Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 09 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:26I'll see you next time.
02:03Petya, Petya, Petya, Petya.
02:11Что случилось?
02:12Скажи мне, что тебе нужно?
02:14Помощь моя нужна, деньги тебе нужны?
02:16Где Гриса, ваша мать?
02:17Нет, спасибо большое.
02:19Правда.
02:21Я в порядке.
02:22Сделайте стол нормальный.
02:24Петр Сергеевич, здравствуйте.
02:26Присчитал ваш роман, это просто Лолита Набокова.
02:28Продолжение следует...
02:45Продолжение следует...
02:56Продолжение следует...
03:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:25Опаздывайте.
03:28Все на пять минут.
03:30Ну что, работаем, все разбираем, всех вызываем.
03:36Я читала, она прекрасна.
03:39Это с автографом, это тебе.
03:40Спасибо.
03:41В общем, до сухой все звонят, угрожают, что на вас подойдут суд.
03:45Кто-то угрожает, что вообще бандитов будет нанимать.
03:48Между прочим, звонил Шульгана, говорит, что если вы не возьмете трубку, доберется до вас.
03:52И это ваши близкие к меня, почему тоже считать вашим близким человеком?
03:55Дашь!
03:55Да.
03:56Стоп.
03:58Меня больше нет.
03:59Нет ни меня, ни агентства.
04:02Живи в будущем.
04:03Не знаю, влюбись.
04:04Замуж выйди.
04:07Да ты прочти.
04:08Там нет ничего.
04:10Нет ничего настоящего.
04:11Я все поменял.
04:12Имена, фамилии.
04:14А зачем вам кувалда?
04:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
04:25О, окей.
04:27Понятно.
04:29Вот зараза, а.
04:31Никому верить нельзя.
04:33Помнишь, когда ставили, говорили, что оно пуле непробиваемое?
04:37Ага.
04:38А меня всегда точил, через сомнение.
04:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
04:51Все, нет больше агентства.
04:54А за меня не волнуйся.
04:56Я сменил место жительства.
05:02Ну и вероисповедание, и пол, если надо.
05:08И что, стану крестным твоему ребенку?
05:14Ну или крестный, если полз меня.
05:18Не смешно.
05:22А как же я?
05:28Ну да, ну и несмотря на все это, Филипп Дидко на Арзамасе написал,
05:34что я, ну, чуть ли не луч света в темном царстве русской литературы.
05:38Ну, а так как я с ним точно не спал, поэтому, значит, ему действительно книга понравилась.
05:43А в книге же реальные люди описаны?
05:45Да.
05:46Понятно, что имена изменены и совпадения случайны,
05:48но все-таки у вас не будет с этим проблем?
05:52Будут, да, конечно, будут.
05:54Да и уже есть.
05:55Но в любом случае я хочу сказать, чтобы вы все это записали.
05:59Я люблю жизнь, поэтому если меня найдут перед каким-то мостом или в петле,
06:04то я не сам это делал.
06:06У меня вопрос.
06:08А с учительницей сына у вас что на самом деле было?
06:14Учительница сына...
06:16Учительница сына очень хороший человек.
06:19На самом деле.
06:19И я уверен, что у нее все будет хорошо в итоге.
06:23Ну, и потом она варит восхитительный грибной суп.
06:28Вам не кажется, что финал слишком открытый и складывается ощущение,
06:32что герой так не оставит все и будет бороться за свою семью?
06:35Ну, на то он и герой, поэтому, да, он будет бороться.
06:39А вот за что будет бороться, это мы узнаем в следующей книге.
06:45А скажите, Федор, а о чем будет следующая книга?
06:50Следующая книга будет о святых людях в высших эшелонах нашей власти.
06:55Мне кажется, очень нужная книга, да?
06:57Друзья, к сожалению, наше время подошло к концу, поэтому я вынужден вас покинуть.
07:01Для всех для вас есть подписанные экземпляры книги.
07:04Читайте, пишите про книгу, я хочу заработать много денег.
07:06Спасибо.
07:08АПЛОДИСМЕНТЫ
07:09АПЛОДИСМЕНТЫ
07:09АПЛОДИСМЕНТЫ
07:14АПЛОДИСМЕНТЫ
07:41АПЛОДИСМЕНТЫ
07:42АПЛОДИСМЕНТЫ
07:43АПЛОДИСМЕНТЫ
07:47АПЛОДИСМЕНТЫ
07:58АПЛОДИСМЕНТЫ
08:06Добрый день.
08:07Здравствуйте.
08:07Excuse me, there is a girl with a girl with a horse, but it doesn't have a logical explanation or
08:17a joke?
08:18Yes.
08:19No.
08:21Oh, thank you.
08:29Hi.
08:31You are looking for me?
08:34No.
08:36Let's talk about it.
08:37Let's go.
08:40Are you with all your clients?
08:43Or is it my own pleasure?
08:59Can you have a menu?
09:08Yes.
09:12Yes.
09:17I have a cup of coffee.
09:20Yes.
09:21Three hundred grams.
09:24And a cup of coffee.
09:25And a cup of coffee.
09:29And a cup of coffee.
09:30Of course.
09:40And a cup of coffee.
09:41The beans are eating.
09:46Yes.
10:06Thank you for your meal.
10:07What?
10:07You're welcome.
10:11Can you have a cup of coffee.
10:18I want you to take care of yourself.
10:23I want you to take care of yourself.
10:24What do I do?
10:25I don't have anyone. I am one. You need me.
10:29When I saw you in this store, I just took care of yourself.
10:34What do you mean? What do you mean?
10:36Look at me. I'm a idiot. I don't understand what's going on.
10:42You think people, who are with you, are living people?
10:47They have their feelings. They want something.
10:50They want to eat, eat and eat.
10:53They want to eat in your heart.
10:54They want to eat in your heart.
10:55They want to love.
10:57They want to love.
10:58They want to be honest.
10:59They want to be nice.
11:00Maybe they want to be honest.
11:02You?
11:05I'll leave your address.
11:07Come to me.
11:08You'll be my wife.
11:11Well, you need me.
11:14Aya!
11:17Aya!
11:18Aya!
11:18It's okay?
11:21Yeah, it's okay.
11:22I got home for you.
11:25It's okay.
11:26It's the only thing you lost.
11:30It's okay.
11:30You're such a jerk!
11:30You're such a jerk!
11:31It's okay.
11:35You're like a jerk!
11:38You're such a jerk!
11:41You're such a jerk!
11:43You're such a jerk!
11:46Aya!
11:51My father, why did you decide to eat water?
11:58I don't want to drink water.
12:00I don't want to drink water.
12:04What are you doing here?
12:06I need to drink water.
12:13I need to drink water.
12:15And third.
12:17I'm not a good idea.
12:20I'm not a good idea.
12:21Second, the most difficult one.
12:24You're going to take me and get away?
12:32I'm not a good idea.
12:38I'm not a good idea.
12:40You have to start a little bit.
12:42You have to leave a lot of time.
12:44You have to leave a lot, Piotr.
12:45You have to leave a lot.
12:46You have to leave a lot.
12:49But you have to leave a lot.
12:58How much?
13:00You have to know.
13:0937 лет.
13:13It turns out, like Pушкин, that's what?
13:18Do you have to leave?
13:24You woke up?
13:26On the exit.
13:46Listen, how did you find me?
13:50You're still still still.
13:51So they call me and ask me to evacuate the body.
13:55You have to leave a lot.
13:57You have to leave a lot.
13:58I have a passport with you.
13:59I will be free.
14:02Here's your car.
14:04I'm going to leave you with me.
14:04I'm going to leave you in a car.
14:07And where did you go?
14:09You're going to leave a lot.
14:11You're going to leave me.
14:11You're going to leave me.
14:14Come on, come on, start working.
14:18And you're going to leave me.
14:23You're going to leave me.
14:25Yeah, and now everyone knows what he's talking about.
14:28No, there's all the similarities with real people or events.
14:32And it's just случай.
14:33What about you?
14:34Well, you think about him.
14:35No, you'll get your booker or what?
14:38Or what?
14:40What?
14:40Tell me, good?
14:42It's good.
14:43It's kind of real.
14:44It's kind of really nice.
14:45It feels like the author is an abuse of the husband.
14:50The author is an abuse of the husband.
14:50The author is an abuse of the husband.
14:53It's an abuse of the husband.
14:56You go back to him?
14:57It's an abuse of the husband.
14:59The author was saying...
15:00That's right.
15:03It's an abuse of the husband.
15:07The author is a cop, but what's the difference?
15:08The author is an abuse of the husband?!
15:13Well, you have a boy...
15:16I've tried that he was a son.
15:22Oh, you need me.
15:25You absolutely not need me.
15:27Hey, wait.
15:31Listen, I'm sorry.
15:32Sorry.
15:35Tell me, how do I need you?
15:37Yeah, how do I need you?
15:39Well, Lannister always pays debts.
15:43Well, if Lannister...
15:44Then five.
15:47Well, actually, three sevensot.
15:50And your wife all paid.
15:59Oh, this is a sum.
16:01I'm sorry for you.
16:03Tell me, are you...
16:07...pugots in my pocket?
16:10Yeah.
16:17You okay?
16:19Yeah, I...
16:22...I'm okay.
16:23I'm okay.
16:24I'm really, really, скоро.
16:25What's that again?
16:28I don't know.
16:29It will be.
16:31It will be me.
16:32It will be me.
16:35Peter Sergeyevich...
16:36Ah.
16:38...your your last suggestion is still in?
16:43Yeah, all my my suggestions at all.
16:46Can you ask me?
16:47No, no...
16:49No.
16:49No, no.
16:50Can you tell me what needs?
16:52What to find?
16:54Yeah, I don't know.
16:55What or what a...
16:56...for how I might...
16:57...abandon for a half to died?
17:00I don't know how to do it.
17:02I don't know how to do it.
17:03You need to do it, you need to do it, you need to do it, you need to do it.
17:06Yeah, I understand.
17:08Well, maybe...
17:09Maybe you can just say a day and tell you how to do it,
17:13and you can tell me how to do it.
17:15Well, I think...
17:17150, 200.
17:18We'll do it.
17:23I'm sorry, I'll do it.
17:26PHONE RINGS
17:28Hello?
17:30Yeah, Daryl Ivanovic.
17:32Can I help you?
17:34Petr Sergei, we have police.
17:36You should be here.
17:38Okay, cool.
17:39Thanks, guys.
18:02Mmm...
18:07Hey.
18:08Good morning.
18:10Good morning.
18:11Did you show them?
18:14Yes, yes.
18:16Well, it's an agency.
18:19You help people in life situations.
18:23Well, I would say.
18:25Yes, there was an agency.
18:27What happened?
18:30They closed us.
18:32Who?
18:33Who closed?
18:34The crowd closed.
18:35You are in the room.
18:39Now you are open.
18:41If you need, I will open the room.
18:44You are open.
18:44You are in the room.
18:47Yes, of course.
18:49You are in the room.
18:50Is it possible to come here?
18:52You are in the room.
18:55Yes, we are in the room.
18:58Wait.
19:00There is no camera.
19:02There is no room.
19:06But...
19:09You work?
19:11Coffee, coffee?
19:12No, thank you.
19:16Don't you let?
19:17Yes.
19:26You are in the room.
19:29Stay in the room.
19:30Yes.
19:31You have a son.
19:32Yes.
19:33He was an engineer.
19:35He was a boy.
19:37He was a mother.
19:38He was a witcher.
19:40My father helps.
19:41If someone will catch up with you, I'll answer all the questions.
19:46Tell me in two words, what's the deal?
19:49It was a week before the wedding.
19:51There was a lot of fun, there was a lot of fun.
19:54I was in a sect of the past.
19:57Where, when and how, I don't understand, but it's a fact.
20:00I've talked about it, I don't understand.
20:03He's talking about God, about love.
20:06I'm not against God.
20:07I can't see you, I can't see you.
20:09I can't see you.
20:09I can't see you.
20:11I can't see you.
20:16Well, I don't understand.
20:19How can I help you?
20:21Well, it's important to him in the world.
20:25I'll go back to my ministry.
20:27I'll leave.
20:28If someone will find out, no one will talk about me.
20:32He'll ask you straight away.
20:34Well, we'll do it.
20:39Well, let's do it.
20:42Let's do it.
20:45That's a good thing.
20:49That's a good thing.
20:50I'll do it.
20:50Well, you can do it.
20:51Well, we'll do it.
20:51We can do it.
20:52This is a kind of job.
20:54Well, we'll do it.
20:54But at a certain point, it'll be worth it, of course.
20:57It's OK.
21:00I love it.
21:01I love it all the best.
21:15You're going to be doing some kind of nonsense.
21:18You're going to have to stop.
21:21You don't have time to appear.
21:22You're going to have all kinds of nonsense.
21:25No, I'm not going to leave you alone.
21:27Let me explain why.
21:30You know, we...
21:33We were in childhood with brother,
21:35we were playing in soldiers.
21:37We had some great big walls,
21:39we had a whole lot of them.
21:40We had a whole life.
21:42We had a whole life.
21:42We had a whole life.
21:46But it was always good.
21:51I don't know where the moment,
21:52when a man knew that
21:54it was always good.
21:56It was always good.
21:58It was always good.
21:59It was always good.
22:00When you...
22:01When you understand,
22:02that there is no longer
22:05and that there is no longer
22:08if it exists.
22:09If it exists,
22:10it exists only in the novels.
22:12And I remember,
22:13that I didn't accept it.
22:14I wanted,
22:15if it was if.
22:16If it was not a finger
22:18if it was a finger
22:18if it was a finger
22:19if it was a finger
22:19if it was a finger
22:21and Romeo
22:22I would have been
22:23I would have been
22:25in the war of Duel
22:26of Puskina
22:27and I would have been
22:28to save him.
22:28I would have been
22:29to the Titanic
22:30to prevent
22:31the hitler
22:31with the iceberg.
22:34You're a legend
22:35you're a legend
22:36you're a legend
22:37I've written a bit
22:39I've written a show
22:40I've done something
22:41I've done a beautiful job
22:41I've done a scene
22:42I've done something
22:44I've done some work
22:46but also
22:49I've done a story
22:51I put a producer
22:54he chose hisoud
22:55the fact that you,
22:56you know,
22:57he passed his story
22:59I've done a show
23:00and there was one
23:01is one
23:01two of the producers
23:02which also
23:03did not manage
23:05And then the director, who will see everything differently than you see.
23:10And it's normal.
23:11So it should be.
23:12Because cinema is collective.
23:14And all of them should be in love with this material.
23:17And then the operator, who will also participate in the film.
23:21The operator is where it is.
23:23Because if he wants to be not summer, but summer, because he needs yellow leaves.
23:27Then I will write it again.
23:29And then the actors will be...
23:32And they should be talented.
23:36They should be talented.
23:36They should be talented.
23:38They should be talented.
23:39And just elementarily образован.
23:40Even if you will, and all this happens,
23:43then at the end, you will be sitting in the gallery room
23:48or at home, before the television.
23:50And you will watch your story.
23:52In the way, almost to the unknown.
23:56And it's nice.
23:58But what is it?
24:00You can see why you are so passionate and experienced this kind of thing.
24:02What?
24:04What?
24:05What?
24:06What?
24:06What?
24:07What?
24:08What
24:10what the Seema?
24:13What the?
24:17What?
24:18What?
24:19What, what?
24:19What, what?
24:20What I feel.
24:22What?
24:22What if you're doing.
24:25What?
24:25I don't care if one of my clients is capable of saving one of my clients,
24:33then I'm on my place.
24:34Then what I do is right.
24:36Because everyone should do what he does best.
24:41And this...
24:42This...
24:44This I do best.
24:47And no one does it.
24:49I have for 10 years no one.
24:52No one serious mistake.
24:53Not one?
24:54How is your family?
25:02Your own family?
25:06Well, yeah.
25:09But my own family, yeah.
25:12I, of course,
25:15I'm wrong in which I am.
25:17But nothing.
25:21I'm not old.
25:22I'm not old.
25:22I'm not old.
25:22Maybe there will be another chance.
25:28I'm not old.
25:30I'm not old.
25:32I'm not old.
25:35I know what you say.
25:37I'm not old.
25:39But I'm not old.
25:46All you need is love.
25:48this love is love, you want love,
25:51that you want to feel it in your head to get angry,
25:55that you want to see the true truth,
25:59you want all this truth,
26:04but even this she didn't tell you about the agency.
26:08I don't understand why you all said this.
26:12Petya, go home and work.
26:20Go ahead.
26:42СТУК В ДВЕРЬ
26:54Твои?
26:57Нет. Это мой товарищ. Фотограф. Он здесь живет. Это, в общем, его студия.
27:04Он уехал и позволил мне у него какое-то время перекантоваться. Проходи.
27:09Ой, какая красота. Можно?
27:13Конечно.
27:27Красиво здесь.
27:34Невероятно.
27:47Ой, это кто это такой? Привет.
27:54Ой, это кто ты разговариваешь? Это кто такой красивый?
27:59Его зовут Элла. Я столько аккуратно, что он у тебя палец не откусил.
28:03Не откусит.
28:30Ну что, будем работать?
28:32Ой, огонь!
29:37ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:43Анатолий Геннадьевич, к вам Галина.
29:46Что? Кто?
29:49Здравствуйте, я от Петра.
29:52Какого?
29:54Это ваш сын, все, кто ушел?
29:57Проходите, конечно.
30:04ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
30:06Галина.
30:08Здравствуйте.
30:11Вам уже объяснили ситуацию?
30:13Да, конечно, Петр меня ввел в груздела.
30:18Ну и как будете возвращать?
30:22Через массаж.
30:24В смысле?
30:26Я массажистка.
30:28Кто?
30:30Кто?
30:31Остеопат.
30:32А, ну тогда другое дело.
30:34А то массажистка, сами понимаете.
30:37Ну, конечно, всякое бывало.
30:39Не понял.
30:40Не понял.
30:43У сына же спина болит, да?
30:47Да.
30:48Знаете, нам нужно найти повод, чтобы совершить подход к телу.
30:52Я вас уверяю, за два сеанса верну его к жизни.
31:01Я готова.
31:03Расскажите, с чего это начинается?
31:06Придумывают название?
31:07Да нет, какое название.
31:09Название это...
31:11Это, считай, в самом конце.
31:15Ты пишешь?
31:17Да.
31:18Пиши.
31:18В начале июля.
31:21В чрезвычайно жаркое время.
31:23Под вечер.
31:24Один молодой человек...
31:26Что?
31:27Это преступление-наказание.
31:30Все он уже написал, да?
31:32Зараза.
31:33А о чем будет роман?
31:34На любви?
31:35Да какое о любви?
31:37Нет.
31:38Любви мне в прошлый раз уже.
31:40О чиновниках.
31:42О чиновниках?
31:43Это смешное?
31:44Почему смешное?
31:45Нет.
31:46Страшное.
32:02Петр Сергеевич, вам звонит Баргуль.
32:04Соединяю?
32:05Да, соединяю.
32:08Слушаю.
32:08Ты в курсе, что она шлюха?
32:11Да.
32:12А перед этим была остеопатом.
32:14Ты знал, что она проститутка?
32:16Ну, разумеется.
32:19Разумеется?
32:19Анатолий Геннадьевич, послушайте.
32:22Эта девушка, она волшебник.
32:24Она...
32:25Если кто ей может, человека, с того света вернуть, так это она.
32:29Она меня из петли достала.
32:30А ее прошлое вас не должно волновать.
32:33Доверьтесь.
32:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:51Что делать будете?
32:54А это...
32:56Да, это он расширсанет.
32:57Слушайте, а позвоните ему, скажите, что вас интересует несколько вопросов по поводу битвы Курукшетра.
33:05Ему будет приятно, что вы интересуетесь тем, чем он хочет посвятить свою жизнь.
33:10Ку...
33:12Курукш...
33:27Курукш...
33:30Леш?
33:31А?
33:31Давай поедем куда-нибудь.
33:32Куда?
33:33Ну, в Австрию, например.
33:35М-м-м...
33:36Ты что, собираешься уже?
33:38Да, слушай, поеду.
33:39Обещал детям завтра с ней в цирк сходить с утра.
33:43Ну, оставайся, ты отсюда поедешь утром.
33:47Поеду.
33:48А как мы полетим в Австрию?
33:50У меня же дети.
33:51Ну, полетим на неделю.
33:53Ну, если только мы их возьмем, ну, Сашка.
33:56Угу.
33:58Угу.
33:58Ну, мы поедем, у меня школа.
34:09Ладно, я сношу с вами.
34:11Куручим.
34:12Угу.
34:13Можешь, открутимся, что ли?
34:16Ну, может, ты остались тогда?
34:18Я тебя отвезу с утра.
34:20Ну, ну, хорошо.
34:21Угу.
34:24Саш, ты куда?
34:25В бар.
34:28Давай, прочти.
34:30Прочти все, что получилось.
34:33Метелин любил думать о России, задавался суровыми вопросами.
34:37Что это за страна, зачем она?
34:39Часто он слышал от своих коллег, что место это...
34:41Все, стоп.
34:42Прости, сотри это все.
34:45Что, все?
34:46Все, все.
34:48Все, что мы написали за сегодняшний день, все сотри.
34:51Все это бред.
34:53Никому не нужно.
34:55Плохо это, да?
34:56Нормально.
34:56Плохо даже.
34:57Попугай, понимаете.
35:00Что дальше?
35:05Что дальше?
35:15ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
35:17...
35:21...
35:23...
35:34...
35:36...
35:36Yeah.
35:38...
35:52Well, let's go go.
35:55You can go.
36:00I'm glad you came.
36:04I didn't expect it to be so fast to me.
36:09It's strange that you have taken me in the book.
36:12It's good that you have to pay attention to the girls.
36:15And tell me, why do I always go to the club?
36:20Listen, it's a joke, there's a lot of fantasy.
36:24I'm glad to see you.
36:25Listen, I'm not one of you.
36:31Not one of you.
36:33Ayn!
36:43Привет, Саша.
36:45Здрасте.
36:52Я, наверное, пойду?
36:54Нет, нет.
36:55Давайте чаю попьем.
36:59Сделай чаю.
37:01Хорошо?
37:06Моя личная Анна Снеткина.
37:09Стенографистка, как у Достоевского.
37:12Между прочим, она была еще его женой.
37:17Садись.
37:25Спасибо.
37:25Посиди с нами куда-то.
37:27Да у вас мужские разговоры.
37:28Посиди, посиди, посиди.
37:29Садись.
37:40Слушай, папа, вы собираетесь мириться с мамой?
37:44Нет.
37:46Нет, мы будем разводиться.
37:48Теперь вот еще придется с родительским днем определиться.
37:52Так что мне придется тебя по средам, субботам забирать, возить в дельфинарий, зоопарк, мороженое кормить, видимо.
38:01Давай я в дельфинарий, зоопарк и мороженое с девочкой не буду ходить.
38:05Ну да.
38:07Кстати, а девушка у тебя новая, да? Ты, ты говорил, провожал? Буду посмотреть на нее.
38:13Ну, провожал и что? Познакомиться хочешь?
38:16Угу.
38:16Когда познакомиться? Сегодня вечером? Или может прямо сейчас позвонить?
38:22Ну да, конечно. А чего тянуть?
38:24Не знаю, папа.
38:30Слушай, мне звонок нужно сделать, ладно? Пять минут.
38:35Извините.
38:45Ну что, Анна Николаевна, вы ничего в романе получились.
38:51Саш, может не будем на вы?
38:54Да нет, честное слово.
38:57Вас там все жалеют.
39:01Я бы хотела у тебя попросить прощения, Саш.
39:05Не нужно.
39:08А вы вместе сейчас с папой, да?
39:12Нет.
39:13Нет.
39:15Да, почему?
39:17Папа у меня классный.
39:20Ладненько.
39:22Я пойду.
39:23Пап!
39:24Я пошел, пока.
39:26Погоди, погоди.
39:28Сань, куда ты? Погоди, я сейчас закончу.
39:31Нет, все, я пошел, а то мне мама потом обструкцию устроит.
39:34Погоди, как мама?
39:35Я думал, что мама уехала.
39:38Уехала? Куда?
39:41Отдыхать.
39:43Она устала?
39:43Мой сын.
39:50Ладно, давай беги.
39:55Пока.
39:59ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
40:02Все, заметано.
40:04Субботу забираю, я тебе в конце месяца два дня отдам.
40:07Железно.
40:08Давай.
40:09О, вывел субботу.
40:12С боем.
40:13Проведем или вместе?
40:16Угу.
40:17Сходи туда-нибудь.
40:18Давай ближе к делу решим.
40:21Как хочешь, в театр пойдем.
40:25Петь, я устала, я спать хочу, прости.
40:32Петя так пейте.
40:37Конечно.
40:41ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
40:47Let's go.
41:16Ну и что?
41:23Да здоров. По этим показателям тебе ничего не угрожает. Ну, разве что пломбу можно поставить. Да и то можно не
41:31спешить.
41:33Ну, не знаю, а родинки там?
41:37Все доброжелательные.
41:58Я не умру.
42:00Удивительно, что делает один луч солнца с душой человека. Знаешь, кто это сказал?
42:05Знаю, ты. Я здоров как бык.
42:09А если тебя машина собьет?
42:10А значит, я буду переходить улицу в положенном месте.
42:12А если карпич на башку свалится?
42:14Да не хочу я писать роман. Я не хочу, понимаешь, нет? Я хочу работать, хочу жить нормально, как современные нормальные
42:20люди.
42:21Такого хрена ты тогда нищим притворялся?
42:24Для тебя? Ты же хотел, чтобы я писал. Ну, вот я и притворялся, и писал. А теперь я написал, и
42:28все, больше не хочу.
42:29Зачем стал жить с этой девушкой? Анна Сниткина?
42:33Решетников, я не понимаю, что за игра?
42:35Ну?
42:36Я хочу любви. Я хочу любви и оргий. Оргий и оргий. Самых гнусных, самых бесчинных.
42:43А мне жить говорит нет. Это не для тебя. Ты должен писать роман и говорить о литературе.
42:48Мне сейчас тошнит, Решетников, цитировать Беринского многоума не надо. А к тому же это неточная цитата.
42:53Нельзя манипулировать людьми. Нельзя? А ты мной манипулируешь?
42:57Ты хотел, чтобы я писал и говорил, что мне мало осталось жить.
43:00Тебе действительно мало осталось.
43:02Ну зачем? Зачем тебе нужно, чтобы я писал?
43:07Может быть, тебе еще ответить, есть ли Бог?
43:15Желать хочешь?
43:33Ух ты!
43:36И правда даже как-то...
43:39Есть эффект?
43:41Нет, ты реально работаешь.
43:45Здравствуй, отец.
43:49Привет, сынок.
43:50Это остеопат Галина.
43:53Спина очень болит.
43:54Здравствуйте.
43:55Здравствуйте.
43:56Что за вопросы у тебя ко мне, отец?
43:58Есть вопросы, сынок, есть.
44:00А ты не хочешь?
44:03Тебе спина не болит, ты вроде жаловался.
44:05Большое спасибо, отец, но я лечусь мантрами.
44:08Ну я, правда, могу помочь.
44:10А пока я буду работать, вы можете читать мантры.
44:14Я не могу.
44:15Смотри, как ты страдаешь.
44:19Хорошо, отец.
44:21Добрый шаг, пожалуйста.
44:23Ну что, я могу вас оставить?
44:25Да, отец.
44:26Через неделю я на два года уезжаю в Индию.
44:29Это очень важно.
44:30Я буду молиться за тебя там.
44:53И мой отец генерал в это поверил.
44:56Ну, конечно, ваш отец расстроен тем, что вы собираетесь жениться на бывшей проститутке.
45:02Но, поверьте, так лучше.
45:04Слушайте, обязательно было рассказывать папе про ее прошлое?
45:08Нет, ну как, вы же сами говорили, что он даже всех ваших друзей проверял по базе.
45:12Ну и в их сетях копался.
45:15Он бы все равно узнал.
45:17Ну, а так он примет.
45:18Да он уже примел.
45:20Я очень рад, что я смог помочь.
45:22Все нормально, не волнуйтесь, у него для меня всегда найдется время.
45:26Да, Петр Сергеевич?
45:28Виталик, привет.
45:29Ты уже уходишь?
45:30Отцу нижайший поклон.
45:32Дашенька, мне двойной эспрессо.
45:36Я, если что, за дверью.
45:37У меня очень тяжелый кулак.
45:41Ребят, погуляйте пять минут.
45:47Ты не изменился.
45:50В этот раз у меня кувалда.
45:55Ну все, ну игры кончились.
45:57Ну что было, то было, ты согласен?
45:59У меня к тебе деловое предложение.
46:02Партнерское.
46:04Присаживайся.
46:06Так, на вот, полистай.
46:07Я сейчас все объясню.
46:12Я предлагаю тебе расширение твоего бизнеса до уровня всей страны пока, но с выходом за рубеж.
46:19Через год-два максимум.
46:21Везде есть люди, которые попадают в сложную ситуацию.
46:24Я пока не очень понимаю, о чем вы говорите.
46:26Я покупаю твое агентство.
46:29Я буду поставлять тебе самых серьезных людей.
46:32Ты будешь работать в пять раз меньше, а получать в десять раз больше.
46:36Ты слышал про правила Парета?
46:39За двадцать процентов усилий, восемьдесят процентов прибыли.
46:43Именно.
46:43Для тебя это будет не работа, а хобби.
46:46Посмотри договор, как там все прозрачно.
46:48Главный ресурс твои мозги, но мы их не будем загружать по полной.
46:52Ты будешь путешествовать, ты будешь писать роман.
47:00Вот сколько ты получал?
47:03Ну тысяч десять долларов самое большее из клиента, да?
47:07Сейчас ты будешь получать от ста штук и больше.
47:13Есть одна проблема.
47:14Давай ее решим.
47:16Давай.
47:18Мои мозги не продаются.
47:20Это с чего?
47:21Ты пишешь сценарий, это то же самое.
47:23Они покупают твои мозги.
47:25Я, видимо, не точно выразился.
47:27Объясни.
47:29В жопу.
47:32Легко посылать в жопу, когда у тебя нет проблем с окружной властью.
47:36Ведь это я послал тебе генерала, и проблема была решена.
47:40Я знаю, у тебя куча проблем, они все серьезные.
47:43Я их беру на себя.
47:47Деньги и покой, вот что я тебе предлагаю.
47:51Я не работаю с мудаками.
47:54Я не работаю с мудаками.
47:57Я не работаю с мудаками, но она не любит мороз.
48:04Это я rienную.
48:05Я не работаю с мудаками.
48:11Я не работаю с мудаками.
48:15Потому что время они реш spoились с мудаками.
48:18Поэтому ты принимаешь пускал, и вaro peut.
48:19Открышкиret.
Comments

Recommended