- 43 minutes ago
Alibi Season 01 - Ep 06 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't know what you're doing
00:55Good morning.
00:56Hello.
00:59Hello.
01:00We need your help.
01:02You're our last hope.
01:06I understand.
01:07Please.
01:08Please.
01:48We need your help.
01:52We need your help.
01:53Ну, помнишь, рука у тебя на фотографии так была?
01:55Угу.
02:04Ну и взгляд.
02:06А со взглядом что не так?
02:09Ну, ты на меня смотрела так.
02:13Мама была в меня влюблена по уши.
02:15Я?
02:16Она по уши.
02:22Ну, уже кое-что.
02:27Вы что, вы прям один в один поездку собираетесь повторить?
02:31Угу.
02:34Может, хватит работать?
02:36Правильно.
02:37Вот сейчас отвечу и скажу им то же самое.
02:39Не буду вас нагружать своей работой.
02:40Угу.
02:43Да.
02:44Я же сказал, не трогать меня на отдыхе.
02:46Я понимаю, Петр Сергеевич, но очень нужна ваша помощь.
02:49Прям очень-очень.
02:51Пожалуйста.
03:05Давай, подключай меня.
03:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:12Соединяю.
03:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:19Здрасте.
03:20Здравствуйте, что у вас случилось?
03:22А мы что, куда-то едем?
03:23Почему звук электрички?
03:26Не обращайте внимания, это проблема с модуляцией голоса.
03:29Говорите, я слушаю.
03:32ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:32Я могу начать...
03:33ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:37Я сын олигарха.
03:39Я учился в Нью-Йорке, но в итоге решил вернуться в Москву.
03:42В Москве я познакомился с Леной.
03:45Но так вышло, что познакомился немного поздно.
03:47Меня бросил мой молодой человек, когда узнал, что я беременна.
03:51И потом я познакомилась со Стасом.
03:53И мы решили пожениться.
03:56Так твой отец?
03:57Да, мой отец.
03:58Убедить его в том, что я не женюсь ни на ком, кроме Лены,
04:02это я смогу, у меня есть характер.
04:05Но вот беременность, он тоже с характером.
04:08Я сказала Стасу, что если он будет ссориться с отцом из-за меня,
04:12то я с ним не буду.
04:13Ну что ж, это очень благородно с обеих сторон.
04:16А вы от меня чего хотите?
04:17Завтра прилетают мои родители.
04:20И я хотел представить Лену в качестве моей невесты.
04:25Лен, встаньте, пожалуйста.
04:29Я так понимаю, свободная одежда уже не помогает, а?
04:32Видно.
04:34Девочка.
04:36Мальчик.
04:37А если встреча пройдет хорошо, то дальше что делать?
04:41Мы с родителями видимся раз в полгода.
04:44Лена уже к этому моменту родит.
04:47И?
04:48Ну а дальше я скажу, что недоношены, усыновили, что-нибудь придумаю.
04:52Это не важно, главное это сейчас.
04:54Я понял, понял.
04:54Мы вам поможем, не волнуйтесь.
04:56ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
04:59Решетников, а ты считаешь это...
05:01Ты чего?
05:02ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:11ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:17ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:37ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:45ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:51ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
05:58ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
06:03ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
06:05ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
06:06Oh
06:30Sash
06:33Allo Sash, it's you?
06:37Или, Оля, это опять вы?
06:41Это я.
06:44Саж, я хотела с тобой поговорить и как-то объяснить тебе все.
06:50Может, мы с тобой можем встретиться, как взрослые люди, поговорить?
07:05Что так долго-то?
07:08Ничего, не долго.
07:09Да? А мне казалось, довольно продолжительно.
07:12А вы что там делали?
07:14Что?
07:15Чего вы там делали?
07:16Чего-чего делали? Ничего не делали.
07:18Сань, что ты хочешь?
07:19Чего, ты мне сказал, что вы меня зачали в эту поездку.
07:22Да?
07:26Это болван.
07:27В электричке было?
07:33КОНЕЦ
07:34Вас видят, пожалуйста.
07:35Контролеры, Валин.
07:37А мы что, без билетов?
07:38Безусловно.
07:39Давай вам.
07:40Он безбилетник.
07:42Держите его.
07:46Сань, быстрее.
07:47Давай, давай.
07:51Саня, давай.
07:53Саш, быстрей.
07:55Быстрее.
07:56Саня, да.
07:58Давай.
08:00Давай.
08:02Давай, Саня.
08:04Давай, давай, давай.
08:06Саня.
08:08Сань, сань, сань.
08:10Саша.
08:12Let's go!
08:15Let's go!
08:16Let's go!
08:17You're so cute!
08:23It's not good, guys!
08:25Well, we didn't have any money.
08:27I wanted to go.
08:28Let's go.
08:31And now?
08:35It's okay!
08:37Let's go!
08:39Let's go!
08:40I'll pay you more!
08:42Oh, my God!
08:44What a nudge!
08:46Maybe it's not our son,
08:48maybe we're in the house?
08:50Maybe.
08:51But I'm used to do it.
08:53We had a lot of money.
08:54Excuse me!
08:55Where are you from?
08:59It's $100.
09:02Give me, please,
09:03and red and yellow.
09:05Please.
09:15And then...
09:23...
09:24...
09:25...
09:25...
09:26...
09:31...
09:31...
09:31...
09:32...
09:32...
09:34...
09:34...
09:35...
09:35...
09:35...
09:36...
09:47...
09:51...
09:53...
09:53...
09:54...
10:03...
10:05...
10:05...
10:05...
10:06...
10:07...
10:07...
10:08...
10:08...
10:09...
10:09...
10:09...
10:09...
10:10...
10:10...
10:11...
10:11...
10:11...
10:12...
10:13...
10:13...
10:14...
10:15...
10:16...
10:16...
10:20...
10:21...
10:21...
10:21...
10:29...
10:33...
10:34...
10:34...
10:35...
10:35...
10:36...
10:36...
10:36...
10:36...
10:37...
10:38...
10:39...
10:39...
10:41...
10:51...
10:52...
10:54...
10:54...
10:54...
10:54I would want to be like him, but not him.
10:59This is why your son wants to be like him.
11:02It's pretty obvious.
11:04Well, let's do it.
11:06Let's do it.
11:07Let's do it.
11:09Let's do it.
11:10Let's do it.
11:11Let's do it.
11:13Let's do it.
11:14Let's do it.
11:16Let's do it.
11:19Let's do it.
11:21Let's do it.
11:23Hey, boys.
11:25It's who?
11:26It's an arinda.
11:27It's an arinda.
11:30Casha!
11:31Casha!
11:34You're not going to get it.
11:36You're not going to get it.
11:42You're not going to get it.
11:45Now I'll get it.
11:50He's not going to get it.
11:51He's not going to get it.
11:52He's pushing me to get it.
11:55He's going to get it.
11:56You're going to take it.
11:57No, I'm so happy.
11:58I'm going to get it.
12:00Well, I'll get it.
12:01Yeah, yeah.
12:03Well, you know, and then we will take it.
12:06Well, you ran the train to get it.
12:07We took it last time.
12:08What did it do?
12:11It should be.
12:17Let's go.
12:17Look, your father is a boy, he's a boy.
12:21Super!
12:55I can't wait.
12:58Come on.
12:59Come on.
13:00Come on.
13:01Come on.
13:01I'll wait.
13:02Come on.
13:06Come on.
13:10Oh!
13:14Help me, I'll take a drink.
13:16I'll take a little bit of a drink.
13:18Yes!
13:23Well done!
13:25I have to be ready for the fire.
13:27Now, it's time to be a little bit.
13:29If it's a little bit, it's time to be a little bit of a horse.
13:34I'm an 가족ist.
13:35I'm a beautiful guy.
13:38I've never been to each other like that.
13:40I mean, I don't have anything to find.
13:45I don't have any left.
13:48What?
13:55Well, I'm good.
13:56If you have any primavera here, we will show you the other.
14:01I'll be back.
14:02I'll be back.
14:03I'll be back.
14:05Well, then I'll be back.
14:12Well, I'll be back.
14:13Well, Mom, she's been drinking.
14:15We'll be back from the cold.
14:17You can train him to get the fire.
14:20Well, it's a myth.
14:21It never happened.
14:23It's a good one.
14:24It's a good one.
14:28You'll find it in the middle of the cold.
14:41Well, finally.
14:43Very good, well, it's a good one.
14:51That'll be fine.
14:51They're pretty cool.
14:52They're pretty cool.
14:52It's a good one.
14:52Yeah, they're pretty cool.
14:53I can't wait for you.
14:53I can't wait for you.
14:54That's what you did.
15:03That's what you did.
15:04That's what you did.
15:06That's what you did.
15:07when the tree was in the middle,
15:08it didn't fall in the middle.
15:13It was a good attempt, son.
15:20So, let's go.
15:26Let's go.
15:28Sash, wait.
15:29What?
15:36Who?
15:41Barde.
15:47What?
15:58What?
15:59What?
16:09What?
16:11What?
16:16What?
16:20What?
16:29What?
16:33What?
16:35What?
16:40What?
16:45What?
16:47What?
16:49What?
16:51What?
16:55What?
16:58What?
17:00What?
17:01What?
17:03What?
17:06What?
17:08What?
17:12What?
17:16What?
17:20What?
17:22What?
17:23What?
17:33What?
17:37What?
17:38What?
17:40What?
17:41What?
17:41What?
17:46What?
17:51You've.
18:13What?
18:14What?
18:15What?
18:17What?
18:18Let's go.
18:21Sani, why are you there?
18:23Let's go.
18:24Let's go.
18:52Yes, it is.
18:53It is.
18:56Yes, yes, you are.
18:58Yes, you are.
19:00Wait.
19:01Don't tell the truth.
19:04Feel it?
19:06Yes.
19:07You are.
19:07Here you are.
19:11The hell.
19:12Let's go!
19:14You're out!
19:16Now, wait!
19:21Dasha, give me a minute!
19:24Why are you so piquing?
19:34Now, wait a minute!
19:37You'll tell me when you hear it.
19:38I don't hear it.
19:40You're out!
19:44I'm sorry!
19:46And then you hear it.
19:50You're out!
19:52You're out!
19:52You're out!
19:53You should be able to get a totalitarian regime.
19:56All right, let's watch it.
19:58I forget!
19:59To know!
19:59It's time to invite you to a family to a cafe with a billboard.
20:04It's important!
20:05A billboard for a while?
20:07Dasha.
20:08Ok.
20:10Yes.
20:10And we need someone who is working with.
20:12I don't know.
20:13I don't know.
20:14I don't know.
20:14I don't know.
20:14I don't know.
20:15I don't know.
20:15I don't know.
20:17All right.
20:17Dasha, настоящий цикала.
20:19Все, давай отбой.
20:36Саш, пойдем?
20:39Не хочу.
20:42А где мои?
20:49Спасибо вам большое за все.
20:51За тепло, за песню и за спички.
20:53Да не за что.
20:54Палатка-то у вас есть?
20:56Да, да.
20:56Мы там внизу остановились.
20:58Так вы давайте к нам.
20:59Ну, оставайтесь.
21:01Нет, спасибо большое.
21:03Нет, мы сами.
21:04Так оставайтесь.
21:05А я за.
21:09Попоешь?
21:10Мам.
21:19Мы остаемся.
21:222205.
21:23Окей.
21:24А, yeah.
21:25Got it.
21:25Bye-bye.
21:28Да.
21:29Что значит не будет билборда?
21:32Ну и что ж ты там реклама кондиционера?
21:34Я не понимаю, а ты им деньги предлагал?
21:37Сколько?
21:37Что ты со мной разговариваешь, как будто я делаю тебе услугу медведя?
21:42А, ребят, что у нас текста?
21:43Он будет вовремя, через три часа, как договаривались.
21:46Через два часа, пожалуйста, мы очень сильно опаздываем.
21:48Даша, у нас есть три варианта.
21:49Фотосессия со звездой, социальный ролик или самое оптимальное,
21:52делаем вид, что снимаем кино, закажем технику, вызовем ему съемочную группу.
21:56Социальный ролик со звездой, со знаменитостью.
21:58И нам нужна обложка, есть варианты?
21:59Да, через час будет.
22:01Снимаем план до живота, хорошо?
22:03Да, Петр Сергеевич.
22:04Алло.
22:05Родительский контроль, ну что у вас там?
22:07Хорошо, работаем.
22:08А кто будет их вести по наушнику?
22:10Как-то я.
22:11Да, так что пускай все будут готовы к шести.
22:13Хорошо, на встречу назначено на три.
22:15А принести нельзя, успейте?
22:17Ну, значит, постараюсь успеть.
22:20Под бой.
22:20Хорошо.
22:21Адьо.
22:24Моно ми.
22:29Сань, пойдем попоем?
22:32Папа, отстань, я не хочу.
22:34Да ладно, там тушенка с картошкой, стакан вина налью.
22:38Пошли.
22:40Я побуду один.
22:42У тебя целая жизнь, чтобы одному быть.
22:44Давай, пошли, пошли, пошли.
22:45Пошли, делай.
22:46Пошли, оттушенка с картошкой.
22:47Чего ты?
22:47Да отстань.
22:49Ты мертвого достанешь.
22:52Коллеги, строка в голову пришла, хочу подарить.
22:55Ты мертвого достанешь, пока не перестанешь.
22:58Начало такое.
22:59Апелесные строки?
23:00А с вами не понадобится?
23:02Нет.
23:02Приятного аппетита.
23:03Считайте, вам дарю за радушие и гостеприимство.
23:06Ага, спасибо.
23:09Неприятности в любви.
23:17Я сам не хочу.
23:21Саш!
23:23Саш!
23:24Сань!
23:25Да погоди ты, чего ты дергаешься?
23:27Я не говорю никому ничего.
23:29Хорошо, все.
23:33О, напрыгались, пап.
23:35Лодку нашли.
23:37Сейчас будет весело.
23:39Ничего, сейчас буду учить взятки давать.
23:41Иди-ка.
23:41Иди-ка.
23:48Добрый вечер.
23:50Добрый.
23:52У нас мир и порядок.
23:55А у нас нет.
23:56Позвольте осмотреться.
23:59Из изолятора временного содержания сбежал особо опасный преступник.
24:04Радимин Борис Юрьевич.
24:05Господи.
24:06Среднее телосложение.
24:08Прямой нос.
24:10Короткие с проседью русые волосы.
24:12Шрам на левой руке.
24:13Шрам на животе.
24:14Татуировки еще.
24:16На правой руке молящаяся женщина.
24:18На левой руке змея на женщине.
24:20Склонен к асоциальному образу жизни.
24:22К злоупотреблению алкоголем и наркотическими веществами.
24:26Убить может.
24:27Так я и все могу.
24:30Ладно.
24:31Будьте бдителем.
24:32Всего доброго.
24:33Спасибо большое.
24:36Спасибо.
24:40Да мне кажется, не страшно.
24:42Что, просто надо сидеть потише и петь поменьше?
24:46Эй.
24:47Все хорошо, видишь?
24:48Это не про нас.
24:49Очень смешное решение.
24:50Сейчас.
24:51Вино принесу.
24:59Эй.
25:00Если хочешь уйти прямо сейчас.
25:01Не попрось.
25:04Я вообще-то сюда ради того секса приехала.
25:08Задай.
25:09Пойдем выпьем.
25:20Задай.
25:32Пойду.
25:35Пойду.
25:36Пойду.
25:39Пойду.
25:40father, father, son.
25:44It's necessary to use it.
25:48Where? In the scenario?
25:50No, no. In the scenario?
25:52Take it up. In the novel.
25:56I'll write it.
25:57I'll read it.
25:58And he'll read it.
26:01You're writing a novel?
26:10It's sad to be, father?
26:13That you won't be tall.
26:18I don't want to be tall.
26:20Well, it's not like Shakespeare.
26:24Why don't I become?
26:25I don't know.
26:27I have a feeling.
26:30You write well.
26:32I like it.
26:33But these classics are the highest league.
26:39It's not like Shakespeare.
26:39It's not like Shakespeare.
26:42It's not like Shakespeare.
26:46I don't know. You're right.
26:48I don't understand.
26:51I'll write a novel.
26:53I'll write a novel.
26:54I hope it will be something like Shakespeare.
26:58Yes, father.
27:01It would be nice.
27:03I would be proud of you.
27:07Yes.
27:08Now I will find out for you.
27:12It's called the arts.
27:14Of course.
27:17Yes.
27:20You'll find out.
27:23Yes.
27:26In the process of magic.
27:27Yes.
27:28Do it.
27:31Hmm.
27:34If you find out by a moment,
27:34It's called my mother.
27:34So, it's called the arts.
27:34It's called my mother.
27:36Sash...
27:38Sash.
27:39But you are going to be with us?
27:42No, let's go.
27:45Don't be with us.
27:47So....讲
27:48-com. Come
27:48on. All
27:58right. Is
27:59that? Sash...
28:04He's sick, he's sick.
28:06He's sick, he's sick.
28:08Let's go.
28:41Let's go.
29:20Let's go.
29:22Let's go.
29:22Let's go.
29:24Let's go.
29:30Let's go.
29:38Let's go.
29:40Let's go.
29:41Let's go.
29:42Let's go.
29:43Let's go.
29:44Let's go.
29:44Let's go.
29:45Let's go.
29:56Let's go.
29:57Let's go.
29:57Let's go.
29:59Let's go.
30:01Let's go.
30:01Let's go.
30:07Let's go.
30:09Let's go.
30:16Let's go.
30:23Let's go.
30:28Let's go.
30:29Let's go.
30:31Let's go.
30:51Let's go.
30:53Let's go.
30:56Let's go.
31:06Let's go.
31:07Let's go.
31:08Let's go.
31:08Let's go.
31:09Let's go.
31:11Let's go.
31:13Let's go.
31:15Let's go.
31:16Let's go.
31:19Let's go.
31:23Let's go.
31:32Let's go.
31:33Let's go.
31:34Let's go.
31:37Let's go.
31:38Let's go.
31:59Let's go.
32:06Let's go.
32:12Alia, I found him all in the same way.
32:16Mom, I love you, I love you.
32:19He loves you.
32:22You drink a little with a bar.
32:24All fine.
32:30When you're in trouble, tell you what you love.
32:33It's important.
32:38Pab, she came yesterday.
32:41She was sitting there.
32:46Красавская.
32:48She said, she wants me.
32:50Right here.
32:52Cool.
32:54I'm not leaving.
32:56Pab, she calls me and I'm silent.
32:58I understand.
33:00I understand.
33:02You're young.
33:03You love to meet someone.
33:05I'm not leaving.
33:10I'm not leaving.
33:16I'm not leaving.
33:26I'm not leaving.
33:29I want to be normal.
33:31Just to be normal.
33:33Just to be normal.
33:33Just to be normal.
33:35Just to be normal.
33:36You're a scenarist?
33:38Why do you think you don't think anything?
33:40Mom!
33:41Pab!
33:47Pab!
33:51Pab!
34:01Pab!
34:14Pab!
34:16Pab!
34:16Я люблю вас.
34:18С мамой ничего с собой не сделаю.
34:21Дурак ты!
34:23Кто?
34:24Я?
34:25Возьмите.
34:26Нельзя пьяному плавать.
34:30Пебя!
34:32Возьмите!
34:47Поп!
34:50Поп!
34:55ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
34:56Поп!
34:57Поп!
34:58Поп!
34:58Поп!
34:59Come on, come on.
35:09LORENCY LIVES
35:15– Boa.
35:22You're a good son.
35:29Where do I know? I have one son with me. I don't have to deal with it.
35:34I have two parents.
35:38But I know that you are good.
35:45You are good, you are good.
35:54Then why do you have no brother or sister?
36:06You are good.
36:07You want to go now?
36:12Yes, it would be good.
36:17It would be good.
36:31You are good.
36:33You are good.
36:34You are good.
36:35You are good.
36:35You are good.
36:36You are good.
36:38You are good.
36:39You are good.
36:40You are good.
36:42You are good.
36:42You are good.
36:43You are good.
36:43You are good.
36:55You are good.
37:00You are good.
37:04You are good.
37:08You are good.
37:10Just remember, you know that the world is a genius.
37:13Well, you're not a genius, right?
37:32Well, what?
37:34There's something there, or something else?
37:39You know, you write about what happened to you and with you, but you write a lot about it.
37:51You hate it, you hate it, you hate it, you hate it.
37:56The writer...
38:00The writer never does anyone.
38:04You should look on the situation like a side.
38:09She should be as if the writer says, you have the author to try to carry out the story.
38:14You know, the writer should be drawing a reader.
38:15I am speaking to you.
38:16The writing is also written.
38:19What did you write?
38:22But I don't know, why is it so much?
38:24It's the voice of the hero.
38:27He's for the camera.
38:30You didn't like it?
38:32You didn't like it?
38:33You're upset.
38:37I'm glad, Pap.
38:39I'm glad.
38:40We finally talked to you.
38:43You need to try it.
38:46Don't stop.
38:47You're struggling.
38:47You're struggling.
38:49You're struggling.
38:50You're struggling.
38:51You have to suffer.
38:55You are struggling.
38:57I'm struggling.
38:57I'm struggling.
39:01I'm struggling.
39:03I'm lazy.
39:04But how are you doing?
39:09Why did you hang out, Karin?
39:12No.
39:12So, if you're sick, then you'll get hot.
39:19So, go ahead.
39:20Come on, come on.
39:23Sestra!
39:24Do you want me to see you?
39:28I'll give you.
39:29Very funny.
39:31Let's go.
39:50Let's go.
39:54Let's go.
40:12We did?
40:15What?
40:17Well, we're happy.
40:22We're happy.
40:24We're happy.
40:50We're happy.
40:53We're happy.
41:07We're happy.
41:10We're happy.
41:12We're happy.
41:23We're happy.
41:26We're happy.
41:28We're happy.
41:38We're happy.
41:41We're happy.
42:10We're happy.
42:10We're happy.
42:15We're happy.
42:17We're happy.
42:47We're happy.
42:48We're happy.
42:49We're happy.
43:01We're happy.
43:03We're happy.
43:04We're happy.
43:06We're happy.
43:08We're happy.
43:09We're happy.
43:10We're happy.
43:11We're happy.
43:11We're happy.
43:18We're happy.
43:39We're happy.
43:40We're happy.
43:40Спасибо.
43:41Спасибо.
43:42Спасибо.
43:43А что вот это?
43:45Это какой-то проект, да?
43:47Ну, Лена ничего не рассказала.
43:49Не успела.
43:50Но она же автор этого проекта.
43:52Вы соглашаетесь.
43:53Но стесняйтесь того, что вы такая умница.
43:55Это же плакаты, а вот как раз плакаты по всей стране
44:00будут.
44:02Ну, это проект против абортов, чтобы девушки знали, что
44:05и будущие дети – это не просто дети, а это будущее
44:07страны.
44:09Интересно, очень интересно.
44:11А Достоевский здесь при чем?
44:15Ну, как при чем Достоевский?
44:16Ну, кто знает, кто там внутри.
44:19Тут Достоевский, тут Пушкин, Менделеев, Ломоносов.
44:22Во всей стране будут плакаты, чтобы рожали девушки,
44:26чтобы прирастала страна, так сказать, выдающимися
44:28людьми.
44:29Ну, и ролики будут по телевидению.
44:31Какой вы утонченный артист.
44:33Вы не сказали по телевизору, вы сказали по телевидению.
44:37Здорово.
44:38Все, вызываем мы артистов на площадку.
44:40Очень здорово.
44:41Слушайте, мне вообще нравится.
44:42Детей должно быть много.
44:43Ну, в смысле, достаточно.
44:46Да, я все вижу.
44:46Лена, наш душ.
44:47Пять минут.
44:48Спасибо.
44:49До свидания.
44:49До свидания.
44:51А, черт, надо было сфотографироваться.
44:54Действительно, очень нравится этот проект.
44:56Отлично, я думаю.
44:57СМЕХ
45:01Какая у вас скромница.
45:02Я артистка.
45:04Отличный проект.
45:06Отличный проект.
45:07Мам, пап, мы с Леной хотим вам кое-что сказать.
45:12Здравствуйте.
45:12Так.
45:14Мы хотим пожениться.
45:17Как?
45:18Как?
45:19Свадьбу я организую.
45:21Нет, пап.
45:22Да.
45:23Прекрасно.
45:23Чудесная новость.
45:24Мы не хотим никакой помпезности, просто распишемся и все.
45:28И еще кое-что.
45:30Я согласен принять твое предложение возглавить филиал в Лондоне.
45:36Ну, наконец-то.
45:37Слова не мальчика, но мужа.
45:39Конечно.
45:40Мальчики, это все прекрасно и замечательно, но ты все-таки единственный наследник.
45:45И мне хотелось бы церемонии, какой-то помпезности.
45:48Я вот что хочу сказать.
45:51Это твое решение.
45:54Я, конечно, не согласен, но тебе решать.
45:57Но, чтобы с внуками не тянули, и чтобы первый мальчик Стас Станислав Станиславович.
46:05Пап, ну, побыстрее это само собой, но вот с мальчиком придется постараться.
46:10Ладно, это надо отметить.
46:12Ну вот, и мир стал немножечко лучше.
46:15Совет да любовь.
46:16А-а-а!
46:43Ну что, Саша?
46:45В порядке, нормально.
46:47Спит.
46:48Мы ему понравились, он теперь хочет, чтобы мы всегда были такими.
46:52Мы же теперь всегда будем такими?
46:56Решетников, я очень долго тебя ждала.
47:06Ты дурак?
47:07Прости, мне надо подойти, это быстро.
47:09Это может быть ваша.
47:09Ага, нет, если ты сейчас подойдешь.
47:11Это мгновенно, не отвлекайся.
47:16Оля.
47:18К нам на почту пришло очень странное письмо с фотографиями.
47:21Эти люди угрожают завтра выложить эти фотки в открытый доступ.
47:27Какие фотографии?
47:29Я вам кинул на почту.
48:13Субтитры создавал DimaTorzok
48:13Субтитры создавал DimaTorzok
48:13Субтитры создавал DimaTorzok
48:13Субтитры создавал DimaTorzok
48:13Субтитры создавал DimaTorzok
48:13Субтитры создавал DimaTorzok
48:13Субтитры создавал DimaTorzok
Comments