- hace 2 días
Cuando un joven y prometedor músico aparece asesinado en la mansión de la leyenda de la música country Abilene Tucker, todas las pruebas apuntan a la diva, acosada por los escándalos. Pero mientras su hija Caroline, con quien no tiene relación, busca la verdad, descubre una compleja red de obsesión.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:02:47algo horrible.
00:02:48¿Qué?
00:02:49Necesito que vengas a casa, ahora.
00:02:52Mamá, ¿qué está pasando?
00:02:54Alguien murió.
00:02:58Llama a Bárbara.
00:03:00Llamando a Bárbara.
00:03:06Soy Bárbara, por favor, dejo.
00:03:08Desconecta.
00:03:12Apártense.
00:03:13¿Qué está pasando?
00:03:14Abran paso, manténganse atrás.
00:03:16Eso mismo.
00:03:17Les decía.
00:04:04¡Mamá!
00:04:06Mamá.
00:04:06Oh, osito de miel.
00:04:07Viniste.
00:04:10Tenía miedo de que no lo hicieras.
00:04:12¿Qué demonios está pasando?
00:04:14Hay policías por todas partes.
00:04:18Los hice esperar por ti.
00:04:21Te necesitaba aquí conmigo.
00:04:25Estoy lista para hablar.
00:04:38Usa un ex-bet para apostar, usa un ex-bet para cobrar y al recargar, vas a ganar mucho más.
00:04:46Quieres hacerte muy rico, tranquilo, bien vestido, con un ex-bet la juegas con un ex-bet.
00:04:52Vas a ganar, vivir como en las películas, dejar de sufrir por la plata, si yo pude, tú también apuesta
00:05:00en un ex-bet.
00:05:01Vida de lujo, mujeres, dinero, el carro, el party, la casa que quiero.
00:05:05Mira, si lo logré, tú puedes también.
00:05:15Seré un libro abierto, solo díganme qué capítulo quieren que lea.
00:05:20Cuéntenos, ¿qué pasó esa noche?
00:05:23De acuerdo.
00:05:27Es muy sencillo.
00:05:29Eran alrededor de las once en punto.
00:05:31Bajé a la casa de huéspedes y...
00:05:37Y lo encontré así.
00:05:40¡Oh, por Dios!
00:05:42¡Jimmy!
00:05:46¡Jimmy!
00:05:46No veo, tengo una emergencia.
00:05:51Jimmy está en mi casa de huéspedes y fue golpeado.
00:05:54Está sangrando.
00:05:55Dijiste alguien había muerto.
00:05:57No dijiste nada de asesinato.
00:06:03¿Quién era Jimmy Stone para ti?
00:06:15Jimmy, me estaba ayudando a grabar parte de mi nuevo material.
00:06:20¿Sueles dejar que hombres jóvenes se queden en tu casa?
00:06:23Él no se quedaba en mi casa.
00:06:25Se estaba quedando en mi estudio en la casa de huéspedes.
00:06:29Una residencia separada mientras trabajábamos.
00:06:32¿Era una relación laboral?
00:06:36¿Tienes un historial de relaciones sentimentales con los hombres con los que trabajas?
00:06:40Eso es, material para la prensa.
00:06:42¿Tu carrera comenzó como un dúo, no?
00:06:45¿Con su padre?
00:06:46Sí.
00:06:47Rick.
00:06:48Su papá.
00:06:51Era un hombre maravilloso.
00:06:53Y mi vida nunca ha sido la misma desde que murió.
00:06:59¿Y tu segundo marido, Hank James?
00:07:02Sí.
00:07:04Con Hank publicábamos un álbum juntos.
00:07:07Y te arrestan por cargos de violencia doméstica.
00:07:10Que fueron descartados una vez que notaron que habían cometido un error.
00:07:15Mamá, debes ver a un abogado.
00:07:18No, no.
00:07:21Así que en lugar de perder más tiempo en desenterrar todas estas tonterías del pasado,
00:07:27¿por qué no ustedes hacen su trabajo y averiguan quién se coló en mi propiedad
00:07:32y mató a golpes a ese joven tan lindo?
00:07:35Por Dios.
00:07:42¿Escuchaste algún alboroto o pelea?
00:07:45No.
00:07:48Entonces, si no oíste una pelea y la relación era profesional,
00:07:52¿por qué estabas en la casa de huéspedes tan tarde?
00:07:55Para trabajar, como les dije.
00:07:58Como músicos, no tenemos un horario normal.
00:08:10¿Tus huellas están en la guitarra que lo mató?
00:08:13Claro que sí.
00:08:16Mis huellas están en todas las guitarras.
00:08:19Pero son las únicas.
00:08:21Comprueben.
00:08:23Revísenlas todas.
00:08:24Solo encontrarán mis impresiones porque nadie toca esas guitarras excepto yo.
00:08:28Señora Tucker, por favor.
00:08:29No.
00:08:30Esta es mi casa y alzaré la voz si yo quiero.
00:08:35He intentado cooperar con ustedes.
00:08:38He terminado.
00:08:40No más preguntas.
00:08:42Tendrás que venir a eso.
00:08:47Al diablo con eso.
00:08:49No.
00:08:50He estado despierta toda la noche.
00:08:52Me voy a la cama.
00:08:53Mamá.
00:08:54Haz lo que te digan.
00:08:56Manos atrás.
00:08:57No.
00:08:58Basta.
00:08:59Me quedaré con tu insignia por esto.
00:09:01Me quedaré con sus insignias por esto.
00:09:03Mamá.
00:09:04Me lastimas.
00:09:10¿La tienes?
00:09:16Siéntate aquí.
00:09:30Tenemos otra actualización en directo.
00:09:33Soy Tessa de WCYD aquí en Nashville.
00:09:35Y mientras la curiosidad sigue creciendo, las puertas se están abriendo.
00:09:40Y parece ser nada menos que la señora Aveline Tucker, ícono de la música country.
00:09:45Esto ha sido otra actualización en directo de Tessa en WCYD aquí mismo en Nashville.
00:09:58Eso es.
00:09:59Tessa de WCYD aquí mismo.
00:10:26Tessa de WCYD.
00:10:35Tessa de WCYD.
00:10:37Tessa de WCYD.
00:10:54Tessa de WCYD.
00:10:58No, no, no.
00:11:26No, no, no.
00:11:56Lo siento, no he contestado llamadas.
00:11:59Tu madre empezó a trabajar con Jimmy y me dio unos días libres, así que fui a un retiro de
00:12:04bienestar y no había teléfonos.
00:12:05Estoy aquí porque un miembro del personal me dijo que algo había pasado.
00:12:11¿Cómo lo estás llevando?
00:12:14Pensé que eras de Bean Brown.
00:12:16¿El acosador de tu madre?
00:12:19Él también me acosaba.
00:12:22Cariño, no tienes que preocuparte por él.
00:12:24Está encerrado en algún centro penitenciario con otras personas iguales.
00:12:29¿Lo está?
00:12:31Me pareció verlo junto a la puerta principal.
00:12:34Sabes que no puede ser él.
00:12:35Dijeron que nos avisarían si decidieran dejarlo salir.
00:12:39Incluso con las leyes de privacidad y demás, él no fue a la cárcel.
00:12:42Escucha, esto te tiene estresada, ¿de acuerdo?
00:12:45Tengo que llamar a nuestro abogado.
00:12:47Y mientras lo hago, llamaré para ver el estado de Devin.
00:12:51Mientras tanto, ¿por qué no sales afuera?
00:12:53Toma aire fresco.
00:12:55Quizá un paseo.
00:12:56Te haría sentir mejor.
00:12:58Estaré aquí, si me necesitas, ¿de acuerdo?
00:13:14Hola, ¿qué tal?
00:13:15Caroline, cariño, tenías razón.
00:13:17Lo dejaron salir hace un mes.
00:13:19¿Qué?
00:13:19Sí, acabo de hablar con ellos y...
00:13:22Hola, Caro, Caroline, cariño.
00:13:25Dios me encomendó protegerte.
00:13:28El diablo y sus demonios han atacado y se están acercando.
00:13:31No.
00:13:32No los dejaré atraparte.
00:13:34Estoy aquí para protegerte.
00:13:35Sus muros artificiales no son suficientes para protegerte de su poder.
00:13:39Por favor, tienes que irte.
00:13:41Es la única manera de mantenerte a salvo.
00:13:44Tengo que llevarte lejos.
00:13:51¿Estás bien?
00:13:53Sí.
00:13:55Lo vi saltar la valla.
00:13:57Sabía que era un problema.
00:13:59Está bien.
00:14:00¿Puedes llamar a la policía?
00:14:02Bueno.
00:14:03Llámalos, lo tengo.
00:14:05Gracias.
00:14:10¿Qué crees que haces, eh?
00:14:13Devin hizo autoestop para cruzar el país.
00:14:16Llegó hace unos días.
00:14:18No me sorprendería que se quedara por aquí unos días.
00:14:22Vio a Jamie y tal vez se puso un poco celoso.
00:14:25Entonces lo hizo, ¿verdad?
00:14:27¿Dejas ir a mi madre?
00:14:29Ya que veamos el ADN en contra de lo recopilado en la escena del crimen.
00:14:32Vamos, sabes que es él.
00:14:34Intento hacerlo bien.
00:14:36Intenta salvar las apariencias.
00:14:42No puedo creer que todavía piensen que mamá lo hizo.
00:14:44El temperamento de tu mamá siempre la metía en problemas.
00:14:47Ella jamás mataría a nadie.
00:14:50Claro que no.
00:14:51Tenemos que ser pacientes y dejar que hagan su trabajo.
00:14:54Y todo va a estar bien, te lo prometo.
00:15:00¿Ya terminaste de interrogarlo?
00:15:02Sí.
00:15:02Ya está todo listo.
00:15:03Está limpio.
00:15:04Estaremos en contacto.
00:15:06Les acompañaré.
00:15:08Oye, ¿te importa quedarte un momento?
00:15:14No, señora.
00:15:16No me llames, señora.
00:15:18Soy Caroline.
00:15:19Soy Kyle Snyder.
00:15:21Encantada de conocerte.
00:15:24Gracias.
00:15:26Muchísimas gracias por lo que hiciste allí.
00:15:30¿Necesitas algo?
00:15:33Quiero decir, una bebida suena bien, pero no quiero extradivitarme aquí.
00:15:38No, para nada.
00:15:39Vamos.
00:15:52Me salvaste la vida.
00:15:55Gracias.
00:15:57Seguro que lo habrías tenido.
00:15:59No era tan duro.
00:16:01Me alegra que estuvieras allí.
00:16:06Oh, Caroline, tengo que decirte algo.
00:16:08Solo para quitarmelo de encima.
00:16:10Soy el hermano de Jimmy.
00:16:13¿Qué?
00:16:16Pero el apellido de Jimmy no es Schneider.
00:16:20Lo es.
00:16:22¿Qué nombre lleva ahora?
00:16:24Black, Hulk, Stone, River.
00:16:27Stone.
00:16:29Sabes, he estado esperando un buen momento para presentarme.
00:16:34No quería dejar inconsciente a alguien.
00:16:38Ahí estamos Jimmy y yo.
00:16:40Oh, por Dios.
00:16:42Solo viene por sus cosas.
00:16:46Lo siento mucho.
00:16:48Por supuesto.
00:16:52Gracias.
00:16:55La casa de los huéspedes está justo atrás, al otro lado del bosque.
00:17:03¿Fue aquí donde ocurrió?
00:17:05Sí.
00:17:06Aquí en la sala de estar.
00:17:16¿Estás bien?
00:17:18Sí.
00:17:20Sí.
00:17:21Yo solo me pregunto si dejaron sus cosas aquí o se llevaron todo.
00:17:29Podemos revisar arriba.
00:17:33Bueno, supongo que esto es todo.
00:17:45Unas pocas prendas viejas.
00:17:56¿Falta algo?
00:18:00Sí.
00:18:01Jimmy solía tener unos cuadernos azules.
00:18:05Siempre los llevaba consigo para anotar ideas y cosas así.
00:18:09Pero no he visto ni uno solo.
00:18:11Oímos que quizá la policía también se los llevó.
00:18:15No me parece.
00:18:18Creo que debió haberlos escondido en algún lugar.
00:18:21Siempre le preocupaba que le robaran sus ideas.
00:18:25Jimmy tenía un ego algo elevado.
00:18:28Vamos a mirar abajo.
00:18:29Creo saber dónde podrían estar.
00:18:33Sí, es curioso tener toda tu vida expuesta a un mundo así.
00:18:37¿Él escribió sobre ti?
00:18:39Él escribió sobre ti.
00:18:42Los encontré.
00:18:50Sí.
00:18:59Aquí hay algunos antiguos.
00:19:01No son los que yo tenía en mente.
00:19:03¿Quién es Stephanie?
00:19:06¿Por qué dices eso?
00:19:08Justo ahí.
00:19:09¿Es tu hermana?
00:19:12No.
00:19:14Solo una amiga.
00:19:21Ya veo a qué te refieres.
00:19:24Todas estas libretas tienen una fecha de hace cinco o seis años.
00:19:28Sí.
00:19:29Bueno, busco en el que ha estado trabajando en los últimos meses.
00:19:37¿Qué es todo esto?
00:19:40¿Deberías estar aquí?
00:19:41Este es el hermano de Jimmy.
00:19:46Está aquí para recoger sus cosas.
00:19:49Bueno.
00:19:53¿Necesitabas algo?
00:19:54Sí, necesitaba decirte que llamó el detective Fisher.
00:19:57Cariño, hay un video de Debbie dormido en la estación.
00:20:00Anoche, toda la noche.
00:20:02No pudo haber matado a Jimmy.
00:20:05Tranquila, lo tienen bien encerrado ahora.
00:20:07Al menos debes estar tranquila de que no volverá.
00:20:11Gracias, Barbara.
00:20:13Claro que sí.
00:20:14Gracias.
00:20:25Encuentre OneXBet y gane un bono de hasta 100% en su primer depósito.
00:20:30Con eso bastará.
00:20:33Le preguntaré a mi mamá si vio la libreta cuando ella lo encontró.
00:20:36Sí, ya sabes.
00:20:37De verdad, quiero darte las gracias.
00:20:40Estaba un poco preocupado.
00:20:42Estaba un poco preocupado.
00:20:44Al venir aquí, estando de desacuerdo con tu madre.
00:20:46Pues nos dio algo de esperanza.
00:20:48¿Qué es eso?
00:20:49Tal vez sí podemos averiguar quién se llevó esa libreta y por qué.
00:20:53Podemos averiguar quién es el asesino y liberar a mi madre.
00:20:59Sí, bueno, sabemos que Devin no lo hizo.
00:21:03Así que lo más probable, Caroline, es que haya sido ella.
00:21:07¿Estuviste allí?
00:21:09No.
00:21:10¿Y tú?
00:21:12Vale, entonces no lo sabes con seguridad.
00:21:14Muy bien, quiero justicia para Jimmy.
00:21:16¿Tu madre ya sabe que es rica y famosa?
00:21:20Los ricos siempre consiguen lo que quieren.
00:21:22Si mi mamá fuera tan rica y famosa, ¿a quién llamaría primero?
00:21:28Ella no llamó a un intermediario.
00:21:31No llamó a su abogado.
00:21:32Llamó al 911.
00:21:34Ella quería salvarlo.
00:21:36Tal vez quería que pareciera que iba a salvarlo.
00:21:38Caroline, tú no lo sabes.
00:21:41Lo siento.
00:21:44Bueno.
00:21:46¿Qué tal si mantenemos la mente abierta?
00:21:50Muy bien.
00:21:51¿Y si estás dispuesto a aceptar que alguien más aparte de mi madre mató a Jimmy?
00:21:56Entonces te prometo que si encuentran algo que apunte a su culpabilidad, serás la primera persona que lo sepa.
00:22:06Bueno.
00:22:08Tienes un trato.
00:22:12Muy bien.
00:22:13Muy bien.
00:22:22Como ella dijo, a un poco de tiempo que vamos a ir a la casa.
00:22:26¡Sí!
00:22:36Pasa.
00:22:37¿Estás bien?
00:22:39¿Estás bien?
00:22:40Lo siento.
00:22:41Lo siento mucho.
00:22:45David no te hirió, ¿verdad?
00:22:46No, estoy bien, mamá.
00:22:49Te ves tan bonita.
00:22:51No tocar.
00:22:53De acuerdo.
00:22:54Siéntate de nuevo.
00:22:58¿Qué pasó?
00:23:00¿Lo hizo una prisionera?
00:23:03No fue una prisionera.
00:23:05Y nadie aprecia la insolencia.
00:23:08¿Un guardia?
00:23:10Mamá, tienes que denunciar eso.
00:23:12No puedo hacerme enemigos aquí, Caroline.
00:23:20Tengo algunas preguntas.
00:23:22De acuerdo.
00:23:23Adelante.
00:23:28Cuando encontraste a Jimmy, ¿había un diario con él?
00:23:34¿Como en el suelo o en una mesa o algo así?
00:23:37No.
00:23:39No vi ninguno.
00:23:41Y siempre cargaba uno consigo.
00:23:42¿Qué piensas?
00:23:44No estoy segura.
00:23:50Tengo una pregunta más.
00:23:52¿Pasaba algo entre tú y Jimmy?
00:24:01Mamá, no puedo ayudarte si no eres honesta conmigo.
00:24:08Muy bien.
00:24:10Sí.
00:24:11Pero nadie conocía a nadie.
00:24:12Solo fue una aventura.
00:24:15Pasen estas colaboraciones.
00:24:16Sucede con todas tus colaboraciones.
00:24:19¿Por qué estás enojada?
00:24:20Porque le mentiste a la policía.
00:24:23Y a mí.
00:24:24Porque sabía cómo lo iban a tergiversar.
00:24:27Dirían que es una pelea de amantes y luego les daría un motivo en bandeja de plata.
00:24:34Yo no lo maté, Caroline, y definitivamente no fue porque rompiera mi corazón.
00:24:44Solo necesitaba que me ayudara a producir canciones.
00:24:48Eso es todo.
00:24:52Podrías ir a mi juicio mañana.
00:24:55Solo quiero que alguien esté a mi lado.
00:25:00Si te ayudo, no más mentiras.
00:25:05Muy bien.
00:25:06Ni siquiera tus pequeñas mentiras.
00:25:08Me dices una y me voy.
00:25:12Gracias.
00:25:15Ah, por cierto.
00:25:18Probablemente Hank pase a recoger su cheque.
00:25:21Cuidado.
00:25:22Porque la última vez, Jimmy estuvo ahí y la cosa se puso tensa.
00:25:53Hola, Hank.
00:25:54Caroline.
00:25:56¿Qué deseas?
00:25:59¿Puedo pasar?
00:26:01No.
00:26:04Hablar aquí está bien.
00:26:07Ah, ok.
00:26:15Tengo tu cheque de la pensión.
00:26:19Ya sabes que Barb solo envía eso por correo.
00:26:23Después de la última vez, quería asegurarme que lo recibieras.
00:26:27Bueno, gracias.
00:26:31¿Otra cosa?
00:26:32Sí.
00:26:34Estoy tratando de conseguir apoyo para mi madre.
00:26:37Parece que todo el mundo le está dando la espalda.
00:26:41Excepto tú.
00:26:43Bueno, lamento decirlo, pero es culpa de tu madre.
00:26:45Ella no ha sido la misma mujer desde que conoció a ese...
00:26:50¿Sabías que ella y Jimmy tenían una relación?
00:26:54Él vivía ahí.
00:26:58Escuché que tuvieron una pelea, así que supuse que esa era la razón.
00:27:02No fue importante.
00:27:04¿Te importaría contarme qué pasó?
00:27:09No había recibido mi cheque.
00:27:11Aveline, Hank está aquí para cobrar su cheque.
00:27:24Muchas gracias.
00:27:27¿Me vas a decir quién es ese imbo?
00:27:29¿Qué dijiste?
00:27:30¿Pelato acabado?
00:27:31Muy bien, chicos.
00:27:32Chequen su testosterona.
00:27:35¿Sabes qué, Hank?
00:27:36La belleza de estar divorciado es que no me siento obligada a responder una sola pregunta que me quieras hacer.
00:27:46Así que supongo que estuviste buscando los shows de talentos de la secundaria para escoger este tipo, ¿verdad?
00:27:51Es abajo, Aveline, incluso para ti.
00:27:53Es agradable por fin trabajar con alguien que tenga talento de verdad.
00:27:59Talentos.
00:28:00¡Oh, vete a la mierda, perra!
00:28:03¡Oh, por Dios!
00:28:07Sí.
00:28:08Muy bien, basta.
00:28:09¡Chicos, chicos, oigan, oigan!
00:28:12¡Basta, en serio!
00:28:13¡Vamos!
00:28:14Actúan como un par de niños.
00:28:17Hank, ¿sabes que no es necesario volver a llamar a la policía?
00:28:22Está bien.
00:28:24Ahora, vete.
00:28:26¡Vete!
00:28:27O sea, sé que podría haberme manejado mejor, pero verlo ahí con ella me hizo volver...
00:28:32esos sentimientos de que solía ser yo, ¿sabes?
00:28:37Sentimientos de pérdida y así.
00:28:40He estado trabajando en mí mismo.
00:28:42Ya lo veo.
00:28:43Sí.
00:28:44Gracias por el cheque.
00:29:18Gracias por ver el video.
00:29:48Gracias por ver el video.
00:30:01¡Maldita sea, olvide mi billetera!
00:30:03¡Maldita sea, olvide mi billetera!
00:30:04¡Maldita sea, olvide mi billetera!
00:30:36¡Maldita sea, olvide mi billetera!
00:30:39¡Maldita sea, olvide mi billetera!
00:30:43¡Maldita sea, olvide mi billetera!
00:31:17Carajo.
00:31:46¿Qué pasa?
00:32:02¿Quién es?
00:32:07Sí.
00:32:08¿Cómo estás, señor?
00:32:09Estoy bien.
00:32:10Ey, estaba por el barro y pasé por ahí y vi esta casa y pensé, ¿sabes qué?
00:32:13Voy a saludar a la señora Jamie, si todavía está aquí.
00:32:16Esta no es su casa, amigo.
00:32:18¿Estás seguro de eso?
00:32:19Oh, ella solía tener el mejor té dulce.
00:32:21Eran dueños de esa tienda en el salón de la esquina de Lumber Street, The Red.
00:32:24¿Te acuerdas de eso?
00:32:26¿Ves ese lugar?
00:32:28¡Qué demonios!
00:32:33¿Cómo entraste aquí, Mo?
00:32:34Tiene el agua.
00:32:46¡Qué demonios!
00:32:59¡Qué demonios!
00:33:27Gracias por ver el video.
00:33:39¿Todavía me sigues?
00:33:41Sí, te estaba siguiendo.
00:33:44Mira, estaba preocupado por ti, bien, yo pensé que si tenías razón sobre tu madre, alguien más mató a Jimmy,
00:33:49entonces podrías ponerte en peligro husmeando.
00:33:55Quería que estuvieras a salvo.
00:33:57Gracias.
00:33:59Supongo.
00:34:02¿Qué estabas haciendo ahí?
00:34:05Buscando el diario de tu hermano.
00:34:07Ese es Hank, el ex de mi madre.
00:34:09Y descubrí que él y Jimmy pelearon hace aproximadamente un mes.
00:34:13Y es un artista contra acabado, así que yo...
00:34:16¿Lo encontraste?
00:34:17No.
00:34:18Solo un cuaderno lleno de recortes de él y mi madre, pero no creo que lo haya hecho.
00:34:26Cuando vi adentro, no podía dejar de pensar que las huellas de mi madre eran las únicas en esa guitarra.
00:34:31Eso significa que el asesino lleva guantes, eso está calculado, eso está organizado.
00:34:37¿Y?
00:34:39No es Hank.
00:34:41No es Hank.
00:34:43Vale, ¿y quién?
00:34:47Quizás la persona más organizada que conozco.
00:34:50Bárbara.
00:34:52¿Bárbara?
00:34:52Sí.
00:34:54Hace 15 años era la presidenta del club de fans de mi madre.
00:34:58Y mi madre pensó que sería una gran asistente, así que la acogió y la hizo parte de la familia.
00:35:04Y puedo asegurar que después de todos estos años, ella nunca probó a ninguno de los novios de mi mamá.
00:35:10¿Celosa?
00:35:11Sí.
00:35:12No puedo imaginar qué pensaba de Jimmy.
00:35:14¿Y si lo mató?
00:35:16La he visto perder los estribos más de una vez, más cuando pensaba que alguien ocupaba su lugar.
00:35:23Ella no está en casa esta noche.
00:35:26Revisemos su cuarto.
00:35:27Quizás encontremos guantes.
00:35:44La policía no había checado ahí.
00:35:46No, pero destrozaron el cuarto de mi madre.
00:35:50Apenas vieron este.
00:35:53Ya lo tenían decidido.
00:35:55Puedes revisar el armario.
00:36:08Entonces, ¿qué haces cuando intentas demostrar la inocencia de tu madre?
00:36:13Soy jefa de planificación de donaciones en Hop and Haven.
00:36:16Es una organización que ayuda a familias sin hogar.
00:36:20¿De verdad?
00:36:21Sí.
00:36:24¿Qué?
00:36:26¿Te sorprende que no sea una niña rica que quiere ser influencer?
00:36:30Probablemente lo estaría si viniera de todo esto.
00:36:35Bueno.
00:36:37Quiero decir, lo he recibido todo en esta vida.
00:36:41Así que pensé, ¿por qué no devolver algo a quienes no han recibido nada?
00:36:49Eso es asombroso.
00:36:52Eres increíble.
00:36:58Lo lamento.
00:36:59Voy a concentrarme.
00:37:08Bueno, aquí no hay rastro de guantes.
00:37:12¿Y tú?
00:37:15No veo nada aquí.
00:37:17Sin guantes, sin ropa ensangrentada.
00:37:23Aquí tampoco hay nada.
00:37:25Parece un callejón sin salida.
00:37:28Me temo que sí.
00:37:31¿Y ahora qué?
00:37:36Supongo que eso es todo.
00:37:41Gracias por ayudar, aunque no condujo a nada.
00:37:47Sí.
00:37:49Bueno, probablemente deberíamos irnos.
00:37:57Gracias.
00:38:11¿Qué?
00:38:12¿Qué?
00:38:12Sí, ¿verdad?
00:38:12Ya.
00:38:14Ya.
00:38:15¿Qué?
00:38:19Ya.
00:38:51La comparecencia de mamá.
00:38:54Kyle, tengo que irme.
00:38:57Siéntate como en casa, ¿sí?
00:38:58Hay comida en el refrigerador.
00:39:00Te veré en el velorio de Jimmy.
00:39:02Hasta luego.
00:39:52¡Suscríbete al canal!
00:40:01Su señoría, el Estado ha fallado en presentar un argumento convincente.
00:40:05Por tanto, solicitamos de la libertad bajo fianza sin restricciones.
00:40:08He considerado su solicitud y voy a denegar la libertad bajo fianza en este momento.
00:40:14¿Qué?
00:40:14El tribunal entra en receso.
00:40:16Espera, eso no tiene sentido.
00:40:18Yo no lo hice, su señoría.
00:40:21Mamá.
00:40:21Pasito, yo no lo hice.
00:40:23¿Por qué nadie me escucha?
00:40:25Mamá.
00:40:26¿Por qué nadie me escucha?
00:40:39Oh, señorita Caroline.
00:40:41Blake.
00:40:42Vamos a casa.
00:40:45Caroline, entra.
00:40:46Marcia.
00:40:51Marcia.
00:40:54Gracias.
00:41:01¿Dónde has estado?
00:41:03Ella te necesitaba en la sala del tribunal.
00:41:07Necesitaba que la gente de su entorno le muestre su apoyo.
00:41:10¿Qué demonios está pasando entre ustedes dos?
00:41:13Son amigas desde hace décadas.
00:41:15Nunca fuimos amigas.
00:41:17¿Cómo pudiste decir eso?
00:41:21Solo la estoy citando.
00:41:23Nunca fuimos amigas.
00:41:26Pensaba que lo nuestro significaba algo más que un simple negocio.
00:41:31Soy la madrina de Caroline.
00:41:32Somos entidades comerciales que se han beneficiado una de la otra por años.
00:41:39Deberíamos hablar en privado.
00:41:42Jimmy forma parte de esta nueva dirección.
00:41:45¿Así que ahora son un dúo?
00:41:47Tomamos reuniones con otros representantes.
00:41:50¿Qué?
00:41:53Tomamos reuniones con otros representantes.
00:41:58Eso es lo que vine a decirle.
00:42:00Estoy buscando un nuevo representante.
00:42:03No quería que lo oyeras a través de los chismes ociosos de la industria.
00:42:12Así que le dije que le ayudaría a programar reuniones.
00:42:17No hay razón para que la ruptura se vuelva fea.
00:42:20Pero ella dijo, no, gracias.
00:42:23Así fue como terminó.
00:42:33Bonitos guantes.
00:42:35¿Algo que quieras decir?
00:42:38Tal vez tenías una buena razón para deshacerte de Jimmy.
00:42:43Eliminarlo por amenazar tu relación.
00:42:45Y luego castigar a mamá por la traición.
00:42:49Obviamente no era su mayor fan.
00:42:52Pero no fui yo.
00:42:55Sabes cómo murió Jimmy, ¿verdad?
00:42:58Lo golpearon con la guitarra.
00:42:59No solo le dieron un golpe.
00:43:01Fue golpeado una y otra vez por un total de, como dicen, 10 veces.
00:43:07¿Me ves haciendo eso?
00:43:11Esto suena como alguien que ha acumulado mucha rabia por un periodo de tiempo muy extenso.
00:43:16Tienes razón.
00:43:18Lo lamento.
00:43:21Lo lamento es que quienquiera que haya sido, no entró por la puerta principal.
00:43:28Se coló en la propiedad a través del bosque trasero.
00:43:31¿Por qué no revisas esas viejas cámaras solares de vigilancia?
00:43:36¿Cuáles cámaras?
00:43:37Las que tu madre puso en el bosque hace años cuando Devin la estaba acosando.
00:43:41¿Qué?
00:43:41Ella nunca me contó eso.
00:43:42Bueno, si alguna de esas todavía funciona y alguien pasó por allí, tal vez haya una foto.
00:43:49Sí.
00:44:11Lo siento.
00:44:12No quería asustarte.
00:44:14No, está bien.
00:44:16Por favor.
00:44:26Ella dice que te ama.
00:44:28No puede amarme.
00:44:30Pero sí te amo.
00:44:45No volveré a tocar la ventana.
00:44:48¿Qué está pasando?
00:44:57¿Cómo conocías a Jimmy?
00:45:00Amigo de un amigo.
00:45:03También acabo de conocer a su hermano.
00:45:05Así que estoy aquí para brindar apoyo.
00:45:08Kyle.
00:45:09Crecí con Jimmy y Kyle.
00:45:12Soy Stephanie.
00:45:15¿Quién es Stephanie?
00:45:18¿Por qué dices eso?
00:45:22Soy Caroline.
00:45:26Jimmy debió de preocuparse mucho por ti.
00:45:29Tiene tu nombre escrito en todos sus cuadernos.
00:45:33¿Lo hizo?
00:45:38Yo hice esto.
00:45:40Todo es mi culpa.
00:45:41Yo lo hice.
00:45:42No.
00:45:43¿Por qué dirías eso?
00:45:44Se marchó del pueblo por mi culpa.
00:45:47Si no lo hubiera hecho, no estaría aquí tirado en esta caja.
00:45:54Espero que Kyle tuviera la oportunidad de arreglar las cosas.
00:45:58¿Qué quieres decir?
00:46:01Hace un par de días, recibió una llamada de un acreedor que intentaba localizar a Jimmy.
00:46:06Creía que él se había mudado con Aveline Tucker.
00:46:09¿Y le dijiste esto a Kyle?
00:46:12Sí.
00:46:13Sí, y tuvieron una discusión.
00:46:15Pero siguen siendo hermanos.
00:46:17Pensé que querría echar un vistazo.
00:46:19¿Cuál fue el motivo de su pelea?
00:46:24Yo.
00:46:26¿Qué crees que estás haciendo aquí, Stephanie?
00:46:28Solo vine a presentar mis respetos.
00:46:30Bueno, ya lo has hecho.
00:46:32Así que puedes irte ahora.
00:46:33Kyle.
00:46:34Esto no tiene nada que ver contigo.
00:46:35No intento molestarte.
00:46:36Pues sí que lo has hecho.
00:46:43Fue un placer conocerte.
00:47:00¿Qué crees que estás haciendo aquí?
00:47:02Tengo permiso de presentar mis respetos.
00:47:04No después de lo que hiciste, Steph.
00:47:06Oh, vamos, Kyle.
00:47:07Está en el pasado.
00:47:07No es el pasado.
00:47:08Por favor, solo...
00:47:09Vete.
00:47:10De acuerdo.
00:47:11Adelante.
00:47:21Ey.
00:47:23Disculpa por todo esto.
00:47:26¿De qué estaban hablando ustedes dos?
00:47:30Nada.
00:47:31Que ella te conocía a ti y a Jimmy.
00:47:35Bueno, todo lo que digas a mujer es mentira.
00:47:37Bien.
00:47:38Bien.
00:47:40Me voy.
00:47:41Estoy segura que tienes mucho que hacer aquí.
00:47:43No, no, no, no.
00:47:44Espera, espera.
00:47:45¿Qué tal te fue hoy?
00:47:48Digo, creo que ya lo oíste.
00:47:49Está en todas las noticias.
00:47:50No.
00:47:52Lo que pregunto es, ¿cómo estás hoy?
00:47:56Me siento esperanzada.
00:47:59Ahora sé sobre las antiguas cámaras de vigilancia al lado de la casa de huéspedes.
00:48:04¿Cámaras?
00:48:06Sí, primero tengo que encontrarlas, pero...
00:48:10nos mostrará si alguien se coló por la parte trasera de la propiedad.
00:48:14Sí, de acuerdo.
00:48:15Iré contigo.
00:48:16No, está bien.
00:48:18Puedo hacerlo yo sola.
00:48:21Bueno.
00:48:22Te avisaré.
00:48:23Nos vemos por ahí.
00:49:15No, está bien.
00:49:38No, está bien.
00:49:51Kyle, me mentiste.
00:49:53Nunca te mentí realmente.
00:49:55Me hiciste creer que la última vez que viste a Jimmy fue hace un año cuando te metiste en esa
00:49:59pelea.
00:49:59¿Por qué lo fue?
00:50:02Hace un año descubrí que Jimmy se acostaba con Stephanie.
00:50:06Ella era mi prometida.
00:50:09Sí, peleamos.
00:50:10Se marchó del pueblo.
00:50:12Eso es cierto.
00:50:14Pero yo estaba.
00:50:16Yo estuve aquí en la noche del crimen.
00:50:18¿Y tú luchaste contra él?
00:50:20Sí, ya sabes.
00:50:21Pensé que tal vez lo había superado.
00:50:23Arruinando mi vida y todo eso.
00:50:25Y lo hice hasta que descubrí que estaba convirtiendo mi dolor en una maldita canción country.
00:50:31La libreta.
00:50:34Y lo mataste por eso.
00:50:36Y lo mataste por eso.
00:50:36Pero no lo hice.
00:50:37Por eso volví aquí cuando me enteré de que había muerto.
00:50:40¿Por qué otra razón habría vuelto, eh?
00:50:42Porque te habría salvado de la casa de Hank.
00:50:45Así que se trataba más de la revista que de tu preocupación por mí.
00:50:48¿Me estás escuchando?
00:50:50Pensé que teníamos algo especial.
00:50:52Anoche...
00:50:53No.
00:50:54Lo hiciste para manipularme.
00:50:56Yo no.
00:50:58Me gustas, Caroline.
00:51:01Pensé que tal vez te gustaba.
00:51:04Y no es necesario que hagas esto.
00:51:06Muy bien.
00:51:07¿Qué vas a hacer?
00:51:08¿Delatarme?
00:51:09¿Vas a decirles que fui yo?
00:51:11Vamos a subir ahora a la casa de huéspedes.
00:51:13¿De acuerdo?
00:51:14¿Te haré una bebida?
00:51:15Podemos hablar de todo esto.
00:51:17Pregúntame lo que quieras, ¿sí?
00:51:19Después de ti.
00:51:20De acuerdo.
00:51:42Sí, ¿y cuándo te diste cuenta de qué era él?
00:51:45Hoy temprano.
00:51:46Tengo la tarjeta SD dentro.
00:51:48Se la daré para que puedan verla.
00:51:49Sí, pero ¿dónde estaba la cámara?
00:51:50Atrás de la casa.
00:51:53Vamos a seguir investigando esto.
00:51:54De acuerdo.
00:51:55Oye, ¿tienes algo?
00:51:58Sí.
00:52:00Dame luz.
00:52:01Los encontraremos en el camino.
00:52:04Parece sangre.
00:52:06Muy bien.
00:52:07Llévalo al laboratorio.
00:52:08De acuerdo.
00:52:09Oye.
00:52:10Oye, ¿qué es eso?
00:52:12Oye, ¿qué tienes ahí?
00:52:14Oye, eso no es mío.
00:52:18No sé de dónde salió eso.
00:52:20¿Hiciste esto, Caroline?
00:52:22¿Plantaste eso en mi camioneta?
00:52:24¿Qué?
00:52:25Intentando proteger a tu madre, ¿eh, Caroline?
00:52:27No, no lo hice, lo juro.
00:52:28Solo está preocupado por salvar su propio pellejo.
00:52:30He tenido un mal presentimiento desde el inicio.
00:52:33Entremos.
00:52:33Sí, vamos.
00:52:34Sáquenlo de aquí.
00:52:35Esos no son míos.
00:53:02Oh, cito de miel.
00:53:05Oh.
00:53:07Nunca.
00:53:08En todos mis momentos de ausencia,
00:53:11regresando de todas mis giras,
00:53:13esta casa había lucido tan dulce.
00:53:17Oh, Caroline, lo que has hecho por mí estos años.
00:53:23Vamos, entremos.
00:53:28Bueno, lo peor de la cárcel era la comida.
00:53:33Me lo puedo imaginar.
00:53:36Pero he de decirlo.
00:53:39La cárcel te da tiempo para pensar.
00:53:41Y me he dado cuenta de que durante demasiado tiempo he invertido toda mi energía en los lugares equivocados.
00:53:47¿Qué quieres decir?
00:53:49Bueno, me he convertido en una caricatura de algo que solía despreciar.
00:53:54No, ma, eso es...
00:53:56No, no, no, no, en serio.
00:53:58Quiero cambiar.
00:54:01Quiero compensar todo lo que he hecho mal.
00:54:05Tal vez ser la mamá que te mereces, si aún quieres.
00:54:11Eso me parece bien.
00:54:14Y he pensado que tal vez podríamos empezar con ese viaje a Europa del que hablamos.
00:54:20¿Qué?
00:54:21Me encantaría.
00:54:22Muy bien, hagámoslo.
00:54:23Le pediría a Bárbara que reserve algo para la semana que viene.
00:54:26¿La semana que viene?
00:54:27Claro.
00:54:27Digo, sí, puedes faltar al trabajo.
00:54:30Sí, sí, puedo ver lo que puedo hacer.
00:54:33Oh, sabes, Caroline.
00:54:36Eres la mejor.
00:54:38Siempre has sido la mejor.
00:54:39Y lamento mucho haber dudado alguna vez de ti.
00:54:44Está bien.
00:54:47Te quiero, mamá.
00:54:48Te amo.
00:54:50Oh.
00:54:51Oh.
00:55:00Hola, Blake.
00:55:01Buenos días, señora Caroline.
00:55:03Buenas.
00:55:04Absolutamente asombroso.
00:55:06Has llegado al top 5 en todas las plataformas de streaming.
00:55:09Los representantes de Taylor y Sabina se han puesto en contacto
00:55:12sobre posibles colaboraciones que pueden abrir un nuevo camino
00:55:15a un demográfico mucho más joven.
00:55:17Estoy recibiendo llamadas de cadenas de televisión, estudios y editoriales.
00:55:21Todo el mundo quiere estar en el negocio de Avilento, que es.
00:55:26Pero lo más importante y urgente es que Nash Park ya no quiere un solo concierto de despedida.
00:55:33Quieren varios espectáculos.
00:55:35¿En serio?
00:55:36¿Cuántos?
00:55:37Bueno, planteé la idea de una residencia al estilo de Las Vegas.
00:55:41Y lo están considerando.
00:55:44Gracias, señor.
00:55:46Oh, por Dios.
00:55:47Eh, mamá.
00:55:49¿Y nuestro viaje a Europa?
00:55:51¿Dónde encaja eso en todo esto?
00:55:53Oh, sí.
00:55:54Caroline y yo habíamos hablado de hacer un viaje.
00:55:57¿Posibilidad?
00:56:00Dijiste que compraría los tickets hoy.
00:56:03¿No te habló ella de esto?
00:56:06Estoy segura de que iba a hacerlo.
00:56:08Esta mañana ha sido una locura para todos.
00:56:10Ya hablé con mi trabajo y conseguí el tiempo libre.
00:56:14Mamá, dijiste que nos iríamos lo antes posible.
00:56:17Y eso fue antes de todo esto.
00:56:23¿Qué tal si planeamos un viaje para ustedes dos?
00:56:27Podrías tomarte solo unos días antes de que ocurra la verdadera locura.
00:56:30Yo no lo aconsejaría.
00:56:31No queremos perder nada de este calor.
00:56:33La necesitamos aquí para los ensayos Relaciones Públicas.
00:56:36Mamá, por favor.
00:56:39Pensé que habías dicho que pasar tiempo en la cárcel te hizo recordar lo que era más importante.
00:56:45Solo hay dos cosas en este mundo que realmente me importan.
00:56:49Tú y mi música.
00:56:52No.
00:56:54Si de verdad te importara, habrías renunciado hace siete años cuando encontré a Devin en mi cama.
00:56:59Caroline, eso no es justo.
00:57:01Tú sabes que lloré durante días por eso y no habría vivido tranquila si ese hombre te hubiera hecho daño.
00:57:09Lo sabes, ¿verdad?
00:57:13Muy bien, escucha.
00:57:15¿Podemos llegar a un acuerdo?
00:57:17Las cosas arden ahora mismo.
00:57:20Así que, ¿qué tal si hago una ronda de programas, luego hacemos pausa en medio y Caroline y yo hacemos
00:57:26nuestro viaje?
00:57:28¿Qué te parece?
00:57:32Caroline.
00:57:37De acuerdo, ¿qué tal un documental o un reality show?
00:57:53Carl Schneider fue visto entrando al juzgado hoy para su juicio y un par de sus guantes fueron encontrados en
00:57:59la casa de Evelyn Tucker.
00:58:00El fiscal confirma que la sangre encontrada en los guantes en el camión del señor Schneider coincide con la sangre
00:58:05encontrada en la escena del crimen, la sangre de su hermano asesinado Jimmy Stone.
00:58:08Schneider se enfrenta a prisión sin libertad condicional si se le encuentra culpable.
00:58:18Muy bien, vamos a cantar Hey Baby.
00:58:21Ponlo en la cola.
00:58:22Aquí tienes.
00:58:23Y toma esto.
00:58:24Hey Baby.
00:58:25Muy bien.
00:58:26No había oído eso antes.
00:58:28Es uno de los nuevos.
00:58:30Eso es lo que decía.
00:58:32Muy bien, bienvenido al escenario, señor Hank James.
00:58:37¿Hank?
00:58:38Sí.
00:58:39¿Qué hace él aquí?
00:59:00¿Tienes la letra de la canción?
00:59:04Sí.
00:59:07¿Tienes la letra de la canción?
00:59:21Sí.
00:59:21Toma.
00:59:34Vuelvo enseguida.
00:59:35De acuerdo.
00:59:58Frank, ¿aún lo tienes?
01:00:00Sí.
01:00:02Oh, Dios, lo he echado de menos.
01:00:04Te extrañé.
01:00:06Excelente trabajo.
01:00:08¿Aún tenemos química, Hank?
01:00:09Sí, lo hacemos.
01:00:10En el escenario.
01:00:12¿Qué te pareció?
01:00:14Me encantó.
01:00:16Me encantó.
01:00:16Gracias.
01:00:17Ven aquí.
01:00:19Te veo luego en el vestuario.
01:00:21Sin vergüenza.
01:00:23Adiós.
01:00:24Gracias, chicos.
01:00:25Tráeme esa guitarra.
01:00:27¿Entonces escribiste Hey Baby?
01:00:29Bueno, sí, sí.
01:00:30Lo he estado haciendo desde que tu madre y yo nos separamos.
01:00:33No me di cuenta que había infidelidad.
01:00:35Bueno, no hubo infidelidad física, pero en ocasiones hubo infidelidad emocional por ambos.
01:00:41Y el hermano de la canción creí que eras hijo único.
01:00:45Eso fue principalmente simbólico, pero si quieres ponerle un valor nominal, diría que quería poner algo ahí que fuera un
01:00:51poco más dramático en lugar de la típica balada country.
01:00:55Bueno, felicidades.
01:00:57Definitivamente es algo más, ya sabes, personal.
01:01:01Sabes, aprecio mucho que digas eso, Caroline.
01:01:05¿Hay algo más?
01:01:07Sí.
01:01:09Tía Marsha dijo que había interés en un libro de conciertos, ¿sabes?
01:01:14Para el resurgimiento.
01:01:15Dijo que habría fotos y testimonios y letras de canciones, escaneo de tus notas.
01:01:21Así que ella pensó que sería buena idea para mí que me dieras los escaneos de las hojas en las
01:01:25que mi mamá y tú trabajaron para esta canción.
01:01:27Sí, sí.
01:01:27Ya sabes si llega al número uno o algo así.
01:01:30Hablemos aquí.
01:01:40Mira, ¿a qué vienen tantas preguntas?
01:01:42¿Qué?
01:01:43Solo intento hacer feliz a todo el mundo.
01:01:46Disculpa si estoy un poco atrasada.
01:01:49Pero, ¿me estoy perdiendo de algo?
01:01:52Tu mamá te lo va a contar tarde o temprano.
01:01:55Yo no escribí esa canción.
01:01:57Pero...
01:01:58Vino de ella.
01:02:00¿Entonces ella dijo que la escribió?
01:02:02Ella no dijo ni una cosa ni la otra, pero me lo dio como una ofrenda de la paz para
01:02:07ayudarme.
01:02:08¿Entonces quién la escribió?
01:02:09Caroline, yo no hago preguntas como tú.
01:02:13No es difícil atar cabos.
01:02:18Los puentes originales eran un poco aficionados, como de alguien que nunca ha pasado tiempo en un estudio de grabación.
01:02:24Tuve que modificarlas un poco, pero la letra original...
01:02:27¿Por qué no le das el crédito a Jimmy?
01:02:30Ya sabes cómo es tu madre con ese tipo de cosas.
01:02:34Controlar los derechos de autor es su superpoder.
01:02:37Tanto ella si compuso la música como si no.
01:02:39¿Cuántas canciones crees que tu mamá ha robado en su carrera?
01:02:42¿Eh?
01:02:42Se podría hacer un álbum de grandes éxitos con todos ellos.
01:02:45Ya sabes cómo se conocieron ella y Jimmy.
01:02:47En un restaurante afuera de la ciudad.
01:02:49¿Y sabes qué estaba haciendo ella ahí?
01:02:52Estaba buscando material nuevo.
01:02:55Pero al darme la música se libera de la pensión alimenticia.
01:02:59Y como ventaja adicional no tenía que preocuparse sobre esa familia que reclamaba y se apropiaba la música.
01:03:04Sobre todo porque no pudo conseguir que Jimmy firmara un contrato que le daba todo el derecho subyacente a toda
01:03:09la música en la que trabajen juntos.
01:03:12Y es una canción realmente increíble, ¿verdad?
01:03:17¿Estás bien?
01:03:19Estoy bien.
01:03:23Será mejor que me vaya.
01:03:25Te veo mañana.
01:03:46¿Sí?
01:03:47Hola.
01:03:49Oye, tenemos que hablar.
01:04:18Oye, tenemos que hablar.
01:04:26¿Qué es lo que más?
01:04:43Oye, tenemos que hablar.
01:04:47Oye, tenemos que hablar.
01:04:54¿Papá?
01:04:57¿El cumpleaños de papá?
01:05:10Rick era un hombre maravilloso.
01:05:12Y mi vida nunca volvió a ser la misma desde que él murió.
01:05:16¿El día que murió?
01:05:36¡Ay, Dios mío!
01:05:54¡Encuentre OneXBet y gane un bono de hasta 100% en su primer depósito!
01:06:10Eso no es tuyo.
01:06:15Tampoco es tuyo.
01:06:18Ella está aquí.
01:06:22En realidad, es mío.
01:06:24Dejé que Jimmy se quedara en la casa de huéspedes siempre que yo fuera la dueña que viviera aquí.
01:06:36Dame ese diario, por favor, Osita.
01:06:39¿Y si no lo hago?
01:06:41¿También me matarás a mí?
01:06:43Deja de ser tan dramática.
01:06:45Nadie quiere matarte.
01:06:47Pero lo harías.
01:06:48No, no lo haremos.
01:06:49Pero si amenazas con revelar lo que ahora sabes,
01:06:53te haremos la vida imposible.
01:06:55Un ataque público total haciéndote parecer una celebridad mimada y mocosa drogadicta.
01:07:03Mi contacto está en los tabloides, ¿verdad?
01:07:05Por favor, cariño, no queremos eso.
01:07:08Ninguno de nosotros.
01:07:11Has matado a un hombre inocente.
01:07:13Jimmy no era inocente.
01:07:16Destruyó vidas.
01:07:18Intentaba destruir la mía.
01:07:19¡Diablo es Caroline!
01:07:20Casi lo hizo.
01:07:22¿Sabías que después de todo lo que hice por él,
01:07:24estaba intentando conseguir un contrato
01:07:27con una discografía a espaldas de mí?
01:07:29Tuve que actuar.
01:07:31La policía tuvo a la persona correcta todo el tiempo,
01:07:34solo el motivo equivocado.
01:07:37¿Y qué hay de Kyle?
01:07:39Un donadio de pueblo pequeño.
01:07:41Eres una doña nadie de pueblo pequeño.
01:07:45Kyle tenía razón.
01:07:47Los ricos y poderosos siempre se salen con la suya.
01:07:51Estaríamos enviando a un hombre inocente a prisión.
01:07:55Quizás el jurado lo declare culpable.
01:07:57Y si lo hacen, esa sería mi cruz.
01:08:00No, son todas nuestras cruces que debemos cargar.
01:08:02Todos los que conocemos la verdad.
01:08:07Caroline, posible canción ahí.
01:08:10Llevado a la cruz.
01:08:13Cruz que cargar.
01:08:15Eres increíble.
01:08:20Te dije que solo hay dos cosas importantes en este mundo para mí.
01:08:25Tú y mi música.
01:08:30Hank.
01:08:37Dame el diario, Caroline.
01:08:49¿Ya tienes lo que necesitas de ahí?
01:08:52Lamentablemente no.
01:08:53Pero es suficiente.
01:08:56Tirar al fuego.
01:08:59No tiene sentido conservarlo a estas alturas.
01:09:19¿Algo de esto fue real?
01:09:21¿O me has estado manipulando desde que llegué aquí?
01:09:30¡Maldita sea!
01:09:33Lo siento por todo.
01:09:35Y lo digo en serio, por todo.
01:09:38Fue un verdadero placer tenerte de vuelta aquí.
01:09:43Espero que podamos dejar esto atrás.
01:09:47¿Qué te hace pensar que quiero tener algo que ver contigo o alguno de ustedes después de esto?
01:09:57Si tomas esta decisión, si te vas esta noche, entonces no puedo imaginar un futuro donde podamos tener ninguna comunicación
01:10:04alguna vez.
01:10:09¿Qué te hace pensar?
01:10:10De acuerdo.
01:10:11Pero también significa que mi contribución anual a esa organización que tanto te importa va a parar.
01:10:19¿Has donado?
01:10:21¿Donado?
01:10:22Lo mantengo a flote, osito de miel.
01:10:25Cuando empezaste a trabajar ahí, me puse en contacto con el fundador.
01:10:29Sabía lo importante que era para ti.
01:10:31Así que quería asegurarme de que se mantuviera solvente.
01:10:34Pero lo mantuve en secreto.
01:10:35No quería que lo supieras.
01:10:37Así que después de todo, no soy una bruja malvada.
01:10:40Me da mucha pena ver todo el trabajo que estás haciendo.
01:10:42Irse por tu propia decisión egoísta en este preciso instante.
01:10:50Si te quedas, crearé un fondo de donación y podrás administrarlo.
01:10:56Ah, Marsha, ¿cuál es el buen número para que algo así funcione?
01:10:59Yo diría que cinco millones, una deducción decente.
01:11:04Haré que sean diez.
01:11:06¿Así que ahora me estás sobornando?
01:11:09Piénsalo.
01:11:10¿Todo ese bien que puedes hacer con ese dinero?
01:11:13Y todo este asunto tan feo podría desaparecer.
01:11:20Sería bueno tenerte más a menudo por aquí.
01:11:25Acepta el trato, Caroline.
01:11:27Y entonces aún podríamos viajar juntas por el mundo.
01:11:44¿Por qué sonríes?
01:11:46Salió furiosa.
01:11:48Esa es su rutina.
01:11:50Que se marche así es una buena señal.
01:11:54Solo espera.
01:11:56Ya verás.
01:12:19Caroline.
01:12:25Caroline.
01:12:26Ahora, estoy pensando en preparar una tortita de espinacas esta mañana.
01:12:31Buenas.
01:12:33Caroline, ¿dónde está Bárbara?
01:12:37Le di la mañana libre.
01:12:38Quería prepararte el desayuno.
01:12:40Para que podamos hablar sobre las condiciones de la donación.
01:12:44Solas.
01:12:45¿En serio?
01:12:47¡Sí!
01:13:03Hola, mamá.
01:13:05Hola, cariño.
01:13:06¿Puedo molestarte un segundo?
01:13:08Claro, sí.
01:13:11En privado.
01:13:13Oh, bueno, creo que terminamos.
01:13:18Gracias.
01:13:26Me preguntaba si podría anunciar la donación esta noche.
01:13:32Me gustaría, pero el programa ya está guionizado, cariño.
01:13:37Y no quisiera que mis fans sintieran como que ven el teletón.
01:13:42Oh, no, no estamos pidiendo donaciones.
01:13:45Solo compartiendo con el mundo cómo tu experiencia estos dos meses ha cambiado tu vida.
01:13:54Bueno, sí, de acuerdo.
01:13:57Por ti, lo que sea.
01:13:59Por ti.
01:14:00Y una última cosa.
01:14:01Tengo un par de personas que quieren saludar.
01:14:03No, no, no.
01:14:03Sabes que no hago encuentros antes de los conciertos.
01:14:05Oh, no son fans.
01:14:07Ya los conoces.
01:14:10Bueno, ah...
01:14:11¡Adelante!
01:14:15Hola.
01:14:27No se preocupe, no estamos aquí por ningún asunto oficial.
01:14:30Agradecemos las entradas y los pases para el backstage.
01:14:33Sí.
01:14:34Mamá pensó que es una buena forma de decir que no hay resentimientos.
01:14:37Y solo queríamos pedir disculpas por todo lo que te hicimos pasar.
01:14:41Pudimos ser un poco más pacientes con la investigación.
01:14:46¿Alguien grabó eso?
01:14:47¿Puedo presentar eso como prueba?
01:14:51Oh, fue tan amable de su parte venir.
01:14:54Gracias.
01:14:55Por supuesto.
01:14:56Sí, espero que disfruten el espectáculo.
01:14:58Que tengan buenos asientos.
01:15:00Sí, lo tenemos.
01:15:01Gracias de nuevo.
01:15:10¿Qué diablos fue eso?
01:15:12Tal como dije.
01:15:14Deberíamos intentar convertirlos en nuestros aliados.
01:15:17Bueno, un aviso no habría estado de más.
01:15:26¿Qué hacen los detectives aquí?
01:15:28No entren en pánico.
01:15:30Caroline decidió invitarlos.
01:15:32¿Cuál es tu juego?
01:15:33No hay juego.
01:15:35Ella pensó que sería una buena idea
01:15:38para tener una rama de olivo a nuestros chicos y chicas de azul.
01:15:44Y de cierta forma estoy de acuerdo.
01:15:48Miren, todos en esta sala han puesto de su parte en el encubrimiento del asesinato de Jimmy,
01:15:54incluyéndome a mí.
01:15:58Mi madre mató a Jimmy, ¿de acuerdo?
01:16:00Y estoy aprendiendo a vivir con eso.
01:16:07Marcia, tú le diste el motivo y discutieron qué hacer.
01:16:10Y conociendo a mi madre, probablemente ella se accedió un poco,
01:16:15pero no te presentaste porque estás exactamente de vuelta a donde quieres estar,
01:16:20beneficiándote a costa de ella.
01:16:26Bárbara, tú atrajiste a Kyle a la casa,
01:16:29fingiendo ser un acreedor que llamó a Stephanie y le dijo dónde vivía Jimmy.
01:16:34Entonces, una vez que tuviste a Kyle en tu trampa,
01:16:37pusiste los guantes en su camioneta.
01:16:39Por cierto, el detalle de la sangre fue lindo.
01:16:41Y Hank, Hank destruyó todas nuestras pruebas,
01:16:46quemando el diario que mamá le robó a Jimmy cuando lo asesinó.
01:16:50No, de acuerdo, no puedes ser culpable sin ninguna prueba.
01:16:55¿Qué hice yo para contribuir, además de ser una herramienta inconsciente?
01:16:59Yo atraje a la policía hasta aquí.
01:17:02De acuerdo, estoy intentando llevarme bien,
01:17:04conseguir que se pongan de nuestro lado.
01:17:06Involucre un poco más a nuestro juego.
01:17:09Muy bien, Caroline, todos somos culpables.
01:17:12Pero eso está en el pasado.
01:17:14Ahora movámonos adelante.
01:17:15Tengo un show que hacer.
01:17:17¿Dónde está tu teléfono?
01:17:20¿Por qué?
01:17:21Quiero asegurarme de que no estás grabando esto.
01:17:23No, ella no lo haría.
01:17:25Caroline.
01:17:40Parece que te parecen más a tu madre,
01:17:42más de lo que te gustaría admitir.
01:17:44Me gustaría pensar que me parezco más a mi padre.
01:17:50Muy bien, ahora que todos hemos aclarado estas tonterías,
01:17:55¿por qué no nos preparamos para tener un gran espectáculo?
01:17:58Oremos, vamos a juntarnos.
01:18:00De acuerdo.
01:18:01Muy bien.
01:18:02De acuerdo, de acuerdo.
01:18:07Padre Celestial, gracias por traernos a esta noche para celebrar la vida y la música.
01:18:14Primero recordemos a Jimmy, cuyo regalo de canciones y letras nos han inspirado a todos.
01:18:23Por favor, protege a las personas en esta sala.
01:18:26No se los digo lo suficiente, pero significan todo para mí.
01:18:32Y sin ellos no podría tener esta vida.
01:18:36Y sin ti, Señor, no podría tener esta vida.
01:18:40Cuídanos cada día y guíanos a través de un espectáculo increíble esta noche.
01:18:44Sí.
01:18:45Amén.
01:18:45Amén.
01:18:46Amén.
01:18:46Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo, los amo.
01:18:51Hagámoslo.
01:19:00Cariño, ¿vienes?
01:19:02Sí, solo necesito un segundo.
01:19:04Bueno, no tardes tanto.
01:19:05Sabes que no hay nada como el rugido de la multitud cuando tu mamá sube al escenario.
01:19:10Lo sé.
01:19:35No, no, no, no, no, no, no.
01:19:51Es destiny.
01:19:53I believe.
01:19:55I'm the song and you're the perfect harmony.
01:19:58I'll hold you with my arms for an eternity.
01:20:01Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:04Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:08Abilane, gente.
01:20:11Hank James, a todos.
01:20:13Te amo, cariño.
01:20:14También te amo.
01:20:16Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:17Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:31Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:31Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:32Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:33Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:34Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:35Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:35Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:35Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:36Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:37Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:38Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:42Rock and rolling in the hey, baby.
01:20:46Quiero agradecer a todos por venir esta noche, Ashbyn.
01:20:49Te queremos, Aveline.
01:20:51Yo también los amo, estaba a punto de decir eso.
01:20:56Y quiero agradecerles por apoyarme a lo largo de los años.
01:21:00Nunca sabrán lo mucho que significan para mí.
01:21:03Y esta canción es para ustedes.
01:21:19Si esta canción es la última canción,
01:21:25I won't slow.
01:21:31I beg the house band,
01:21:36Please hold that last note.
01:21:43The music might be ending,
01:21:48But I keep singing on.
01:21:53Cause you'll always be my unfinished swan song.
01:22:11Manos detrás de la espalda.
01:22:12Manos detrás de la espalda.
01:22:14Estás arrestado.
01:22:15Yo no asesiné a nadie.
01:22:16The silence growing stronger,
01:22:20The shadows growing longer,
01:22:23Let me lose you like a sad sad.
01:22:29If this dance was the last dance,
01:22:34I won't slow.
01:22:41I beg the house band,
01:22:46Please hold the last note.
01:22:51Oh yeah.
01:22:53The music might be ending,
01:22:58But I keep singing on.
01:23:04You'll always be my unfinished swan song.
01:23:14The music might be helping you.
01:23:15I know I know I know.
01:23:24I know I can,
01:23:26I know I he's a star.
01:23:33I know I know it.
01:23:36I know what the love is.
01:23:36I know you guys are doing you.
01:23:40I know you guys are telling me,
01:23:53Estás arrestada.
01:23:54Manos detrás de la espalda.
01:23:57¿Esto es realmente necesario?
01:24:04¿Oyen esa multitud?
01:24:06Me aman.
01:24:10Siempre van a amarme.
01:24:14Eso nunca cambiará.
01:24:42Hola.
01:24:43Hola.
01:24:45La verdad es que no esperaba verte aquí.
01:24:47Quiero compensar todo lo que mi madre te hizo.
01:24:51Que yo te hice.
01:24:55No tienes que compensar nada, Coraline.
01:25:00Solo quiero que todo esto termine.
01:25:04Sabes, el abogado de mi madre intenta convencerla para aceptar el trato, pero se niega.
01:25:09¿Por qué no sigue sus consejos?
01:25:12Ella quiere un juicio.
01:25:14Cree que puede convencer a un jurado de su inocencia.
01:25:17Si no, supongo que tendrá una última actuación.
01:25:26Oye, lo siento mucho por no haberte creído.
01:25:31Es familia.
01:25:32¿Qué puedes hacer?
01:25:34Sí.
01:25:36Pero gracias por hacer lo correcto.
01:25:40Finalmente.
01:25:41Ok, ¿vas a seguir haciéndome sentir culpable?
01:25:44Solo cuando realmente necesite algo.
01:25:53No, no, no, no, no.
01:26:43No, no, no, no, no, no.
01:27:06No, no, no, no, no, no, no.
01:27:16No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:27:17no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:27:19no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:27:19Gracias por ver el video.
Comentarios