- 10 hours ago
The Practical Guide To Love S01E03 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14HIGHLIGHT
00:00:58HIGHLIGHT
00:01:00아이 굿년이야
00:01:01제 말이야
00:01:11헷킹인가?
00:01:22저 육준서라고 하는데요
00:01:25The stage is playing with a song on the stage of the song
00:01:27I'm from Shoei.
00:01:28What was your name?
00:01:30I'm from the show.
00:01:31My name is Shoei.
00:01:34My name is Shoei.
00:01:35My friend is Sengji.
00:01:37I'm to talk with my friends.
00:01:38I can't tell my friends.
00:01:41I can't speak with my friends.
00:01:43I'll be telling you a bit.
00:01:44I have to contact you.
00:01:46I will contact you.
00:01:48I will be looking for you.
00:01:48I will have to find you.
00:02:10Oh, my God.
00:02:23I'm sorry.
00:02:31What are you doing?
00:02:36You're a good one.
00:02:40You're a good one.
00:02:42You're a good one.
00:02:43You're a good one.
00:02:45It's a girl who doesn't want to hurt you.
00:02:45I'm just kidding.
00:02:47I can't do anything anymore, don't worry.
00:02:49I'm not sure to go outside.
00:02:50I'm not sure to go outside.
00:02:51It's a thing I need to do.
00:02:57I'm not sure to go outside.
00:03:00Do I have this?
00:03:02Well, this is a hot truck, and this is a hot truck?
00:03:06How do I take this?
00:03:08Oh, she was boring.
00:03:10She was boring.
00:03:11Don't give her.
00:03:11Oh, really?
00:03:13Um...
00:03:15Um...
00:03:17단점 가려주고,
00:03:19자신감 올려주면
00:03:20전투복이지.
00:03:36아...
00:03:38시작은 술주정이었어도
00:03:41기회는 기회다.
00:03:46아직은 1%의 가능성일 뿐이지만
00:03:49만나보고 나랑 맞는 사람을 찾는 거다.
00:03:55아휴, 찾아볼게.
00:03:57야, 의영아. 술 냄새 여기까지 난다.
00:03:59응? 갑자기?
00:04:01술 한잔 하셨어요?
00:04:03이건 그냥 하는 말들이고.
00:04:06찾아볼게.
00:04:07근데 나도 부탁이 있는데
00:04:09너네 호텔 웨딩홀 상담 예약 좀 잡아줄 수 있어?
00:04:12그럼. 부탁도 기부엔테이크지.
00:04:14그럼.
00:04:16언제가 좋아?
00:04:20안녕하세요, 이의영입니다.
00:04:23안녕하세요, 이의영입니다.
00:04:24이번 주 토요일 어떠세요?
00:04:27잘 봤어.
00:04:38어, 선배.
00:04:39부모님입니다.
00:04:41어, 하나 내 건가?
00:04:44아니, 둘 다 내 거야.
00:04:46나 이거 마시고 정신 차려야 돼.
00:04:48응?
00:04:48잠 못 잤어요?
00:04:50예쁜데?
00:04:53뭐 이렇게 빡빡해?
00:04:57소개팅 스케줄이네.
00:05:03아니, 출근 전에도 소개팅을 하는 사람 있어요?
00:05:05저요?
00:05:06응.
00:05:07그게 나야.
00:05:08시간이 없어서 어쩔 수 없었어.
00:05:11하...
00:05:12아니, 내가 어제는 버린 일 수습하자 그런 생각이었는데 이거 아니지.
00:05:17한 사람도 벅차는데 그리고 이거 예의도 아니잖아.
00:05:20그치?
00:05:21음...
00:05:22사귀는 사이도 아닌데 뭐 만날 때마다 최선을 다하면 도리는 한 거죠.
00:05:27에이, 그러지 말고 그냥 해요.
00:05:29결정적으로 이제 와서 취소하면 소개팅도 안 들어와요.
00:05:35구선자 영영 잃는 거라고요.
00:05:38하...
00:05:40그럼 안 되지.
00:05:46하...
00:05:47다음 달 중순부터 프리미어 위스키 디어피딕의 100주년 기념행사를 우리 호텔에서 진행하게 되었습니다.
00:05:56이야...
00:05:57하필 바쁠 때 큰 프로젝트가...
00:06:00행사 기간이 3주나 되네요.
00:06:02아, 네.
00:06:02호텔 로비에서 위스키 관련 전시와 시음 행사를 팝업으로 진행할 예정이고요.
00:06:08브랜드에선 기획과 운영 전반을 저희한테 위탁한 상황입니다.
00:06:13음...
00:06:14이런 기획이라면 아예 가벽을 세워서 샵인샵 느낌을 주는 건 어떨까요?
00:06:18간판도 달고 바텐드도 섭외해서 스쿠틀랜드에 있을 법한 위스키 바를 호텔 로비에 구현해 보는 거예요.
00:06:24네.
00:06:25좋은데요?
00:06:26그쪽으로 디벨롭 해볼 테니까 구매팀은 공간 연출해 줄 수 있는 업체 찾아주시고요.
00:06:31네.
00:06:32시설팀은 현장 시공 때 도움 부탁드릴게요.
00:06:34아, 예.
00:06:34뭐 맡겨만 주세요.
00:06:36한 잔 얻어먹을 수 있나?
00:06:38뭐 맡겨줘요...
00:06:45아...
00:06:53Fresca EMA
00:06:55부딪다...
00:06:55Please, please.
00:07:09At that time, we had a job.
00:07:12You've been doing the job in the beginning of the year, and then you can do it.
00:07:16If you have any job done for the first time, you can do it.
00:07:19You can do it when you're teaching.
00:07:20because you've whom,
00:07:21you've ranked just kind of like this.
00:07:23Yes.
00:07:24I've done too much like this.
00:07:26Yes!
00:07:26How interesting.
00:07:29It's past weekend.
00:07:33Is this because it's time it's time to talk to you?
00:07:35Yes!
00:07:37Let's do so.
00:07:38So let's eat des открыtas?
00:07:39Yes!
00:07:40Bye!
00:07:53I can't believe it.
00:08:00I can't believe it.
00:08:04It's delicious.
00:08:05Good morning.
00:08:10I know that the world is wide and wide and wide.
00:08:15There is a lot of people who are in the same way, in this case, who is a unique, unique
00:08:20person.
00:08:21And other people who don't have any other people who are at the same level.
00:08:22It was a unique in our country.
00:08:25It's a unique in your hobby.
00:08:27It's an unique in a world.
00:08:27It's a unique in the world that we have.
00:08:28It's a unique in our world.
00:08:34Hello!
00:08:38I'm going to eat some more.
00:08:39I'm going to eat some more?
00:08:41Are you still eating room?
00:08:42What is it for?
00:08:43Oh, so pretty!
00:08:44What?
00:08:47I'm not sure you've seen things, but...
00:08:51I guess I've got a problem.
00:08:51A...
00:08:52...
00:08:53Oh, so everything looks good.
00:08:55Very good at the end of the day.
00:08:58Did you ask those questions?
00:08:59Are you a young girl when you talk about summer?
00:09:01Will you have time to eat home or when you talk about summer?
00:09:04Ah, well...
00:09:07...
00:09:07...
00:09:08Are you okay?
00:09:09I'm a good person.
00:09:11Well, you know, we're going to have a lot of time.
00:09:13We're going to have a lot of time.
00:09:14We're going to have to be focused on each other.
00:09:16This is a good time.
00:09:20How are you going to be?
00:09:23Oh...
00:09:23Well, it's a good time.
00:09:25We're going to have a lot.
00:09:27Yes?
00:09:28We want to have a relationship with a marriage,
00:09:30and a marriage, and a marriage.
00:09:32So, you don't have to worry about it.
00:09:34You don't have to worry about it.
00:09:35It's better.
00:09:36What's your name?
00:09:36I've been eating.
00:09:39I've been eating.
00:09:40What's your name?
00:09:44I've been eating.
00:09:44You're eating too much?
00:09:45Yes.
00:09:46I like to eat more and more.
00:09:53So, what's your favorite thing about you?
00:09:57I'm eating.
00:09:59I'm eating.
00:10:02I like that.
00:10:03I like to eat too much.
00:10:04Yes, I like to eat. I don't like to eat. I don't like to eat.
00:10:08I've got a lot of food in the city.
00:10:10I'm going to tell you how many places I can go.
00:10:13I'm so excited.
00:10:15How many places I can go?
00:10:22Kaku!
00:10:22No!
00:10:32The eagle!
00:10:35The eagle!
00:10:36The turtle!
00:10:39Come on.
00:10:40Come on.
00:10:45First!
00:10:47Two years before I met, he was a guy.
00:11:02I'm like, I'm going to buy coffee.
00:11:03I'm going to buy coffee.
00:11:04I'm gonna buy coffee.
00:11:10I'm going to go to the end of the day.
00:11:13I won't go to the end of the day.
00:11:13I'm going to give you a perfect day.
00:11:15I'm going to give you a new music.
00:11:21A new music?
00:11:22Phantom of Kristen.
00:11:26Phantom?
00:11:29I'm going to go home now.
00:11:32I'm going to go here, so I'm going to go here.
00:11:34Bye.
00:11:38I feel like I'm going to go.
00:11:40I feel like sunshine is going to feel like sunshine.
00:11:45Meuse, Christine, Sunshine, guitar, etc.
00:11:49I'm going to go.
00:11:51I feel like it's not going to be private.
00:11:54If you are who you are, are you going to go to our side?
00:11:58Me?
00:11:59My mom.
00:12:00Jesus Christ.
00:12:02Superstar.
00:12:03Superstar 아니고 엄마.
00:12:06아유, 말길을 영 못 알아듣네.
00:12:08사랑의 숙적을 만나 무참히 깨지기도 했다.
00:12:11Mother.
00:12:13My mother.
00:12:15Your mother.
00:12:25우릴 이어주신 전능아 씨인 하나님 아버지께 감사의 기도 올리겠습니다.
00:12:31일요일은 주일이라 데이트도 쉰다는 남자.
00:12:34우영 씨도 술 좋아해요?
00:12:35집에서 혼자 마셔도 되는데.
00:12:37굳이 나가서 마시는 심리는 뭐예요?
00:12:39아직 전 여친한테 미련이 많은 것 같은 남자.
00:12:42아니, 취향이 다를 수는 있어요.
00:12:45근데 제가 불편한 점은 왜 부르고 지도 않고 소스를 붓냐는 거예요.
00:12:48저는 이게 우영 씨에 대해서 많은 걸 말해줘요.
00:12:50부먹파의 무심함을 견딜 수 없다는 찍먹파 남자.
00:12:53저랑 만나주세요.
00:12:55저랑 만나주세요.
00:12:56저랑 만나주세요.
00:12:57만나주세요.
00:13:17만나주세요.
00:13:18최근에 가르치고싶음, 이런 Grammy앞 좌 increasingly проверed 됩니다.
00:13:22뭐먹어?
00:13:24의영 씨!
00:13:26사람이!
00:13:28저기서 구요!
00:13:30의영 씨!
00:13:31의영 씨!
00:13:32Oh my god.
00:13:38Oh
00:13:44Oh
00:13:46Oh
00:13:47Oh
00:13:47Oh
00:13:48Oh
00:14:31I don't know what to do.
00:14:36I don't know how to get married.
00:14:37연락 준다더니, 설마 그 사람이랑 잘 됐나?
00:14:50내수사님.
00:14:52야, 네가 결혼을 다하고 너무 축하해.
00:14:56고마워.
00:14:57호텔 다니는 친구도 제대로 본다?
00:14:59에이, 뭘.
00:15:00근데 주말이라서 상담 꽉 찼다는 거
00:15:03너한테만 특별히 해주는 거니까
00:15:05다른 애들한테 소문내면 안 된다?
00:15:08야, 걱정 마.
00:15:10나 말고 이런 특급 호텔에서 결혼할 만한 애들이 또 어딨냐?
00:15:14근데 둘이 스타일이 되게 다르다.
00:15:18달라서 잘 맞아.
00:15:19대학 때 얘랑 같이 팀플을 했었거든?
00:15:22그때 얘가 과제 준비, 발표 준비 다 하는 대신
00:15:25내가 10만 원 입금해 주고 그랬어.
00:15:28결과는?
00:15:29A 플러스.
00:15:30너만큼 나 믿어주고 공 잘 쳐주는 사람 또 없었지?
00:15:34아, 이렇게 앞가림 잘하는 애가 왜 이렇게 솔로야?
00:15:38오빠.
00:15:39응?
00:15:39친구들 중에 얘 소개시켜줄 만한 사람 정말 없어?
00:15:43응?
00:15:43안 찾아왔어?
00:15:44아니, 내가 알아보라고 했잖아.
00:15:46야, 너 왜 그래? 불편하시게.
00:15:48아니에요, 저 괜찮아요.
00:15:50아니, 지금 없어.
00:15:51이윤미 예비 신부님.
00:15:53총 지배인님.
00:15:54더 힐스 은정석 총 지배인입니다.
00:15:57연회실로 이동해서 웨딩 담당 지배인을 소개해 드리겠습니다.
00:16:01친구분은 여기서부터.
00:16:02잘 부탁드려요.
00:16:03네, 최고로 준비하겠습니다.
00:16:07연락해?
00:16:11선배님.
00:16:13너는 뭐야?
00:16:17그래서 너 여기서 지금 숙박하고 체크아웃 하다가 총 지배인이랑 마주친 거야?
00:16:23야, 너 소문나면 어떡하려고 그래?
00:16:25직원 할인이 소중한데 어떡해요.
00:16:28아, 그리고 성인이 섹스 좀 했다고 소문나면 그게 웃기는 일이지.
00:16:32그럼 안 해요, 선배?
00:16:33아, 넌 진짜.
00:16:38근데 요즘에 사람 만나는 게 영 재미가 없어요.
00:16:43패턴이 다 똑같아.
00:16:44만나서 통선명하고 밥 먹고 자고 끝.
00:16:47두 번은 못 보겠어요.
00:16:49아, 나 덕질을 해야 되나?
00:16:51아, 나 왜 좀 공감되냐.
00:16:58여친 합격이라는 말 호감의 표시였어요.
00:17:03말 이용하라는 말도 호감의 표시였고요.
00:17:06근데 만나다 보면 감정이 조금 생기지 않을까?
00:17:11다들 번듯하고 괜찮은 사람들이잖아.
00:17:14그렇게 좋아질 때까지 볼게요.
00:17:16번듯한 사람이면 잡아두지 말고 좋은 인연 찾아가라고 놔줘요.
00:17:21아니다 싶으면 제대로 거절하는 것도 소개팅에서 예의니까.
00:17:33죄송합니다.
00:17:35저랑은 인연이 아닌 것 같습니다.
00:17:37좋은 분 만나길 바랍니다.
00:17:40아니다.
00:17:44응?
00:17:45요 마들 카리스마가 대단하세요.
00:17:47집 밖에서는 내가 의영 씨 우산이 되어줄 수 있을 것 같은데.
00:17:50날이 화창해서 필요 없겠죠?
00:17:52우리 인연은 여기까지.
00:17:56내가 정리할 수 있음 나도 정리 당할 수 있는 거.
00:18:00그게 또 소개팅이니까, 선배.
00:18:02응, 아버지.
00:18:02응.
00:18:06그치?
00:18:07응.
00:18:21안녕하세요.
00:18:23안녕하세요.
00:18:24안녕하세요.
00:18:26알았어.
00:18:27알았어.
00:18:29알았어, 알았어.
00:18:30Yeah.
00:18:31Excuse me.
00:18:32No.
00:18:33I'm so sorry.
00:18:34Wow, thanks for being on your morning.
00:18:35I think it was just so beautiful.
00:18:40IWell, I'll go to my house on my own.
00:18:43Alright?
00:18:45Yes.
00:18:47I am going to get back to work on the building.
00:18:55I really want to give some advice.
00:18:55I want to go on a walk.
00:18:57I want to go home and just go home and go home.
00:18:57Why is it waiting for you to do this to us?
00:19:00When I was looking for a movie,
00:19:02I was born to come from the young girl and I told her to go home.
00:19:05I felt that it was different from the young girl.
00:19:08It was different from me.
00:19:08It's different.
00:19:08It was a big deal.
00:19:09It's because of the young girl who has been on the right side.
00:19:10You want to go home and go home?
00:19:12Do you want to go home and go home?
00:19:14There's a lot of things in your mind.
00:19:17The animals are all about to know.
00:19:19I was worried about people who are suffering from the feelings of the feeling of the feelings of the feeling
00:19:22of the feeling.
00:19:25I'll take it to the next time.
00:19:27I will take it to the same time.
00:19:30I will take it to the same time.
00:19:31I will take it to the same time.
00:19:33What?
00:19:34I will take it up.
00:19:35Go ahead.
00:19:36Good job, what?
00:19:38It's not that right.
00:19:39Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:20:09You really got a joke?
00:20:10No?
00:20:10You're not your fault, bro.
00:20:11Are you aangat?
00:20:13You're not your fault, bro.
00:20:18I'll go.
00:20:21Okay.
00:20:22Kyu.
00:20:22We just need to go.
00:20:23Oh, okay.
00:20:27This boy is a child.
00:20:29No.
00:20:30Oh, okay.
00:20:32Now I'm going to kill you.
00:20:35No, no, no.
00:20:36No, no, no, no, no.
00:20:38Hey, just stop this.
00:20:39You're not gonna go!
00:20:40You're not gonna go!
00:20:53I didn't know you were gonna call me.
00:20:56I didn't know you were going to call me.
00:21:00Are you okay, are you okay?
00:21:03Are you okay?
00:21:06We have a team.
00:21:09I'm okay.
00:21:10I don't know what it's like.
00:21:11But you have a lot of me.
00:21:12You have a lot of me.
00:21:13I'm okay.
00:21:14I'm okay.
00:21:15I'm okay.
00:21:17I'm okay.
00:21:18I'm okay.
00:21:19I'll be okay.
00:21:25Okay, okay?
00:21:26It's really good.
00:21:27It's a good thing.
00:21:28I think it's a good thing.
00:21:29I need to take it back.
00:21:31I'm going to take it back.
00:21:33I'm going to take it back.
00:21:36Well...
00:21:37You're going to have to get more of this?
00:21:41Right?
00:21:46It's my life.
00:21:48I can't get it.
00:21:54I can't get it.
00:21:54I can't get it.
00:21:54You can't get it.
00:22:00Yes.
00:22:00Hey, what are you doing?
00:22:07I'm sorry.
00:22:10I'm sorry.
00:22:13I'm sorry.
00:22:15He's got a job, so he's a job.
00:22:19He's got a job.
00:22:20You see, he's got a job.
00:22:21I saw him again.
00:22:22I saw him again.
00:22:27But I didn't wait to see him.
00:22:29I was just talking to him and I was just going to get to him.
00:22:34Well, I didn't know if he was a guy.
00:22:35I don't know if he was a guy.
00:22:36It's not a lie.
00:22:39I think I'll be sure to know it's true.
00:22:48It's just a lie.
00:22:50It's just a lie.
00:22:51It's just a lie.
00:22:52It's just a lie.
00:22:53I don't know.
00:22:58Then, we'll see one more time.
00:23:01Yes?
00:23:03It's not...
00:23:04It's just a lie.
00:23:06You need some...
00:23:07It will take care of yourself.
00:23:08That if you need any sleep.
00:23:13That's what we need.
00:23:14Or you can visit for a couple of days.
00:23:19I'll be blessed.
00:23:21I can be happy with you that day.
00:23:25I can be happy.
00:23:25I can be happy with you.
00:23:32Oh, there's a hotel here?
00:23:35Oh, yeah...
00:23:37Oh...
00:23:38Oh, I'm going to meet a friend.
00:23:40Yes.
00:23:42Oh!
00:23:44I'm going to meet you here.
00:23:46I'm going to meet you here.
00:23:49Oh...
00:23:50Oh...
00:23:50Oh...
00:23:50Oh...
00:23:51Oh...
00:23:51Oh...
00:23:51Oh...
00:23:51Oh, 45 problèmes...ivamente...
00:23:53homework pública니...
00:23:54오...
00:23:54우영
00:23:54씨...
00:23:56우영 씨,
00:23:57우영 씨, 우영 씨... 우ほ... heard
00:24:01it. 제가
00:24:14newer excludeêm
00:24:18이야... 우영 씨...
00:24:20우영 씨...
00:24:20우영 씨...
00:24:21우영 씨...
00:24:21우영 씨...
00:24:21우영 씨...
00:24:22This is our job now, but I don't have to give up too much.
00:24:25Then we can get out of the house.
00:24:29Then we'll get out of the house right here and have fun.
00:24:32We'll get out of the house right here.
00:24:35We'll get out of the house right here.
00:24:38I'll be right back.
00:24:39Follow- trip, so get ready to check it.
00:24:40I'll write the book down here in وا circle.
00:24:40Press, it will work a summer...
00:24:40It feels like a couple weeks, come in or laugh.
00:24:46The thoughts on me will respond every month.
00:24:50Okay?
00:24:51Yes, let me do business, come in.
00:24:51Never forget, I think oh boy.
00:24:52I don't remember anything.
00:24:53No, no.
00:24:55And I will call it the summer-year.
00:24:57I'm always looking for connecting to several people,
00:25:00so I can trust you.
00:25:00But...
00:25:01I'm gonna talk about that.
00:25:01If I can, I can see the chat,
00:25:01I'm gonna send you a link to the chat,
00:25:03and I can tell you how to make.
00:25:05Yes, I'll send it to you later.
00:25:14Yes.
00:25:15So far, I can send you a chat,
00:25:17On my way, when I'm leaving,
00:25:17you may not send me a chat.
00:25:19Take a look.
00:25:20Yes.
00:25:21You're welcome.
00:25:21Good job.
00:25:22Good job.
00:25:23Good job.
00:25:24Yes.
00:25:38Hi.
00:25:40Hi.
00:25:41Hi.
00:25:42Hi.
00:25:42RACE HOTEL GUMMY팀, 심세명.
00:25:45네, 지금 막 메일 하나 보내드렸는데요.
00:25:51팝업이네요?
00:25:52네, 맞습니다.
00:26:04지금 그 인턴이잖아.
00:26:06누구야?
00:26:07아, 그 인턴?
00:26:08I'm going to go to a home.
00:26:12Do you want to go to a home?
00:26:13I'm going to sit down and sit down.
00:26:14I'm going to be a kid.
00:26:21I'm going to go to a house for you.
00:26:27I'm going to be a kid right now.
00:26:28If you are a kid, see you soon.
00:26:37I'm going to sit down.
00:26:42I'm going to sit down.
00:26:43Have a good day.
00:26:44Have a good day.
00:26:58Yes.
00:27:02And I have a heart attack.
00:27:06I've got a heart attack.
00:27:10I've got a heart attack.
00:27:15I have a heart attack.
00:27:16I don't think I've had enough time to do this.
00:27:19I'm not sure if I had something to do.
00:27:21But I'm not sure if the situation is different.
00:27:24I can buy food and support.
00:27:27I'm just gonna tell you enough about that.
00:27:28I'm gonna tell your ex-wife, I'm going to stop having it.
00:27:29Sir, it's a great deal, right?
00:27:33She is back here, but...
00:27:34And she has done a lot so that she does know who you are.
00:27:40I need to communicate with her.
00:27:49Okay, I'll just get out to help her.
00:27:51All right, let's go.
00:28:16Can you hold the frame?
00:28:19Play it bad.
00:28:20I heard you know.
00:28:24You saw what the어쌌 news was.
00:28:25What was I?
00:28:26On the list.
00:28:27I saw it.
00:28:28I said.
00:28:29But you can't.
00:28:30It's hard to do that.
00:28:31But you don't justice for it.
00:28:32But you don't have to.
00:28:33And it's hard to stop it.
00:28:34I've got to get up.
00:28:36But I've got to get up.
00:28:39What do I do?
00:28:41No.
00:28:43I'm sure I want to talk to you.
00:28:44What?
00:28:45Where are you going?
00:28:46I'm going to go.
00:28:47I'm going to go now.
00:28:48Are you going now?
00:28:50Are you going to go?
00:28:52Yeah.
00:28:53So, today I'm going to go.
00:28:58Shama, I've been here.
00:28:59I've been here for the post-pandemic.
00:29:01She's been here to get me.
00:29:04Really?
00:29:05It was done.
00:29:06I didn't want to be the perfect time.
00:29:10Then we'll go back to the post-pandemic.
00:29:27It's here, isn't it?
00:29:30Oh, okay.
00:29:33Oh, oh, I'm so sorry. Are you okay?
00:29:36Okay, please.
00:29:49I'll see you later.
00:29:50또 보겠지?
00:29:55전화 좀 바꿀게, 먼저 가 있어?
00:29:57네.
00:30:01여보세요?
00:30:02이희영 씨 핸드폰이죠?
00:30:04저 은미 씨 소개로 연락드려요.
00:30:06김수원입니다.
00:30:07아, 네, 안녕하세요.
00:30:09갑자기 전화해서 놀라셨나 봐요.
00:30:13혹시 내일 저녁에 시간 괜찮으세요?
00:30:19은미 씨한테 얘기 많이 들었어요.
00:30:21성격 좋다고 하도 칭찬하길래 얼굴은 별로 기대 안 했는데.
00:30:25아이고, 굉장히 미인이시네요.
00:30:31아, 감사합니다.
00:30:35수원 씨는 호진 씨랑 되게 오래된 친구라고 들었는데.
00:30:39아유, 그 새끼.
00:30:40그 자식이랑 벌써 20년 됐어요.
00:30:43나중에 우리 넷이 더블 데이트해도 되겠다.
00:30:46그렇죠?
00:30:47네.
00:30:53아, 그럼 의영 씨 부모님 취미는 뭐예요?
00:30:56저 말고 저희 부모님이요?
00:30:59네.
00:31:01저희 엄마는 오래전부터 요가하셨었고요.
00:31:06아빠는 옛날에는 낚시랑 캠핑 좋아하셨었는데 지금은 잘.
00:31:11아버님은 철도 공사 다니신다고 들었어요?
00:31:15아, 예.
00:31:16맞아요.
00:31:18아버님이랑은 일 때문에 따로 산다고.
00:31:21아, 꼭 일 때문만은 아니고요.
00:31:24이게 부모님 사정이라 제가 다 잘 아는 건 아니지만.
00:31:28워낙 두 분이 성격이랑 가치관이 많이 다르셔서.
00:31:32제가 어릴 때부터 따로 사셨어요.
00:31:35아, 그럼 이혼인가요?
00:31:38아, 이혼은 아니고 별거?
00:31:41아, 그럼 다행이네요.
00:31:46다행?
00:31:47아니, 워낙에 사랑받고 자란 느낌이라 말 안 했으면 솔직히 몰랐을 것 같아요.
00:32:08아...
00:32:10아...
00:32:10아...
00:32:22어, 은미야.
00:32:23야, 오늘 수은 오빠 만났다며.
00:32:25어땠어?
00:32:26사람 재밌지 않아?
00:32:29재미없는 말을 당당하게 하긴 하더라.
00:32:32아니, 솔직해서 그래.
00:32:34나한테 그러더라.
00:32:35원래 자기는 구김살 없는 스타일 좋아하는데 넌 또 보고 싶대.
00:32:43그게 무슨 말이야?
00:32:45아, 너네 부모님 별거 중이라며.
00:32:48왜 숨겼어, 친구 사이에.
00:32:50나 숨긴 적 없어.
00:32:52그런 걸 다 말해야 친구인 것도 아니고.
00:32:55아, 요점은 애프터를 했다, 잘 됐다 그거거든?
00:32:58근데 오빠가 너네 부모님 노후 준비되어 있는지 궁금하대.
00:33:02뭐?
00:33:04뭐?
00:33:05그런 게 왜 궁금해?
00:33:06뭐, 너도 알아두면 좋잖아.
00:33:08앙부채적이어도 돼.
00:33:10예스, 노, 뭐 그렇게만 물어봐.
00:33:13진짜 별걸 다 시킨다.
00:33:14끊자.
00:33:18응.
00:33:19으응.
00:33:37으응.
00:33:37흠.
00:33:38흠.
00:33:41흠.
00:33:45흠.
00:33:53흠.
00:33:55흠.
00:33:57흠.
00:33:59흠.
00:33:59흠.
00:34:01흠.
00:34:04흠.
00:34:04흠.
00:34:05흠.
00:34:05흠.
00:34:06흠.
00:34:07mor.
00:34:07Of.
00:34:12els.
00:34:13흠.
00:34:13흠.
00:34:14미.
00:34:14비.
00:34:15흠.
00:34:16흠.
00:34:17흠.
00:34:18흠.
00:34:28크리.
00:34:33I can't get that.
00:34:34What's wrong with that?
00:34:43What's wrong with that?
00:34:44What's wrong with that?
00:34:48I don't know.
00:34:51You're not even a kid, but you're not a kid.
00:34:52I'm not a kid.
00:35:03I'm not a kid.
00:35:04Okay.
00:35:05This is not a kid.
00:35:06I'm not a kid.
00:35:07I'm not a kid.
00:35:15I don't know.
00:35:18You're not a kid.
00:35:19I'm a kid that's a kid.
00:35:30What's he doing?
00:35:33You can't say anything.
00:35:35I keep telling you.
00:35:39I don't have any more.
00:35:41You can't tell.
00:35:41I don't have any more.
00:35:42I can't tell you.
00:35:43I'm sorry.
00:35:44I'm sorry.
00:35:46I can't tell you.
00:35:55Okay, let's go.
00:36:12Tell them about how they work.
00:36:13We'll try something wrong.
00:36:15Let's start a new one.
00:36:17Yeah.
00:36:18Yeah.
00:36:18Why?
00:36:19Wait.
00:36:20I'm going to try to do it.
00:36:21Really?
00:36:22Do you want to leave a new one on the other side and try to do it?
00:36:29Well, then I want to ask you, I'll try to find a new one on a more time.
00:36:33Are you going to talk to me about the situation?
00:36:37No, I'm not...
00:36:40I'm sorry.
00:36:44I'm going to talk about this situation.
00:36:45This situation is a good job.
00:36:49I'm going to carry it out.
00:36:52I'm going to carry it out.
00:36:54I'm going to carry it out.
00:37:07I'm going to carry it out.
00:37:11Omaju 대표, Omaju입니다.
00:37:13어머, 명함도 멋지시다.
00:37:20연초에 플레이스 호텔 전시도 성공적으로 마쳤고, 또 뭐였지? 지난주에 끝낸 거.
00:37:26아, 벨라 미술관.
00:37:28메일에도 적어드렸지만 저희는 오브제를 중심으로 한 전시여서요.
00:37:34쇼케이스 좀 만들면 되겠네.
00:37:362017년 뉴월드백화점 쥬얼리 매장 오픈한 거.
00:37:39그거 보여드려.
00:37:40네.
00:37:48아, 여기.
00:37:53다음은 납기 일인데요.
00:37:55시공을 오픈하기 최소한...
00:37:57아가씨.
00:37:58우리 구멍가게 아니에요.
00:38:00이런 팝업 숨 쉬듯 해봤다고.
00:38:01시청, 백화점, 미술관하고 협업하는 우리가 납기 일을 못 맞추겠어요?
00:38:06물론 그러시겠지만 절차상 확인해...
00:38:10선아씨.
00:38:10그 시한 보여줘.
00:38:12네.
00:38:16어머, 어머 이렇게 벌써.
00:38:21어머.
00:38:27짧은 기간 안에 이렇게 디테일하게 해오신 거예요?
00:38:31목재로는 라왕 하판을 써서 위스키바에 빈티지한 무드를 살릴 거고, 일부 목재 표면에는 호마이카 가공을 해서 디어피딕의 시그니처 컬러로 포인트 줄
00:38:41거예요.
00:38:42금방 이렇게 퀄리티 있게.
00:38:44역시 프로는 다르네요.
00:38:47임장님, 어떠세요?
00:38:49응.
00:38:50아, 좋네.
00:38:58우와, 멤버 구스럽다.
00:39:01수고하셨습니다.
00:39:02수고하셨습니다.
00:39:10수고하셨습니다.
00:39:11수고하셨습니다.
00:39:14수고하셨습니다.
00:39:15수고하셨습니다.
00:39:17수고하셨습니다.
00:39:18아, 근데 새벽아.
00:39:20너 그 홈 대표 미팅 일정 조율은 아직이야?
00:39:25아, 그게 그... 대표님한테서 연락이 왔는데...
00:39:32어, 왔는데 그...
00:39:34내부 사정이...
00:39:36그...
00:39:36일정에 차질이 생기셔가지고...
00:39:40드롭하시겠다고.
00:39:42드롭?
00:39:42아니, 일 시작됐는지 한참 지났는데 이제 와서?
00:39:50너 그래서 기운 없었구나?
00:39:53열심히 일했는데 속상하겠다.
00:39:56괜찮아, 이런 일 종종 있어.
00:39:58네.
00:40:00그래도 실력 있는 분들이랑 같이 하게 돼서 얼마나 다행인지 몰라요.
00:40:07괜찮아, 새벽아.
00:40:08네.
00:40:14정리하자.
00:40:16네.
00:40:27이 전시 동선은 너무 복잡한가?
00:40:30오, 좋은.
00:40:34다 좋은데?
00:40:36우리 아웃이래.
00:40:39어?
00:40:41뭔 소리야?
00:40:42아직 미팅도 안 했는데.
00:40:43What would you say?
00:40:43What, you're going to get drunk?
00:40:45What?
00:40:46I don't want a drink.
00:40:50I'm going to get drunk.
00:40:53I'm going to get drunk.
00:40:55I'm going to get drunk.
00:40:56I'm going to get drunk.
00:40:57You've got to get drunk!
00:40:59You've got to get drunk!
00:41:01I think it's a way to get out of our company.
00:41:04I think it seems like this is coming up.
00:41:07I'm going to go to the next day.
00:41:10I'm going to go to the next day.
00:41:12I'm going to go to the next day.
00:41:15Let's go.
00:41:18I'm going to go.
00:41:26Hello.
00:41:26Good night.
00:41:30Hello.
00:41:30Hi.
00:41:32Hi.
00:41:33Hi.
00:41:35Hi.
00:41:40Hi.
00:41:46Hi.
00:41:48All right.
00:41:50Hello.
00:41:51Hi.
00:41:53Hi.
00:41:59Hi.
00:42:04I don't know.
00:42:06I'm sorry.
00:42:06I'm sorry.
00:42:08I'm sorry.
00:42:12I'm sorry.
00:42:16It's so funny.
00:42:17You can't get it.
00:42:21You can't get it.
00:42:25I'm sorry.
00:42:26Thank you very much.
00:42:27Su은 씨, we're going to be curious about our parents.
00:42:33Yes.
00:42:34Why?
00:42:36It's not just our parents' goal.
00:42:41It's not just our parents' goal.
00:42:43It's not just our parents' goal.
00:42:48It's not quite a week.
00:42:48I'm going to have you under the kitchen.
00:42:50Yes.
00:42:52It's okay.
00:42:54No problem.
00:42:59We'll do wine.
00:43:02Yes.
00:43:05Yes.
00:43:06Yes.
00:43:11I'll bring you some of those things.
00:43:11The cheese flatter and wine...
00:43:15I'll bring it to you.
00:43:17I'm going to bring you a little more.
00:43:18Do you want to bring it to you?
00:43:18I'll bring it to you.
00:43:38Oh, that's right.
00:43:40If you want to make a tattoo, it's a tattoo.
00:43:59I heard you say, but what's your opinion is?
00:44:04The wine is different, but the wine is different, but the wine is more than a beer.
00:44:08That's a lot more expensive.
00:44:10I'm going to get more attention.
00:44:15Excuse me, I'm going to go to the bathroom.
00:44:18Yes.
00:44:27저기...
00:44:30이런 질문 좀 당황스러우실 수 있는데요.
00:44:34혹시 쌍둥이세요?
00:44:37아니요.
00:44:38저 혼잔데요.
00:44:40실례했습니다.
00:44:45쌍둥이라기에는 아는 분하고 성이 좀 다르지 않아요?
00:44:48네?
00:44:49저는 신 씨.
00:44:51그쪽은 이 씨.
00:44:54아, 그렇긴 하지.
00:44:58너 맞지?
00:45:00이정우.
00:45:01너 여기서 뭐해?
00:45:03보는 몰라.
00:45:04아르바이트.
00:45:05그러니까 네가 왜?
00:45:07아...
00:45:08넌 또 소개팅?
00:45:10진짜 연애하고 싶구나.
00:45:12뭐?
00:45:13그날도 연애, 연애 놀이하더니.
00:45:18남자 나쁘지 않네.
00:45:21눈, 코, 입 다 있고.
00:45:24그것도 잘 입었고.
00:45:25저런 거 좋아하잖아.
00:45:26내가 뭘 좋아하는데?
00:45:29잘해봐.
00:45:30그래도 혹시 마음에 안 든다 싶으면은.
00:45:32그...
00:45:33이렇게.
00:45:35응?
00:45:36이렇게 사인폰에.
00:45:38알겠지?
00:45:41야...
00:45:42하...
00:45:42아이씨.
00:45:45뭐야, 진짜.
00:46:05저기...
00:46:05수은 씨.
00:46:07저희 좀 더 편한 자리로 옮길까 봐요.
00:46:12아, 예.
00:46:14어디 아는 곳 있으세요?
00:46:15아, 저...
00:46:16아는 곳은 없는데 어디든 괜찮을 것 같아요.
00:46:19여기만 아니면.
00:46:21아...
00:46:21어디서...
00:46:22네.
00:46:24아, 좋아요.
00:46:25그럼 저 화장실만 좀 다녀오겠습니다.
00:46:27네.
00:46:31하...
00:46:34참...
00:46:41뭐야, 진짜...
00:46:42야, 은미 씨가 그러더라.
00:46:44에프트 거절했다고.
00:46:48하...
00:46:49볼 것도 없는 주제에 나을까?
00:46:51그게 말이 아니냐?
00:46:52아니, 그냥 심심해서 나오라고 그랬어.
00:46:54근데 깨는 게 뭔지 아냐?
00:46:57옷에 택을 안 떼고 나온 거.
00:47:00어, 그 택 내가 떼면 뭐 내 거 되나?
00:47:05하...
00:47:06씨...
00:47:07참...
00:47:09아...
00:47:10몰라, 뭐.
00:47:12편한 데로 옮기지?
00:47:14어디로 가지?
00:47:15편한 모텔?
00:47:17하...
00:47:18하...
00:47:20하...
00:47:20하...
00:47:20하...
00:47:21아유...
00:47:21아유...
00:47:22죄송합니다.
00:47:23나...
00:47:24하...
00:47:24하...
00:47:27하...
00:47:27아니...
00:47:30물기가...
00:47:31하...
00:47:32오는... 오는 게 없는데?
00:47:33하...
00:47:34하...
00:47:35하...
00:47:37하...
00:47:38하...
00:47:47하...
00:47:48What?
00:47:48What?
00:47:50You're having to do it?
00:47:51You're having to get somewhere.
00:47:51You're having to get you through the building.
00:47:52I don't know if I'm in a right now.
00:47:56I'm in a right way.
00:47:57You probably need help, but I don't know.
00:48:01You're coming and you're already doing it.
00:48:03I don't know.
00:48:03You're dying.
00:48:04I don't care.
00:48:05I don't know.
00:48:07I got away from you.
00:48:10You know, I don't know.
00:48:13You won't know?
00:48:13That's not what I'm looking for.
00:48:14Yeah.
00:48:14Well, I was like, I was just a bad job.
00:48:17I was just a kid.
00:48:19I'm just a kid.
00:48:21It was a bad job.
00:48:23I can't believe it, you know?
00:48:23I can't believe it.
00:48:26I can't believe it.
00:48:32Oh my God.
00:48:33Oh my God.
00:48:33You're not a bad job.
00:48:35I can't believe it.
00:48:52I'll go.
00:48:56I'll go.
00:48:57I'll go.
00:48:58You're gonna go.
00:48:59Why don't you go?
00:49:01You're a wine.
00:49:02You're getting burned.
00:49:02I won't believe you're at such a great time.
00:49:04You just become an addict.
00:49:06It's a certain way.
00:49:10You're like, don't you get mad?
00:49:13You can take that.
00:49:16I'm okay.
00:49:17My wife's with her.
00:49:18She'd like to come down.
00:49:21It's not that I'm sorry, I can do it.
00:49:34You can't be like a joke.
00:49:36It's not.
00:49:38You're not.
00:49:41You're not.
00:49:42You're a real guy.
00:49:43You're a real guy.
00:49:44I'm not a real guy.
00:49:46Hey, you're a real guy.
00:49:48I'm a real guy.
00:50:01I don't know
00:50:04When I first saw you
00:50:09Our eyes are closed
00:50:15The time is closed
00:50:20The world is quiet
00:50:27I'm sorry.
00:50:36You're going to follow me.
00:50:39I'm going to follow you.
00:50:42I'm sorry.
00:50:45I'm sorry.
00:50:56What?
00:50:58My name is Lee Jungwoo, and I am Shinjiu.
00:51:01I'm a teacher.
00:51:02I'm a teacher.
00:51:03I'm a teacher.
00:51:06I'm a teacher.
00:51:07I'm a teacher.
00:51:08I'm a teacher.
00:51:12I'm a teacher.
00:51:16I don't know.
00:51:17I don't know if you're a teacher.
00:51:18I don't know.
00:51:21I don't know.
00:51:22받아줘.
00:51:24이거 내 신분증 같은 거야.
00:51:26너한테 완전히 다 가짜나 아니고 싶어.
00:51:34난 너 이해 못 해.
00:51:36왜 그렇게 사랑이 하고 싶은지 이해 안 돼.
00:51:40근데 너 우습게 생각한 적은 없어.
00:51:49알았으니까 가.
00:51:51잠깐만.
00:52:14뭐야?
00:52:15뭐야?
00:52:16뭐 한 거야?
00:52:17아니 그냥 뒤에 와가지고 못 왔더라.
00:52:26공연 보러 꼭 와.
00:52:30잘게.
00:52:45나의 진심.
00:52:47나의 진심.
00:52:47너에게 닿지 못하니까.
00:52:54혼자서만.
00:52:56꺼내보는.
00:52:59문구는.
00:53:02난.
00:53:03비밀.
00:53:05편지.
00:53:07처럼.
00:53:22아.
00:53:23야 너 왜 이렇게 연락이 안 돼.
00:53:26밖이야?
00:53:31괜찮냐?
00:53:32너 목소리 너무 안 좋아서 나 PT도 취소하고 왔어.
00:53:36안 괜찮아.
00:53:38나 때문에 두 남자가 싸고 진짜 난리도 아니었어.
00:53:42아 무서워 죽는 줄 알았어.
00:53:45아니 소개팅을 뭐 어떻게 했길래.
00:53:48너 지금 얼굴 되게 창백해.
00:53:51그래서 내가 말했지.
00:53:52급하면 체하는 거라고.
00:53:54운동도 하고 나면 쉬어야지.
00:53:56승준이는 말했다.
00:53:57무리하게 몸을 쓰고 난 다음에는.
00:54:00반드시 쉬어야 한다고.
00:54:02그래야 부상을 피할 수 있다고.
00:54:06마음이라고 뭐 다르겠냐고.
00:54:08이렇게 팽날 떠들면 뭐합니까.
00:54:27그래서 난 당분간 소개팅을 쉬기로 했다.
00:54:31절대 포기는 아니었다.
00:54:33훗날 추진력을 얻기 위한 웅크림이랄까.
00:54:38얘들아.
00:54:40퇴근하자.
00:54:41네?
00:54:42네?
00:54:43그동안 내 몫까지 일하느라 고생 너무 많았어.
00:54:45오늘은 내가 풀코스로 쏜다.
00:54:50민망해.
00:55:00괜찮은 것 같아?
00:55:01네.
00:55:02제발아.
00:55:04진짜 안 아파서?
00:55:05하나도 안 아파요.
00:55:08선배가 먼저 하면 안 될까요?
00:55:09너 김이 공인이라며.
00:55:11관리가 진짜 중요한 거 몰라?
00:55:12이게 요즘 진짜 인기래.
00:55:14저 무서운데.
00:55:17잘 부탁드려요.
00:55:19진짜 다신, 다신, 다신, 다신, 다신.
00:55:31와!
00:55:33진짜 하나도 안 아파요.
00:55:36오!
00:55:37오!
00:55:38으악!
00:55:39잠깐만요!
00:55:40잠깐만요!
00:55:41잠깐만요!
00:55:42잠깐만요!
00:55:43잠깐만요!!
00:55:43아 너무 시원해요.
00:55:44I'm not a good one.
00:55:47Ah, good.
00:55:49Um, good.
00:55:54You're the best.
00:56:05How are you doing?
00:56:06How are you doing?
00:56:07I'm thinking about different things.
00:56:10I'm healthy.
00:56:20But I'm going to get right to get right.
00:56:26I'm sure you've been giving me a few years ago.
00:56:28I'm sure you've been giving me a few years ago.
00:56:29But you didn't get me to call it?
00:56:34I'm giving you a little bit.
00:56:37He's a little bit different.
00:56:39You're okay?
00:56:40You're not there?
00:56:42You're not there anymore.
00:56:44I'm not there anymore.
00:56:45I'm just going to be a little bit.
00:56:47I'm okay.
00:56:49You're a little bit.
00:56:50I'm just going to sit here.
00:57:13What?
00:57:14I don't know.
00:57:21I can't stop to do this, but I don't know.
00:57:22You guys are all wonderful.
00:57:22I can't stop you.
00:57:23I can't stop you.
00:57:25What are you talking about?
00:57:25Why are you talking about this?
00:57:27What's up, my body.
00:57:29Hi, my body's fine.
00:57:33It's a little bit easier.
00:57:35It's a little bit easier.
00:57:36Maybe there's a little more.
00:57:39What's up?
00:57:42Maybe it's a little more.
00:57:43What's up?
00:57:44What's up?
00:57:47There's no one.
00:57:48What is up?
00:57:49What's up?
00:57:55I'll let you know.
00:57:56I'll let you know who you are.
00:57:58I'm sorry, I'm sorry.
00:58:00I'm sorry.
00:58:02I'm sorry.
00:58:12I'm sorry.
00:58:14It's so easy.
00:58:15Yeah, it's just a good job.
00:58:16That's so much for you.
00:58:16Exactly, it's time to kill my body.
00:58:17It was a big deal of work.
00:58:19I said that it was a huge loss for my team.
00:58:23But it was oficial of ours,
00:58:25it was a little too, too.
00:58:26It was a big job that took me down ingasia.
00:58:29But I don't think this company might have gone anywhere.
00:58:32I knew we did, right?
00:58:34We know how to take it off.
00:58:36No, no.
00:58:38But we saw that we didn't get the same thing as a director.
00:58:40It was a great project that got to the field.
00:58:46We'll get people from the company where a company is just going to be free from the company.
00:58:46We don't want to get someone who wants to get a job done.
00:58:48We don't want to give up.
00:58:51We don't have to get someone off the company without a job of doing it anymore.
00:58:56It's been a tough job.
00:59:00We didn't want to make it.
00:59:01We have to hit the job on the other side.
00:59:02Then we take it back to the sales market as well.
00:59:05We haven't done anything yet, but the brand is a good job too.
00:59:06Okay.
00:59:07It's time to get the job done.
00:59:08I'll get the job done too.
00:59:13So after the day, I'll be back then.
00:59:25So, my...
00:59:28What do you think about it?
00:59:30If that doesn't happen, you can.
00:59:32Sorry.
00:59:33We're going to check it out.ING
00:59:50Okay.
00:59:52What?
00:59:52I don't know what to do with you.
00:59:55You know, I'll wait for you to find a way to get you.
00:59:58You're not going to get the phone I'm going to get to you.
00:59:59What?
01:00:00Why are you leaving them?
01:00:03I'm sorry, you're going to get the phone out of the room.
01:00:05I'm not going to get a phone call.
01:00:06I'm going to get a phone call.
01:00:10No, what's wrong with you?
01:00:14She's going to get it out of the room,
01:00:18so she's going to get it out of the room.
01:00:24And she's going to get it out of the room.
01:00:25What?
01:00:25And then, the other person has a coffee shop.
01:00:29What?
01:00:30I'm sorry.
01:00:36I'm sorry.
01:00:38It's so cool.
01:00:49Yes.
01:00:50You're the CEO, I'm the CEO?
01:00:52It's right, how are you?
01:00:54I'm the CEO, and I'm the CEO of the EYUANG.
01:00:58I'm the CEO of the EYUANG, but I don't think you're a good answer.
01:01:04So, it's the CEO of the EYUANG.
01:01:06But with the EYUANG, it's not worth the EYUANG.
01:01:11I'm the CEO of the EYUANG.
01:01:14But after your job at the end of this, our job is still in a much time.
01:01:17And we can't wait until we move on.
01:01:17But it's been ongoing.
01:01:22And if you're in the little office at the same time,
01:01:24you do not expect us to go.
01:01:30So where do you go?
01:01:32I'll just see where you go a little place.
01:01:35Where are you from now?
01:01:36What do you want to find out?
01:01:38I'm going to go to 춘천.
01:01:40I'm going to go.
01:01:42I'm going to go.
01:01:44I'm going to go.
01:02:17I'm going to go.
01:02:18분명 안에 있는데.
01:02:19전화 받았잖아.
01:02:59진짜 갔나 봐.
01:03:02어딘지도 모르는데 찾아갈 수도 없고.
01:03:19아...
01:03:20그것도 오늘이네.
01:03:23아이씨...
01:03:35네.
01:03:36감사합니다.
01:03:52아이씨.
01:03:53오늘도 머루 아춘센터를 찾아주신 관객 여러분께 감사드립니다.
01:03:57잠시 후 공연이 시작되오니...
01:04:01너답지 않게 오늘따라 긴장한 것 같다?
01:04:03기다려?
01:04:04아... 그냥 친구야.
01:04:07친구?
01:04:33아이씨.
01:04:36아이씨.
01:04:38사는 산이요.
01:04:40물은 물이요.
01:04:44나는...
01:04:45일꾼이지.
01:04:48아이씨.
01:05:04아이씨.
01:05:15아이씨.
01:05:20아이씨.
01:05:21아이씨.
01:05:25아이씨.
01:05:27아이씨.
01:05:28아이씨.
01:05:30아이씨.
01:05:30아이씨.
01:05:42아이씨.
01:06:04아이씨.
01:06:05Shhh.
01:06:44안녕하세요.
01:06:47저, 전화드렸던 이유영입니다.
01:06:53저기요.
01:06:57대표님.
01:07:09대표님.
01:07:18대표님.
01:07:23대표님.
01:07:25어머, 어머, 죄송합니다.
01:07:29아!
01:07:29아이고.
01:07:31죄송합니다.
01:07:32제 핸드폰.
01:07:37아, 태삽 씨.
01:07:40태삽 씨가 여기, 여기.
01:07:44아...
01:07:45형 씨.
01:07:46저 만나러 온 거예요?
01:07:48네?
01:07:49제가요?
01:07:50아니요, 아니요.
01:07:51저는 여기 일 때문에.
01:07:55혹시 설마 태삽 씨가.
01:07:58홈 대표예요.
01:07:59아, 난 또.
01:08:00태삽 씨가 홈 대표님이시고.
01:08:03네?
01:08:05네?
01:08:09네.
01:08:11네?
01:08:13네.
01:08:14네?
01:08:14네.
01:08:14Always be here
01:08:18In the end of the day, I'm here
01:08:22In the night that I can't see the light
01:08:27I'm for you to pray for you
01:08:31When you feel alone
01:08:36I'm holding my hand here
01:08:41I waited for you
01:08:45Why are you here?
01:08:46Why?
01:08:47It's the one I need to take the money
01:08:49You're okay to sleep
01:08:51I'm going for you
01:08:51I'm going to go to the next one
01:08:54You're going to go to the next one
01:08:57I'm in the field
01:08:58You're going to run?
01:09:02If you win, I'll win
01:09:05It's not good
01:09:07I'm going to run
01:09:08I'm going to run
01:09:10I'm going to remember the first time
01:09:12How do you remember it?
Comments