- 10 hours ago
Honour.S01E07 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01And all the words are shaking, all the words are shaking
00:00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:14I know the past won't ever likely disappear
00:00:20So I know why you stand so hard, like you already knew
00:00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:56I know what you do
00:00:56I know your eyes will be changed
00:00:59You know, I mean, I'm so surprised
00:01:03I can't see you
00:01:03I don't have a situation
00:01:14I don't have a situation
00:01:23You don't need to repent
00:01:26I can't confess
00:01:28I'm here.
00:01:30Maybe...
00:01:30If you're OK, you'll have a good time.
00:01:33If you're here, you can't let me go.
00:01:35Why did you get me here?
00:01:37No, I didn't get to you.
00:01:39You've already held me.
00:01:41But you don't have to go now.
00:01:42No, you are not the same.
00:01:52You're a person who is a friend.
00:01:53You're such a boy.
00:01:54No, you're a friend, no.
00:01:56Thanks, you're a parent.
00:02:02You're a client.
00:02:32I can't wait.
00:02:35Good morning, mom.
00:03:06I'm not sure.
00:03:06Min섭 씨, I'm here.
00:03:18Min섭 씨.
00:03:19Yes, the judge.
00:03:23I'll go for a moment.
00:03:24I'll ask you a question.
00:03:35Min서.
00:03:37I'll go soon.
00:04:01I'll go soon.
00:04:02Isana has disappeared?
00:04:03I've been waiting for a long time.
00:04:05I've been waiting for a long time.
00:04:06I can't wait for a long time.
00:04:08I'll go.
00:04:33I can't wait for a long time.
00:04:38I can't wait for a long time.
00:05:16I can't wait for a long time.
00:05:19I'll go soon.
00:05:19I can't wait for a long time.
00:05:21How old is it?
00:05:26I can't wait for a long time.
00:05:30I'm going in the middle of a long time.
00:05:36I can't wait for a long time.
00:05:36Min서's going to be here.
00:05:39You were born when I'm here.
00:05:41I stayed here.
00:05:44I haven't asked for a long time.
00:05:44You don't get on it.
00:05:45I don't know, I don't get in the way.
00:05:46I'm still looking for the front.
00:05:50The most important area is here.
00:05:59No matter how long it works,
00:06:13then you'll come to the front.
00:06:14Let's go.
00:06:44요즘도 어린애들이 오나봐요.
00:07:05아무래도...
00:07:07이건 없는 것 같아요.
00:07:17조심하세요.
00:07:20고마워요.
00:07:23그만 갈까요?
00:07:28혹시 전화라도 한 번 더 해볼까 봐요.
00:07:36고맙습니다.
00:07:37고맙습니다.
00:07:42고맙습니다.
00:07:46고맙습니다.
00:07:50고맙습니다.
00:07:51고맙습니다.
00:08:00I don't know.
00:08:35I don't know what to do with my wife.
00:08:36괜찮아요, 미서 씨?
00:08:43잠깐만 기다려.
00:08:44신고 먼저 하고.
00:08:59이 시각 세계였습니다.
00:09:01이 시각 세계였습니다.
00:09:10본인의 고속에서 인정한 곳은
00:09:12이 시각 세계였습니다.
00:09:31What?
00:09:32How are you?
00:09:33We are a man of the 391.
00:09:35She was a man of the time.
00:09:36She was a man of the time.
00:09:37How is it going to be?
00:09:42I'm looking at it right now.
00:09:44Well, it's been a long way that's been a long time, but what is it?
00:09:49It's a long time.
00:09:51Ah...
00:09:53Just a list of drugs or some find something else.
00:09:59No?
00:10:03What?
00:10:05No?
00:10:05There was a lot of information on our department.
00:10:08It was a lot of information.
00:10:11But it's not visible.
00:10:15What was the information?
00:10:19That's it.
00:10:20You didn't know what to do?
00:10:22It's a couple of people.
00:10:28That's it?
00:10:29I have to tell you.
00:10:31You can't tell me.
00:10:34You can't tell me.
00:10:36I'm sorry.
00:10:36Hey, you're on the phone.
00:10:39I'm sorry.
00:10:43You're not on the phone.
00:10:45I can't wait for you.
00:10:46There's a car on the road.
00:10:48I'll have a video.
00:10:49I'll have a video.
00:10:50Can you see?
00:10:53Can you say a beer?
00:10:57Can you tell me a little bit about this?
00:11:00Can you tell me?
00:11:04What?
00:11:05I don't know.
00:11:08Why?
00:11:10Why?
00:11:21You made it?
00:11:22Why don't you know?
00:11:23It's a good crime.
00:11:29Who has the picture?
00:11:31Who knows?
00:11:52Okay, let's go.
00:11:53Okay, let's go.
00:11:55Okay, let's go.
00:11:56Okay, let's go.
00:12:03Are you kidding me?
00:12:05Did you want to talk about it?
00:12:10I'm going to read it.
00:12:11I'm going to read it.
00:12:13I'm going to read it.
00:12:15I'm going to read it.
00:12:20I'm going to read it.
00:12:34What?
00:12:38Who's this?
00:12:39That's a problem.
00:12:40It's a problem.
00:12:41Why are you doing this?
00:12:43No.
00:12:43No.
00:12:43No.
00:12:44No.
00:12:46No.
00:12:50I'm going to read it.
00:12:50If you'll read it.
00:12:52top of my hand.
00:12:52It's not easy.
00:12:54Why are you getting rid of it?
00:12:54Yes, it's a problem.
00:12:58Sorry, sir.
00:13:08I'm going to read it.
00:13:10I'm going to read it.
00:13:10Cause I'm going to read it.
00:13:11I'm going to read it.
00:13:15I don't know what to do now.
00:13:17I didn't hear anything.
00:13:18I'm going to wait for you.
00:13:21What?
00:13:29I'm going to kill you.
00:13:48Hey, what are you doing?
00:13:50Oh
00:13:52It's a mess, it's a mess
00:13:54It's a mess
00:13:56It's a mess
00:13:58You're going to go?
00:14:01Let's go
00:14:02Let's go
00:14:05Let's go
00:14:05Let's go
00:14:11It's not a mess
00:14:11I'm not sure
00:14:17But I don't want me to do something
00:14:20I don't want to be weird
00:14:23I know that if I will, I won't do something
00:14:25There's no answer
00:14:29Then
00:14:30I'm going to do something
00:14:32I don't want to do something
00:14:36No.
00:14:36Just...
00:14:37Just...
00:14:38I don't want to live...
00:14:41I don't want to be a lie.
00:14:43I don't want to be a lie.
00:14:47If you look down, I will go over the day.
00:14:49I already remember the memory I've been able to see.
00:14:54Then...
00:14:55I think it's better.
00:14:57If I'm not hurt, I'm not hurt,
00:14:58I'm so nervous.
00:14:59I'm so nervous about how I can do it.
00:15:05You know, I can't give a lot of time.
00:15:10Just, I can't live with a day.
00:15:13I can't live with a day like that.
00:15:33I'm the only one who is this guy.
00:15:34I'm not sure you're in a situation.
00:15:38But I'm not sure if I'm going to do this.
00:15:43You're always going to be a debtor.
00:15:46Connecting people with people.
00:15:49But you're also going to be the ones that you can do with.
00:16:00Do you recommend anything like this?
00:16:03I'll tell you about it.
00:16:03I've had to tell you something like him
00:16:06because you did not say anything about him.
00:16:11I'd say you've had to tell me.
00:16:12I'm sorry.
00:16:12If it's a case, I'm going to end up with him.
00:16:17I've decided that's done...
00:16:17If you would have connected a mess with him,
00:16:20I will help you out there.
00:16:21I don't know what to do with him, but I do know what to do with him.
00:16:24I don't know if he would have a daughter to be a daughter.
00:16:29What?
00:16:31He would have a daughter to be a daughter.
00:16:34That's why he would have to be a daughter.
00:16:35What are you talking about?
00:16:36What is that?
00:16:38He is a daughter.
00:16:43He would have a daughter.
00:16:46He would have a daughter.
00:16:52But you're asking me now for two months to full of smiles.
00:16:54I'm sorry for you.
00:16:56I'm sorry for you.
00:16:58I'm sorry for you.
00:16:58I feel weird for you.
00:17:02I'm sorry for you.
00:17:03I'm sorry for you.
00:17:13I'm hungry.
00:17:21I'll go to the house.
00:17:22You can't get it?
00:17:25I'll go to the house with a lot of people.
00:17:27I'll get it, and I'll get it.
00:17:32I'll get it.
00:17:34You can't get it.
00:17:36You don't want me to make it.
00:17:38I'll go back.
00:17:39Where'd you go?
00:17:42I'll get it.
00:17:43I'll get it.
00:17:48We'll go back to the end of the year,
00:17:49and we'll go back to the end of the year,
00:17:49because we'll get to the end of the year.
00:17:50Yeah, it's like a joke.
00:17:54We can tell you about the end of the year,
00:17:57so we can't wait.
00:18:24What is that?
00:18:25How long have you been here?
00:18:29What do you mean by this?
00:18:30I'm waiting for you.
00:18:36You didn't ask me,
00:18:38when I was 100th,
00:18:40What else can you tell me?
00:18:41One second time that I chose to put out.
00:18:46You can control the property yourself.
00:18:49Since you don't like this, if you %uh, you're not.
00:18:53How much is it?
00:18:59You can't compare yourself.
00:19:02It's not me that you can handle yourself.
00:19:05but he will be able to decide how you might do it
00:19:05and then you get ready to go to know what to do.
00:19:05I think I will think that you'll be great at the end of your life.
00:19:17We'll be fine.
00:19:22I'm going to leave you.
00:19:24Beat it?
00:19:27It's not going to come down to you.
00:19:28I don't know.
00:20:00신재 씨랑 한번 얘기해 보겠습니다.
00:20:04그렇게 안 봤는데 말끝마다 신재 신재 애처가 타입이었어 백 대표?
00:20:11제 손에서 할 수 있는 건 다 해줘야죠 신재 씨가 바라는 거라면요.
00:20:16내 딸이 복이 있네.
00:20:19L&J는 헤일에서 나가요.
00:20:23독립한다고요 제 결혼과 더불어.
00:20:27결혼 선물로 받기로 했거든요 공익재단.
00:20:36신재 씨 이 뜻이라서요.
00:20:41재단을 만든다는 게 무슨 뜻인지 알 텐데.
00:20:44신재 씨가 헤일을 물려받지 않겠다는 의미죠.
00:20:51그래도 상관없다는 건가?
00:20:54신재 씨가 상관없다면 저는 상관없습니다.
00:21:02난 내 딸을 재벌의 안 사람 따위를 만들고 싶은 게 아니야.
00:21:07신재가 여태 두 번의 이혼을 한 든 그 이유가 컸어.
00:21:13저는 신재 씨가 뭐가 되든 뭐가 안 되든 개의치 않습니다.
00:21:18본인이 원하는 걸 본인이 결정해서 하면 돼요.
00:21:21어떤 결정이든 저는 곁에서 그걸 지지하겠습니다.
00:21:33내가 쥐어준 도끼로 내 발등을 찍겠다?
00:21:42제 인생이잖아요.
00:21:46운전대는 지금부터 제가 잡아요 엄마.
00:22:01너는 영 경제관념이 없구나.
00:22:04그 미소글라인 농구.
00:22:16오빠?
00:22:18어.
00:22:19늦었네.
00:22:21왜?
00:22:22아니 운다고 말을 하지.
00:22:27아니 속이 비면 자꾸 구역질이 나라.
00:22:31막상 또 먹으면 부대 껴서.
00:22:34그거 이따 하고 와서 앉아.
00:22:48뭐해?
00:22:50앉아.
00:22:53나도 낯짝이 있어.
00:22:56오빠 앞에서 오빠가 해준 바 목구멍으로 넘길 만큼 비양심은 아니야.
00:23:05너는 왜 돈치까지 없어.
00:23:08먹어.
00:23:09애가 무슨 죄야.
00:23:12좋아.
00:23:20네.
00:23:26좋아요.
00:23:34좋아.
00:23:39Inhale.
00:23:55I'm sorry.
00:23:57You're the one who attacked me.
00:23:59I'm going to kill you.
00:24:00You know what I was talking about?
00:24:02You know what I was talking about.
00:24:05Yes.
00:24:12And listen, listen.
00:24:13Listen, listen.
00:24:14Listen, listen, listen.
00:24:17I'm so sorry about you.
00:24:18You don't want to be a person.
00:24:19I don't want to be a person.
00:24:22I don't want to be a person.
00:24:25It's not just a person.
00:24:26You don't want to be a person.
00:24:32I can't believe you.
00:24:35I believe it was not true.
00:24:40And I didn't want you to be able to do it.
00:24:46I was going to be a problem.
00:24:49My husband and my husband.
00:24:54It will be a long story.
00:24:58The whole relationship is going to be a lot.
00:25:01What do you think is, the experience is going to be performed.
00:25:12I can't see my friends at this moment.
00:25:21Cottage and feeling about them?
00:25:23Don't want me to be happy about this moment.
00:25:27Maybe it's not going to be the end of my life.
00:25:30I've never been able to get it out of my life.
00:25:36Why is it so hard?
00:25:39I don't know what to do.
00:25:42I thought it was a good thing.
00:25:47I thought it was a good thing.
00:25:50So, it's not enough?
00:25:55같이 한 잔 더 할래요?
00:25:57좋죠.
00:25:58우리 집에서요?
00:26:04우리 엄마랑 내가 뭐가 다른 줄 알아요?
00:26:10나는 수도 없이 꺾여봤어요.
00:26:12그리고 수도 없이 다시 덤볐죠.
00:26:17나는 끝까지 갈 거예요.
00:26:20The wind is so sad to me,
00:26:21but it's not a long time.
00:26:23I don't know.
00:26:24But it's not a long time.
00:26:52I don't know.
00:27:19Oh!
00:27:21Saqa!
00:27:22I'm late.
00:27:24I'm late.
00:27:24I'm late.
00:27:29Saqa, why are you?
00:27:30Well...
00:27:31I'll ask you to ask him to ask him.
00:27:43Why are you?
00:27:44What's your problem?
00:27:55What's your problem?
00:27:56엄마...
00:27:56치료 다 받은 거 아니었어?
00:28:01엄마가 또 우리 Saqa를 실망시켰구나.
00:28:06아빠도 Saqa도 늘 노력하는데
00:28:09왜 항상 엄만 우리를 슬프게 만들까?
00:28:19엄마가 또 한 번 물어봤더니
00:28:25어떻게 해?
00:28:27혁연이 시.
00:28:31잠깐 얘기 좀 하죠?
00:28:33늦었어요.
00:28:34잠깐이면 돼요.
00:28:38왜 연락 안 했어요?
00:28:40...
00:28:44...
00:28:45...
00:28:45...
00:28:46...
00:28:46I don't want to talk to you, but I don't want to talk to you anymore.
00:28:51I don't want to talk to you anymore.
00:28:52I didn't want to talk to you anymore.
00:28:53There was a car accident.
00:28:56The car accident was a 20-year-old.
00:29:00He died.
00:29:03What was it?
00:29:04I had a car accident.
00:29:07It was a car accident.
00:29:09It was a car accident.
00:29:21There was a car accident.
00:29:21Oh, my God!
00:29:27You hit this car accident, it obviously wasn't.
00:29:32O'er?
00:29:46I don't have any survive?
00:29:46I can do it because he did difficult things back to me.
00:29:46But I didn't want to talk to you earlier.
00:29:50there he is.
00:29:52Now that he died, he said.
00:29:53He said that he was a normal man.
00:29:55You've got a problem.
00:29:59He told me that he died when he died.
00:30:05But he's still there?
00:30:10He's still there?
00:30:10He still looks at it?
00:30:12He's still there.
00:30:14He's still there.
00:30:15I'm still there.
00:30:45Sous-titrage ST' 501
00:30:45I don't know.
00:31:20I don't know.
00:31:46I'm going to go with you.
00:31:56야, 막내야.
00:31:57네.
00:31:57형 어디 갔어?
00:31:58김영선님이요?
00:31:59아까 잠깐 나갔다 온다고 하시던데요.
00:32:03알았어.
00:32:04나갔다 올게.
00:32:05Eh?
00:32:38네, 범행에 쓰인 주사기에서 지문이 나왔습니다.
00:32:43경찰 내부는?
00:32:44서에서는 아직 모릅니다.
00:32:47제가 단독으로 움직인걸.
00:33:03이게 다 너야?
00:33:14박쥐로나 한번 써먹어볼까 했는데.
00:33:17통 우리 쪽 지시를 들어먹질 않길래.
00:33:20아, 이제 L&J에 완전히 붙어먹었나 했더니만.
00:33:24그마저도 아니오.
00:33:27속으론 다른 꿍꿍이를 숨기고 있었다.
00:33:41너 정체가 뭐야?
00:33:48노트북 어딨어?
00:33:50몰라.
00:33:52그래.
00:33:53그럼 알게 해줄게.
00:34:00지금까지 모든 걸 후회하게 될 거야.
00:34:05태어난 것까지도.
00:34:19시작할까요?
00:34:21네.
00:34:29박지열이 죽였어요.
00:34:43박지열이 죽였어.
00:34:46박지열이 죽였어.
00:34:47박지열이 죽였어.
00:34:49박지열이 죽였어.
00:34:56박지열이 죽였어.
00:34:59박지열이 죽였어.
00:35:04That's why I want you to take care of me.
00:35:08But I want you to take care of me.
00:35:10What do you mean?
00:35:12If you're not alone, I'm going to take care of you.
00:35:22I love you.
00:35:22I will kill you too.
00:35:23I'm a kid with a kid who lives in one of my children.
00:35:28I'm a kid who lives in one of my children.
00:35:30I'm a kid who lives in one of my children.
00:36:04Here we go.
00:36:34I don't know.
00:37:17I don't know.
00:37:18내가 왜 그렇게 얘기 안 했더니.
00:37:21야, 우리가 이 날을 까먹을까 봐.
00:37:24What?
00:37:25What?
00:37:26I'll give you a little more colorful gift.
00:37:55That was a nice day when you've spoken to me.
00:38:00If you've ever been a couple years old,
00:38:03or if you've ever looked at me,
00:38:08or you've ever been a little longer?
00:38:12Or if I buy or give birth?
00:38:14When I've given birth to you or I have never looked at you?
00:38:18You should be like, you know, what kind of what you think is that the relationship is different.
00:38:23You know, I don't know how to live in the world.
00:38:33You know, you can't live in the world.
00:38:36You can't live in the world.
00:38:43You're not going to die, but you're not going to die.
00:38:44You're not going to die.
00:38:50You are going to die.
00:38:54You actually need to die.
00:39:00It wasn't true.
00:39:01We didn't have any money.
00:39:03You were going to die.
00:39:06You didn't have any money, too.
00:39:12You need to take your own interests.
00:39:14By the way, your wife's wife's breasts were killed.
00:39:16I'd be like, she's going to have this.
00:39:19I'd be like, she's going to be killed.
00:39:28I'm like, I have my own business.
00:39:31And she's going to keep on killing me.
00:39:32She's having a TV show.
00:39:33He's going to be a friend of David's family.
00:39:34I know.
00:39:37But you're not even a word.
00:39:39You're not gonna do anything.
00:39:41The thing in the past.
00:39:45If you've done anything,
00:39:48I'll have time to find you.
00:39:50I'll be able to find you.
00:39:52Of course, you'll be able.
00:39:55But it's not that we are.
00:39:59We've got the people who are here today.
00:40:03We've got them.
00:40:04Oh, yes.
00:40:05I don't care.
00:40:16I don't care.
00:40:18I don't care.
00:40:21I don't care.
00:40:22You don't care.
00:40:24I don't care.
00:40:26It's a good idea.
00:40:30I can't believe in this.
00:40:33Let's go.
00:40:35We'll go.
00:40:36We'll be there.
00:40:38You're a dreamer.
00:41:05You're a dreamer.
00:41:06How are you?
00:41:09I don't know.
00:41:12I don't know.
00:41:15Don't worry.
00:41:16I haven't started yet.
00:41:18I haven't started yet.
00:41:33You're a dreamer.
00:41:35but you're going to know.
00:41:37What can I tell you?
00:41:41You're going to be a dreamer.
00:41:42What's your dreamer?
00:41:53What's your dreamer?
00:41:54I don't know.
00:41:57You're going to be a dreamer.
00:41:58I don't know.
00:41:58But you know you're going to be a dreamer,
00:42:00and you're going to be young,
00:42:03You know what?
00:42:04I don't know what you said.
00:42:07You know what you said?
00:42:11I don't know what you said.
00:42:13You're doing the same thing.
00:42:15I heard that you had to connect.
00:42:16I forgot to talk to you.
00:42:21I don't know.
00:42:22You already know what you said.
00:42:23I don't know why you're connected to me, but I don't know why you're connected to me, but I don't
00:42:45know why you're connected.
00:42:56I'll be back.
00:42:58I'll be back.
00:43:00How can I get back?
00:43:02I'll be back.
00:43:04I'll be back.
00:43:51Let's go.
00:43:52Do you want to go?
00:43:53Oh.
00:43:54Do you want to go?
00:43:57Then I'll go to the house.
00:43:59I'll go to the house.
00:44:00I'll go to the house.
00:44:03I'll go to the house.
00:44:10Ho연희.
00:44:14Hello?
00:44:16Ho연희 씨 제안.
00:44:18받아드릴게요.
00:44:20대신 다 좀 도와줘야겠어요.
00:44:22알겠어요.
00:44:23왜?
00:44:24뭐래?
00:44:25이따 연락할게.
00:44:41도착했어요.
00:44:43기다리고 있을게요.
00:44:58엄마.
00:44:59뭐해?
00:45:01당장 필요한 거.
00:45:02거기 있어야 되는 것부터 챙겨 얼른.
00:45:04뭐 하는 거야?
00:45:06나갈 거야 여기에서.
00:45:08그게 무슨 소리냐고.
00:45:11엄마랑 너랑 이제부터 우리 둘이 살 거라고.
00:45:15엄마나 나랑.
00:45:15Let's go, let's go.
00:45:18상하야!
00:45:22상하야!
00:45:25네가 받아들이기 힘들 거라는 거 알아.
00:45:28근데 상하야,
00:45:30엄마도 이러는 이유가 있어.
00:45:31잘 이해가 안 가더라도
00:45:33그냥 엄마는 믿고.
00:45:35믿으라고?
00:45:36엄마를?
00:45:45You know what I mean?
00:45:47I know I'm gonna get out of the house.
00:45:49You know what I mean.
00:45:51I saw a man in his house.
00:45:55He said he's done like this.
00:45:56He's done like this.
00:46:15I was going to kill my mom.
00:46:17I was going to kill my mom.
00:46:18I was going to kill my mom because I was angry.
00:46:21I didn't know how I was going to kill my mom.
00:46:24If I was to work,
00:46:25if I am ready,
00:46:27when I am happy,
00:46:28I will kill my mom.
00:46:32But, what is it?
00:46:35Sarah...
00:46:36If you're watching this, you can't help me!
00:46:45Sangha!
00:46:49Sangha!
00:46:51Sangha!
00:47:15Sangha!
00:48:05Sangha!
00:48:05미안해요.
00:48:06회의가 좀 늦어졌어요.
00:48:08귀여운 취미가 있네요.
00:48:10다 직접 만든 거였어요, 이거?
00:48:12아, 이게...
00:48:15이걸 만든 거 있으면 마음이 좀 차마해져서...
00:48:19뭐랄까...
00:48:20이 작은 세상에도 균형과 질서가 있거든요.
00:48:25이건 아직 완성이 덜 된 거예요?
00:48:28음...
00:48:29여기는 문제가 좀 생겼어요.
00:48:31벌레가 생겼는데 그대로 두면 전체가 다 오염돼요.
00:48:37그럼 약을 뿌리나요?
00:48:38그보다는...
00:48:41이 편이 조금 더...
00:48:43효과적이에요.
00:48:50벌레들은...
00:48:52덧친 줄도 모르고 빗기는 모르니까요.
00:49:03어, 우리도 이제 출발할 거야.
00:49:08뭐?
00:49:09커넥트 피해자를 찾았다고.
00:49:10박재활이 맡았던 피해자인데 사흘째 연락 두절 상태야.
00:49:15마지막 행적이 확인된 건 어제 올렸던 SNS 그리고.
00:49:18그래서 지금 어딘데?
00:49:19메가노텔.
00:49:20성규 씨가 휴대폰 위치 추적을 했는데 지금 여기에 있어, 피해자.
00:49:24기다려.
00:49:25내가 지금 갈 테니까.
00:49:26안 돼.
00:49:26너무 늦어.
00:49:28혹시라도 위급한 상황이면 어떡해.
00:49:30전화할게.
00:49:35미안해요.
00:49:36대주 씨.
00:49:36급한 일이 생겨서.
00:49:37식사는 다음이에요.
00:49:38무슨 일 있어요?
00:49:42맥원 호텔.
00:49:43더 프라임 포트폴리오에서 봤어요.
00:49:46그 호텔 관리 시스템 더 프라임의 솔루션이죠.
00:49:49L&J 루퍼면 황현진 변호사예요.
00:49:51이 프론트 책임자를 만나고 싶은데요.
00:49:57좀 긴급한 상황이라 호텔적 협조가 필요해요.
00:50:01이 호텔에 투숙 중인 고객의 상태 확인을 하고 싶은데요.
00:50:05긴급한 상황이라면 어떤.
00:50:06여기 투숙 중인 제 의뢰인의 신변이 우려되는 상황입니다.
00:50:10투숙객 성함이 어떻게 되실까요?
00:50:13이다은이요.
00:50:142006년생이고요.
00:50:18투숙객 명단 확인해보고 직실 상황 체크해봐.
00:50:22이름은 이다은.
00:50:23네, 알겠습니다.
00:50:37재택플리아
00:51:05두근대전
00:51:15I don't want to say anything about it though.
00:51:18When you have a sign, you can give me an answer to your questions directly.
00:51:24I can see that you can ask me any questions about it.
00:51:27You can know what's happening at the back of the conversation.
00:51:30So, let's give people more time.
00:51:33We will be sure to help you.
00:51:37So, there is a way to help you.
00:51:40Yes, I know.
00:51:40If that's a good one,
00:51:41it will be a way to help you?
00:51:46To help you,
00:51:53we can't be interested in the emergency room.
00:51:56Right?
00:51:57Ah, really?
00:51:59Well, that's right.
00:52:01Then, let's go.
00:52:04Yes.
00:52:05There's an alarm alarm on it.
00:52:12If the hotel is on the 책, I'll take it.
00:52:15If it's a threat, I'll take it.
00:52:17If it's a threat, I'll take it.
00:52:20I'll take it.
00:52:27I'll take it.
00:52:361908호죠?
00:52:37지금 이 alarm.
00:52:39맞어?
00:52:40네, 1908호에서 누른 비상우출입니다.
00:52:42근데 뭐하세요? 안 가고.
00:52:44저, 죄송하지만 객실은 저희 직업만 올라갈 수 있습니다.
00:52:49경찰이나 수사기관이 아니시면.
00:52:51저기, 오는데요, 형사.
00:52:53이다은 씨 가족이 방금 실종 신고 접수하셨습니다.
00:52:58객실까지 안내해 주시죠.
00:53:00이제 같이 가서 확인해도 되겠죠.
00:53:02가실까요?
00:53:18가실까요?
00:53:21애 아빠가 집에 왔어요.
00:53:23조금만 더 기다려요.
00:53:25조금만 더 기다려요.
00:53:32상아는?
00:53:34잠깐...
00:53:34친구 만난다고.
00:53:36너무 늦지 않게 오라고 해.
00:53:51밥 먹을 땐 일 좀 치우지.
00:53:58밥 먹을 땐 일 좀 치우지.
00:54:11안 먹고 뭐해?
00:54:14생각 좀 하느라고.
00:54:18뭘?
00:54:21반찬일까?
00:54:23국일까?
00:54:25밥일까?
00:54:26아니면 물?
00:54:30뭐가?
00:54:35약을 어디에 탔는지.
00:54:41그리고 나서 정보를 빼가려고 하는 걸까?
00:54:45아니면 이미 빼간 걸까?
00:54:47윤라 형한테 이미 넘어간 건 아닐 거야.
00:54:50그럼 저쪽에서 이렇게 조용할 리 없을 테니.
00:54:55개체 무슨 소리를 하는 거야?
00:55:11개체 무슨 소리를 하는 거야?
00:55:24개체 무슨 소리를 하는 거야?
00:55:25개체 무슨 소리를 하는 거야?
00:55:26개체 무슨 소리를 하는 거야?
00:55:28개체 무슨 소리를 하는 거야?
00:55:32고객님 맥원호텔 직원입니다.
00:55:35긴급 호출 버튼 누르셔서 방문했습니다.
00:55:38안에 계시면 응답 부탁드립니다.
00:55:59무슨 일 있는 건 아니죠?
00:56:16도와줘요.
00:56:30Hold it in.
00:56:47Hold it.
00:57:22Hold it.
00:57:50Hold it.
00:58:44Hold it.
00:58:49Hold it.
00:58:51Hold it.
00:58:56Hold it.
00:59:16Hold it.
00:59:19Hold it.
00:59:36Hold it.
00:59:42Hold it.
00:59:45Hold it.
01:00:06Hold it.
01:00:06Hold it.
01:00:06Hold it.
01:00:06Hold it.
01:00:06Hold it.
01:00:12Hold it.
01:00:27Hold it.
01:00:28Hold it.
01:00:30Hold it.
01:00:39Hold it.
01:00:42Hold it.
01:00:44Hold it.
01:00:45Hold it.
01:00:46Hold it.
01:00:49Hold it.
01:00:50Hold it.
01:00:51Hold it.
01:00:52Hold it.
01:00:53Hold it.
01:00:55Strong
Comments