lot of people who are in the other place.
00:38:10We are in the middle school.
00:38:10Well, it was my first story.
00:38:12For...
00:38:14Well, that story is okay?
00:38:16Okay.
00:38:17We'll be with you.
00:38:20Um...
00:38:21I don't know.
00:38:22If you're going to marry me, what you're going to say.
00:38:26Well...
00:38:26Oh, okay.
00:38:27Are you okay?
00:38:32If I'm going to marry you then...
00:38:35I don't want to marry you.
00:38:37But you're really well.
00:38:39Oh...
00:38:40Oh...
00:38:40Oh...
00:38:41Oh, it's so good, 선배.
00:38:43No, no.
00:38:45Okay...
00:38:46Okay.
00:38:46Okay, I'll see you later.
00:38:47I'll be in a little bit now.
00:38:50Oh...
00:38:50Oh...
00:38:51Oh?
00:38:51Oh, you're so good?
00:38:54Okay, okay.
00:38:55Okay, okay.
00:38:56I'm sorry, then then I'll be in a bit later.
00:38:57Oh...
00:38:58Okay, I'll go.
00:39:00Oh, you're a little bit later.
00:39:02Oh, you're a little bit later.
00:39:03Well, my God, for all of you, it's all good to see.
00:39:04It's all good to see.
00:39:06Thank you, everybody.
00:39:11Thank you so much.
00:39:18I'm so excited.
00:39:22Thank you very much.
00:39:26Oh, and we go to the hotel, you can go to the hotel.
00:39:29I'll take you to the hotel.
00:39:30Oh!
00:39:31Yeah!
00:39:34Good luck!
00:39:34Good luck!
00:39:35Good luck!
00:39:38Thank you!
00:39:39Good luck!
00:39:40Good luck!
00:39:42Good luck!
00:39:44I'm so glad you guys are here!
00:39:46You're a girl?
00:39:48You're a girl?
00:39:49Yes?
00:39:52I don't have a girl?
00:39:53No?
00:39:53I'm so excited.
00:39:54It's a little better.
00:39:54I know.
00:39:58I'm so excited.
00:39:58Yeah, I'm so excited.
00:40:03I'm so excited.
00:40:04I need some love.
00:40:04I love you.
00:40:09I don't know.
00:40:11I'm so excited.
00:40:12Yeah.
00:40:15I really, really.
00:40:16I'm so excited to eat this.
00:40:19What's the problem?
00:40:21Oh, I'm so excited.
00:40:22It's all about the time.
00:40:25I'm so excited to eat this.
00:40:31Yeah.
00:40:37I'm so excited to be here.
00:40:44Okay.
00:40:56Oh!
00:40:58Oh!
00:40:58Oh!
00:40:58Oh!
00:40:58Oh!
00:40:59Oh!
00:40:59Oh!
00:41:00괜찮아.
00:41:03가자.
00:41:04응.
00:41:19여기 앉아요.
00:41:37그래서 실사는 와보니까 어때?
00:41:42좋아요.
00:41:45근데 머릿속에 좀 딴 생각뿐이라.
00:41:53선배, 저 사실 보성의 일 때문에 온 거 아니에요.
00:42:00응?
00:42:00그럼?
00:42:03그럼?
00:42:05음...
00:42:07어떻게 드릴지 모르겠지만, 저 학교 졸업하고 변호사 시험 준비할 때도 종종 선배 생각했어요.
00:42:16아, 나를?
00:42:20아, 그랬어?
00:42:22응.
00:42:25선배 어떤 남자 만날까?
00:42:28그 남자는 얼마나 좋은 사람일까.
00:42:33아니, 선배한테 차이고 한 동안 엄청 힘들었거든요.
00:42:37아, 그랬구나.
00:42:42그치만 선배한테 차인 덕분에 제 위치가 어디쯤인지 알 수 있었어요.
00:42:49아...
00:42:50그래서 이학물고 공부해서 변호사 된 거예요.
00:42:52누구든 좋아할 만한 사람이 되려고.
00:42:56아, 아니야.
00:42:59너 그때도 충분히 너무 괜찮은 사람이었어.
00:43:02내가 여유가 없어서 연애할 상황이 아니어서 거절했던 거지.
00:43:07그렇게 보상 안 해 줘도 돼요.
00:43:10이제 다 극복했거든요.
00:43:26저 물어볼 게 있다고 했잖아요.
00:43:31응.
00:43:34선배는 사내 연애를 어떻게 생각해요?
00:43:44물론 쉬운 일은 아니지.
00:43:47보는 눈도 많고 말도 많이 나올 거고.
00:43:52그리고 일도 더 열심히 해야 할 거야.
00:43:59그치만...
00:44:02좋아하는 사람을 만났다면 다 그 정도는 각오하고 시작하는 거 아닐까?
00:44:10좋아하는 마음까지 어떻게 막겠어.
00:44:15정말 그렇게 생각해요?
00:44:23그럼 선배.
00:44:29저랑...
00:44:32새벽 씨랑 둘이 얘기 좀 할 수 있게 도와줄래요?
00:44:36응?
00:44:37새벽이?
00:44:40새벽이는 왜?
00:44:41오늘 새벽 씨한테 마음 고객하려고요.
00:44:45어?
00:44:48회사에서 마주칠 기회도 잘 없더라고요.
00:44:51같은 부서도 아니고.
00:44:54더군다나 새벽 씨 인턴이잖아요.
00:44:56어떻게 생각할까 눈치만 보다가...
00:44:59벌써 몇 주나 흘렀어요.
00:45:03네.
00:45:04아이고.
00:45:05아이고.
00:45:05해주세요.
00:45:06네.
00:45:07고맙습니다.
00:45:17고맙습니다.
00:45:19고맙습니다.
00:45:20고맙습니다.
00:45:38고맙습니다.
00:45:44I don't know if I can come to bed anymore.
00:45:50I'm not going to go to bed.
00:45:57Like, yo-yoing-obstay, I like to do it.
00:46:01It's all cute.
00:46:03I'm satisfied.
00:46:04I don't know why.
00:46:06So, I'm like, I'm gonna go.
00:46:11You've got to get to the room.
00:46:15So, I'm going to go and send me a message.
00:46:21So, I'll go.
00:46:22So, I'm going to go.
00:46:22How can I change...
00:46:25If I can, I can't help you.
00:46:29I can.
00:46:30Ugh...
00:46:31You're not getting tired.
00:46:31No, it's get too late.
00:46:33You're gonna fall again.
00:46:34Yes, thanks a lot.
00:46:41Yes, your fleshy.
00:46:45Yeah, that's right.
00:46:48Let's go.
00:46:49Yes, my people will come here.
00:46:49Can I have you guess?
00:46:49Well, you must come here, hoor.
00:46:51You want to play real?
00:46:52Go here, Serve Hakama.
00:46:53Yeah.
00:46:55Sobon.
00:46:56Give me some water.
00:46:59Than passing it will go out.
00:47:03And just making it easier.
00:47:09I don't know.
00:47:10I'm going to take a break.
00:47:12I'm going to put it over there.
00:47:21Why?
00:47:24The judge is here.
00:47:25So, you guys were working on your own.
00:47:30And I didn't work on that.
00:47:34You were going to go with me.
00:47:36You can tell me that you can write a break of it.
00:47:39You don't feel like you're running this.
00:47:40Do you have one thing?
00:47:41I don't have to go with it.
00:47:43I'm going to stay with you guys.
00:47:46But you're playing a bit more then.
00:47:48It's a much better person,
00:47:48but no one can't.
00:47:48No, he cannot.
00:47:51As a result,
00:47:54he is certainly in the world.
00:47:55He is little,
00:47:56the man of the new woman,
00:47:58and the other woman,
00:47:59he is just a man.
00:48:00I'm not sure he's the man.
00:48:05He is the man who knows this one.
00:48:12He is the man who knows for me.
00:48:13I'm friends with him.
00:48:13He is the man who knows how long he knows.
00:48:15I'll give you a minute.
00:48:15I'll give you a minute.
00:48:17I'll give you a minute.
00:48:18I'll give you a minute.
00:48:22I'll give you a minute.
00:48:26And you can't be a person who is going to change you.
00:48:37It's very into the part of your wife, and she's like a sign that she's going to be a sign
00:48:37of.
00:48:39Aren't you?
00:48:42It's one person?
00:48:43You've asked me to just show my wife.
00:48:47I mean, she's a sign, but she's a sign.
00:48:56And...
00:49:03I know that I've been there for a long time.
00:49:05I don't know.
00:49:12I don't know what to do.
00:49:18I don't know what to say.
00:49:19I don't know what to say.
00:49:24Let's pray.
00:49:25I will be here and again.
00:49:33Let's do it.
00:49:40I will be able to see you.
00:50:09I don't know what to do.
00:50:12I can't wait to see you.
00:50:25Ah, I-HU-Yung...
00:50:28아무리 오랜만이라도 그렇지.
00:50:30Oh, how are you, how are you doing?
00:50:32How are you doing?
00:50:33You're so crazy.
00:50:34Ah, I-HU-Yung...
00:50:36How are you doing?
00:50:38I have not been done.
00:50:39Oh, I've been doing this again.
00:50:44I've been doing this again.
00:50:46What hang of the guy doing?
00:50:56How are you doing?
00:50:57What are you doing?
00:50:58Its a happy place.
00:51:17Oh, my God.
00:51:38Oh, my God.
00:51:41Oh, my God.
00:51:53Oh, my God.
00:51:56Oh, my God.
00:51:57Oh, my God.
00:52:00의영 씨?
00:52:04지금 여기서 뭐 하는 거예요?
00:52:06아, 명인이.
00:52:13아...
00:52:24오면서 출입금지 표시 못 봤어요?
00:52:29숙소에서 30분 올라와야 되는데.
00:52:34마음이 좀 답답해서 걷다 보니까.
00:52:38나는 막 앞만 보고 달리길래 다친 산짐승인 줄 알았어.
00:52:48아이고, 아이고.
00:52:51많이 긁혔네.
00:52:52이거 천천히 마시고 좀 쉬다가 가요.
00:52:56내가 빨리 빨리 줄게.
00:52:59얼른 마셔.
00:53:02아이고.
00:53:03하이힛.
00:53:20하이힛.
00:53:21But my wife, the car is going to be like that.
00:53:31The car is better if it's better.
00:53:34It's different from people.
00:53:38Yes, right?
00:53:43Oh, this is what I'm saying.
00:53:46I don't think I've done anything, but I'm going to get rid of it.
00:53:54Why?
00:53:57The tea is more like a lot, right?
00:54:01It's a lot of tea, but it's not a lot of tea.
00:54:05It's not a lot of tea, and it's not a lot of tea.
00:54:09I can't wait at the exact same time.
00:54:11Just after, I've worked in the Johnny Kid.
00:54:12Missed you.
00:54:12Every year I've spent years of years on my own.
00:54:15So we'll see it that this month.
00:54:17But then they'll pay us.
00:54:19But the next month so I've got,
00:54:22there's no you're using them on a single income that I've already lived.
00:54:25You can't remember it anyways,
00:54:42And I'm going to lose my heart.
00:54:45So, I know I have to lose my heart.
00:54:47I can't lose it.
00:54:50I can't lose it.
00:54:50But it was a mistake.
00:54:54I can't lose it.
00:54:58I can't lose it.
00:54:59I can't lose it.
00:55:15I don't know.
00:55:18I'm so sad.
00:55:20Why are you so sad?
00:55:24I'm so sad.
00:55:28Then all of them are all okay?
00:55:31I'm so sad that I'm not going to get you.
00:55:36Then I'll go where to go.
00:55:41Oh, you're so sad.
00:55:43All right, I'm sorry.
00:55:45I know.
00:55:52I can't be.
00:55:55I don't want to be.
00:55:56I can't be.
00:55:56I can't be.
00:55:59All right.
00:56:00I can't be.
00:56:27Thank you so much for having me.
00:56:41Hello.
00:56:42Hello.
00:56:44Hi.
00:56:45Have a nice day.
00:56:47Good evening.
00:56:51Ah, this is a hot fire.
00:56:54I'm going to use sunscreen.
00:56:59Oh...
00:57:00It's so delicious, you're welcome.
00:57:13Ah!
00:57:16You didn't want to get to the hospital?
00:57:17You didn't want to get to the hospital?
00:57:20I didn't want to get to the hospital.
00:57:24But why did you get to the hospital?
00:57:27I'm so tired.
00:57:42I didn't want to get to the hospital.
00:57:4620 years old, but it's not a bad idea.
00:57:51I don't think that's what I'm going to do.
00:57:53I don't think that's what I'm going to do.
00:57:57But now I'm going to understand.
00:58:01You don't have a lot of money.
00:58:05You don't have a lot of money.
00:58:08You don't have a lot of money.
00:58:11You don't have a lot of money.
00:58:15No, no, no.
00:58:18I don't have a lot of money.
00:58:22But...
00:58:23My mind is...
00:58:26I'm going to think about someone who wants to know.
00:58:31I'm going to go there.
00:58:36I'm so sorry.
00:58:37You're so sorry.
00:58:39강도현, you're a beast.
00:58:48Yeah!
00:58:49That kind of guy wants you to see your life.
00:58:51Or want you to understand?
00:58:53No.
00:58:54It's not...
00:58:56It's not.
00:58:57It's not?
00:58:58You can get dating.
00:58:59It's there's dating.
00:59:00I don't know.
00:59:02OK!
00:59:03We have one to go.
00:59:04What's that?
00:59:05Oh, yeah!
00:59:06I don't think she'll eat it when she goes to the side, if it's something wrong.
00:59:07Oh, no!
00:59:08Man, there's nothing for me!
00:59:11Yeah, your name is a fitting thing.
00:59:15Yeah, it's a fitting thing.
00:59:17Why don't you try this?
00:59:21How long you work?
00:59:24Yeah, you're looking for a meeting, and you're working for a meeting tomorrow, and you're out there.
00:59:29Why do you do it?
00:59:29...to sleep in the house 8 October, the night and night after three PM?
00:59:32It's not gonna be a sign.
00:59:33It's the first time for me.
00:59:39And this is when you are meeting with the person who tries to get out.
00:59:44You can't see the person who tries to get out.
00:59:48It's how simple it is.
00:59:50Love is a good person.
00:59:57I'm gonna do it.
00:59:58I'm gonna do it.
01:00:00Hey good!
01:00:02I'm done!
01:00:02Okay!
01:00:03Go!
01:00:11Hello!
01:00:13Hi!
01:00:18Oh, my 총 TV, I'm going to go.
01:00:21What happened?
01:00:23What happened?
01:00:24What happened?
01:00:26Okay, I know what you're saying.
01:00:27I'm sorry, I'm sorry.
01:00:28I'm sorry.
01:00:35I'm sorry.
01:01:01for a while.
01:01:05but I think I can't make it.
01:01:05You can't make a mistake.
01:01:08I can't make your own personal experience.
01:01:10I want to make your own personal experience
01:01:14even more comfortable.
01:01:16I feel like you're aware of it.
01:01:16I feel that you can feel that you're familiar with it.
01:01:22I think it's a great deal.
01:01:23I'm sure he's been there for a while.
01:01:27I'm sorry.
01:01:31I'm sorry.
01:01:32I'm sorry.
01:01:32I don't know what happened.
01:01:33I'm sorry.
01:01:36I love you.
01:01:36I don't know.
01:01:42I don't know.
01:01:45I don't know.
01:01:46Oh, so cute.
01:01:47He's a guy.
01:01:49I love a dog.
01:01:51I love a dog.
01:01:52If we love a dog, we'll go home.
01:01:56I'll go home soon.
01:01:56I wonder who would like to go.
01:02:01I wonder if he would like to go back to the next time.
01:02:10So, he would like to go back to the next time?
01:02:24Your mom is a little bit late, but I can't wait.
01:02:29I'm going to get home with my parents.
01:02:32I think that's all for a real time.
01:02:33It's okay.
01:02:34I'm tired.
01:02:36I'm tired.
01:02:36I'm tired.
01:02:37I'm tired.
01:02:37I'm tired.
01:02:38I never slept there until I was late.
01:02:41Because we're comfortable with both people, we have time to eat and eat.
01:02:48I'm home-wise.
01:02:49I'm at home-wise.
01:02:52No?
01:02:53No, I'm not.
01:02:54I'm so hungry when I was a Uzzi teacher, and I was more careful.
01:02:58I'm still going to eat.
01:03:04Yes, I'll take care.
01:03:08But when you start dating, you're going to be a little bit better, but you're going to be a little
01:03:13bit better, but you're going to be a little bit better.
01:03:15Well, you're going to be a little bit better.
01:03:19I'm so excited about it.
01:03:22I'm so excited about it.
01:03:25So...
01:03:28I'd like to ask you one more question.
01:03:30I'd like to ask you one more question.
01:03:36Hi.
01:03:38Hi, I'm fine.
01:03:42I'm looking forward to you.
01:03:45Hey!
01:03:49Hi!
01:03:50Do you agree with your marriage?
01:03:57Yes.
01:04:02I want to get married.
01:04:06I want to get married.
01:04:14I want to get married.
01:05:08소개팅한 남자 차가 하얀 볼고래?
01:05:14우연히 비싼 차란 걸 알게 됐을 때?
01:05:17아, 애프터가 아직 안 왔어?
01:05:19야, 나중에 만나더라도 신청은 빨리 해야지.
01:05:22에휴, 뭐...
01:05:23진짜 안 오네.
01:05:25어떻게 해?
01:05:26내가 진짜 진국인 남자 소개시켜줘?
01:05:29네!
01:05:30전 남친.
01:05:31전 전 남친?
01:05:32아, 그러고 입국까지 가게?
01:05:34네!
01:05:35우영 씨?
01:05:36상상하게 된다.
01:05:38이대로 이 사람 손에 나를 맡기면 어떨까?
01:05:42상상보다 더 좋을 거다.
Comments