- hace 2 días
La alegría de una madre rápidamente se convierte en sospecha, cuando su hijo perdido hace mucho tiempo regresa una década después de su secuestro, y empieza a mostrar un comportamiento cada vez más extraño.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:15Tú, arriba.
00:00:21¿Estás bien?
00:00:22Estoy bien.
00:00:23Se fueron por allá.
00:00:25Bien.
00:00:25Aguanta, ya viene ayuda.
00:00:31Policía, manos arriba, manos arriba, ya.
00:00:35El pequeño niño que desapareció.
00:00:39Una semana antes.
00:00:41Mamá.
00:00:44No encuentro mis audífonos.
00:00:46Usa los míos.
00:00:47Son los inalámbricos que papá me dio en Navidad.
00:00:50Bien, pero empacaste lo demás.
00:00:52Cepillo, cargador.
00:00:54Sí, sí.
00:00:55Tantas sugerencias.
00:00:57Eres peor que la TSA.
00:00:59¿El texturizador?
00:01:00Sí, el texturizador.
00:01:02La verdad te hará libre, Casey.
00:01:04Ah, bien, olvidé el texturizador, pero dos de tres no está mal.
00:01:08Ok, ve a empacar y luego te ayuda a hallar tus audífonos.
00:01:12Bien, gracias.
00:01:34¡Gracias!
00:01:35¡Guau!
00:01:36Mira este lugar.
00:01:38Actúas como si nunca hubieras venido.
00:01:40Bueno, no tenía vistas así en mi dormitorio.
00:01:44Oh, tomemos una selfie.
00:01:48Bien.
00:01:50Sonríe.
00:01:55Te ves guapo.
00:01:58¿Quieres que te la envíe para que la subas?
00:02:01¿Subirla?
00:02:02Alguien intenta prender nuestra jerga.
00:02:15Oye, creo que iré a la piscina.
00:02:19¿Quieres venir?
00:02:21Ah, no.
00:02:24Estoy bien, gracias.
00:02:25Algo cansado.
00:02:26Creo que tomaré una siesta.
00:02:28Dormiste en el auto.
00:02:29Bueno, reposaba los ojos.
00:02:32Es algo distinto.
00:02:33Kay, sé que las cosas han estado raras últimamente.
00:02:36Por eso te quise traer aquí.
00:02:39Para que los dos pudiéramos volver a la normalidad.
00:02:45En verdad, lo siento.
00:02:46¿Puedes solo cooperar un poco?
00:02:51Bueno.
00:02:55Ok.
00:02:57Disfruta tu siesta.
00:03:07Cuidado, déjame ayudarte.
00:03:09Gracias.
00:03:10¿Piña colada y almendras?
00:03:12Sí, lo sé.
00:03:14Almuerzo de campeones.
00:03:22Entonces, ¿está todo bien?
00:03:28Sí, todo perfecto.
00:03:35¡La agarré primero!
00:03:37Lárgate de aquí, bobo.
00:03:38Llamaré a mi papá.
00:03:40Llamaré a mi papá.
00:03:41No seas miedoso.
00:03:41Oye, ¿en serio?
00:03:44Es solo un niño.
00:03:45Encontré el balón, es mío.
00:03:46Bien, ¿qué?
00:03:47Tienes cuatro.
00:03:48Dale el balón.
00:03:49Y no seas ridículo.
00:03:50¿Quieres pelear raro?
00:03:53Quédate el balón.
00:03:53Ve a buscar a tus papis.
00:03:55Sí, ve a buscar a tu mamá y a tu papá.
00:03:58¿Dónde están tus papis?
00:04:00Ay, tu papá no te quiere, amiguito.
00:04:07¡A mi nariz!
00:04:09Para, para, para.
00:04:10Para.
00:04:11Mira, no tengo excusa.
00:04:14Él no tiene excusa.
00:04:16Es que mi esposo y yo hemos tenido un divorcio muy difícil.
00:04:20Y pensé que este viaje podría ser bueno.
00:04:23¿No hay algo que pueda hacer?
00:04:26Lo siento mucho.
00:04:28Pero el hotel tiene una estricta política de no tolerancia a la violencia.
00:04:34Es una regla mundial.
00:04:36Quiere que se disculpe porque con mucho gusto lo haré.
00:04:40Está fuera de mi alcance.
00:04:42Lo siento.
00:04:44¡Ella dice que te ama!
00:04:46No puede amarme.
00:04:48Pero sí te amo.
00:05:08¿Ahora también en el cine?
00:05:10¿Estás bromeando?
00:05:19No volveré a tocar la ventana.
00:05:22¿Qué está pasando?
00:05:24¿Qué está pasando?
00:05:25¿Qué está pasando?
00:05:30Haz tu papel.
00:05:32One X-Bet.
00:05:39Te voy a matar.
00:05:41Un día.
00:05:42No pudiste aguantar un día.
00:05:44Tendremos que irnos en la mañana y este viaje no es reembolsable.
00:05:47¿Sabes cuánto me está costando?
00:05:48Bien, ¿me escuchas por un segundo?
00:05:51El tipo era un cretino y molestaba a un niño.
00:05:54¿Y decidiste romperle la nariz, Casey?
00:05:57Bien, bueno, vi que algo andaba mal y decidí hacer algo al respecto.
00:06:02¿Hubieras preferido que no hiciera nada?
00:06:04Ok, hay formas de hacer las cosas.
00:06:06Una forma que no involucra ser un justiciero juvenil.
00:06:10Disculpen la interrupción.
00:06:13Soy Tom Schroeder.
00:06:14Ella es mi esposa Lori.
00:06:16Hola.
00:06:17Y queríamos hablar con su hijo sobre lo que pasó en la piscina.
00:06:20Su hijo es a quien golpeó.
00:06:22Lo lamento mucho.
00:06:24No fue criado así, ¿ok?
00:06:25Se los prometo.
00:06:27Pero dijo que su hijo estaba molestando a un niño.
00:06:31No es que eso lo mejore, pero creo que el niño era mucho menor.
00:06:37No se está malinterpretando.
00:06:39Sí, su hijo defendía a nuestro hijo.
00:06:42Queríamos agradecerle.
00:06:44Ese chico mayor lo miraba mal todo el día.
00:06:47Su hijo...
00:06:48Casey.
00:06:49Casey fue el único que intervino.
00:06:53Estamos muy agradecidos.
00:06:55Sí, fue algo muy noble de tu parte, Casey.
00:06:58Gracias.
00:06:58A pesar de la nariz rota.
00:07:00Oímos eso, pero oímos que provocaron a Casey.
00:07:05No te había visto ahí.
00:07:07¿Cuál es tu nombre?
00:07:09Él es Jacob.
00:07:10Hola, Jacob.
00:07:12¡Qué gran nombre!
00:07:14Tengo un Jacob en mi escuela.
00:07:16Eres muy vieja para la escuela.
00:07:18Ok, sí, soy muy vieja para la escuela, pero no soy estudiante, soy la directora.
00:07:24¿Sabes qué es eso?
00:07:26Tienes la oficina grande, lo sé.
00:07:27Sí, tengo la oficina grande.
00:07:30Nos encantaría invitarte un trago, por favor.
00:07:32Ah, tenemos que empacar.
00:07:34¿Empacar?
00:07:35¿Si acaban de llegar?
00:07:37Nos han dado la orden de salida, así que...
00:07:41Al parecer no puedes golpear a huéspedes, ¿quién diría?
00:07:43¿En serio?
00:07:44¿Les piden que se vayan?
00:07:46¿Quién?
00:07:47¿Fue ese tipo?
00:07:48Sí.
00:07:49¡Disculpe, oiga!
00:07:51No, no, no, no.
00:07:52Sí.
00:07:53Hola.
00:07:57Llevamos aquí casi una semana, y mi hijo fue de hecho el que molestaron.
00:08:02Hoy en la piscina.
00:08:03Disculpe.
00:08:04Al que...
00:08:05Este joven...
00:08:07De hecho, estaba defendiendo...
00:08:09Mi hijo, Jacob.
00:08:10Tiene siete.
00:08:13Lamentamos el incidente.
00:08:15Haremos lo que sea para rectificar la situación.
00:08:18Bien, genial.
00:08:19Entonces dejará que el niño y su madre se queden.
00:08:22Menos eso.
00:08:24Entiendo.
00:08:26Ustedes están en Bekei and Stay, ¿no?
00:08:29Así es, y harán una reseña...
00:08:32Al irse, sí.
00:08:34O podría conectarme ahora, escribir una reseña sobre cómo este lugar fomenta el acoso a los niños.
00:08:40Puedo ponerlo en mis redes también, si quiere.
00:08:43Soy un gurú de fitness muy reconocido.
00:08:46Tengo millones de seguidores.
00:08:49Fue impresionante cómo manejaste eso y nos quedamos.
00:08:53Sí.
00:08:54Gracias, Tom.
00:08:56Bueno, gracias a ti, Casey.
00:08:58Estoy orgullosa de lo que hiciste, no de cómo lo hiciste.
00:09:02Entendido.
00:09:03No volverá a pasar.
00:09:05Oh, la comida está lista.
00:09:07¿La traemos?
00:09:07Sí.
00:09:11Así que, Jacob, aparte de los niños malos, ¿te diviertes en tus vacaciones?
00:09:16Sí.
00:09:17Ayer dijo que es el mejor viaje del mundo.
00:09:21Qué lindo.
00:09:23Y después de verano, ¿a qué grado vas a pasar?
00:09:27Va a pasar a segundo grado.
00:09:28Es un poco tímido.
00:09:32Sí, lo entiendo.
00:09:34¿A qué escuela vas?
00:09:36¡Oh, cielos!
00:09:37Me encanta esa pulsera.
00:09:39Preguntaría de dónde es, pero se ve cara.
00:09:42Sabes, de hecho la compré aquí.
00:09:44Es de un lugar llamado Orleans, en la plaza.
00:09:48Solía ir todo el tiempo con mis amigas.
00:09:51Aquí estudié.
00:09:52No puede ser.
00:09:53Amor, ¿me ayudas?
00:09:54Yo voy.
00:09:56No te muevas, ¿bien?
00:10:00Sí, ¿qué dibujas?
00:10:08Parece un dinosaurio.
00:10:10Apuesto a que te gustan los dinosaurios.
00:10:13De seguro tienes muchos en tu casa.
00:10:17Mami y papi no me dejan hablar de eso.
00:10:21¿Qué?
00:10:22¿Dinosaurios?
00:10:23De casa.
00:10:28Aquí está, con queso.
00:10:30Gracias, eso es.
00:10:32Bien.
00:10:45Oye, ¿te ves bien?
00:10:49Gracias, voy a almorzar con Henry.
00:10:52¿Quién es Henry?
00:10:54Henry es un viejo amigo.
00:10:57Henry, tu papá y yo éramos uña y mugre en la universidad.
00:11:00De hecho, Henry casi fue tu padrino honorario.
00:11:04Honorario, es lo bastante cercano para pedirle dinero en mi cumpleaños.
00:11:08Ok.
00:11:09Hablando de tu papá, creo que no tiene buena señal, así que llamará mañana.
00:11:15Genial.
00:11:16¿Quieres venir?
00:11:17No puedo.
00:11:19Tom y yo iremos a escalar.
00:11:20Y no te preocupes, es en un centro comercial.
00:11:23Qué amable de su parte.
00:11:27Ok, cuídate.
00:11:28Lo haré.
00:11:29Pregúntale a Sarah.
00:11:31Tom y Lori.
00:11:32¿Los conocemos de algún lado?
00:11:34Es que...
00:11:34No sé, tengo una extraña sensación de que ya los conocía.
00:11:39¿A cuál?
00:11:40¿A Tom o a Lori?
00:11:41De hecho, a Jacob.
00:11:43¿Crees que ya conocías a un niño de siete años?
00:11:46Sí, lo sé.
00:11:47De hecho, no tiene sentido, ¿verdad?
00:11:49Quizás cuando fuiste suplente en una de esas primarias.
00:11:52Sí, pero apenas va en segundo.
00:11:55Así que...
00:11:55Quizás solo tiene uno de esos rostros familiares.
00:11:58Como el bebé en los comerciales de cereal.
00:12:01Como nuestro conserje.
00:12:02Y ahora te burlas de mí.
00:12:06Diviértete escalando, cuídate.
00:12:08Y tú también.
00:12:15¿Acaso será que encontramos a un ladrón de bancos?
00:12:19No, él ganó ese dinero.
00:12:21Puedes ver la página de 1XBet abierta en su laptop.
00:12:25Él recibió una notificación en su celular de que el dinero fue abonado
00:12:28y hay marcas en el piso de un repartidor de ganancias grandes.
00:12:33¿Y cómo sabes eso?
00:12:35¿Qué, cómo sé eso?
00:12:38Bueno, él también viene a verme seguido.
00:12:40Yo te aconsejo que bajes la app de todas maneras.
00:13:00¡Hola!
00:13:02¿Cómo estás?
00:13:03Muy bien.
00:13:08Me parece gracioso que sigas obsesionado con camarones y fideos.
00:13:13Bien, he comido otras cosas desde la universidad.
00:13:18¿Desde cuándo eres tan observadora?
00:13:21¿Intentas quitarme el trabajo?
00:13:23Mi propósito de año nuevo.
00:13:25Mantenerme alerta.
00:13:27Sabes, me alegra que hiciéramos esto.
00:13:31Hubiera llamado, pero es que no sabía qué decir.
00:13:35Sí, sabes, ha sido extraño.
00:13:39Llenar todo este papeleo y oír las palabras en voz alta.
00:13:43Sí.
00:13:43Nada te prepara.
00:13:46¿Y cómo está Casey?
00:13:47Sabes, está resentido.
00:13:49¿Y por qué no cree que me rendí con su papá?
00:13:54Eso no es cierto.
00:13:56Lo sé, pero ¿te importaría la verdad si tuvieras 17 y creyeras que tu mamá rompió la familia?
00:14:03¿Cuándo le dirás qué pasó en verdad?
00:14:05Sabes, si quisieras decirte lo dije, tienes mi permiso.
00:14:11¿Y por qué querrías hacer eso?
00:14:13No lo harías.
00:14:16No lo harías.
00:14:19Debí saberlo.
00:14:21Debí saberlo.
00:14:23Ahora y entonces.
00:14:25Oh, disculpa.
00:14:28¿Hola?
00:14:29Hola, alerta de llamada a la SAT.
00:14:32Jacob y yo estamos en el pueblo y queremos ver esa joyería que mencionaste.
00:14:36¿Quieres venir?
00:14:37Oh, estoy terminando de almorzar con mi amigo Henry, pero podría verlos al terminar.
00:14:42Sí, perfecto.
00:14:43Nos vemos aquí.
00:14:44Adiós.
00:14:46¡Nicole!
00:14:46Hola, hola, amigo.
00:14:48¿Ha estado así toda la tarde el cereal de chocolate para desayunar?
00:14:53Oh, hola, soy Lori.
00:14:54Oh, disculpa.
00:14:55Un placer.
00:14:56Lori, él es Henry.
00:14:58Diviértanse.
00:14:59Ok.
00:14:59Iré a nadar.
00:15:00En una pila de papeleo.
00:15:02Es policía.
00:15:03Oye.
00:15:03Nos vemos.
00:15:04De seguro roban muchas bicicletas ahora mismo.
00:15:06Por aquí.
00:15:07Un placer conocerte.
00:15:08Igualmente.
00:15:09¿Lista?
00:15:10Sí.
00:15:10Sí, está justo aquí.
00:15:11Vamos.
00:15:12Vamos.
00:15:14Gracias por venir conmigo.
00:15:16Olvidé lo solitarias que pueden ser las vacaciones.
00:15:19Además, necesito desesperadamente una conversación que no sea sobre dinosaurios.
00:15:25Lo entiendo.
00:15:28Me gusta esto.
00:15:30Oh, oye.
00:15:31¿Qué opinas de esto?
00:15:39Bien.
00:15:40Eso es un no rotundo.
00:15:42No, no, no, no, no.
00:15:44Es hermoso.
00:15:47Es que solía tener algo así.
00:15:50Entonces, Henry, es un encanto.
00:15:53Cuéntame la historia.
00:15:54Bueno, no es una historia.
00:15:55Es más bien una saga.
00:15:59Salimos en la universidad.
00:16:02Y luego rompimos y comencé a salir con Dan.
00:16:06Eh, ¿Dan?
00:16:07Sí, mi exesposo, el papá de Casey.
00:16:10Henry y Dan eran mejores amigos.
00:16:13Luego hubo una ruptura y hubo muchas peleas.
00:16:17Y fue una comedia de los 90, pero todo está bien ahora.
00:16:22No traté muy bien a Henry.
00:16:24Y me siento un poco mal por eso.
00:16:27La directora y el policía.
00:16:29Me gusta como suena.
00:16:31Sí, sabes, nunca te pregunté a qué te dedicas.
00:16:34¿Alguna vez trabajaste en una escuela o algo relacionado a los niños?
00:16:39No, ¿por qué preguntas?
00:16:41No sé, esto es muy raro, pero siento que ya nos conocíamos antes.
00:16:46Oh, vamos, lo recordaríamos.
00:16:50¿Y Jacob?
00:16:52¿Qué hay de Jacob?
00:16:55Bueno, ¿ha hecho comerciales o algo así en la tele?
00:17:00Oh, ¿comerciales?
00:17:01No, ojalá.
00:17:03Esas cosas son dinero seguro.
00:17:05Cierto.
00:17:06Sí.
00:17:08Bueno, supongo que no.
00:17:09Debería revisarme la vista.
00:17:14Hola.
00:17:15Oh, hola.
00:17:17Hola.
00:17:18Llegaron de una pieza.
00:17:20Tu hijo es un natural.
00:17:21Escalará solo en poco tiempo.
00:17:22Ahí estás, amigo.
00:17:24Sabía que nos faltabas.
00:17:26Estamos juntando a los niños para una foto con la mascota.
00:17:29Es una tradición.
00:17:30Lo hacemos cada verano.
00:17:31Quiero estar en la foto, mami.
00:17:33De hecho, es fotosensible.
00:17:35El flash le molesta.
00:17:36Podemos apagarlo.
00:17:37No será necesario.
00:17:38¿Por qué no puedo estar en la foto?
00:17:40Jacob, solo...
00:17:40Escucha.
00:17:41La respuesta es no y punto.
00:17:43¿Bien?
00:17:48Disculpen la molestia.
00:17:51Bien, niños.
00:17:52Salgan.
00:17:53Estamos listos para la foto.
00:17:55Síganme.
00:17:56Permiso.
00:17:57Lo siento.
00:18:02Oh, vaya.
00:18:04¿Y Ben?
00:18:05¿Dónde está Ben?
00:18:08¿Ben?
00:18:10Jacob, escucha.
00:18:13Lo siento, ¿sí?
00:18:14Sé que es difícil de entender.
00:18:16¿Bien?
00:18:17La ley del hielo.
00:18:18Seguro la recuerdas.
00:18:22Cierto.
00:18:43Mamá, sé que has querido hablar de lo que ha pasado.
00:18:49Y...
00:18:51He intentado descifrar cómo me siento sobre...
00:18:53¿Puedo enseñarte algo?
00:18:56Ah, claro.
00:18:57Permete que no pensarás que estoy loca.
00:19:03¿Qué estoy viendo exactamente?
00:19:05Case, ¿no lo ves?
00:19:07Vamos, ¿no ves que este niño se parece a Jacob?
00:19:12No, no bromeo.
00:19:14Es obvio.
00:19:15Ah, claro.
00:19:16Hay un parecido.
00:19:17Pero no.
00:19:18Digo, este niño tiene ojos y cabello oscuro.
00:19:21Jacob tiene el cabello rubio y ojos azules.
00:19:24No, no, no, no.
00:19:24Te lo digo.
00:19:25Desde el momento en que vi a este niño, supe que lo había visto en otro lado.
00:19:30Y Tom y Lori...
00:19:32Algo no encaja.
00:19:33Tienen una vibra extraña.
00:19:34No es una dinámica natural.
00:19:36Tú también te escuchas, ¿no?
00:19:38Casey es el mismo niño.
00:19:41Soy directora de escuela.
00:19:42Es mi trabajo saber todo sobre los niños.
00:19:45Bien por ellos.
00:19:50¿Eso qué significa?
00:19:52¿Oíste una palabra de lo que dije?
00:19:55Estaba a punto de decirte que...
00:19:58Olvídalo.
00:19:59Ok, yo lo lamento.
00:20:02Claro que quiero oír lo que tienes que decir.
00:20:07Ok, comenzaré yo.
00:20:10Sé que el acuerdo de custodia, Casey, no ha sido lo que querías.
00:20:14Dije que lo olvidemos.
00:20:16Tienes que confiar en mí, Casey.
00:20:17Fue lo mejor para todos.
00:20:19Quería vivir contigo y con papá.
00:20:24Lo sé.
00:20:26Lo sé, pero no habría funcionado.
00:20:28Tu papá y yo lo acordamos.
00:20:31Yo no.
00:20:32Y estoy aquí tratando de hablar contigo,
00:20:35y a ti te interesa más lo que pasa con otro niño.
00:20:40Ok, lo siento.
00:20:42Lo siento.
00:20:45Tienes razón, es...
00:20:47Lo dejaré.
00:20:48No intento ser malo.
00:20:52Es que...
00:20:54No lo veo.
00:20:56No creo que sea posible.
00:20:58Lo sé, es que ellos...
00:21:00Se parecen, creo.
00:21:03Yo...
00:21:04Solo iré al baño.
00:21:12Encuentre OneXBet y gane un bono de hasta 100% en su primer depósito.
00:21:19Él era mi mundo entero.
00:21:23Este tipo de...
00:21:27Tragedias...
00:21:27Es impensable.
00:21:29Casi un año antes de que el pequeño Ben desapareciera,
00:21:33su padre Rex enfrentó otra pérdida insoportable,
00:21:36la muerte de su esposa, Zoe.
00:21:38Cuando Zoe murió,
00:21:40él me necesitó más que nunca.
00:21:43Ahora yo lo necesito a él.
00:21:46Bien, solo quiero a mi familia de vuelta.
00:21:50Así que si han oído algo,
00:21:52lo que sea,
00:21:54no me importa si suena loco,
00:21:57solo llamen mensajena.
00:21:59No tienen que decir su nombre solo, por favor.
00:22:04Ayúdenme a recuperar a mi hijo.
00:22:37Ayúdenme a recuperar a mi hijo.
00:23:04Ayúdenme a recuperar a mi hijo.
00:23:07Te noto callada hoy.
00:23:09¿Todo bien?
00:23:10Oh, sí.
00:23:12Solo estoy cansada.
00:23:16¿Qué pasó con el collar?
00:23:18Me lo probé y pusiste una cara de horror, como si te recordara algo.
00:23:24Oye, sal.
00:23:25¿Cuántas veces te tengo que decir que no debes meterte al agua?
00:23:27Los otros niños lo hacían.
00:23:29Pero tú no puedes.
00:23:30¿De acuerdo?
00:23:30Vamos.
00:23:32¿Qué es lo que no entiendes?
00:23:36Es el cloro.
00:23:39Le da sarpullido, pero ve a los otros niños y cree que él también puede.
00:23:44Deberíamos volver a nuestros tragos.
00:23:46¿Sabes? Deje algo en mi cuarto. Creo que tengo que ir por él.
00:23:53Bien.
00:23:55¿Nos vemos luego, entonces?
00:24:19¿Te dolió?
00:24:20No.
00:24:21Se mantuvieron secos.
00:24:24Aún así quiero cambiarlos para estar seguros.
00:24:26Bien.
00:24:27Debemos asegurarnos que tus ojos estén bien, amigo.
00:24:30Sé que odias esto, pero es lo que pasa cuando te metes al agua.
00:24:36Mírame.
00:24:42Listo.
00:24:44Como nuevos.
00:24:45No fue tan malo, ¿sí?
00:24:46No.
00:24:46Lo hiciste bien, amigo.
00:24:47Bien.
00:24:48¿Vamos por un helado?
00:24:49Bien.
00:24:57Bien.
00:25:12¡Gracias!
00:25:30Quédate aquí
00:25:56¿Estás bien?
00:25:57Sí, sí, tu papá me salvó
00:26:03Gracias a Dios debí quedarme encerrada en el clóset
00:26:05¿Qué haces aquí abajo?
00:26:08No lo sé, yo no puse atención y no seguí las señales correctas, yo...
00:26:13No sé, ¿entonces sin sarpullido?
00:26:17Sí, Lori, decía que el cloro le da sarpullido, ¿eso era lo que los preocupaba?
00:26:22Exacto, el cloro
00:26:23Pero sin sarpullido, todo bien
00:26:25¡Qué bueno, qué bueno!
00:26:27¿Bien?
00:26:28Sí, sí
00:26:30¿Bien?
00:26:31Sí
00:26:32Vamos, Jake
00:26:52Hola, señor Lori, muchas gracias por responderme
00:26:58Debe entender que he recibido muchas pistas falsas
00:27:03Y...
00:27:03Dime, Rex, por favor
00:27:06Rex, no quiero causarte más dolor
00:27:10Sé que has pasado por mucho, pero he tenido esta...
00:27:15Está...
00:27:16Está...
00:27:17Está...
00:27:18Corazonada en el estómago y tengo que saber...
00:27:21Tengo que estar segura
00:27:23Así que...
00:27:25Yo tomé una foto y...
00:27:28¿Es este tu hijo?
00:27:36No distingo, es...
00:27:38Es una imagen sobre otra
00:27:41¿Sabes?
00:27:42Déjame...
00:27:42Déjame enviártela
00:27:44Ok
00:27:45Bien, ya debió llegarte
00:28:00Es el parecido más cercano que he visto
00:28:08Digo...
00:28:11Su cabello es un poco diferente y...
00:28:15Su cara ha cambiado
00:28:31Creo...
00:28:33Creo que el niño de esta foto es mi hijo
00:28:36Nicole, me has dado un milagro
00:28:39Quiero decir, es que cuando Zoe falleció yo...
00:28:47No creí que mi vida pudiera empeorar y...
00:28:50Ahora yo...
00:29:05¿Dónde estás?
00:29:06Estoy en Riverview, junto al agua
00:29:08Lo sé, lo sé, sé dónde sí está a tres horas de aquí
00:29:13Entiendo que quieras venir de inmediato, pero creo que tenemos que estar seguros ahora
00:29:19Ok
00:29:24¿Estás en contacto con la policía?
00:29:32Ok, crees que estoy loca, ¿no?
00:29:34No dije eso
00:29:35Conociste a Jacob, mira esta foto de él y del niño Lori
00:29:45Sí, se parecen
00:29:47El parecido no es prueba
00:29:49Te hablé de los lentes de contacto
00:29:50¿Los lentes que dijiste que desaparecieron del bote de basura?
00:29:53Sí, porque no quería que los viera
00:29:57Un niño con lentes de contacto no es un crimen, Nick
00:30:01Bien, mira
00:30:03Puedo investigar al niño Jacob Schroeder
00:30:05Asegurarme de que no tenga acta, seguro social
00:30:08Y si nada de eso resulta, bueno, quizá tengamos algo
00:30:12Pero si sí, tendré que responder a muchas preguntas de por qué investigo los antecedentes de un niño
00:30:19Ok, no te alteres
00:30:23Pero contacté al padre
00:30:24El padre de Ben Rex
00:30:26Ya viene en camino
00:30:28¿Qué?
00:30:29Tenía que hacerlo
00:30:30No, no tenías, ¿en serio?
00:30:32Primero Ben a mí
00:30:35Y si te equivocas, ¿lo pensaste?
00:30:37¿Cómo pudiste hacer esto?
00:30:38Porque algo no se siente bien
00:30:40Y no me quedaré sentada dejando que se destruyan vidas
00:30:43Solo porque tengo miedo de decir algo
00:30:46¿Seguimos hablando del niño o es algo de tu pasado que tú no puedes arreglar?
00:30:54Eso fue un golpe muy bajo, Henry
00:30:57Se supone que eres mi amigo
00:30:58También soy policía, y lo que me pides que haga es serio
00:31:01Te lo digo, algo no está bien
00:31:05¿Y qué si ese niño está en peligro?
00:31:08Bien, ¿qué dijo él?
00:31:10El padre
00:31:14Le mostraste esa foto, supongo
00:31:16Sí, dijo que era el parecido más cercano que había visto
00:31:19Bueno
00:31:21¿Por qué no empezaste con eso?
00:31:24Digo, eso lo cambia todo
00:31:25Debemos acortarlo de otra manera
00:31:28¿Cuándo viene?
00:31:32No estaba tan nervioso desde nuestra primera cita
00:31:37No estaba tan nerviosa desde que rompimos
00:31:59¿Qué tan seguro estás, Rex?
00:32:01Hace nueve meses, recibí un aviso de que Ben vivía con una familia en Idaho
00:32:09Fui para allá con unos policías
00:32:13Trabajé con la policía de Boise
00:32:16Un equipo especial todo el rollo
00:32:20Me pusieron en la parte trasera de la camioneta de camino a la casa
00:32:23Y tenían a un terapeuta esperando
00:32:28Por si el niño de la casa era Ben
00:32:34Sabía que no íbamos a necesitarla
00:32:36Sabía que no íbamos a necesitarla
00:32:36Todo esto
00:32:37Llamadas
00:32:38Pruebas
00:32:39Soplos
00:32:40Yo...
00:32:42Quieren saber dónde busco pruebas
00:32:49No latí a lo bastante rápido ese día
00:32:52Porque sabía que ese niño de la casa no era Ben
00:32:58¿Quieres saber lo que me dice ahora?
00:33:04Que este niño
00:33:06es mi hijo
00:33:12Rex, quiero que sepas que yo
00:33:14simpatizo mucho con tu situación
00:33:16Pero si te equivocas con esto
00:33:19Yo sé que...
00:33:20Probablemente soy el único que piensa esto sobre la mesa
00:33:23Pero si te equivocas...
00:33:26Todos estaremos en muchos problemas
00:33:29Sé cómo se ve basar todo esto en una foto
00:33:33Ya he pasado por eso
00:33:37¿Hay forma de que lo vea en persona a este niño?
00:33:44¿Y si pudiéramos hacer que suceda?
00:33:47¿Sabes?
00:33:48Fue una muy buena idea
00:33:50Salir del hotel un rato
00:33:52Sí, solíamos venir aquí todo el tiempo
00:33:54Y mi primera novatada fue...
00:34:03Asegúrate de verlo bien
00:34:07Lo intento, es difícil
00:34:14Yo...
00:34:16No...
00:34:17No puedo verlos
00:34:19Oye, camina conmigo
00:34:28¿Sabes?
00:34:29Hoy estás de mucho mejor humor
00:34:30Los últimos días has estado algo callada
00:34:34Me preocupaba que quizá...
00:34:36No sé, quizá dije algo...
00:34:38No...
00:34:39No, para nada
00:34:40¿Nada de lo que quisieras hablar?
00:34:42¡Lánzame el frisbee, mami!
00:34:45Este tiene alcance
00:34:53Bien, intentaré apuntar
00:34:57Lo siento, amigo
00:35:00¡Buen trabajo!
00:35:01¡Buen trabajo, amigo!
00:35:03¿A quién le escribes?
00:35:05Oh, mi empleada...
00:35:07No encuentra la llave
00:35:08Tengo que decirle dónde estaba
00:35:10Oh, odio cuando pasa eso
00:35:12Voy a venir para acá
00:35:15Bien, ya está en eso
00:35:31Ese es...
00:35:33Ese es mi hijo
00:35:38Ese es Ben
00:35:40No, no...
00:35:43Escúchame...
00:35:44Bien...
00:35:45Vamos a llegar al fondo de esto
00:35:47Pero lo haremos siguiendo el procedimiento
00:35:48¿Me oyes?
00:35:52Míralo...
00:35:53Se lo llevaron, no fue para lastimarlo
00:35:55Si actuamos ahora, se asustarán
00:35:57Si se asustan, se vuelve peligroso
00:36:01Sí...
00:36:02Tienes razón, lo siento
00:36:04Solo confía en mí
00:36:19¿Ya acabaste?
00:36:21Sí...
00:36:22Oye, es hora de comer fruta, vamos
00:36:24¿Tengo que hacerlo?
00:36:26Sí, ¿necesitas vitamina C?
00:36:28Toma la mandarina
00:36:36Bien, vámonos
00:36:41Bien, las muestras ya salieron
00:37:01Si el ADN del popote coincide con Ben Lowry, tenemos una orden
00:37:05¿Y los antecedentes de Jacob Schotter?
00:37:07Estamos en eso, pero tenemos que revisar en varios estados
00:37:11Lo más probable es que el ADN llegue primero
00:37:12Genial
00:37:14Entonces, esperamos
00:37:15Así es, esperaremos
00:37:17Esto es ridículo
00:37:18Lo vi con mis propios ojos
00:37:21Ese niño es mi hijo
00:37:22Bien, Ben, ya hablamos de esto
00:37:25Me importa un carajo una prueba de ADN
00:37:28Un pedazo de papel para confirmarlo
00:37:30Ese niño es Ben Lowry
00:37:32¡Bien!
00:37:32Oye, creo que todos estamos algo alterados por la adrenalina, ¿bien?
00:37:36Al final del día, necesitamos pruebas
00:37:38Y eso tendremos cuando lleguen los resultados
00:37:41Déjame hacer mi trabajo
00:37:43Estos dos, Tom y Lowry, ¿cuál es su historia?
00:37:50Tom, creo que es dueño de una tienda de deportes
00:37:52Es una clase de influencer de fitness
00:37:56Y Lowry, no sé, cada vez que pregunto no me da una respuesta clara
00:38:00Pero es amable
00:38:01Es amable y lo está cuidando
00:38:04¿No van a lastimarlo?
00:38:05No, en absoluto, no hay nada en mí que me diga que harían eso
00:38:10Nada, no tienes que preocuparte
00:38:13Bien, oye, ha sido un día largo
00:38:14Necesitas descansar
00:38:16Oye, López
00:38:17Vamos, vamos a llevarte de vuelta al hotel, ¿bien?
00:38:26Oye, tenemos un problema
00:38:29¿Qué tan segura estás?
00:38:31Es solo un popote
00:38:33Presta atención a cada detalle, eso fue lo que dijimos
00:38:38¿Y lo del vestidor?
00:38:40Aún así, ¿qué tan segura estás?
00:38:44Mi cabeza está en siete, mi corazón en diez
00:38:48No podemos solo huir, Lori
00:38:50Eso es justo lo que deberíamos hacer
00:38:52No, si huimos estaremos cuidándonos la espalda por un año fácil
00:38:57Tenemos que tomar control de esta situación, ¿bien?
00:39:01Hemos tenido problemas más grandes
00:39:03No me gusta esto, Tom
00:39:05Deberíamos empacar, irnos al amanecer
00:39:07Bien, te lo juro
00:39:10Juntos podemos con esto
00:39:12Bien
00:39:15Ma, necesito revisar mi correo, los resultados finales llegan esta semana
00:39:20Y...
00:39:29Acabo de leer el mensaje
00:39:31Mamá, ¿estás loca?
00:39:33Ok, Casey, tienes que escucharme, ¿ok?
00:39:36Tenía razón
00:39:38Él está aquí, ya vio a Jacob
00:39:40¿Quién? ¿Es de este tipo Rex?
00:39:42Tenemos una muestra de ADN, la están procesando
00:39:45Van a probar que Jacob es Ben
00:39:47Te prometo que verás que tengo razón
00:39:51Esto, esto no puede estar pasando
00:39:53Jacob usa lentes de contacto
00:39:55¿Lo sabías?
00:39:57Le cambian el color de los ojos, es por eso que no puede meterse al agua
00:40:01¿Usa lentes de contacto?
00:40:02Eso lo resuelve entonces, encerremos a toda la familia
00:40:05¿Acaso te escuchas? Jacob es un niño feliz, sus padres lo aman
00:40:09Decir que no son sus padres es una locura, pero contactar al padre de Ben
00:40:15es simplemente cruel
00:40:16No, no lo es
00:40:17No lo es, ese es su hijo
00:40:20¿Sabes lo que es cruel? Dejar que tu familia se despedace por tener miedo de decir algo
00:40:24Eso es ser cruel
00:40:31¿Sabes por qué deja a tu padre?
00:40:34Porque lo encontré en la cama con otra mujer
00:40:40Acordé, no decírtelo, porque quería protegerte, pero ¿sabes qué? Me cansé de ser mala
00:40:45Se acabó
00:40:46Todas esas noches en la oficina, todas las cenas que nos canceló, todos los partidos de fútbol que se perdió
00:40:55¿Sabes cuál es la peor parte?
00:40:59Que tenía miedo de decir algo
00:41:02¿Papá te engañó?
00:41:09Sí
00:41:10Lo hizo
00:41:11Él y su novia están viviendo juntos
00:41:15Quiere concentrarse en su nueva vida
00:41:18Custodia compartida
00:41:20No sucedió porque
00:41:23papá no quiso
00:41:24Casey, tu papá te ama, en serio que sí
00:41:31Solo que ahora solo somos tú y yo, ¿ok?
00:41:34Lo lamento, pero me tienes a mí
00:41:38No, espera, espera, Casey, por favor
00:41:41Por favor
00:42:01¿Nícola?
00:42:04¿Qué tal?
00:42:06Lo es lo que me ha llevado en la oficina y lo que no te ha llevado en la oficina
00:42:15No te vas a sentar en la barra tú sola.
00:42:18Claro que no.
00:42:20Hola.
00:42:21¿Comiste?
00:42:22No, estoy bien.
00:42:23La comida está muy buena.
00:42:24Incluso a Jacob le gustó.
00:42:25¿Verdad, amigo?
00:42:27¿Y Casey?
00:42:28Está cansado.
00:42:30Sí, va a pedir servicio a la habitación.
00:42:33Sí.
00:42:33Qué lástima.
00:42:35Amor, ¿qué dices?
00:42:35¿Les damos una lección?
00:42:37Oh, olvídalo.
00:42:38Casi es hora de dormir de Jacob.
00:42:40Oh, ¿por qué no llevas a Nicole?
00:42:44Es una gran idea.
00:42:45Vamos, estamos de vacaciones.
00:42:46Oh, vamos.
00:42:47No, no, no sé muy bien cómo bailar.
00:42:50Está bien, yo te guío.
00:42:55Eso es.
00:43:04¿Estás bien?
00:43:05Sí, creo que me lo torcí.
00:43:08Pongámosle un poco de hielo, vamos.
00:43:10¿Podrías tomar mis cosas?
00:43:12Yo tomo tus cosas.
00:43:13Siéntate en la barra.
00:43:17Unos minutos más.
00:43:19El hinchazón debe bajar.
00:43:21Gracias por esto.
00:43:23¿Qué le pasa a Casey esta noche?
00:43:25Yo puedo notar que algo te pasa.
00:43:31No quiero molestarte, solo tenía curiosidad.
00:43:35Tuvimos una pelea.
00:43:37Y yo dije cosas que no debía.
00:43:40Seguro que él también dijo cosas.
00:43:42Ya es mayor para asumir la responsabilidad de sus actos.
00:43:46Tiene derecho a ser un poco irrazonable ahora.
00:43:48Los padres de muchos niños se divorcian.
00:43:52Parece que lo intentas y creo que Casey lo sabe.
00:43:58Casey nunca supo la verdadera razón por la que dejé a su padre.
00:44:02Se la dije.
00:44:04No debía hacerlo.
00:44:05No quise entrometerme.
00:44:06No tienes que contarme todos los detalles.
00:44:10Su papá me engañó.
00:44:12Estaba buscando en su guantera y hallé este collar y...
00:44:18creí que era para mí.
00:44:20Y luego, cuando fuimos a la fiesta de fin de año,
00:44:23vi que su colega lo llevaba a puesto.
00:44:27Así que...
00:44:30me di cuenta de que tenía una aventura.
00:44:35Digo, yo tampoco soy una santa.
00:44:41Hubo este chico nuevo en la escuela y...
00:44:46era un profesor que enseñaba segundo grado y, no sé,
00:44:50era muy encantador.
00:44:51Y comenzamos a mensajearnos y coqueteábamos y lo cual es...
00:44:55Pero, ¿sabes qué?
00:44:56En ese momento sabía que Dan me engañaba.
00:44:58Y había esta parte retorcida de mí que sentía que lo merecía.
00:45:04¿Fue más allá?
00:45:05Solo nos besamos.
00:45:06¿Solo un beso? ¿Eso es todo?
00:45:08Sí, nunca le haría eso a Casey.
00:45:10Aunque sabía que su papá no sentía lo mismo.
00:45:16Así que...
00:45:17lo terminé.
00:45:20Pero el tipo siguió intentando y se volvió incómodo.
00:45:24Decidimos que necesitaba...
00:45:25irse.
00:45:26Así que se fue a otra escuela.
00:45:31¿Sabes por qué me hice maestra?
00:45:33Es porque en serio amo cuidar a los niños.
00:45:36Y el único niño al que se supone que debo cuidar me odia ahora mismo.
00:45:41Así que...
00:45:42¿Cómo funciona esa matemática?
00:45:44No nos define nuestro peor momento, Nicole.
00:45:47Creo que es importante recordar eso.
00:45:50Y...
00:45:51La gente buena se mete en situaciones difíciles a veces.
00:45:55¿Verdad?
00:45:58Sí.
00:46:00Sí.
00:46:05Sí.
00:46:12Amén.
00:46:37Amén.
00:47:08Amén.
00:47:10Amén.
00:47:10¿Estás viendo porno?
00:47:12¡Claro que no!
00:47:13Esta es Eva Elfi, la nueva embajadora de One X-Bet.
00:47:17Todos se sintieron bien cuando Eva Elfi se convirtió en la nueva embajadora de One X-Bet.
00:47:34¿Casey?
00:47:41¡Lori!
00:47:43¿Qué haces aquí?
00:47:45No tenía que ser así.
00:47:48Vienes conmigo.
00:47:58Ni siquiera bebo whisky.
00:48:01Solo lo huelo.
00:48:03Me recuerda a mi papá.
00:48:06El olor llegaba justo antes de una gran pelea.
00:48:12Y me trae de vuelta esos recuerdos, creciendo con mi papá.
00:48:21Vaya, ¿cómo me hacías sentir?
00:48:24Yo me prometí que mi hijo nunca se sentiría así.
00:48:32Me creerías si te dijera que sentimos mucho todo esto.
00:48:39Tienes razón, Nicole.
00:48:42No sé a qué te refieres.
00:48:44Sí, lo sabes.
00:48:48Jacob no es nuestro hijo.
00:48:51No biológicamente.
00:48:53Sabemos que has estado haciendo preguntas.
00:48:56Ok, si algo me pasa, la policía vendrá.
00:49:00Yo no haría nada estúpido.
00:49:02Deja de ser dramática.
00:49:05¿Dramática?
00:49:06Me sacó de la cama punta de pistola en medio de la noche.
00:49:09Nosotros sentimos eso.
00:49:10Pero tienes que entender nuestro punto de vista.
00:49:14Nosotros tenemos mucho que perder.
00:49:16Le robaron un niño a su padre.
00:49:21Iré a la policía.
00:49:23No, no irás.
00:49:26De verdad que no.
00:49:30Digo, tampoco soy una santa.
00:49:33Hubo este chico nuevo en la escuela y era un profesor.
00:49:37Enseñaba segundo grado.
00:49:39Y no sé, era muy encantador.
00:49:40Si crees que eso me detendrá.
00:49:43Sí, me imaginé que dirías eso.
00:49:48Y sí, sabes, supongo que...
00:49:52No parece gran cosa.
00:49:54Una profesora teniendo una aventura con un colega es posible.
00:50:00Pero tú eres la directora.
00:50:02Eso hace a este chico nuevo tu subordinado.
00:50:05¿Tú abusaste de tu superioridad para tener una aventura con este tipo?
00:50:11Eres la razón por la que perdió su trabajo.
00:50:13Sabes que eso no fue lo que pasó.
00:50:14Yo no lo sé.
00:50:17Sí sé que esta grabación hará que te investiguen y probablemente te despidan.
00:50:21Y eso significa adiós reputación.
00:50:24Adiós futuros trabajos y lo siento.
00:50:26Pero adiós Casey.
00:50:28No harías eso.
00:50:30Te he visto con él.
00:50:31Te importa.
00:50:33Jacob es mi hijo.
00:50:37¿Cómo crees que resulte esto?
00:50:40Una madre desempleada.
00:50:42Un padre al que no le importa estar cerca de su hijo.
00:50:45Eso puede llevar a un niño por un mal camino.
00:50:47Parece que ya está patinando hacia el borde.
00:50:50No sabes lo que haces.
00:50:52Sí, mentimos.
00:50:53Dimos una imagen falsa.
00:50:55Tomamos un gran riesgo.
00:50:57Pero lo hicimos para mantener a Jacob a salvo.
00:51:01Y tiene que seguir así.
00:51:03El único peligro para Jacob es si no dejas esto.
00:51:08¿Qué hiciste con el popote?
00:51:11O no te hagas tonta conmigo.
00:51:13El popote del parque.
00:51:15Se lo diste a cierto exnovio policía tuyo.
00:51:18Déjala en paz.
00:51:20Esta grabación va a tus jefes en la junta escolar.
00:51:24Mañana por la mañana.
00:51:25Tú y Casey se van a despertar y van a empacar sus cosas.
00:51:28Y se van a ir de este lugar.
00:51:30Y le vas a decir a tu amigo que detenga la investigación.
00:51:34Y saldrás de nuestras vidas para siempre.
00:51:36No se va a detener.
00:51:38No va a escucharte.
00:51:39Conocí a ese tipo perdidamente devoto de la chica que le rompió el corazón.
00:51:45Haría lo que sea por ti.
00:51:47Puedo prometerte que Jacob estará a salvo.
00:51:50Pero no puedo prometer lo mismo para Casey.
00:51:52Así que date la vuelta y vete.
00:51:55Y no vuelvas.
00:51:57Nunca.
00:51:59Vamos.
00:52:02Vamos.
00:52:18¿Nos vamos a casa?
00:52:20Vamos a una casa de playa.
00:52:24Hice una reservación esta mañana.
00:52:27¿Una casa de playa?
00:52:28Sí.
00:52:29Es tranquila, apartada.
00:52:31Podremos hablar.
00:52:33Casey.
00:52:36Nunca me perdonaré por cómo manejé lo de ayer.
00:52:40Pero no me arrepiento de que lo sepas.
00:52:46Tu papá en serio te ama.
00:52:47Es solo...
00:52:50Ya no me ama a mí.
00:52:52Eso ha sido difícil de aceptar para mí.
00:52:54Así que...
00:52:56Lo estoy superando.
00:52:57Pero...
00:52:58Lo que no puedo superar es que...
00:53:00No me perdones.
00:53:02Así que haré mi mejor esfuerzo por ser la mejor mamá...
00:53:05Para ti.
00:53:06En verdad.
00:53:08Pero necesito que me des una oportunidad.
00:53:13Puedo hacer eso.
00:53:22Te amo.
00:53:24Yo también te amo.
00:53:27Comencemos esta vacación de nuevo.
00:53:29Vamos.
00:53:30Vamos a hacer eso.
00:53:32Pero, ¿qué hay de Tommy, Lori?
00:53:35Oh, sí.
00:53:36Ellos...
00:53:37Tenía razón.
00:53:38No era nada importante.
00:53:40Pero sí me hizo darme cuenta en qué debo enfocar mi atención.
00:53:45Así que...
00:53:46Como sea, fue un error.
00:53:48Así que...
00:53:50Ya se arregló.
00:53:51¿Deberíamos despedirnos de ellos o algo?
00:53:53Pasé por su cuarto esta mañana, así que...
00:53:56Creo que ellos salieron por el día.
00:53:59Supongo que iré a empacar entonces.
00:54:02¿Cómo que...
00:54:03Cometiste un error?
00:54:05No me hagas explicarlo de nuevo.
00:54:07Ya estoy muy avergonzada.
00:54:09Pero estaba segura incluso antes del parque.
00:54:11Tengo resultados de ADN en camino que hay.
00:54:13Cancélalo.
00:54:14Tienes que cancelarlo.
00:54:15Tú mismo lo dijiste.
00:54:16Será un problema porque es un error.
00:54:25Lo siento mucho, Rex.
00:54:30Me equivoqué.
00:54:31No, no lo hiciste.
00:54:32Lo vi con mis propios ojos.
00:54:35Nicole, ese es mi hijo.
00:54:37Es sesgo de confirmación.
00:54:38Te engañé.
00:54:40Sé con certeza que Jacob Schotter es quien dicen que es.
00:54:45¿Cómo sabes eso?
00:54:46Solo lo sé y estoy avergonzada.
00:54:50Metí mi nariz donde no debía y la gente salió herida.
00:54:54Y tú confiaste en mí y me aproveché de eso.
00:54:58Lo único que puedo decir es que lo lamento mucho.
00:55:28Hola.
00:55:30Ok.
00:55:32¿Todo bien?
00:55:36Sí, solo tenía que despedirme de Henry.
00:55:53Algo no está bien.
00:55:55Y no puedo ser el único que lo piensa.
00:56:01Envíame al laboratorio.
00:56:03Soy Whitaker.
00:56:05Sobre esas muestras de ADN que enviamos,
00:56:07necesito que las adelanten a la primera fila.
00:56:09Las necesito para el final del día.
00:56:15Por supuesto, algo no está bien.
00:56:18La única pregunta es qué.
00:56:25Eso es tan lindo.
00:56:28Espera, quiero una selfie.
00:56:29Oh, sí.
00:56:43Reservé una mesa en masculinos esta noche.
00:56:46Quizás no lo recuerdes.
00:56:47Octavo grado.
00:56:49Vinimos el fin de semana y papá y tú me dejaron elegir una langosta.
00:56:53Sí, sí, lo recuerdas.
00:56:55Claro que sí, el pequeño Len y la langosta.
00:56:57Len y la langosta.
00:56:58Ah, fue un buen momento.
00:57:00Vaya.
00:57:02Bueno, te dejo hacer lo tuyo aquí.
00:57:04Voy a ir a ver el resto y a instalarme en mi cuarto también.
00:57:07Te dejo en lo tuyo.
00:57:16El baño es increíble.
00:57:25El baño es increíble.
00:57:29¿Esperas resultados de ADN?
00:57:31Sí.
00:57:33Acaba de llegar un fax.
00:57:35Gracias.
00:57:58Tenía razón, ¿no?
00:57:59Sí.
00:58:06Te amo.
00:58:08Lo sabes, ¿verdad?
00:58:10Lo sé.
00:58:11Solo espero que sepas lo que haces.
00:58:18Tommy Lory Schroeder.
00:58:20¿Qué cuarto?
00:58:21Ahora, vamos.
00:58:232.37.
00:58:24Gracias.
00:58:25Normalmente están en el cuarto ahora.
00:58:26Puedo revisar.
00:58:30Está pasando.
00:58:33¿Hola?
00:58:40No lo hagas.
00:58:47Escaleras traseras.
00:58:49Cerca de la salida de incendios.
00:58:50Necesito que vayas.
00:58:51Con calma.
00:58:52Actúa normal y nadie lo sabrá.
00:58:54Te dije que debíamos irnos.
00:58:55No enviarla lejos.
00:58:56Escucha.
00:58:57Eso no importa ahora.
00:58:59Bien.
00:58:59Para eso nos preparamos.
00:59:01Bien.
00:59:01Necesito que te concentres ahora.
00:59:03¿Puedes concentrarte?
00:59:04Bien.
00:59:04¿Sí?
00:59:05Sí.
00:59:06Bien.
00:59:07Jacob.
00:59:07Vamos, tenemos que irnos.
00:59:14Solo quédate atrás a menos que te necesitemos.
00:59:17En serio, lamento mucho eso.
00:59:38Bien.
00:59:39Bien, vamos.
00:59:40Vamos.
00:59:55Acaban de estar aquí.
00:59:56Se nos escaparon.
00:59:57O nos vieron llegar o les avisaron.
01:00:01Necesitamos cerrar este lugar ahora.
01:00:08Ocúpate de eso por mí, ¿quieres?
01:00:11Entendido.
01:00:15Los perdiste.
01:00:17Bueno, no sabemos si estaban ahí de seguro cuando llegamos,
01:00:20pero no estaban cuando hicimos la redada.
01:00:22La oficial Torres la ayudará con lo que sea.
01:00:24No necesito a la maldita oficial, Henry.
01:00:27Necesito a mi hijo.
01:00:29Lo tenías y lo dejaste ir.
01:00:33Esto no termina hasta que esté en tus brazos.
01:00:35Estaría de vuelta en mis brazos justo ahora.
01:00:39¿Y qué están haciendo todos?
01:00:42Digo, en serio.
01:00:43Mi hijo está allá afuera y no hacen nada.
01:00:46No están haciendo nada.
01:00:50¡Carajo!
01:00:51Está bien.
01:00:53Todos estamos aquí para ayudar, Rex.
01:00:56Lo siento.
01:00:57En verdad lo siento.
01:00:59Está bien, mira.
01:01:00Tenemos fotos nuevas.
01:01:01¿Por qué hacemos esto?
01:01:03Solo inténtalo.
01:01:05Por favor.
01:01:06No los reconocí en el parque.
01:01:08¿De qué servirán unas fotos?
01:01:10No los viste bien en el parque.
01:01:12¿Sí?
01:01:13Solo mira las fotos, Rex.
01:01:24No, nunca los he visto.
01:01:27¿Seguro?
01:01:29Muy seguro.
01:01:34¿Me das una taza de café?
01:01:39Podemos traerla para usted.
01:01:41Vamos.
01:01:42Toma asiento.
01:01:44Relájate.
01:01:45Ah, papá llamó hoy.
01:01:47Oh, qué bien que dijo.
01:01:49No lo sé.
01:01:50Dejé que fuera el buzón de vos.
01:01:52Ah.
01:01:53¿Recuerdas dónde aprendí a atrapar?
01:01:55Sí, fue en ese campo de golf.
01:01:59Sí.
01:01:59Detrás de esa casa.
01:02:00Es cierto, lo aprendiste muy rápido.
01:02:03Fue mucho más rápido que nadar.
01:02:05Bueno, yo también usaba flotadores, así que no hay de qué avergonzarse.
01:02:11¿Y los miércoles en la noche?
01:02:12Noche de cine.
01:02:17¿Qué te pasa?
01:02:18¿Estás escribiendo tus memorias?
01:02:20No.
01:02:21Digo, estaba...
01:02:23Estaba pensando en todas las cosas que hiciste, ya sabes.
01:02:27Todas las cosas que hiciste.
01:02:30No fue papá.
01:02:31Sé que nos amaba y aún lo amo.
01:02:34Pero si alguna vez tenía problemas o algo emocionante pasaba,
01:02:39o era una historia graciosa de alguien que conocíamos,
01:02:42a ti te llamaba.
01:02:44Solo quiero decir que siento que papá se haya ido, mamá,
01:02:49pero él ya se había ido desde antes.
01:02:54Superaremos esto.
01:02:55No sabes lo que significa para mí que digas eso.
01:02:59Casey, hay algo que quizás debería decirte
01:03:03después de que descubrí que tu papá me engañaba.
01:03:07Había un profesor en la escuela.
01:03:09Al que besaste.
01:03:12Vi el texto en tu teléfono.
01:03:13Espera, ¿lo supiste todo este tiempo y no dijiste nada?
01:03:16No, y digo, nunca pude entender por qué,
01:03:21pero luego me di cuenta.
01:03:23¿Por qué no querrías que alguien te hiciera sentir especial?
01:03:26Papá nunca lo hizo.
01:03:27Eso no lo justifica.
01:03:29No.
01:03:30Digo, no lo hace, pero lo explica.
01:03:34Y supongo que sabía que nunca lo llevarías tan lejos.
01:03:37No lo hice, no lo hice, lo terminé.
01:03:39No podía hacerte eso.
01:03:43Bien.
01:03:46Y de nuevo yo, todo lo que me importa ahora es un nuevo comienzo.
01:03:51Para ambos.
01:03:52Sí.
01:03:53Honestidad de aquí en adelante.
01:03:55Sí.
01:03:57Ya vuelvo.
01:04:18Debió procesar el ADN, aunque le pedí que no lo hiciera.
01:04:23Espera un minuto.
01:04:24Tom y Lori están en las noticias.
01:04:26La policía los busca.
01:04:28Esto significa que la prueba de ADN demuestra que Jacob es Ben.
01:04:31Sí.
01:04:33No te creí.
01:04:35¿Qué hice?
01:04:36Que me dijiste que parara y no lo hice, lo siento.
01:04:39Pero tenías razón.
01:04:40Mamá, todo este tiempo tenías razón.
01:04:43¿Crees que Jacob está a salvo?
01:04:45Sí.
01:04:46Sí, sé que está a salvo.
01:04:48Lo siento en mis huesos, no le harían daño.
01:04:49¿Te amenazaron?
01:04:51¿Intentaron chantajearte?
01:04:52Lo sé, es retorcido y no está bien, pero creo que ellos creen que están cuidando a Jacob.
01:04:57¿Por qué hacer esto?
01:04:59¿Por qué llevarse a un niño?
01:05:01No lo sé, me lo he preguntado todo el día.
01:05:08Es Henry.
01:05:10Mamá.
01:05:13No contestes eso, Nicole.
01:05:16Al sofá, los dos.
01:05:18Ahora.
01:05:19Ok.
01:05:25Los teléfonos en la bandeja.
01:05:33¿Cómo nos encontraron?
01:05:35Deberías dejar de publicar tu ubicación en redes sociales, Nicole.
01:05:43¿Dónde está Jacob?
01:05:44A salvo.
01:05:46Arriba.
01:05:47Gracias a ti.
01:05:48Hice lo que pediste.
01:05:50Me viste en la estación de policía.
01:05:52No sabía que Henry iba a investigar más.
01:05:54Le pedí que no lo hiciera.
01:05:55Nada de eso importa ya.
01:05:58Hay retenes en cada esquina.
01:06:00Controles en todas las fronteras estatales.
01:06:02No tenemos a dónde ir.
01:06:03Así que vinieron aquí.
01:06:05¿Nos sacaron a mi hijo y a mí de la ciudad?
01:06:07¿No fue suficiente?
01:06:08¿Tienen que venir a apuntarnos con un arma?
01:06:10Tú nos metiste en esto.
01:06:12No te vas hasta que nosotros nos vayamos.
01:06:16Nick, es la tercera vez que te llamo.
01:06:18Tienes que contestar.
01:06:29¿Qué sucede?
01:06:31¿Qué pasó?
01:06:33¿Estás bien?
01:06:34¿Te cortaste?
01:06:35No, ni siquiera me di cuenta que lo estaba haciendo.
01:06:39Creo que estaba atordida.
01:06:44¿Estás seguro de que nunca los habías visto antes?
01:06:49¿Qué estás diciendo, Henry?
01:06:53¿Crees que estoy mintiendo?
01:06:57Claro que no.
01:07:22Todos sabemos que es cuestión de tiempo.
01:07:25Solo entréguense.
01:07:27Si cooperan, la policía podría ayudarlos.
01:07:30No creo que mentirle sea la mejor idea.
01:07:33Secuestraron a un niño.
01:07:35¿Secuestrado?
01:07:37No secuestramos a Jacob.
01:07:39Lo salvamos.
01:07:42No sé cómo puedes pensar eso.
01:07:43No sabes nada.
01:07:45No tienes ni idea de lo que pasa.
01:07:47Entonces dime.
01:07:49Dime, porque algo en mí me dice que alguna parte loca de ti creen que lo que hacen es correcto.
01:07:58Dime por qué.
01:07:59Lori, deja de escucharla.
01:08:02Y si tienes razón, Tom, la policía se acerca.
01:08:06Se acabó.
01:08:06No dejes que se te meta en la cabeza.
01:08:08Ahora tenemos testigos.
01:08:10Tenemos gente a quien podríamos decir la verdad.
01:08:13¿No estás cansado de esta carga?
01:08:15No me escuchaste la primera vez.
01:08:18Así que, ¿por qué no escucharme ahora?
01:08:20Encuentre OneXBet y gane un bono de hasta 100% en su primer depósito.
01:08:34El padre de Jacob, Rex Lowry, su esposa no murió en un accidente.
01:08:45Él asesinó.
01:08:47¿Cómo lo conoces?
01:08:49No lo conozco, pero conocía a Ben.
01:08:52Era mi paciente.
01:08:53¿Paciente?
01:08:54Era psicóloga infantil antes de todo esto.
01:08:58Me contrataron para aconsejar a Ben después de la muerte de su madre.
01:09:02Al principio era una revisión de rutina, pero luego se volvió mucho peor.
01:09:08¿Peor?
01:09:09¿Cómo?
01:09:10Ben dijo cosas que pintaban un cuadro muy desagradable de lo que pasaba en casa.
01:09:17Rex abusaba de Zoe.
01:09:19Ben no vio nada, pero escuchó todo.
01:09:22Es un niño listo.
01:09:24¿Qué te dijo?
01:09:25Dijo que el día después de la muerte de su mamá, vio a su padre tirando unos palos de golf
01:09:33rojos.
01:09:34Había heridas en Zoe, consistentes con una caída, pero no había pruebas.
01:09:40Y los policías dudaban.
01:09:42La confesión de Ben lo cambió todo.
01:09:45Porque no acusaron a Rex.
01:09:47Entregué mis notas de la sesión a los detectives, pero no estaban grabadas.
01:09:52Además, tendrían que interrogar a Ben de nuevo y les preocupaba su estado emocional.
01:09:57Sin la evidencia sólida, los palos de golf, el caso se cayó.
01:10:03¡Qué locura!
01:10:04Fue un testigo presencial.
01:10:06El forense no pudo probar de dónde venían las heridas.
01:10:09El caso fue cerrado.
01:10:10Algo cambió en mí después de eso.
01:10:14No podía dormir.
01:10:16No podía comer.
01:10:18Tomé un año sabático, pero...
01:10:21nada.
01:10:22Incluso nos mudamos.
01:10:24Tenía que volver.
01:10:27Así que te lo llevaste.
01:10:29Te lo llevaste y le cambiaste el nombre y le cambiaste la apariencia.
01:10:34No me arrepiento, Nicole.
01:10:37Amo a ese niño.
01:10:40Y lo protegí.
01:10:42Créele a Lori.
01:10:43Porque cada palabra que dice es la verdad.
01:10:52¿Qué hay de marcas de nacimiento, apodos, una forma de cariño que pudieras tener para tu hijo?
01:10:57¿Por qué hacemos esto?
01:10:59Tenemos que reunir tanta información como sea posible.
01:11:01Van a estar ahí afuera toda la noche.
01:11:03Necesitan algo con que empezar.
01:11:04¿Algún apodo para Ben?
01:11:05No.
01:11:08No recuerdo.
01:11:10No he visto a mi hijo en cuatro años.
01:11:12Esperas que recuerde eso.
01:11:15No creo que tuviéramos apodos.
01:11:17Eso habría sido...
01:11:19cosa de ella.
01:11:20¿Y por ella te refieres a Zoe?
01:11:24¿Tu difunta esposa?
01:11:25Sí.
01:11:27¿Algo más?
01:11:29¿Algo que pueda ayudar?
01:11:34Necesito levantarme.
01:11:35Me están dando calambres muy fuertes en las piernas.
01:11:42Tengo que ir al baño.
01:11:45Lori va contigo.
01:11:46¿Es necesario?
01:11:48Sí.
01:11:49Lori, vigila la puerta.
01:12:06Henry, soy Nicole.
01:12:10Necesito que...
01:12:17Sí.
01:12:20Gracias.
01:12:22Espera.
01:12:30Me dijeron que lo llamara.
01:12:33Dijeron que no quería que llevara esto a su oficina.
01:12:36Hiciste bien.
01:13:03Se acabó el tiempo, Nicole.
01:13:06¡No puede nada!
01:13:08¡No puede nada!
01:13:10¡No puede nada!
01:13:13¡No puede nada!
01:13:33No sale.
01:13:35Bien.
01:13:38¡No puede nada!
01:13:45¡No puede nada!
01:13:47¡Abre la puerta o la dispararé! ¡Abre la puerta!
01:13:50¡Ok, ok!
01:13:54¡No bromeo!
01:13:57¡No nos harás esto!
01:14:01¡Dame el reloj!
01:14:03¡Dame el reloj!
01:14:06¡Oye, suéltala!
01:14:14¡Siéntate!
01:14:16¡Siéntense ahí!
01:14:18Casey, ve por Jacob y sácalo de aquí.
01:14:22Quédate con él hasta que llegue la policía.
01:14:26Quédense ahí.
01:14:30Ok, llamé a Henry.
01:14:32Le dije que viniera solo.
01:14:34Pero debes saber que conocí a Rex.
01:14:37Lo llamé cuando hice la conexión.
01:14:40Creí que estaba haciendo lo correcto.
01:14:42¿Lo correcto?
01:14:45¿Creías que poner a Jacob de vuelta en manos del hombre que asesinó a su madre era lo correcto?
01:14:49Se acabó.
01:14:51No, lucharemos.
01:14:52¿Luchar por qué?
01:14:53Nos llevamos a su hijo.
01:14:55Lo hicimos, por las razones correctas.
01:14:57Jacob nos ama.
01:14:59¿Sabes lo que has hecho?
01:15:00Sí, es por eso que llamé a Henry.
01:15:02Quiero que le digan lo que me acaban de decir.
01:15:05¿Por qué?
01:15:05Porque no sé qué creer.
01:15:07¡Ya!
01:15:08Quizás han mentido.
01:15:09Y todo esto es una artimaña para encubrir lo que hicieron.
01:15:12Y quizás la pareja que he llegado a conocer son los verdaderosos Laurie y Tom.
01:15:17Yo...
01:15:18Quizás son buenas personas.
01:15:20Y solo se vieron en una mala situación.
01:15:23E hicieron algo malo.
01:15:25Por eso necesito a Henry.
01:15:27Necesito que venga y los escuche, ¿de acuerdo?
01:15:30¿Tú crees que un detective nos va a escuchar?
01:15:34¿Qué otra opción tienen?
01:15:35No pueden seguir huyendo.
01:15:38Si solo dicen la verdad, quizás podamos ayudar.
01:15:54Casey, ¿cuándo llegaste?
01:15:56No hace mucho, amigo, pero necesito que vengas conmigo, ¿sí?
01:15:59Y trae al dinosaurio, eso es.
01:16:11Nuestra orden está activa, eso significa que a nivel estatal.
01:16:16¿Alguien ha visto a Laurie?
01:16:33Necesito a todas las patrullas ahora.
01:16:35Vamos.
01:16:41Me gusta ser tu amiga, Nicole.
01:16:44Espero que lo sepas.
01:16:45Es Henry.
01:16:52Henry.
01:16:54Henry.
01:16:58Espera.
01:17:05Qué bueno verlos de nuevo.
01:17:08¿Dónde está mi hijo?
01:17:11Vaya, de verdad son ustedes.
01:17:14Debí saberlo, siempre has querido a mi hijo para ti.
01:17:18¿No es así?
01:17:19Por eso esparciste todas esas mentiras sobre mí.
01:17:21Fueron palabras de tu hijo, no mías.
01:17:25¿También los llamas mentirosos?
01:17:26Está confundido.
01:17:29Eso es lo que los hombres como tú siempre dicen.
01:17:31Así es como se salen con la suya.
01:17:33Todos sabemos lo que hiciste.
01:17:35Y no hay dónde esconderse.
01:17:36¿Cuál es su jugada aquí?
01:17:39Porque hay policías en todas partes buscándolos.
01:17:42Y están acabados.
01:17:46Voy a llevar a mi hijo a casa y ustedes irán a la cárcel.
01:17:52¡Ven!
01:17:53¡Ven!
01:18:00¡Ven!
01:18:03¡Ven!
01:18:17¡Ven!
01:18:19¡Ven!
01:18:20¡Ven!
01:18:21¡Ah! ¡Dios!
01:18:27¡No! ¡No!
01:18:30Siento que estoy en una casa del árbol
01:18:32Oye, yo...
01:18:34No estaremos aquí arriba mucho tiempo, bien amigo
01:18:37Pero necesito que aguantes, ¿eh?
01:18:39El dinosaurio te cuida
01:18:42¡Mamá! ¡Mamá! ¡Mamá!
01:18:47¡Oh, Dios mío!
01:18:50Toma, Toma
01:18:52¿Dónde está Lori?
01:18:54Rex, está aquí
01:18:56Rex se la llevó
01:18:57Ok, ok, quédate aquí, voy por ella
01:19:01¡Ayuda!
01:19:02Desearía que no terminara así
01:19:03Digo, es tan difícil razonar con alguien tan loco
01:19:07Que cree que yo lastimaría a mi esposa, a mi Zoe
01:19:10No lamento que se ahogara
01:19:12Pero lamento
01:19:13No poder pasar el resto de mi vida en paz
01:19:19Jacob no va a volver contigo
01:19:23No hay ningún Jacob
01:19:24Solo existe Ben, mi hijo
01:19:27Y no me importa si te pudres en el fondo del océano
01:19:30Él volverá a casa con su padre
01:19:32¿Lo entiendes?
01:19:34Si eso pasa
01:19:35Me aseguraré de que pases el resto de tu vida pudriéndote en el infierno
01:19:57¡Oye, oye! ¡Fueron por allá! ¡Fueron por allá! ¡No hace mucho!
01:20:00¿A quién le gritas?
01:20:03Ben, necesito que me escuches, amigos, ¿eh?
01:20:05No te muevas de este lugar hasta que uno de los policías buenos venga por ti, ¿ok?
01:20:10¿Policía?
01:20:10Solo escucha, amigo
01:20:11No te muevas de este lugar
01:20:13Promesa de meñique
01:20:16Quédate aquí
01:20:32¡Suéltala!
01:20:34¡Suéltala!
01:20:37¿Por qué haces esto, Nicole?
01:20:40Quiero que me digas la verdad, Rex
01:20:43¿Mataste a Zoe?
01:20:45Estoy muy agradecido contigo
01:20:49Trajiste a mi hijo de vuelta
01:20:50Solo responde la pregunta
01:20:52Tú querías esto, ambos lo queríamos
01:20:55Entonces, ¿por qué me apuntas?
01:20:57Él te vio
01:20:58Esa noche
01:21:01Jacob te vio tirando los palos de golf
01:21:04Eso es imposible
01:21:06Eso no es lo que dijo Lori
01:21:08Lori era la psicóloga del caso
01:21:10Estaba oscuro
01:21:13Nicole no podía ver absolutamente nada
01:21:17Ok
01:21:19¿Sabes lo que es hacer que un matrimonio fallido funcione?
01:21:22Intento ser paciente
01:21:24Solo quiero a mi hijo de vuelta
01:21:26Solo lo quieres de vuelta para controlarlo
01:21:28Para manipularlo
01:21:30Para evitar que descubra la verdad sobre quién eres
01:21:37Nicole
01:21:37Nicole
01:21:44¿Estás bien?
01:21:45Estoy bien
01:21:45Se fueron por allá
01:21:48Bien, aguanta
01:21:49Ya viene ayuda
01:21:50Nunca recuperarás a Jacob
01:21:54Ni siquiera te importa
01:21:55Sí, me importa
01:21:58Soy su padre
01:21:59No, no lo eres
01:22:00Los verdaderos padres cuidan de sus hijos
01:22:03Los aprecian
01:22:04No mienten sobre haber matado a sus madres
01:22:07¡Cállate!
01:22:13No
01:22:14No
01:22:15¿Por qué?
01:22:17No
01:22:18¿Por qué todos me hacen esto?
01:22:21Por favor
01:22:22No tengo opción, Nicole
01:22:24Tengo que hacerlo
01:22:25No
01:22:27Casey
01:22:28Casey
01:22:29Por favor, dime que estás bien
01:22:30¿Estás bien?
01:22:31Sí, sí, sí
01:22:33Gracias
01:22:50¿Estás bien?
01:22:52Ven aquí
01:22:58Policía, manos arriba
01:22:59Manos arriba
01:23:00Ahora, todos
01:23:00No, ella está con nosotros
01:23:03No disparen
01:23:03Henry
01:23:04Oh, Dios mío
01:23:06¿Estás bien?
01:23:08¿Está muerto?
01:23:09Sí
01:23:10¿Sí?
01:23:10Está muerto
01:23:11Revísalo
01:23:12Oye, ya vienen con nosotros
01:23:14¿Estás bien?
01:23:16Sí
01:23:16Oh, cariño
01:23:20Cometí un delito al manipular mi teléfono
01:23:22Podemos probar que interceptó mis textos
01:23:26Pero tendrás que ser testigo material
01:23:30Tendrás que testificar que confesó el asesinato de Zoe
01:23:35¿Qué pasará con ella?
01:23:37Oye, no te preocupes por eso
01:23:42Va a ser una batalla cuesta arriba
01:23:44Pero ahora que sabemos lo que sabemos sobre Rex
01:23:47Cambia las cosas
01:23:50¿Cómo estás, cariño?
01:23:52Estoy bien
01:23:53Mejor ahora
01:24:04Dos minutos, chicos
01:24:06Ya voy
01:24:13¿Sabes?
01:24:13He vivido en apartamentos tanto tiempo que casi olvidé lo que era tener un buzón de verdad
01:24:18Cada vez que sales es como si estuvieras viendo árboles por primera vez
01:24:25Demostraciones de efecto antes del desayuno
01:24:28Deberías alegrarte de que yo esté feliz
01:24:30Claro, solo sé feliz cuando no estoy cerca
01:24:33Bien, amigo
01:24:34Dos tiras significa que eres listo
01:24:36Una significa que eres genial
01:24:37¿Qué vas a hacer?
01:24:38Listo
01:24:39Así se hace
01:24:41Ok
01:24:42Voy a cargarte todo
01:24:44Mochila abierta
01:24:50¿Puedo llevarlo?
01:24:52Sabes, le preguntaré a tu directora si está bien con eso
01:24:56Ah, disculpe, señora Mix
01:24:57¿Estaría bien si Jacob trae a ti, Rex?
01:25:01Dice que sí
01:25:03No olvides lo que dijo Lori, ¿ok?
01:25:06Ella está aquí mientras él esté aquí
01:25:07Sí
01:25:10Carrera al auto
01:25:11Ya vamos para allá
01:25:13De acuerdo
01:25:16¿Cuándo fue la última vez que hablaste con Lori, Tom?
01:25:18Me llamó hace un par de días
01:25:20Dice que Tom aún le escribe cartas cada semana
01:25:23Y que Tom está aguantando
01:25:26Ambos tienen suerte, gracias a ti
01:25:29Solo estoy feliz de que Jacob esté a salvo
01:25:31Y parece feliz
01:25:32Y eso es lo que importa
01:25:35Eso es todo lo que me importa
01:25:39¿Eso es todo?
01:25:41Las dos mejores decisiones que tomé este año
01:25:44Adoptarlo
01:25:46¿Y?
01:25:53Te amo
01:25:54Te amo
01:25:56Y soy muy afortunado
01:25:59Eres muy afortunado
01:26:00Una carrera al auto, vamos
01:26:02Oh, ok, bien
01:26:03Ya voy
01:26:04Espera, ya voy
01:26:05I'm coming
01:26:05Tengo que ir
01:26:05Tengo que ir
01:26:33¿Tengo que ir
01:26:35Backu
01:26:35YoANE
01:26:49¡Gracias!
01:27:13¡Gracias!
Comentarios