Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
Walking.on.Thin.Ice.E09 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:04Just show on the tomorrow
00:00:08Out in the edge, I'm getting all my feels
00:00:12I make it so
00:00:16It's in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, I wear this heavy crown
00:00:59But I won't bow
00:01:10I'm not going to die
00:01:13I'm not going to die
00:01:15I'm not going to die
00:01:37I'm not going to die
00:01:39Go!
00:01:45Go!
00:01:46Go!
00:01:48I'm not going to die
00:01:53It's been a long time I want to go.
00:01:56I'll go!
00:01:57Go!
00:01:58Go!
00:02:05Go!
00:02:07Go!
00:02:12Go!
00:02:15Go!
00:02:16Go!
00:02:16Go!
00:02:18Why?
00:02:19Go!
00:02:22Go!
00:02:26Oh
00:02:53Oh
00:03:46Oh
00:03:46죽은 애도 네가 데리고 왔고 약도 네가 가지고 왔다며
00:03:50
00:03:51거기 있던 모든 사람들이 이렇게 말하잖아
00:03:55응?
00:03:56이제 그만 인정해
00:04:12지한이 집에서 살인자였는 집안에 딸 못 보내겠다고 파혼하자들아
00:04:16투앤 쪽에서 너 때문에 강희림이 말려들었다고 공동보급권까지 다 물으려고 해
00:04:21아버지 회사 무도 나기 직전이라고
00:04:23네가 무슨 짓을 했는지 이제 알겠어?
00:04:25
00:04:26나 아니야 정말
00:04:27믿어줘
00:04:28그럼 왜 너랑 죽은 애 몸에서만 약이 나왔는데
00:04:34질린다 정말
00:04:41오늘이 널 보는 마지막이야
00:04:52오늘 오후 2시 서울 종로구 투앤 호텔에서 투앤 그룹 강구남 회장의 고위원회
00:04:58재계와 전개의 주요 인사들이 대거 참석해 자리를 빌냈습니다
00:05:03특히 강 회장의 장손으로 알려진 강희림 씨가
00:05:06해외 유학 중임에도 이번 행사에 맞춰 귀국하며 이목을 끌었습니다
00:05:10일각에서는 강 회장이 본격적인 후계 구도를 정리하는 신호를 보낸 게 아니냐는 분석도 나오고 있습니다
00:05:17행사에 참석한 한 관계자는 강 회장이 후계 구도에 대한 특별한 언급은 없었지만
00:05:23가족 간의 화합을 강조한 발언이 눈에 띄었다며
00:05:26장손의 귀국은 상징적인 의미를 가진 것으로 보인다고 들었습니다
00:05:31한편 강 회장은 행사 내내 밝은 모습을 보이며
00:05:34참석자들과 일일이 인사를 나누는 등 고희를 맞아 여유로운 모습을 보였습니다
00:05:49너 하나도 안 변했구나
00:05:516년 만에 찾아와서 한다는 소리가 또 네가 한 짓이 아니다
00:05:58형이 나 안 믿는 거 알아
00:06:00내가 증명할게
00:06:01자신 있어
00:06:02어떡해? 네 그 허무 맹랑한 계획으로?
00:06:05두현이 무슨 동네 구멍가게야?
00:06:10그래
00:06:11네 말대로 오스틴이가 뭔가 하는 기업 사냥공 끌어들여서
00:06:14감사인도 놓고 이의 제기도 하고
00:06:16타이밍 맞춰 매수됐다 붙이자
00:06:18근데
00:06:18우리가 주주 제안권 행사하려면
00:06:21투앤지주 회사인 홀딩스 주식
00:06:23최소 0.5%는 갖고 있어야 돼
00:06:25너 그게 얼마인지는 알아
00:06:2680억
00:06:38너 설마
00:06:40아버지 회사 돈 노리고 왔냐?
00:06:42그런 거 말했으면 형 앞에 나타나지도 않았어
00:06:48그럼 어쩔 건데
00:06:50그럼 어쩔 건데
00:06:51그만한 돈이 어디서 나냐고
00:06:52maintain
00:07:01거기서 bel입니다
00:07:04해� errado
00:07:06있더라고
00:07:08그만한 돈을 벌 때가
00:07:21I don't know.
00:07:22I'm not sure.
00:07:26How did it go?
00:07:29What's going on?
00:07:30Where are you?
00:07:31I'm getting a call.
00:07:34It's not important to keep going.
00:07:37Hi.
00:07:39Oh my god, what are you doing at this point?
00:07:39There are many classes, but we're a lot of time when they go.
00:07:43So, we can go to the online education,
00:07:46we can go to the end of the session,
00:07:48but if you want to go to the F1 visa,
00:07:51then we can go together again.
00:07:52I know.
00:08:10Let's go.
00:09:02Let's go.
00:09:04귀림이한테 네 정체 다 까발려도 좋다 이거지.
00:09:07도망칠 생각만 네가 어디 있는지 다 알고 있으니까.
00:09:10도망칠 수가 없어.
00:09:10도망칠 수가 없어.
00:09:12도망칠 수가 없어.
00:09:13도망칠 수가 없어.
00:09:15도망칠 수가 없어.
00:09:15도망칠 수가 없어.
00:09:16도망칠 수가 없어.
00:09:23도망칠 수가 없어.
00:09:26도망칠 수가 없어.
00:09:44도망칠 수가 없어.
00:09:46제임스랑은 무슨 관계신지?
00:09:58도망칠 수가 없어.
00:10:03도망칠 수가 없어.
00:10:13걔 소매상이고.
00:10:15난 도매상이거든.
00:10:44도망칠 수가 없어.
00:10:59도망칠 수가 없어.
00:11:06도망칠 수가 없어.
00:11:16도망칠 수가 없어.
00:11:23내 돈 어딨어?
00:11:24시간을 조금만 더 줘.
00:11:26너 강훈순을 짜고 쳤지.
00:11:27너희들 이제 끝났어.
00:11:30내가 어디까지 할 수 있는지 한번 보여줄게.
00:11:58내 돈 어딨어?
00:11:59대답했잖아.
00:12:01대답했잖아.
00:12:01네 돈 아니라고.
00:12:07나 죽으면 약도 사라지는 거야.
00:12:10세상에 약이 그거 하나뿐이야?
00:12:11지금 바로 현금화할 수 있는 거야.
00:12:14이 약분이지.
00:12:15형사님 당장 돈 필요한 거 아니에요?
00:12:17나도 나 같은 사람은 잘 알아보거든요.
00:12:3210분 안에 안 내려오면 경찰은 신고하라고 했어요.
00:12:56너 좀 재미있다.
00:13:00자.
00:13:05그럼 여기 오는데 맨몸으로 왔겠어?
00:13:09너희들이 원하는 건 결국 그 약이잖아.
00:13:13그럼 돈 주고 사가.
00:13:1620억.
00:13:17진짜 가치에 비해서는 헐값이지.
00:13:24뭘 원하나 군대.
00:13:27내가 약을 원했으면 진즉에 뺏어갔어.
00:13:30알아?
00:13:30위험은 다 내가 지고 돈만 가져가겠다?
00:13:34이젠 그렇게 안 돼.
00:13:36제값 지르고 다 가져가.
00:13:37너네 집 당장 불 질러버릴 수도 있어.
00:13:39감당할 수 있어?
00:13:40그럼 약도 없어지는 거야.
00:13:42감당할 수 있겠어?
00:14:00어?
00:14:01디디 어디입니까?
00:14:02큰일 났습니다 지금.
00:14:04감찰만 와가지고 난리도 지금.
00:14:10빨리 결정하는 게 좋을 거예요.
00:14:12내 맘 바뀌기 전에.
00:14:35미쳤어요?
00:14:36저 놈이 어떤 놈인 줄 알고 경찰이에요.
00:14:39지만 속 빠지고 우리 등심 만들 방법이 수천 가지라고.
00:14:43넌 그렇게 잘 알아서 날 속였어?
00:14:46나한텐 계획이 다 있었다고.
00:14:49아줌마 좀만 더 기다렸으면 다 되는 거였는데.
00:14:52언제까지 기다려.
00:14:53내가 돈 마련하는 동안 넌 협박범 찾겠다고 했잖아.
00:14:58난 마트도 잘리고 남편 치료비까지 다 갖다 썼어.
00:15:02잠도 안 자고 일었는데 대출고무커녕 당장 생활비조차 없다고.
00:15:06내가 이 미친 짓까지 하면서 지키려고 한 게 다 무너지고 있는데.
00:15:10넌 저놈하고 손잡고 날 기만해.
00:15:15내가.
00:15:16내가 진짜 못 참겠는 건.
00:15:20네가.
00:15:22누구보다도 내 상황을 잘 아는 네가.
00:15:25네가 그랬다는 거야.
00:15:30내가.
00:15:31아니.
00:15:33나는 그런 게 아니라.
00:15:35내가 생각보다 널 믿었나 보다.
00:15:39세상에 믿을 사람이 없어서.
00:15:42자기 목적 말고 아무것도 안중이 없는 애한테.
00:15:51내가 왜 그랬는지 무슨 생각이었는지 다.
00:15:55늦었어.
00:15:57나.
00:15:57나.
00:15:58나.
00:16:02나.
00:16:02I don't know what to do.
00:16:242021년 12월 1일,
00:16:26ma약팀 장태구 경관, 최경도 경사에 대한 진술 조사를 시작하겠습니다.
00:16:29I'm your host, it's your host, it's your host.
00:16:32It's my host, you're your host.
00:16:35I'm your host, my host.
00:16:37I'm your host, I'm your host.
00:16:39You're welcome.
00:16:41I'm your host, and you can go to the next.
00:16:51I don't want to.
00:17:01There's a lot of money here, but it's about $4,000.
00:17:06If you look at it, it's about $4,000.
00:17:13And it's about $4,000.
00:17:16It's not that money.
00:17:20What's wrong with you?
00:17:23It's about $7,000 and $2,000.
00:17:38What's that?
00:17:39What's your choice?
00:17:40It's not your choice.
00:17:42You've got to buy it here.
00:17:44You're a pericter?
00:17:49What's wrong with this?
00:17:51I think I've been wrong with this.
00:17:53I'm not sure.
00:17:55He's not a dog.
00:17:58He's not a dog.
00:17:59I'm not a dog.
00:18:00He's a dog.
00:18:01I'll explain it all.
00:18:07How do you get it?
00:18:09I'm not sure.
00:18:10I don't have money.
00:18:11Why are you $4,000 fee Oftentimes?
00:18:13Why are you just so 40 percent?
00:18:16You've only given me $1,000.
00:18:16I've already been paid for $1,000.
00:18:20If you've paid account, you won't pay because of this.
00:18:24Then,将将 máquina has a contract,
00:18:25or you've seen money.
00:18:27That's why I'm paying for it.
00:18:28I'm having a phone call for that because I get it.
00:18:38It's a very hard relationship for you.
00:18:41I'm not sure what he said.
00:18:45Then he's got a job, not a job!
00:18:49Look at that.
00:18:51He's got a job!
00:18:52He has a job at the start...
00:18:57I have a job for him to pay for his wife,
00:19:00and he has to pay for his job.
00:19:03He said that he was not the case.
00:19:06He said that he was not the case.
00:19:09He had no evidence to him.
00:19:12If he had a case of a case of a case,
00:19:16he said that he had to be able to take the case of a case of a case.
00:19:19He said that he wasn't the case.
00:19:24What a reason?
00:19:27Give him a question!
00:19:33Oh
00:20:08최경사
00:20:11최경사
00:20:12최경사
00:20:12팀장님이었어
00:20:15팀장님
00:20:21약은 내놓고 뒤져야 될 거 아니야
00:20:23이 새끼야
00:20:42너희들 약하다가 걸리네 신원
00:21:31이 새끼야
00:21:35Let's go.
00:22:08행복로 32길 55, 녹색 대문집, 안방, 이불 속.
00:22:14이게 뭐예요, 팀장님?
00:22:17나야 뭐.
00:22:18목돈 필요할 데도 없고.
00:22:20꼭 갚겠습니다.
00:22:47야!
00:22:49야!
00:22:50야!
00:22:58어떻게 해?
00:23:00팀장님이 어떻게 해?
00:23:01채수 씨하고 현수 생각해.
00:23:05우리 가족한테 무슨 짓을 한 거야?
00:23:07지금 좀 네 계좌도 동결됐을 거야.
00:23:10남은 퇴직금이라도 챙기려면 처신 똑바로 해.
00:23:14그게 너하고 저 자식한테 훨씬 좋을 거야.
00:23:26야!
00:23:28아이 뭐 하시는 걸까 지금?
00:23:31아이 됐어 됐어.
00:23:32별거 아니야.
00:23:36아이 됐어요.
00:23:59그러게.
00:24:03너무 애쓰지 말라고 했잖아.
00:24:06좋아.
00:24:22I can't wait to see you in the middle of the house, but I can't wait to see you in
00:24:37the middle of the house.
00:24:37I'm going to get ready for you.
00:24:39Yes, I'm going to get ready for you.
00:24:43Yes.
00:24:56I'm going to get you.
00:24:58I'm going to get you.
00:25:01Okay?
00:25:02Yes, yes.
00:25:25I'm going to get ready for you.
00:25:28You guys will get ready to go.
00:25:30You can read a book.
00:25:31And when you talk to the other people today,
00:25:34tell them how to tell you.
00:25:35Yes.
00:25:36Well, I'm glad you're here.
00:25:38Let's go.
00:25:53Oh!
00:25:56Oh!
00:25:57Oh!
00:26:00Oh, Jackie.
00:26:01Jackie!
00:26:02Jackie!
00:26:04Oh, Jackie!
00:26:06Jackie!
00:26:07Oh, Jackie!
00:26:08Jackie!
00:26:15오늘 왜 안 오?
00:26:27Oh, yeah.
00:26:32Oh, yeah.
00:26:33Thank you so much.
00:26:35Oh.
00:26:35Oh.
00:26:37Oh.
00:26:40Oh.
00:26:41Oh.
00:26:41Oh.
00:26:42Oh.
00:26:42Oh.
00:26:44Oh.
00:26:58I'm sorry.
00:26:59Can you see me?
00:27:01Are you going to school?
00:27:14Let's go.
00:27:46Let's go.
00:27:47Who's this?
00:27:48Ah, shit!
00:27:51Ah, shit!
00:28:04Ah!
00:28:18Ah, shit!
00:28:19저번에 의뢰한 거 계속 진행해.
00:28:26어?
00:28:27어.
00:28:28근데 며칠 앞당겨야겠어.
00:28:51너네 집 당장 불질러 걸을 수도 있어.
00:28:53감당할 수 있어?
00:29:05괜찮으세요?
00:29:13엄마, 너 데리러 온 거야?
00:29:15어.
00:29:16시험 보느라 고생했지, 우리 딸.
00:29:25고생 많았어?
00:29:26잘 먹었어.
00:29:28정말?
00:29:29잘 먹었어.
00:29:29잘했어.
00:29:30뭐, 뭐 먹고 싶어?
00:29:31맛있는 거.
00:29:32응.
00:29:38아, 잘 먹었어.
00:29:40아이, 진짜.
00:29:42아이, 진짜.
00:29:55형.
00:29:59형.
00:30:00형.
00:30:02형.
00:30:03형.
00:30:09형.
00:30:11형.
00:30:39Ah!
00:30:56This guy is in the middle of the year.
00:30:59I'm sorry.
00:31:01I'm sorry.
00:31:03It's not a good thing.
00:31:04No, I'm not going to pay for the money.
00:31:07Why?
00:31:10I'll pay you.
00:31:11How much?
00:31:11No, you'll pay me.
00:31:15I'll pay you.
00:31:16I'll pay you.
00:31:17I'll pay you.
00:31:20I'm not.
00:31:28Ah, I'm not.
00:31:31I'm not going to get there anymore.
00:31:34First of all, my name is Nick.
00:31:36You got me to contact him.
00:31:39That's all right.
00:31:41He got you all to need to get to me.
00:31:46He came to me every time.
00:31:51He bought everything.
00:31:53He got there.
00:31:54I don't know.
00:31:55I don't know.
00:31:57It's all right.
00:31:57I'm not a bad guy.
00:32:00He's the one who's in the middle of the house.
00:32:03He's the one who's in the middle of the house.
00:32:24How did he know his name?
00:32:26He's not a problem.
00:32:28He's not a problem.
00:32:53I love you.
00:32:53I love you.
00:33:04I can't wait to see you.
00:33:07I can't wait for you, but I can't wait for you.
00:33:08I'm a bit older.
00:33:12I'm a bit older.
00:33:13Can you tell me what the truth is?
00:33:17You know, it's like a business.
00:33:20You've been talking about it really.
00:33:21It's been a long time since it was a long time.
00:33:21I've got to know what's going on.
00:33:32Oh my goodness.
00:33:33Yeah, Mr. Chairman.
00:33:34Come on.
00:33:35Take your company's account.
00:33:58I'm sorry.
00:33:58I was going to get my best friend.
00:34:00I was going to get my best friend.
00:34:01How was this?
00:34:01I'm a great guy, my sister.
00:34:05My brother.
00:34:06But...
00:34:07...
00:34:07...
00:34:08...
00:34:08...
00:34:09...
00:34:10...
00:34:10...
00:34:10No, he's still there.
00:34:12I'm not going to go to bed.
00:34:14He was sitting there, but he didn't get to bed.
00:34:19He didn't get to bed.
00:34:21He didn't get to bed.
00:34:24He didn't get to bed.
00:34:27But he's not a good one.
00:34:35He's not one person.
00:34:36There's a lot of people who don't know what to do.
00:34:38That's right, mom.
00:34:53What's wrong?
00:34:54What's wrong?
00:34:55What's wrong?
00:34:56What's wrong?
00:34:58What's wrong?
00:35:00What's wrong?
00:35:01What's wrong?
00:35:02What's wrong?
00:35:04It's my fault.
00:35:06You're not wrong.
00:35:15You're wrong.
00:35:16Mom...
00:35:19Oh, you're right.
00:35:22You're right here.
00:35:25You're wrong.
00:35:29You're wrong.
00:35:29What's wrong?
00:35:38What do you want to go to the school?
00:35:45You probably want to go to the school?
00:35:47I didn't even know what the school is.
00:35:48I want to go to the school go to the school.
00:35:49That's not even if I can go to the school.
00:35:56I think he needs to go.
00:35:59I know there'll be no new plans!
00:36:01I'm so nervous.
00:36:01I'm so nervous.
00:36:03Who are you?
00:36:06I'm so nervous.
00:36:07I'll go and go.
00:36:18Oh, my God.
00:36:21I'm going to leave you guys.
00:36:22In the name of Frank Gries,
00:36:24I'm going to leave you for a while.
00:36:27At least 10억.
00:36:28I'm going to leave you alone.
00:36:32I'm going to leave you alone.
00:36:34We're also going to leave you alone to stay.
00:36:37We're going to leave you alone.
00:36:39No.
00:36:39You don't want to lose any money.
00:36:41You'll never lose enough money.
00:36:43You're a lot of money I've made for months and months now.
00:36:51I'll lend you the money to another one to another.
00:36:53You may pay for your money.
00:36:54I'm thinking that 3.
00:36:59I'll have to get more money now.
00:37:01What do you want to do with me?
00:37:03You know...
00:37:07You're not going to leave us at the beginning.
00:37:11You, too...
00:37:13I did...
00:37:15I did.
00:37:20I'll go.
00:37:22Your father's going to go to the end.
00:37:27You, you're not going to go so much.
00:37:30You don't have to worry about it.
00:37:31If you don't like this,
00:37:33you'll be all right.
00:38:02Oh, my God.
00:38:46Oh, 깨셨어요?
00:38:48그런데 보호자님이 어디 가셨지?
00:38:52보호자요?
00:38:54아버님이요.
00:38:55연락받고 바로 오셨어요.
00:38:56엄청 뛰어오신 것 같던데.
00:39:00어머어머.
00:39:01어디 가세요?
00:39:03아버지!
00:39:04아버지!
00:39:05아버지!
00:39:06죄송해요.
00:39:07제가 전부 다 돌려놓을게요.
00:39:09약속할게요!
00:39:11아버지!
00:39:12아버지!
00:39:12약속할게요!
00:39:13아버지!
00:39:20아버지!
00:39:22아버지!
00:39:25아버지!
00:39:28아버지!
00:39:41아버지!
00:39:47I don't want to give up.
00:40:55다녀왔습니다.
00:41:06엄마?
00:41:07엄마?
00:41:21엄마!
00:41:23엄마!
00:41:24엄마!
00:41:25엄마!
00:41:26어떡해!
00:41:28엄마!
00:41:36엄마!
00:41:38환자분?
00:41:38제가 한 말 다 잘 들으셨죠?
00:41:44네.
00:41:45오늘 얘기 보호자한테 전달하시고 제본할 땐 꼭 같이 오세요.
00:42:00여보!
00:42:02여보!
00:42:03여보!
00:42:06여보!
00:42:08여보!
00:42:13여보!
00:42:15여보!
00:42:17여보!
00:42:17여보!
00:42:18여보!
00:42:18여보!
00:42:22여보!
00:42:24여보!
00:42:25여보!
00:42:25여보!
00:42:27여보!
00:42:33여보!
00:42:34여보!
00:42:37여보!
00:42:47I'll tell you, I'll tell you.
00:42:48So, I'll tell you, I'll tell you.
00:42:52Yeah, he's going to take a look at me.
00:42:56He'll see you next time.
00:42:57Oh, my.
00:42:59Oh, my.
00:43:00Oh, my.
00:43:01Oh, my.
00:43:01Oh, my.
00:43:01Oh, my.
00:43:02Oh, my.
00:43:03No one else can die.
00:43:03The who is who is not?
00:43:09You don't care about mom's daughter, mom.
00:43:11Come on, mom.
00:43:12I'm so sorry.
00:43:13Are you here?
00:43:14No problem.
00:43:49I don't know.
00:43:50I think it was the first time I was not sure.
00:43:54I'm sorry.
00:44:20Where are you?
00:44:21I'm not going to live in our house.
00:44:24I'm not going to live in my house.
00:44:26I'm not going to live in my house.
00:44:28Oh, it's okay to be a good one.
00:44:39Alright, get back to the hospital and get back to the hospital.
00:44:42Do you have any time to get back to the hospital?
00:45:05Oh
00:45:06Oh
00:45:10Why are you gonna go to the hotel?
00:45:19What happened to the hotel?
00:45:21Oliver was the one who invited me to the hotel
00:45:23But what were you doing before?
00:45:27Do you want to go to the other side?
00:45:27Go to the other side.
00:45:32Do you want to take a break?
00:45:35You don't have to go to the other side.
00:45:42You have to go to the other side.
00:45:44You're so grateful for your family.
00:45:50Then you have a money.
00:45:52You're not going to go to the United States.
00:45:54It's a school?
00:45:55It's a school.
00:45:56It's a school.
00:45:56It's all right.
00:45:58It's my husband and my dad.
00:46:01I'll go to the next time.
00:46:30Mom.
00:46:55Mom.
00:47:32Mom.
00:48:04Mom.
00:48:05너 어디 갔지?
00:48:08수영 씨 어디 갔어?
00:48:19어, 저기 왔어?
00:48:20또 문 안 잠그고 갔더라.
00:48:23병원에서는 뭐래?
00:48:24뭐해?
00:48:26아니, 여보.
00:48:27수아 여권이 없네?
00:48:29재발급 받지 않았나?
00:48:31그게 왜 필요한데?
00:48:33아니, 유학 가려면 당연히.
00:48:34유학?
00:48:36수아가 유학을 가?
00:48:39어...
00:48:40아, 저기 좋은 기회가 생겼어.
00:48:44이번에 놓치면 갈 수가 없는 데라서 내가 급하게 결정했어.
00:48:50마음대로 결정하게 그거 하나는 아닌 것 같은데.
00:49:01투자 이민 20억?
00:49:04아예 떠날 계획이잖아, 이거.
00:49:07그래서 내 진료 기록도 떼오라고 한 거야?
00:49:10설명해봐.
00:49:11나 20억은 어디서나 하고 왜 경찰이...
00:49:15진이 엄마 일에 당신이 관련됐다고 생각하는 건데.
00:49:19왜 우리가 여길 떠나야 되는데.
00:49:23당신 무슨 짓을 한 거야?
00:49:24왜 she...
00:49:28아...
00:49:29저...
00:49:31아...
00:49:31안좋아.
00:49:33진이...
00:49:38저...
00:49:39아...
00:49:46내일 모레?
00:49:48What about you?
00:49:49I'm your memory.
00:49:52I'm your memory.
00:49:56I'm the first time to go to school.
00:49:59I'm your memory so you can create a lot ofCallagons.
00:50:14You didn't want to be the one I wanted to be.
00:50:17I thought you could be a part of your own.
00:50:19I'll try the second time and let me know.
00:50:23I'll tell you what you need.
00:50:24I don't want to go.
00:50:25Just let me just do it.
00:50:28Just let me just start.
00:50:31Just let me just listen.
00:50:34Just listen.
00:50:41Ah, ah, ah, ah, ah.
00:51:21There's no one.
00:51:22여기에 왜 내가 없었지?
00:51:24왜 없었지.
00:51:26도와준 건 고마운데 우리 집 일이야.
00:51:29내 남편이고 내 딸이잖아.
00:51:47I can't wait to see you anymore.
00:51:50You can't wait to see me anymore.
00:51:52So I'm going to live here.
00:51:55I'm going to live here.
00:51:57Okay, okay.
00:51:59Okay, okay.
00:52:00Okay, okay.
00:52:00Okay, okay.
00:52:01Okay, okay.
00:52:01Then I'm going to go to the bathroom.
00:52:05I'm going to go to the bathroom.
00:52:08I'll go to the bathroom.
00:52:53What do you want to do with your phone?
00:52:55I'm sorry.
00:52:56I'm sorry.
00:52:57I'm sorry.
00:53:16I'm sorry.
00:53:21좋아요.
00:53:24그래 합시다.
00:53:25지금 만나죠.
00:53:52I'm sorry.
00:54:26I'm sorry.
00:54:27.
00:54:27.
00:54:27.
00:54:27.
00:54:27.
00:54:27.
00:54:28.
00:54:36.
00:54:37.
00:54:37.
00:54:38.
00:54:45.
00:54:46.
00:54:47.
00:54:48.
00:54:48.
00:54:48.
00:54:48.
00:54:49.
00:54:50.
00:54:50.
00:54:50.
00:54:50.
00:54:53.
00:54:54.
00:54:56.
00:54:56.
00:54:57.
00:54:58.
00:55:01.
00:55:26I don't know.
00:55:29or go ahead.
00:55:30There's a lot of money that goes down here.
00:55:31I believe that it is not worth it.
00:55:31It's worth assuming that many people are paying their investment in the world.
00:55:40I think the benefits of this money are paid for it.
00:55:45I don't think it's worth it.
00:55:48I think it's worth it.
00:55:48It's worth it.
00:55:49I think it's worth it.
00:56:51That's it.
00:56:52That's it.
00:57:24That's it.
00:57:25It's not a diet.
00:57:25It's a diet.
00:57:29It's a diet.
00:57:30It's a diet.
00:57:30It's a diet.
00:57:31But you're going to pay your money.
00:57:33That's it.
00:57:36That's it.
00:57:38That's it.
00:57:41That's it.
00:57:58That's it.
00:57:59That's it.
00:58:00That's it.
00:58:29Okay.
00:58:34That's it.
00:58:41That's it.
00:58:44That's it.
00:58:47That's it.
00:58:49That's it.
00:58:56That's it.
00:59:00That's it.
00:59:00That's it.
00:59:15That's it.
00:59:18That's it.
00:59:22That's it.
00:59:32That's it.
00:59:39That's it.
00:59:43That's it.
00:59:48That's it.
00:59:57That's it.
00:59:59That's it.
01:00:03That's it.
01:00:08That's it.
01:00:10That's it.
01:00:11That's it.
01:00:41That's it.
01:00:53That's it.
01:01:02You know, little too.
01:01:03That's it.
01:01:04There.
01:01:10There's a lot.
01:01:14Let's go.
01:01:41What the hell is this?
01:01:46Where are you?
01:02:14I don't know.
01:02:41도착했습니다.
01:03:40도착했습니다.
01:04:08도착했습니다.
01:04:16도착했습니다.
01:04:28도착했습니다.
01:04:32도착!
01:04:32도착했습니다.
01:04:59도착했습니다.
01:05:01Oh
01:05:30One shot 내 심장에 총알처럼 아픈 말
01:05:35아무리 싸도 상처를 낳어
01:05:40거침없는 태도 뜨거운 열정이
01:05:45살아 숙실해 나요 난
01:05:51겁이 나긴 해도 기가 파질 않아
01:05:55I'm an apple by your side
01:06:14다 네가 그렇게 만든 거야
01:06:19나도 조건이 있는데
01:06:20제임스
01:06:22도망쳐!
01:06:25어쩌면 우리는 아주 비슷한 사람일 수도 있겠다
01:06:29엄마 나 어떡해
01:06:32이대로 평생 끌려다닐 수 없어요
01:06:35내 딸 내 가족 건드리는 것들
01:06:38다 죽여버리고 싶어
01:06:43나 아무리 싸도 상처를 낳어
01:06:49거침없는 태도 뜨거운 열정이
Comments

Recommended