#video #short #trending
Category
📺
TVTranscript
00:07作曲 李宗盛
00:38作曲 李宗盛
00:44作曲 李宗盛
01:14作曲 李宗盛
01:44作曲 李宗盛
01:46我呢 就是想和您加个微信然后有一些专业上的事情想要请教一下可以的你先把该洗的费用给我我这套定制西装洗一次要三千两百八你给我三千就好季先生这个事也不能全怪我我也是不小心的而且您看
02:09这个地方这么多人这么挤他
02:17就是他就是他是他刚才推的我我才撞到您的我离这么远怎么撞你啊他就是他是他刚才推的我我才撞到您的我离这么远怎么撞你啊他
02:38不就是你刚才胳膊肘一顶我没站稳我就撞到季先生了呀我想起来了您就是刚才那个管我要酒但是发现我托盘上只有香槟没有您想要的红酒
02:59害得您跑到那么远的餐台上取酒所以才不小心撞到了季先生确实是我服务不征不好意思你胡说许蜜语我投诉你
03:08你信不信这位小姐我想请问一下他要怎么做才能帮你把酒会到这位心事身上你胡说许蜜语我投诉你
03:09你信不信这位小姐我想请问一下他要怎么做才能帮你把酒会到这位心事身上我投诉你你信不信这位小姐我想请问一下他要怎么做才能帮你把酒
03:35这样吗我回来段总他们两个我身上泼酒但是他没有素质了瞧还没下班呢谁弄的这是我不是不意的是他
03:38他推动我他不意的小姐
04:06拜托你讲话讲点逻辑好不好他害你有什么好处你是能娶她你还是能养她哎我认识你吗我我跟薇薇安一起来怎样谁是薇薇安站出来抱歉这儿没薇薇安我得看一下你的邀请函你不会是混进来的不是我找给你看啊
04:25那儿去了呀呃哪儿去了呀多瓶酒呢走拜托以后能不能不要让这样的人来电伍的厂子不好意思段总以后不会了没事儿继续玩吧没事儿
04:26没事儿没事儿自己玩吧来
04:31继续吧继续吧不好意思啊每一次开派对都会有这样的人混进来
04:33You are so tight
04:35I'll be able to wash my clothes
04:36I'll help you prepare for the old days
04:37Then you'll be able to wash my clothes
04:39I'll take it for you
04:41Kie先生
04:41You can take my clothes for me
04:43I know there's a car wash shop
04:46I'll wash my clothes
04:47The result is good
04:48I'll take a look
04:50Don't worry, I'm too dumb
04:51Go ahead
04:52This is the hotel office
04:54I'll leave you to the hotel
04:55I would like you to take my hand
04:58Thank you
05:09I'm so excited about my job.
05:11I'm looking forward to the job.
05:12I'm pretty good.
05:13It's amazing.
05:16It's a good taste.
05:18It's a good job.
05:21It's a good job.
05:22That's the job.
05:24She's a good job.
05:27My name is Aiyue.
05:31You're coming here?
05:33You're not going to be a problem.
05:36You were not going to find another job.
05:38How did you get this?
05:39You didn't tell me what you were going to do.
05:40Now, what do you have to do so well?
05:42I have a family.
05:44I have a lot of time.
05:47I'm not going to get any other jobs.
05:48You don't want to get any other jobs.
05:51You're not going to get any other jobs.
05:53You're not going to get any other problems.
05:54No.
05:56I didn't want to be a problem.
05:57I have to be a lot of people who are going to work.
06:00I'm going to go to the bottom of my bed.
06:03I'm going to do that.
06:04I'm going to be a problem.
06:06You're not going to do that.
06:07You're going to be a good job.
06:10You're going to work.
06:11I'm going to go to work.
06:12We're going to get a good job.
06:13We will be back home.
06:15You're going to take a lot of time.
06:25You're right.
06:32许蜜宇
06:32is you get to the medical officer?
06:35Who?
06:37许蜜宇
06:40许蜜宇?
06:42Your name is not your offer to me at the meeting.
06:45She didn't go through that.
06:47I saw her, I was giving her a suggestion.
06:50I asked her if she would like to try from the shop.
06:56She is here?
06:58No, I will help you to the market.
07:01What did you do to the marketing department with us?
07:03Dude, I love you.
07:05I love it.ビューフェル,
07:10I'm not sure! I don't know if you don't
07:11care. That's why, in terms of marketing
07:14in the market, I wanted to ask a solution. I
07:19said he wasn't something like this
07:20or something. He doesn't want to give me money.
07:23Yes
07:36Hello.
07:37The phone number is number?
07:39What number?
07:40What number?
07:406453.
07:44What number?
07:45What number?
07:46What number?
07:46Mr.
07:47I'm angry.
07:48This is a phone number.
07:49It's a phone number.
07:51Uber?
07:53Yes.
07:54It's a phone number.
07:55It's the phone number you want to go to the site.
07:58Oh, that's a busy day.
08:01It's a busy day.
08:02I'm going to go to the phone number.
08:04It's not a busy day.
08:05I'll go to the phone number.
08:10I'm going to go to the phone number.
08:11I'm from the hotel room.
08:13I'm from the hotel room.
08:13I'm from the hotel room.
08:15Okay.
08:16You'll be there.
08:20You're going to go to the airport?
08:22The airport, the airport, the 18th.
08:24Here, is it?
08:27Yeah.
08:28Okay.
08:29Not so much.
08:30I'm going to go to the airport.
08:31I'll wait for a second.
08:31Then you'll come here.
08:32Yeah.
08:36Yeah.
08:37It should be.
08:38Yeah.
08:39I'm good.
08:42Good luck.
08:43That's not good.
08:44I'll be here.
08:46Thanks.
08:47Okay.
08:50Good luck.
08:55Let's go.
09:02I'm not sure you've seen a lot of people.
09:03I'm sure you've been in the office.
09:05You've been in the office.
09:07How are you?
09:08Do you still work?
09:10There are a lot of things to learn.
09:12But I'm trying to do it.
09:14At the beginning,
09:16I'm going to have a lot of money.
09:18I'm going to put it over.
09:20If you're a person with a career,
09:22you'll be better.
09:22You'll be better.
09:23You'll be better.
09:25You'll be better and better.
09:25Thanks.
09:27I'm going for it.
09:36D.
09:36D.
09:37D.
09:40D.
09:40I'm going to wash your clothes.
09:45I'm going to check it out.
09:46I'll see if it's not clean.
09:48I'm not going to have any damage.
09:51I'm fine.
09:53I'll let you go.
09:54I'm going to go for a while.
09:54Wait a minute.
09:57Do you remember the last time
09:59I was talking to you?
10:03I don't know.
10:06I'm not sure if this is
10:10It's just符合您的評評標準
10:12You're every day
10:13on the job you're asking for
10:13your customers No I've never
10:16asked
10:16for other people So I'm very
10:19proud of you Why do I have
10:20my評評 Because you Because you're
10:25our珍貴
10:26of the黑-card
10:26guest So? I'm according
10:31to your request and
10:32quickly and
10:33good to clean the room I
10:34didn't bother you
10:35This month
10:37I already have two points
10:38If I have more one point
10:40I don't have a lot of points
10:42So I'm
10:42So you have a good point
10:43to take off one point
10:44and do a good point
10:45This is who taught you
10:47Is the law of the law?
10:49Yes
10:51It's my own
10:52You're a good person
10:57You have to be able to improve
10:57your business
10:58and you have to be able to
11:00You have to have a lot of points
11:04You're a good person
11:05How do you say it?
11:06I'm wrong with you.
11:07No, you're wrong with me.
11:10I'm wrong with you.
11:12I'm wrong with you.
11:12I'm wrong with you.
11:14I'm wrong with you.
11:15I'm wrong with you.
11:16Wait.
11:18I'm wrong with you.
11:20If you want to review,
11:21first of all,
11:22let the客人 feel like you like your service.
11:25Let them feel like you're in love.
11:30I'm wrong with you.
11:31You're wrong with me.
11:35I'm wrong with you.
11:38I can't get upset.
11:40I heard your voice.
11:41I'm not worried.
11:42I'm wrong with you.
11:43I'm wrong with you.
11:43No, no, no.
11:45I'm wrong with you.
11:46I will not be wrong with you.
11:48I'm wrong with you.
11:57You need to know how you want me to go.
12:01I'm so happy you.
12:02You can smell the smell today.
12:05Is it香水?
12:06I think you're wearing this dress.
12:08It's really beautiful.
12:38You know what?
12:42I'm so happy.
12:42You're welcome.
12:44You're welcome.
12:46You're welcome.
12:50It's a little strange.
12:52I want to tell you something
12:53that's not suitable.
12:56You're welcome.
12:57You're welcome.
12:59You're welcome.
13:00It's not a bad feeling.
13:01You're welcome.
13:04You're welcome.
13:06You have to know what the situation is.
13:07You need to give your attention.
13:10You can't leave it.
13:12You need to take care of me.
13:14I am so happy with you.
13:14I wish I could.
13:15You're welcome.
13:16So well.
13:18You're not in a position.
13:18You're already in a position.
13:19You're in a position.
13:20You're in a position.
13:53I'm so sorry.
13:55I'm so sorry.
14:24I'm going to go ahead and take a look at you.
14:32Sir, I'm going to go ahead and take a look at you.
14:32Please take a look at me.
14:35Wait a minute.
14:38This is your picture.
14:44Do you have anything to help me?
14:47I need a lot of light.
15:03I'm going to go ahead and take a look at my point.
15:05I'm going to focus on my point.
15:06This is the last one.
15:07Here, make your point.
15:093, 2, 1.
15:11Shaulie.
15:13Mimi.
15:15Today is the first time to meet her in the show.
15:17Did she buy her?
15:18No.
15:19I did not.
15:20There was a former lady here.
15:21She looked like she was 80 years old.
15:23She wasn't a family.
15:25We'll pay her.
15:27I don't have a family.
15:28She was a friend.
15:29She was born in the house.
15:29Yes.
15:30She was born here.
15:30She was born here in the house.
15:31She was born here in the house.
15:33She was born here in the house.
15:34She was not happy with the mother.
15:35谭老先生
15:36和咱国内的老头老太口不一样
15:38女儿去伸手服务一下她
15:40她老不愿意了
15:41不管怎么说 这么大岁数了
15:43咱们多关注点 没错
15:44哎呀 那老头没事
15:46我看
15:48我看身体好着呢
15:49用不着咱操心
15:52我看
15:53今天的状态不是特别好
15:54好像受了什么打击似的
15:57哎 今天你值班
15:58哎呦 关注点
15:59哎呦呦呦
16:00又没抢上
16:02也行
16:03知道了 知道了
16:04马上要下一单了
16:06再一个天
16:06那个我找个有信号的地儿去
16:08哎
17:03哎呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦�
17:16議員議員有人嗎有人嗎有人嗎有人議員
17:18There is another one.
17:20There is another one!
17:31I am going to take it.
17:38I need help.
17:39I need to get the help.
17:40Good.
17:41I'm going to invite you to come here.
17:42Okay.
17:43Take care.
17:46Take care.
17:54The police department is no longer there.
17:56What's wrong?
17:57The car is 1810.
17:58The car is sick.
17:58The car is sick.
17:59Can you help me?
18:01Let's go.
18:05Let's go.
18:05Let's go.
18:06When I come to the car,
18:07the car is on the ground.
18:08I'm going to hit 120.
18:09I'm going to take the car.
18:12I'll hear you.
18:12I see you.
18:13You can hear me.
18:16You can hear me.
18:18Here I am.
18:27Take care.
18:2710000, 100002, 100003, 100004, 100005, 100001.
18:31I'll take care.
18:32I'll take care of you.
18:33I'll take care of you.
18:34Okay.
18:41啊
18:42啊
18:43啊
18:47啊
18:53哎 唐老先生
18:55唐老先生 唐老先生你怎么样
18:57你能听见我说话吗
18:58药器带来了
18:59药器带来了
19:00药器带来了
19:00小心 慢点
19:02这边
19:06来 来 来 来 来 来
19:07好
19:08好
19:09扶出来
19:13来一
19:14二 七一
19:15二 五来我来好让我来吧交给我吧好好来小心
19:37小心啊那怎么办你忍一下
19:38马上
19:50好好接我车怎么还没来前面修路他们躲在西边两个路口了你们是还有车上我的车了吧好来
19:52来 帮一下 打 打把手小心啊你好我是这里的房客房间号1812如果你放心的话把车交给我那太感谢你了
20:09季先生好好麻烦你了干嘛干了姐
20:15姐看着怎么了看着怎么样了我们现在就要去苏丹区医院你赶紧回去值班吧不是
20:16姐
20:45我真没听见刚才我小心手啊我想看完直播我想看完直播去看她了安经理你好我是行政楼层的服务员许蜜宇客人我已经送到医院了现在正在抢救具体什么情况我还不太清楚需要我让人去帮你吗不用了您不用再派人过来了反正我也下班了我在这儿盯着就行
20:46隐香 隐香1810的客房记得打扫一下我已经把客人送到医院了现在正在抢救如果张领班问起来的话就让她联系安娜经理好吧
21:13谢谢啊季先生今天谢谢您
21:40不是同理心少得可怜吗对不起我不应该那么说你但是你也我也怎么你也真的很帮忙今天多亏了你你能帮我们真的非常感谢应该的生死面前哪有愿意不愿意的你能想到我
21:53我很幸时间不早了您也早点回去休息吧这边我来盯着就行了谭嘉敏教授这儿呢
22:04这儿呢是急性性格多亏你们做了心肺复苏送来也很及时我们介助手术也很顺利现在病人已经暂时脱离了生命危险
22:13太好了那病人什么时候可以出院啊现在病人年龄偏大还需要住院多观察其心我知道了医生
22:15谢谢谢谢
22:47谢谢你没走哦
22:57谢谢你一晚上要说多少字谢谢陪护子留一个就行了病房小
22:58别一起挤这儿了嗯
23:01那你先回去吧那你先回去吧
23:14安经理的车还要送回去安经理的车还要送回去我在这儿盯着就行了嗯记得把东西吃了谢谢
23:47嗯真是辛苦您了
23:51季先生没事感谢您的无私相助来
23:52把药先给您那个
24:00病人的家属找到了吗我们已经在找了目前只知道病人是从美国来的华裔
24:01所以 登记时用的也是美国护照其他信息都未知我们已经在和使馆联络了行
24:11有任何情况随时告诉我什么哦
24:20没什么我就是想知道病人的情况而已哦好您早点休息好的
24:43好 来护士啊病人现在情况怎么样基本稳定了再数两天夜巩固一下好
24:46谢谢啊
24:46好好
24:51谢谢啊好
24:59谢谢啊谭老先生您醒了太阳都出来了休息好了
25:01该去床了哎
25:10哎您不能下床咱们现在在医院这在医院啊我怎么来的哎
25:11谁帮我搞出来的
25:17怪不得昨天晚上睡觉老做噩梦呀我要出去哎
25:28你要去哪儿啊您好嗯请问您是谭老先生的家属吗我是他的朋友你是哦
25:38我是浦荣饭店客房部的服务员许蜜语许蜜语这个老倔头让你费心了没有
25:41应该的谭家明家属在吗
25:43办一下中院手续哦
25:50我去来您拿着这银行卡哦密码330915好吧
26:09谢谢你还知道躲呀要不是冀州一大早给我打电话我才不会到医院陪你浪费时间呢你是心梗啊你不知道多厉害啊哎呀
26:10老毛病啊医生都是吓唬人的
26:19说得很严重安经理1810的客人需要住院观察几天家属已经来了好
26:27那你先回来吧我已经把你昨晚的表现告诉你们张领班了谢谢安经理这都是我应该做的你辛苦了嗯
26:34好不好意思 安经理昨天赶上我岛班正陪孩子考试呢手机关机了
27:01给你添麻烦了啊也没什么麻烦我倒替你开心呢你手底下的服务员工作这么有责任心反应又敏捷三下两下就把这么紧急的问题处理得拖拖当当客人现在已经脱离危险我们大家也就放心了客人家属还专门从国外打电话过来感谢咱们酒店你们行政层的服务员是最该表扬的没问题回去我一定表扬他
27:02老家啊 表妹去帮我拿一样东西在上衣兜里这个吗你看啊阿辉已经走了我昨天早上去他家正好改上了他的头七中间这个是寒亮
27:33我去看他的时候两个眼睛直勾勾勾的我去看他的时候两个眼睛直勾勾勾的去帮我拿一样东西在上衣兜里这一个吗哎哎哎哎哎你看啊阿辉已经走喽我昨天早上去他家正好改上了他的头七中间这个是寒亮我去看他的时候两个眼睛直勾勾勾的
27:59望着我只会掉眼泪一句话都说不出来瘫痪一年了最后阿明又跟他女儿接到深圳定居去了就让阿辣一口人来几十年啊太快了
28:22好昨晚1810的客人突发心梗正在值班的引箱立刻报告酒店相关部门并及时将病人送往医院特此提出表扬不错啊
28:26小姜丽你这么大声你怎么不说呀到时候发奖金了请吃饭哦
28:47秘宇以后别迟到啊知道了大家都给我打起精神来这个院是服务质量监督院大家不要摸个鱼迟个到什么的要是砸了客房部的牌子冯总那儿我可保不了你们知道吗知道了干活去
29:10去吧明依姐
29:38明依姐明依姐明依姐你没有什么话要跟我说吗明依姐我不是故意要抢你功的昨晚闹受人命关天的大事我是怕万一领导要是知道的话我这个月工资就没了呀你别生气
29:40You don't want to take me off, okay?
29:44You don't want to.
29:46You don't want to.
29:48We're both in the government.
29:50We need to help each other.
29:53You're right.
29:55I was waiting for you, Mieie.
29:56This is what I'm sorry for you.
29:58If you need me, I will help you.
30:22Let me take a look.
30:32It's amazing.
30:33It's pretty good.
30:35You don't want to be a good guy in your head.
30:36You didn't want to be a good guy.
30:37I'm a good guy.
30:37You don't want to be a bad guy since you're a bad guy.
30:37You're not going to get me.
30:39It's supposed to be your good opinion, but you still don't.
30:43You're not going to be a good person.
30:53I'm not going to be a good person.
30:55I'm just going to be a good person.
30:58I'm not going to be a good person.
31:15You're not going to be a good person.
31:17What did you do?
31:17I'm going to ask you a good person.
31:18I'm going to ask you a good person.
31:22I'm going to be able to see you in any specific room.
31:22Do you want to go there in any room?
31:24Do you want to take me to the next room?
31:25After the room, take me a new bath.
31:26I'm going to have a new bath.
31:28I'll be able to take me here.
31:28Then I will be able to take my bath.
31:30Do you want to be a good person?
31:32Do you want me to ask me if you can?
31:36I can.
31:36I can.
31:38You can tell everyone else.
31:40Because I believe you.
32:07I'm going to use the surgery.
32:17Wow.
32:17Once you're done, I'd like to make a new look.
32:19It's my head.
32:19I don't want to make a new look at all of you.
32:21I'll just have a seat.
32:21I just want to wear the suit and dress under an end.
32:22Yes.
32:30I can't use the suit under the suit.
32:36I don't know.
33:32客房服务进来拿到了吗记得今天的事要保密千万不可以告诉任何人
33:49那我有一个问题你能不能保证这件事情不会影响酒店正常的服务工作你这是在跟客人讨价还价这是我的职责好放心
34:15明天的货能不能停一停再发预付的货款已经进了你的口袋了怎么能断货呢货没准备好
34:35不是货的问题我是担心我们这样做风险太大了万一被人发现了谁会发现得了啊我们曾有个服务员叫许蜜宇许蜜宇她谁新来的一个菜鸟也都搞不定不是
34:52我是我是看见我是看见她莫名其妙从客房拿走一瓶洗发水不知道要干什么我也不敢问啊我是担心她好像发现什么了张才露我告诉你啊把事情给我搞清楚你是领班
34:59她是领班一个新来的服务员你管不了你还想不想带女儿去妈儿带服务花店了想
35:03当然想可是我天天提心吊胆的
35:19压力大得不得了身体架不住啊你拿钱的时候怎么不说身体架不住啊光想挣钱不想担事你要身体实在架不住别干了有的是人想干不是
35:33不是我不是那个意思我是说那个许蜜宇我肯定不会放过她过几天我随便找个邮头把她给开掉了肯定不会给您惹麻烦我不管你怎么做做漂亮一点
35:39别误了我的事好好好您放心
36:08可以可以米豫姐诶那个你是不是讨好镜与
36:10Village
36:10You don't want to talk about it.
36:12I don't want to talk about it.
36:15I...
36:18I'm going to talk a little bit about you.
36:21You're in here.
36:25What are you talking about?
36:26You're talking about what you're talking about.
36:28I'm trying to ask you what you're talking about.
36:31You haven't paid your taxes yet?
36:33I'm going to talk to you.
36:55I'm going to talk to you.
36:55I'm going to talk to you.
36:57I'm going to talk to you.
36:58Come on.
37:11Welcome back, Mr. Tan.
37:13We're going to meet you, Mr. Meeu.
37:19What is this?
37:21This is a safe space for you.
37:23What's not safe?
37:25How old are you?
37:27You're too old.
37:28Don't know how bad.
37:45I've been here for you.
37:46Meeu, you've been in love with us.
37:48What is your heart?
37:50I'm coming out of love with us.
37:52Meeu, I've lost their mind.
37:53I'm going to pay for you.
37:55You sure can increase your heart.
37:57I'm going to pay for you.
37:58Conveille, please.
37:58Thanks, Mr. Tan.
38:02You're a lot of good.
38:07I'm going to take care of you.
38:09Tell him.
38:09I'm going to take care of you.
38:10Let's go.
38:11Let's sit.
38:41Oh, my God.
39:26Oh, my God.
39:43Oh, my God.
39:47Oh, my God.
39:48Oh, my God.
39:50Oh, my God.
39:54Oh, my God.
39:56Oh, my God.
39:59Oh, my God.
40:00Oh, my God.
40:01Oh, my God.
40:06Oh, my God.
40:10Oh, my God.
40:10Oh, my God.
40:11Oh, my God.
40:13Oh, my God.
40:16Oh, my God.
40:18Oh, my God.
40:19Oh, my God.
40:20Oh, my God.
40:23Oh, my God.
40:53Oh, my God.
40:56Oh, my God.
41:52Oh, my God.
42:02Oh, my God.
42:26Oh, my God.
42:59Oh, my God.
43:26Oh, my God.
Comments