- 2 days ago
gone with our love chinese drama(telegram@linkeex) [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:09Let's forget the world even exists
00:00:14Cause nothing compares to this
00:00:31Hello
00:00:34My wife
00:00:35My wife
00:00:36I have a little problem
00:00:37I'll fix it
00:00:40I'll fix it
00:00:40My wife
00:00:41My wife
00:00:41Is the 99th
00:00:44The answer is the answer
00:00:52My wife
00:00:54My wife
00:00:54My wife
00:00:56My wife
00:01:09My wife
00:01:10What?
00:01:11What?
00:01:12I even thought she is a bully
00:01:13about her
00:01:15I don't understand
00:01:15that she has a second
00:01:18house
00:01:18If she's the only one
00:01:21she's a liar
00:01:21She's a liar
00:01:22What?
00:01:25She's a liar
00:01:26There is no way to me.
00:01:28I don't know how to do this.
00:01:31I'm so sorry.
00:01:34I'm so sorry.
00:01:38I'm so sorry.
00:01:42I'm so sorry.
00:01:44I'm so sorry.
00:01:49I'm so sorry.
00:01:51I'm so sorry.
00:01:52I'm so sorry.
00:01:55If you're not scared.
00:01:57Do you want to try?
00:01:58I'm so sorry.
00:01:58I will be buying you with my fingers.
00:02:01I'll be certo now.
00:02:03I'm so sorry.
00:02:05I don't know why so much.
00:02:07I'll be right back again.
00:02:07I'm so sorry.
00:02:12Are you alright?
00:02:14We're tired.
00:02:15We need you to go to see the doctor.
00:02:21Oh, I'll go.
00:02:43I
00:02:44I
00:02:44I
00:02:45I
00:02:45I
00:02:56I
00:02:57I
00:03:01I
00:03:01I
00:03:01I
00:03:01I
00:03:01I
00:03:14I
00:03:15I
00:03:16I
00:03:17I
00:03:18I
00:03:31I
00:03:31I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:57I
00:03:57I
00:03:59I
00:04:00I
00:04:01I
00:04:01I
00:04:02I
00:04:02I
00:04:02I
00:04:02I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:09I
00:04:09I
00:04:09I
00:04:09I
00:04:09I
00:04:09I
00:04:10I
00:04:10I
00:04:10I
00:04:11I
00:04:12I
00:04:13I
00:04:13I
00:04:13I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:16I
00:04:16I
00:04:17I
00:04:17I
00:04:17I
00:04:17I
00:04:18I
00:04:18I
00:04:18I
00:04:19I
00:04:20I
00:04:23I
00:04:24I
00:04:27I
00:04:29I
00:04:29I
00:04:29I
00:04:29I
00:04:29I
00:04:46I
00:04:47I
00:04:51I
00:04:52I
00:04:52I
00:04:52I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:54I
00:04:55I
00:04:57I
00:04:58I
00:05:01I
00:05:02I
00:05:07I
00:05:07I
00:05:07I
00:05:08I
00:05:08I
00:05:08I
00:05:09I
00:05:09I
00:05:10I
00:05:12I
00:05:12I
00:05:12I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:16I
00:05:16I
00:05:16I
00:05:16I
00:05:16I
00:05:16I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:19I
00:05:19I
00:05:19I
00:05:20I
00:05:20I
00:05:20I
00:05:20I
00:05:20I
00:05:21I
00:05:21I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:24I
00:05:24I
00:05:24I
00:05:24I
00:05:24I
00:05:25I
00:05:25I
00:05:25I
00:05:27I
00:05:27I
00:05:28I
00:05:28I
00:05:28I
00:05:28I
00:05:28I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:31I
00:05:31I
00:05:31I
00:05:32I
00:05:33I
00:05:33I
00:05:33I
00:05:33I
00:05:34I
00:05:34I
00:05:36I
00:05:40I
00:05:40I
00:05:40I
00:05:41I
00:05:41I
00:05:41I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:44I
00:05:44I
00:05:44I
00:05:44I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:46I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:48I
00:05:48I
00:05:50I
00:05:51I
00:05:51I
00:05:51I
00:05:51I
00:05:55I
00:06:00I
00:06:02I
00:06:04I
00:06:05I
00:06:06I
00:06:06I
00:06:06I
00:06:19I
00:06:23I
00:06:23I
00:06:23I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:25I
00:06:34I
00:06:35I
00:06:36I
00:06:37I
00:06:37I
00:06:37I
00:06:38I
00:06:38I
00:06:39I
00:06:42I
00:06:49I
00:06:52I
00:06:52I
00:06:52I
00:06:52I
00:06:52I
00:06:52I
00:06:52I
00:06:54I
00:07:03I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:06I
00:07:07I
00:07:16I
00:07:17I
00:07:18I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:35I
00:07:35I
00:07:36I
00:07:37I
00:07:37I
00:07:43I
00:07:43I
00:07:43I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:50I
00:07:50I
00:07:50I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:52I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:56I
00:07:57I
00:08:03I
00:08:07I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:15I
00:08:15I
00:08:15I
00:08:15I
00:08:15I
00:08:16I
00:08:17I
00:08:17I
00:08:17I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:34I
00:08:35I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:38I
00:08:38I
00:08:39I
00:08:39I
00:08:40I
00:08:40I
00:08:40I
00:08:41I
00:08:41I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:47I
00:08:56I
00:08:57I
00:08:57I
00:08:58I
00:08:59I
00:08:59I
00:08:59I
00:09:00I
00:09:00I
00:09:01I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:05I
00:09:06I
00:09:07I
00:09:10I
00:09:11I
00:09:11I
00:09:11I
00:09:11I
00:09:11I
00:09:11I
00:09:12I
00:09:12I
00:09:12I
00:09:12I
00:09:12I
00:09:12I
00:09:13I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:18I
00:09:18I
00:09:18I
00:09:18I
00:09:18I
00:09:19I
00:09:19I
00:09:19I
00:09:21I
00:09:22I
00:09:23I
00:09:23I
00:09:23I
00:09:23I
00:09:24I
00:09:24I
00:09:24I
00:09:24I
00:09:24I
00:09:24I
00:09:25I
00:09:25I
00:09:25I
00:09:27I
00:09:27I
00:09:34I
00:09:35I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:48I
00:09:48I
00:09:48I
00:09:48I
00:09:48I
00:09:48I
00:09:51I
00:09:51I
00:09:52I
00:10:00I
00:10:04I
00:10:05I
00:10:05I
00:10:05I
00:10:06I
00:10:06I
00:10:07I
00:10:07I
00:10:07I
00:10:08I
00:10:09I
00:10:12I
00:10:12I
00:10:12I
00:10:16I
00:10:17I
00:10:17I
00:10:17I
00:10:24I
00:10:26I
00:10:28I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:32I
00:10:32I
00:10:32I
00:10:32I
00:10:43I
00:10:49I
00:10:49I
00:10:49I
00:10:49I
00:10:49I
00:10:58I
00:10:59I
00:10:59I
00:10:59I
00:11:10I
00:11:13I
00:11:14I
00:11:15I
00:11:15I
00:11:15I
00:11:16I
00:11:17I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:19I
00:11:19I
00:11:19I
00:11:19I
00:11:20I
00:11:20I
00:11:20I
00:11:21I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:24I
00:11:25I
00:11:25I
00:11:25I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:28I
00:11:29I
00:11:29I
00:11:29I
00:11:30I
00:11:30I
00:11:34I
00:11:35I
00:11:37I
00:11:38I
00:11:52I
00:11:52I
00:11:52I
00:11:52I
00:11:52I
00:11:52I
00:11:52I
00:11:52I
00:11:52I
00:11:54I
00:12:01I
00:12:02I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:07I
00:12:07I
00:12:08I
00:12:09I
00:12:09I
00:12:18I
00:12:18I
00:12:19I
00:12:19I
00:12:19I
00:12:20I
00:12:25I
00:12:31I
00:12:39I
00:12:40I
00:12:41I
00:12:41I
00:12:41I
00:12:41I
00:12:42I
00:12:44I
00:12:44I
00:12:45I
00:12:48I
00:12:49I
00:12:54I
00:12:55I
00:13:01I
00:13:02I
00:13:02I
00:13:02I
00:13:02I
00:13:03I
00:13:03I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:07I
00:13:09I
00:13:09I
00:13:17I
00:13:19I
00:13:19I
00:13:19I
00:13:20I
00:13:20I
00:13:21I
00:13:21I
00:13:21I
00:13:21I
00:13:22I
00:13:22I
00:13:22I
00:13:22I
00:13:23I
00:13:23I
00:13:23I
00:13:23I
00:13:24I
00:13:24I
00:13:24I
00:13:25I
00:13:25I
00:13:25I
00:13:26I
00:13:33I
00:13:35I
00:13:35I
00:13:35I
00:13:36I
00:13:37I
00:13:37I
00:13:38I
00:13:39I
00:13:39I
00:13:50I
00:13:51I
00:13:52I
00:13:52I
00:13:52I
00:13:52I
00:13:53I
00:13:53I
00:14:02I
00:14:05I
00:14:06I
00:14:06I
00:14:06I
00:14:06I
00:14:07I
00:14:08I
00:14:08I
00:14:10I
00:14:10I
00:14:12I
00:14:16I
00:14:18I
00:14:25I
00:14:27I
00:14:27I
00:14:27I
00:14:30I'
00:14:40I
00:14:48I'll pay you, I'll pay you.
00:14:51I'll pay you.
00:15:00If you take these gifts, you and me, I will be in love with you.
00:15:06I will take you to the end of the day,
00:15:12You don't have to take me six months,
00:15:13so you can't take me.
00:15:17No, I don't have to take you away.
00:15:20Keep going.
00:15:50What are you going to do here?
00:15:52My doctor, when I came to the hospital, I took the hospital.
00:15:59If she was still in your wife, I would like to go to the hospital.
00:16:06Who are you going to do this?
00:16:11Who are you going to do this?
00:16:16What are you going to do?
00:16:21Do you want me to do this.
00:16:23I am not going to do this.
00:16:27I don't know how to do this.
00:16:27You are not going to do this.
00:16:29If it compared anything I am not going to do this.
00:16:34If it's not going to do this, I will not get the information out of my mind.
00:16:38What?
00:16:41What is it going to burn?
00:16:50I don't know.
00:17:35秦陌生这几天我们还是不要再见面你冷静一下我们以后都不会再见面你什么意思
00:17:58我都不会再见面你这几天我都不会再见面
00:18:07I don't know.
00:18:29You're not going to talk like this.
00:18:31I don't have to worry about you.
00:18:33I'm sorry for you.
00:18:36It's okay.
00:18:37It's okay.
00:18:37Let's go.
00:18:38Let's go.
00:18:42This is your child and your wife.
00:18:44It's so bad.
00:18:46When he came out,
00:18:47my mother died.
00:18:50I'm sorry you're here.
00:18:52Otherwise, I'm going to leave on the street.
00:18:55Look.
00:18:56He's crying.
00:18:57You're not even laughing.
00:18:59You're laughing.
00:19:00You're not laughing.
00:19:04You're laughing.
00:19:05How do you say the name of the Lodge?
00:19:11I don't know who's here.
00:19:13I'm not even if I want to give up a gift.
00:19:18I'm not going to give up a gift.
00:19:20I'm sorry.
00:19:22I'm not going to give up a gift.
00:19:23What are you doing?
00:19:24You're looking forward to me.
00:19:25I'm too tired, I'll give you a cup of tea and tea.
00:19:29Oh my god, you're supposed to wear a new suit.
00:19:43Are you wearing a new suit?
00:19:45Oh my god!
00:19:47Oh my god!
00:19:56I'll be fine.
00:19:58My god...
00:19:59I've never thought I could die.
00:20:00I can't get out of my own suit.
00:20:03I won't let my child out here.
00:20:06I was never sure of my eyes.
00:20:08I'll never think of it.
00:20:09I'll be fine to see that the morning.
00:20:11I'm going to die.
00:20:14I'm waiting.
00:20:15My name is God.
00:20:17I'm not sure if I can't get to the floor below my seat,
00:20:19I'm not sure if I can't get out from my seat.
00:20:20Can you get me up?
00:20:25Oh, that's it.
00:20:27Let's go.
00:20:35This is not possible.
00:20:36Oh, that's it.
00:20:48Oh, that's it.
00:20:50I'll take some help.
00:20:51You can't get some help.
00:20:53Wow.
00:21:04How are you here?
00:21:06Your flowers are not so small.
00:21:07You can't let it live alone.
00:21:09Let's go.
00:21:11What's your fault?
00:21:13I just saw the mysterious Dolfo's phone call.
00:21:16The advice and the decisions and how other people are.
00:21:20Your queues tuembers.
00:21:20Are you serious?
00:21:22How can you say that?
00:21:24You're not such a person.
00:21:26It's not like that.
00:21:27Listen to me.
00:21:29It's李鸿.
00:21:30He's the leader of me.
00:21:34You've heard of him.
00:21:35You've heard of him.
00:21:40You've heard of him.
00:21:41You've heard of him.
00:21:42You've heard of him.
00:21:42He's the leader of me.
00:21:44He's the leader of me.
00:21:45He's the leader of me.
00:21:47He's scared of you.
00:21:50But he's not gonna take responsibility.
00:21:52He's the leader.
00:21:55He's the leader of me.
00:21:57He's the leader of me.
00:21:58I don't want to say that.
00:22:00He's the leader of you.
00:22:01Why don't you tell me?
00:22:03I'm not sure to tell you.
00:22:05I'm a woman.
00:22:05He's the leader of me.
00:22:08If he's the leader of you,
00:22:10he's the leader of you.
00:22:12I'm going to do my husband.
00:22:17I'm not going to do my job.
00:22:19I'm not going to do my job.
00:22:19I'm not going to do my job.
00:22:23I'm not going to do my job.
00:22:28I'm going to give him a call.
00:22:30I'm going to give him a call.
00:22:31I'm going to take care of him.
00:22:32Let's go.
00:22:36Let's do it.
00:22:39How can I do it?
00:22:40You are not going to be fooling me.
00:22:43You weren't going to do any harm.
00:22:44Of course.
00:22:48I'm afraid I'm going to talk to you now.
00:22:50I'm not mistaken.
00:22:51I'm not talking to you.
00:22:52You may get a bit to know you're enough.
00:22:55I'm sure he knows you.
00:22:55He's going to be looking for me.
00:22:56But if he put up your head,
00:22:58he just isn't right away.
00:23:00We should just put it in a wrong place.
00:23:03No.
00:23:04I can't get any trouble.
00:23:05If he's between me and me,
00:23:06he'll no longer be doing anything.
00:23:09Okay.
00:23:09Oh, that's right.
00:23:12I'm going to have a new phone call.
00:23:13I'm going to have a new phone call.
00:23:15I'm in the car.
00:23:16I'm going to take it.
00:23:22What?
00:23:23My phone has lost my phone.
00:23:27You gave him 10 million dollars.
00:23:31If you didn't ask him to help you,
00:23:33why don't you give him a phone call?
00:23:35You're still kidding me!
00:23:41I'm sorry.
00:23:43I'm sorry.
00:23:44You said it's true.
00:23:45Some of them are my plans.
00:23:47But I'm doing all of them because I love you.
00:23:49That's why I love you,
00:23:51and I love you,
00:23:52and I love you,
00:23:52and I love you,
00:23:53and I love you.
00:23:54I love you,
00:24:01and I love you.
00:24:03We're the only one.
00:24:04one yet…
00:24:07I love you!
00:24:08That's true.
00:24:10Just you're passar for your child.
00:24:12The child is two!
00:24:13She's gonna be sick.
00:24:14When I go into my house,
00:24:15it's a step away.
00:24:18If we're back,
00:24:20please still live with us.
00:24:23It's the best to me.
00:24:23Is it?
00:24:24I'm not going to take my child to get her.
00:24:27I'll tell you,
00:24:28if you are a child who has a child,
00:24:30how much is the age of the age of the age of the age of the age of the age
00:24:33of the age of the age of the age of the age of the age of the age?
00:24:37I don't know.
00:24:38You're not a young woman right now.
00:24:40The child is a child.
00:24:44Shukha,
00:24:45although these things are true,
00:24:47but I'm so sure to do your love.
00:24:49Wyn Schoen!
00:24:51You can't even let me失望
00:24:53If I'm not
00:24:55I'll be able to make it so much
00:24:58I'll be able to find him
00:25:00I'll be able to find him
00:25:00Do you think秦陌生 will forgive him?
00:25:07No, I'll be able to find him
00:25:09Do you think秦陌生 will forgive him?
00:25:17Do you think秦陌生 will forgive him?
00:25:19What do you mean?
00:25:19He loves me so much
00:25:21He's for me
00:25:22Even if he doesn't care about my family
00:25:24He will forgive me
00:25:26I think it's not possible
00:25:27If a man would see his love with his love
00:25:32He doesn't care about him
00:25:35He doesn't care about him
00:25:37What are you saying?
00:25:39I've never seen him
00:25:40He's right
00:25:42You're crazy
00:25:44I'm dropping him
00:25:46I know more
00:25:46It's not impossible
00:25:53What a question
00:25:55I'm up to mr.
00:26:01Okay
00:26:02Oh, okay, I'll take a look at you.
00:26:14That night, I told you to take care of me in the car.
00:26:18It was to let you think you were going to help me.
00:26:26I wasn't a girl.
00:26:26Now she is putting away a message between the two and the two and the three times.
00:26:35No doubt I'm not.
00:26:39You're the one who always wanted me to look like this.
00:26:41What am I talking about?
00:26:43Is it okay to me?
00:26:45I love you.
00:26:46She's a new wife.
00:26:47She's young women.
00:26:48She's young girl.
00:26:51I see she's not going to be able to take care of her.
00:26:53How could she take care of her?
00:26:53Take care of her.
00:26:55She's a good one.
00:26:58Is she a good one?
00:27:02She's a good one.
00:27:04I don't want to take care of her.
00:27:07She's a good one.
00:27:08What did she do?
00:27:11Yair Schuho,
00:27:12you are a curious question.
00:27:13You're right.
00:27:14You're not a human being?
00:27:19Yair Schuho,
00:27:21you are a human being.
00:27:22Right.
00:27:23You're not a human being?
00:27:26I'm going to ask you a solution.
00:27:28You're going to take care of yourself.
00:27:31Do you believe me?
00:27:33You're a human being?
00:27:37You're not a human being.
00:27:39I'm not a human being.
00:27:42I love you all.
00:27:44You're a human being.
00:27:44You're a human being.
00:27:46Is it?
00:27:47Why do you say I'm a human being?
00:27:49You're going to let me know your life of your wife's life.
00:27:52Why do you do you do it every time?
00:27:54Why do you do it every time?
00:27:55You're going to be so much and more.
00:27:58You're going to be so much and more.
00:27:59Do you believe me?
00:27:59Is it...
00:28:00Is it...
00:28:01Did you give me a gift?
00:28:03I didn't give him a gift.
00:28:05I didn't give him a gift.
00:28:05You didn't know you were not giving him a gift.
00:28:07I didn't give him a gift.
00:28:08I didn't give him a gift.
00:28:08But the other thing is not your gift.
00:28:13you were able to listen.
00:28:14Don't you wanna listen.
00:28:15You're gonna give me a gift.
00:28:17It's just the last thing.
00:28:19You'll be...
00:28:20You're gonna do that.
00:28:21You're gonna' kill me.
00:28:23You're gonna' kill me.
00:28:25You're gonna' kill me.
00:28:54I don't know.
00:28:56To be continued...
00:29:33We'll see you next time.
00:29:35We'll see you next time.
00:29:42We won't see you next time.
00:29:44You stay quiet.
00:29:49We won't see you next time.
00:29:58We won't see you next time.
00:29:58What do you mean?
00:30:02Give me a chance to save me all the time.
00:30:12We won't see you next time.
00:30:15We are more than two days.
00:30:17We'll be back now.
00:30:29I'm not sure you are.
00:30:31I swear to God.
00:30:33I think you're coming back to our room,
00:30:33and you're going to have to get the opportunity.
00:30:33I'm going to wake up here.
00:30:39What do you want to do?
00:30:41No, don't worry.
00:30:43I'm just going to talk to you.
00:30:46You have two choices.
00:30:48One is that everything has never happened.
00:30:52We will continue to celebrate婚礼.
00:30:54We will live in a happy life.
00:30:55That's not possible.
00:30:57You have two choices.
00:31:00Die!
00:31:04You have two choices.
00:31:08One is that everything has never happened.
00:31:11We will continue to celebrate婚礼.
00:31:13We will live in a happy life.
00:31:14I can't.
00:31:16You have two choices.
00:31:19Die!
00:31:23Die!
00:31:27What?
00:31:28You have two choices.
00:31:34You have two choices.
00:31:36You have two choices.
00:31:38Your choices.
00:31:38We will continue to celebrate.
00:31:42I know you will choose the right choice.
00:31:46You have two choices.
00:32:02You have one choices.
00:32:05What you think is the right choice!
00:32:08You refuse to 맞아요.
00:32:09Breathe with them.
00:32:10You exposed in Europe so it has all been thrown there.
00:32:15You and me will stay here.
00:32:16I hope you are done.
00:32:18You should go wrong and be the right choice.
00:32:20Are either alike than you are.
00:32:22That you are asking them to constitute my children.
00:32:24That you will carry out their根 wobbly.
00:32:27What can I get to you?
00:32:29I'm not!
00:32:41Master, wait for me. I'll just go to you.
00:32:55Master, wait for me. I'll just go.
00:33:00Master, wait for me.
00:33:02Master, wait for me.
00:33:03Master, wait for me to get out for you.
00:33:04Master, wait for me.
00:33:07Got that Word2問題.
00:33:11Master, wait for me so long to look for you.
00:33:13Master, wait for me now.
00:33:15About twenty тобой all day long to get to me.
00:33:17了解
00:33:22我的眼終於失去
00:33:27你的臉再等一回
00:33:29我的眼中
00:33:35我的眼中
00:33:36你就是耶稣和小姐吧
00:33:37寧生辭之前給你留了封信
00:33:42了解
00:33:45了解
00:33:47末深
00:33:48莫失 你到底怎樣才能原料我
00:33:517HK
00:33:57ughUS
00:34:05等ixo1
00:34:083 你說說
00:34:10未
00:34:11Weihnube
00:34:11I'm going to have a new life.
00:34:15I'm going to have a new life.
00:34:21This is my mom's friend.
00:34:24I'm not sure.
00:34:27I'm going to have a child with me.
00:34:32Who is this?
00:34:34Who is this?
00:34:46Who is this?
00:34:48I was like a child with me.
00:34:51Who is this?
00:34:55Who is this?
00:35:03I am not grazing all the time.
00:35:05It's like you're going to get married, you're going to get married, and you seem to find someone wrong.
00:35:11What?
00:35:13This is the 6th floor?
00:35:15This is the 9th floor.
00:35:19Sorry, I'm going to find a place.
00:35:22Why don't you go there?
00:35:23Your request, I'm going to答.
00:35:28You're going to答?
00:35:30But we're the first time to meet you.
00:35:32You're going to go to the next day.
00:35:35I'm going to sit back with you.
00:35:38And you're good.
00:35:41You're a good friend.
00:35:41Your wife is a former former former former former former former former former former former former.
00:35:44You are not the same.
00:35:47You're a good friend.
00:35:53You're not a good friend.
00:35:54You're a good friend.
00:35:56I don't want to mention the last two years.
00:35:58You can leave me.
00:36:02That...
00:36:02Do you love your sister?
00:36:06No!
00:36:10I don't like her.
00:36:11Let's go!
00:36:21I don't like her.
00:36:26I don't like her.
00:36:28That's not a problem.
00:36:30I want you to tell me about my situation.
00:36:32I'm from白若远.
00:36:33I'm from清北大学金融系.
00:36:36I was born in my family.
00:36:37I was born in my family.
00:36:39I was born in my family.
00:36:40Then we'll be back in the morning.
00:36:42We'll be back in the morning.
00:36:43We'll be back in the morning.
00:36:44We'll be back in the morning.
00:36:51We're back in the morning.
00:36:59I'll be back in the morning.
00:37:01I'll be back in the morning.
00:37:02I'll be back in the morning.
00:37:04I'll be back in the morning.
00:37:07I'll be back in the morning.
00:37:25I'll be back in the morning.
00:37:27I'll be back in the morning.
00:37:29I'll be back in the morning.
00:37:31I'll be back in the morning.
00:37:34I'll be back in the morning.
00:37:34I'll be back in the morning.
00:37:38I'll be back in the morning.
00:37:42And we'll do so much.
00:37:47Well, I have a dream for you.
00:37:48Both of them can always happen from me.
00:37:49Look at the light and see you.
00:37:52Too often we'll find you.
00:37:56Then next month.
00:37:57Every week were left.
00:37:58Let's see you at the end of the show.
00:38:02Of course, respecter.
00:38:03我终于找到你了
00:38:04莫慎
00:38:07我终于找到你了
00:38:08莫慎
00:38:11你听我说
00:38:12是我误会你了
00:38:14静耀和玉佩都是温修妍的阴谋
00:38:16你放心
00:38:17我已经跟她一刀两断了
00:38:19丫头如何
00:38:19請你走
00:38:21我们已经离婚了
00:38:22你跟温修妍是好是坏
00:38:24跟我没有半毛钱关系
00:38:26莫慎
00:38:27我知道你还在生我的气
00:38:29但你听我说
00:38:31我真的没有偷情
00:38:36何姐 我要是不小心掉到我座位下面了 我要傻都挖不下去了 帮我剪掉 好 我帮我剪掉
00:38:52这一切都是温修研制造的假象 这一切都是温修研制造的假象 在车里面是我在帮他剪车药 什么
00:38:58妈 就算是真的 又能改变得了什么 妈 你不是依然在我最需要你的时候转身离开 在我被冤枉的时候落井下石吗
00:39:09姐 门不到从前 可是 我也是被温修研蒙骗了呀 明明我也是受害者 你为什么要对我那么苛刻
00:39:18我算是听明白了 你就是陌生的前妻吧 我来告诉你错在哪 你就错在没有坚定的选择自己的丈夫
00:39:27你是谁 这是我跟陌生的私事 跟你有什么关系
00:39:32怎么跟我没关系 我可是陈陌生的新婚妻子
00:39:44这可是我们刚领的 你别给弄坏了
00:39:49陈陌生 你这样有意思吗 你为了一点小事 随便顾了个女的气我
00:39:55还办个假证是吧
00:39:59她的确是我的妻子
00:40:07不可能 不可能 我们才分开那么短的时间 你怎么会和别的女人结婚
00:40:14我认识的秦陌生不是这样的人啊
00:40:16认识的秦陌生 早在你选择温朽炎的时候就已经死了
00:40:25认识的秦陌生 早在你选择温朽炎的时候就已经死了
00:40:28认识的秦陌生 早在你选择温朽炎的时候就已经死了
00:40:29现在 我只想找一个可靠的人 和平淡的生活
00:40:34秦陌生 你至于这样都离不饶人吗
00:40:37我不就是跟男性朋友这么近了一些 你至于这么绝情吗
00:40:41认识我 身为一个已婚之人 难道你对一性之间交往的界限没有概念吗
00:40:47如果不是你一次次的挑战我的底线 我不是伤心到七点的话
00:40:51怎么可能用这种方式与你卷裂
00:40:54认识 我知道你还在起头上 我不跟你计较
00:40:58对你做的事情等你弃销了我们再说 我们先回家好不好
00:41:02认识我
00:41:06认识我
00:41:09你到现在还意识不到你的错误 我和你之间没什么好说的了
00:41:13柯柔云 我们走了
00:41:16陌生
00:41:18你既然离婚了 不如各自体面一些 好去好散
00:41:24你别得意的太早 不管你用什么手段抢走了陌生
00:41:27你最爱的人始终都是我 他一定会回到我的身边的
00:41:30你这人怎么游言不尽啊 我好心安慰你两句 你还到哪一耙
00:41:35我算是知道他为什么离开你
00:41:39他是虎柜离开我的 我们三年来的巧妮
00:41:42不可能为了这点小事做朋友
00:41:44等他想起我的喊
00:41:46就会毅然决然地离开你 回到我的身边
00:41:51等他想起我的喊
00:41:53就会毅然决然地离开你 回到我的身边
00:41:56你真可以
00:42:00陌生
00:42:02陌生
00:42:02对他的称呼那么深奋
00:42:05说能带个二人肯定是逢场作戏
00:42:07陌生消气了 他一定会会心转意的
00:42:17陌生消气了 他一定会会心转意的
00:42:18那女士先跟我去做婚前体检吧
00:42:22那我先走了
00:42:24去吧 我先让他
00:42:29女士 天来医院不看病
00:42:31就在这干坐着
00:42:33一个星期了
00:42:34你在这我只能强制赶你走了
00:42:38女士 天来医院不看病
00:42:41就在这干坐着
00:42:42一个星期了
00:42:43你在这我只能强制赶你走了
00:42:45在没有见到我的爱人之前
00:42:47我是不会离开的
00:42:49赶紧走吧
00:42:50别在这待着了
00:42:52叶淑和
00:42:53叶淑和
00:42:54你为什么在这儿
00:42:55陌生
00:42:57你果然来了
00:43:00你一定是为了我
00:43:02又回医院任职了对吧
00:43:03你别误会
00:43:04我只是陪我妻子来婚前而已
00:43:07陌生
00:43:08你不用找借口
00:43:09我知道
00:43:10你一定是为了我回来的
00:43:12之前的事情
00:43:13我已经想清楚了
00:43:15是我的错
00:43:16我向你打算
00:43:17我向你道歉
00:43:19这是我在你办公室垃圾桶里找到的
00:43:21玻璃已经碎掉了
00:43:22不过我已经重新换了一个
00:43:24我们两个
00:43:26能不能像这个镜框一样
00:43:27不会镜重圆呢
00:43:36可惜
00:43:38早就不准备完婚了
00:43:41叶淑和
00:43:42叶淑和
00:43:44我已经跟陪瑞尹结婚了
00:43:49我已经跟陪瑞尹结婚了
00:43:50婚礼再见
00:43:52我没法回头了
00:43:54陌生
00:43:55现在回头还来得及
00:43:56我知道
00:43:58你跟她只是逢场做戏而已
00:44:00连婚礼都还没有办
00:44:02只要你现在跟她离婚
00:44:03再给我低头认错
00:44:04我们一定还能重新在一起的
00:44:08我向你认错
00:44:09对啊
00:44:11难道这件事情
00:44:12不是我们两个都有错吗
00:44:14我已经承认了我的错误
00:44:16你也应该承认你的错误
00:44:19我有什么错误
00:44:21之前温修妍欺骗我的时候
00:44:23你没有选择保我
00:44:24而是选择了抛弃我
00:44:27我第一次跟温修妍正式见面的时候
00:44:29你就已经向我提出离婚了
00:44:32我第一次跟温修妍正式见面的时候
00:44:36你就已经向我提出离婚了
00:44:39结果你觉得是我抛弃了你
00:44:43我不要拿你龌龊的眼光来诋毁我
00:44:45既然你不相信我
00:44:46那这日子也没法过
00:44:48明天
00:44:49你就跟我去民政局离婚
00:44:51那抛开这些不谈
00:44:53你就一点错都没有吗
00:44:55我有错
00:44:57一个人家的念祝
00:44:59能照顾好自己
00:45:00别不舍得坏钱
00:45:03不用了
00:45:05我有信
00:45:06你也找过我自己
00:45:08陌生
00:45:10陌生
00:45:10要不然
00:45:13你还是留下吧
00:45:21我错就错在
00:45:23对你还有一丝期待
00:45:24以为你还会有所改变
00:45:27现在看来
00:45:29只是我一厢情愿吧
00:45:31你还是走吧
00:45:32别打扰别人看病
00:45:34陌生
00:45:36陌生
00:45:37陌生
00:45:37陌生
00:45:37陌生
00:45:38陌生
00:45:38陌生
00:45:51陌生
00:45:58陌生
00:46:00你真麻烦
00:46:00你没有血吗
00:46:05陌生
00:46:21陌生
00:46:23如果你保护不了他,就没他的生活原因。
00:46:39叶淑河是吗?
00:46:41陌生现在需要休息,希望你不要再来打扰他。
00:46:44我只是想确认一下他有没有事。
00:46:46医生说他已经脱离了生命危险,只是需要静一样。
00:46:50还有,我希望你以后不要再来打扰他。
00:46:53我为什么要听你的?
00:46:56陌生最爱的人明明是我。
00:46:57或许他曾经爱你,但是这不是你恃宠而交的理由。
00:47:02叶淑河,有些事情一旦做错,就再也没有机会弥补我。
00:47:06我就是交了一个男闺蜜而已。
00:47:08难道你没有要好的男性朋友吗?
00:47:11即使我有,在结婚以后我也会和男性朋友保持距离。
00:47:17我也会要求我的丈夫在婚后和他的女性朋友保持距离。
00:47:20这是维持一段婚姻最基本的比赛。
00:47:21别说了好。
00:47:22你已经错失了你的结婚。
00:47:24给自己留点体面。
00:47:26我。
00:47:28病人情况已经稳定。
00:47:29家属可以进去了。
00:47:33陌生,我是不会放弃的。
00:47:35即使要闹到你和白若云的婚礼,我也要把握这最后一次机会。
00:47:43来。
00:47:44一天一瓶果,医生远离我。
00:47:51我现在恐怕疼不出手了。
00:47:52没事啊。
00:47:54我来喂你。
00:47:56污 atmospheric侣远离我。
00:48:02孙玉金 Cham。
00:48:05香水很疼吗?
00:48:08dentro的路口。
00:48:08不疼 initialsż.
00:48:11一点都不疼。
00:48:12胡叔。
00:48:13pretend clients醒悉了那么疼。
00:48:14我觉得外皮很疼了。
00:48:14为什么不过这个 kok?
00:48:29I've had a lot of money.
00:48:31But after that, I'll give you a lot of people to love.
00:48:35I'll give you a gift for you.
00:48:36It's in my outfit.
00:48:38For me?
00:48:38I'll give you a gift for you.
00:48:39It's in my hat.
00:48:40For me?
00:48:41For me?
00:48:53I'll give you some love.
00:48:56I'll give you some love.
00:48:59You won't die.
00:49:01For me, no.
00:49:03I'll give you some love for you.
00:49:05For me, I'll give you one of my gifts for you.
00:49:08I'll give you a gift.
00:49:11I've had a gift for you.
00:49:23若云,你今天真美
00:49:27我也觉得我今天真美
00:49:28若云,你确定只想要一个只有我们的婚礼
00:49:32如果你愿意,我可以定下国内最好的酒店
00:49:35请来全国的权柜都来见证我们的幸福
00:49:37请那么多我不认识的人来干嘛呀
00:49:41我可不想一整天都挂着迎客式的假象
00:49:44反正我的丈夫也不缺分子钱
00:49:46不如就办一个简单安静的婚礼
00:49:48只要有你在就够了
00:49:59无论贫穷你富贵,健康或疾病
00:50:01我,秦莫山
00:50:03我,白若云,都会爱你
00:50:06珍视你,持之死
00:50:17你们不能结婚
00:50:22你们不能结婚
00:50:37你们不能结婚
00:50:39我的妻子,请你不要再来打扰我了
00:50:41不然我会报警啊
00:50:43爱人
00:50:44爱人
00:50:45你和他不是只是逢场作戏而已吗
00:50:48这么短短一个月的时间
00:50:50他就变成了你的爱人
00:50:52莫生,我们整整三年的夫妻感情
00:50:56难道你都忘了吗
00:50:58我,莫生在医院被砍伤的时候
00:51:05我可没有看到你们因为三年的夫妻情犯而去保护他
00:51:10莫生在医院被砍伤的时候
00:51:13我可没有看到你们因为三年的夫妻情犯而去保护他
00:51:15莫生在医院被砍伤的时候
00:51:24莫生在医院被砍伤了
00:51:34莫生在医院被砍伤了
00:51:43莫生在医院被砍伤了
00:51:45可要跟他在一起
00:51:46但我尊重你的选择
00:51:48讓我尊重你的选择
00:51:49但是,你答应我最后一个请求
00:51:55莫生,你答应我最后一个请求
00:51:58莫生...
00:51:59我拒绝
00:52:02因为今天是我和白若允的回忆
00:52:04莫生
00:52:05莫生
00:52:08莫生
00:52:10莫生
00:52:10莫生
00:52:12莫生
00:52:13I will not be able to meet him with my last heart.
00:52:15I will not be able to meet him with his last heart.
00:52:20Okay.
00:52:22Master, you just accept him.
00:52:25If he has his last heart,
00:52:27he will be able to die again.
00:52:31Tell me.
00:52:33What kind of thing?
00:52:34I don't know.
00:52:38I don't want to marry him.
00:52:41What are you saying?
00:52:45What are you saying?
00:52:47Today is a wedding.
00:52:48How can I代替 you?
00:52:50I don't want to代替 you.
00:52:52I don't want to代替 you.
00:52:54When we were married,
00:52:56we were able to get a sign.
00:52:58We didn't have a sign.
00:53:01You said you wanted to give me a wedding.
00:53:09We finally婚了.
00:53:13I'm sorry.
00:53:13I'm sorry.
00:53:14I will give you a wedding.
00:53:31I love her wedding.
00:53:34I love you.
00:53:35I love you.
00:53:36I love you.
00:53:37I love you.
00:53:37I'll give you a second and a half hour.
00:53:54Father, I'll forgive you.
00:54:07I already promised you to ask for it, you can leave me now.
00:54:10I already promised you to ask for it, you can leave me now.
00:54:43I already promised you to ask for it, you can leave me now.
00:55:10It's温修妍, he's not dead.
00:55:17We're going to go to bed.
00:55:18We're going to go to bed.
00:55:19You're going to go to bed.
00:55:22You're going to go to bed.
00:55:24I just saw the news that温修妍 didn't die.
00:55:26He's going to come back to me.温修妍,
00:55:30he's not dead. What are you saying?
00:55:35What are you saying?
00:55:37What are you saying?
00:55:40How long have you been,秦末山,叶淑河.
00:55:45What are you saying?
00:55:49What are you saying?
00:55:52What are you saying?
00:55:53How long have you been,秦末山,叶淑河.
00:55:57I don't understand that.
00:55:58I came to wake up on you, you're dead.
00:56:03How long have you been,秦末?
00:56:09You're dead.
00:56:09He's dead.
00:56:09He's dead.
00:56:10He's dead.
00:56:10You're dead.
00:56:11What are you doing?
00:56:11Why are you doing this?
00:56:13You ruined my life and my life.
00:56:16I'll give you a better pay.
00:56:21I'll tell you something.
00:56:23You just drank the wine and drank the wine.
00:56:27You just drank the wine and drank the wine.
00:56:31I'll tell you something.
00:56:33You just drank the wine and drank the wine.
00:56:37You drank the wine.
00:56:49You drank tea with奶.
00:56:52You drank the wine and drank the wine.
00:56:54You drank the wine and drank the wine.
00:56:55You added a lot of wine.
00:56:56If you have dried wine, work the wine went well.
00:56:57If you drink the wine with the wine...
00:56:59You are going to try to burn the wine and drink.
00:57:01What are you going to do?
00:57:01Please, let me know.
00:57:03You can't go back and talk to me.
00:57:05I'll give you the money, and I'll leave you alone.
00:57:08I can't get you in the way I can do it for you.
00:57:12But I want the life of you already ruined you!
00:57:18I want the life of you already ruined you!
00:57:21You won't have it!
00:57:23You can get me the best of my life!
00:57:26You can get me more than I am, and I am the one more.
00:57:30But you can't get me anything.
00:57:35必须付出代价
00:57:40初和 留给你们的时间已经不多了
00:57:43如果你再不做出选择的话
00:57:48你跟秦陌生可就都要死在这儿了
00:57:54陌生 既然是你下定决心
00:57:56要跟我一刀两判
00:57:58那你就别怪我 我只有自保了
00:58:09等一下
00:58:13等一下
00:58:15老实点
00:58:19对不起 我是阿伯
00:58:27原来这就是你说的爱情中心
00:58:28我早就说了 你和我就是一类人
00:58:37你叫温胸炎是吧
00:58:38你听我说
00:58:39我是已经和叶树和决恋了
00:58:41你已经得到你想要的一切了
00:58:43我求求你 求求你放过陌生吧
00:58:45你说什么
00:58:46朔宇 我要想和我低头
00:58:49没关系的
00:58:50在生命的尽头
00:58:52能和自己爱的人在一起
00:58:54我已经很满足了
00:58:56我求求你 我已经喝了毒药了
00:59:01你可以放若云离开了吧
00:59:05当然可以
00:59:06不过在这之前 我还有一件事
00:59:15怎么回事
00:59:18我不是想施下解药了
00:59:19其实你们喝了酒里
00:59:21根本就没有死
00:59:24给你们的解药
00:59:29才是真正的毒药
00:59:34没事吧
00:59:35没事吧
00:59:37二珊
00:59:38你教教我
00:59:41耶稣很好
00:59:42如果你因为爱情陌生
00:59:45而选择把解药给他
00:59:49那么你就会眼神着地看着自己最爱的人
00:59:50被自己给堵死
00:59:55如果你根本不爱情陌生
00:59:56那么
00:59:57你就会和我死在一起
00:59:59啊
01:00:00你就会说
01:00:03I don't know.
01:00:33I don't know.
01:00:35We can always be together.
01:00:47Don't worry.
01:00:49We're done.
01:00:50We haven't done a plan yet.
01:00:58Let's leave.
01:00:59Let's go.
01:01:00From now on, we're going to be together.
01:01:04We're going to be together.
01:01:10We're going to be together.
01:01:14We're going to be together.
01:01:16We're going to be together.
01:01:18You can stick.
01:01:21You have gphengar, Jews.
01:01:28I love you.
01:02:00I'm sorry.
01:02:02We're done.
01:02:03We're done.
01:02:09We're done.
01:02:11We're done.
01:02:13From now on,
01:02:15we're going to be together.
01:02:17We're going to be happy.
01:02:18We're going to be happy.
01:02:48Did you hear more?
01:03:01We're gonna be kind of different.
01:03:06This is mean.
01:03:08Is that the end?
01:03:13You're alone.
01:03:15All right, we're done.
01:03:16We've still had a plan for a long time.
01:03:25Let's leave here.
01:03:27From now on,
01:03:28we will always be together.
01:03:30Let's see what happens.
01:03:45Oh, good hair, no good hair.
Comments