- 1 hour ago
Confidence.Queen.S01E04.540p.X265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Oh, can you kill me for now?
00:00:11Oh, can you ever never get hit?
00:00:17Lights, camera, action!
00:00:19Look at the moon in my face to not stop
00:00:22We take it all away
00:00:24We disappear
00:00:27There's no turning back
00:00:29The moon in my heart
00:00:43I thought I'd be the most famous one
00:00:46The moon in my heart
00:00:47I thought I'd be the most famous one
00:00:48The moon in my heart
00:00:49Let's work one another
00:00:51Ok, let's get started
00:00:52I will tell you
00:00:54It's a little bit of a head
00:00:55This is the picture that I want to play.
00:00:59What's that?
00:01:08What are you doing?
00:01:15What's this?
00:01:16That's it!
00:01:17What's this?
00:01:25Oh, no.
00:01:33No.асi!
00:01:34James! Master.
00:01:36Master.
00:01:36Master.
00:01:37Master.
00:01:38What the
00:01:39deal?
00:01:39What was that?
00:01:40Well, it was
00:01:40a little more funny. What was that?
00:01:42Yeah. Where did
00:01:44that? I
00:01:45got it! What
00:01:48was that? That
00:01:48was a good thing!
00:01:49What? I got it!
00:02:19I'm sorry, I'm kidding.
00:02:20I'm going to go there, but I'll see you next time.
00:02:23Yes, I'll see you next time.
00:02:24There's no place to go!
00:02:26What are you doing?!
00:02:30What are you doing?!
00:02:31What are you doing?!
00:02:53Governor, apparently.
00:02:56E-ındaki.
00:03:04Mm-hmm.
00:03:15Ellen...��면
00:03:16Türk? R
00:03:16- Essef is a delicious Conch ning...
00:03:31What do you know about Kim Jong-bok?
00:03:34Kim Jong-bok...
00:03:37I'm not sure...
00:03:46I'm really sorry for you.
00:03:50I'm not sure...
00:03:54I'm not sure...
00:03:56I'm not sure...
00:03:57I'll be right back to you.
00:03:59If you want to be a good judge,
00:04:00I will be okay to be an old man.
00:04:01It'll be fine for you.
00:04:04But...
00:04:06I don't know.
00:04:07If you're stupid, it's a lie.
00:04:08I'll say that the judge's wife is going to be a bit more complicated.
00:04:13I'm sorry.
00:04:14But how did you say it?
00:04:18Let me tell you,
00:04:21people have been different.
00:04:22The writers have been different.
00:04:25The writers have been able to hide.
00:04:27We don't have to do this.
00:04:28Well, that's what I'm thinking.
00:04:29You can't get the information.
00:04:30You can't get the information that you can use.
00:04:37I mean, when I was a victim, I wouldn't be the only one.
00:04:41I wouldn't be the only one.
00:04:42No matter how.
00:04:44You're getting the information by an opinion.
00:04:46I can't believe anymore.
00:04:49I can't believe the information.
00:04:54I have to remember when I was in the hospital.
00:04:57Oh my god.
00:05:27그런 면이 없지 않아 있지.
00:05:29없지 않아 있지.
00:05:30놈은 자신의 빅 이벤트를 앞두고 더 많은 돈을 벌기 위해서 명성이 필요했던 거야.
00:05:36근데 우리가 말려든 거고.
00:05:39잠깐만 그 빅 이벤트라면은?
00:05:44이거?
00:05:48자성 경매 파티.
00:05:50이걸 주려고 불러낸 거였구만.
00:05:53응.
00:05:54아니 나한테.
00:05:54이제 큰 물에서 도셔야죠.
00:05:56투자하겠습니다.
00:05:57빅 워터.
00:05:58아 예.
00:05:59큰 물.
00:06:00들어오시죠.
00:06:02큰 물에서 도셔야죠 대표님.
00:06:04빅 워터.
00:06:05들어오시죠 막 이러면서 주던데.
00:06:08지금 이랑 듣고 있어?
00:06:10가만히지 마.
00:06:11나 좀 잘게.
00:06:12깨우지 마.
00:06:18충격이 컸겠지.
00:06:20그러게.
00:06:22시간을 좀 줘야겠지.
00:06:24그래야 될 거 같은데.
00:06:26오케이.
00:06:28자 치킨이 왔어 치킨.
00:06:30주그맣고 하나가 두꺼번에 먹으려.
00:06:32달콤 짭짤은.
00:06:34달콤 짭짤은 컵과 송송.
00:06:36거기다가.
00:06:36오늘은 특별히.
00:06:38특지 마늘 소스가 참가되는.
00:06:41왜냐면.
00:06:42시간이 없네.
00:06:43잘 시간이 없네.
00:06:45자 지나치는 음주는 간이 힘들어해요.
00:06:49그러니까.
00:06:49많이 마시자고.
00:06:55아 근데 이랑.
00:06:57이제 슬슬.
00:06:59그 다음 계획이 나올 때가 됐는데.
00:07:01그래와.
00:07:01이대로 물러서 이랑이가 아니지.
00:07:03아니지.
00:07:04어.
00:07:04또 독한 방법 잘 안 했을 거야.
00:07:07유명한 리스트를 찾는 거야.
00:07:09유명한 리스트?
00:07:10유명한이 거래했던 미술품 거래장부.
00:07:13정재계 비자금 형성의 뿌리.
00:07:15아.
00:07:17근데 그걸 어떻게 찾는데.
00:07:20여기에 해답이 있지 않을까?
00:07:23아.
00:07:24집 개럴이 어디에도.
00:07:27유명한의 치부를 감출만한 곳은 없었어.
00:07:29만약에 그곳들이 유명한의 공적 공간이라면.
00:07:33여기가 서적 공간이라는 건데.
00:07:36모든 불법들이 자행되는 곳이지.
00:07:40분명.
00:07:41여기 어딘가에 있을 거야.
00:07:48아.
00:07:49작전 시작합니다.
00:07:50자.
00:07:51다들 준비됐지?
00:07:52오케이.
00:07:54준비됐지.
00:07:54보스.
00:07:55가보자.
00:07:56올리비아.
00:08:06기다리라.
00:08:07유명한.
00:08:15초대 가수분 차 맞죠?
00:08:17네.
00:08:17맞습니다.
00:08:18왜 그러세요?
00:08:18아.
00:08:20가수분이신가?
00:08:20아닌데.
00:08:21아.
00:08:21제가 가수면 아니고요.
00:08:23형님 얼굴 한 번만 비춰주셔야 될 것 같은데.
00:08:25근데 왜 이렇게 잘생겼어.
00:08:29아.
00:08:30아.
00:08:30가발 벗으니까 못 알아보겠네.
00:08:33아.
00:08:33안녕하십니까.
00:08:34팬입니다.
00:08:35아.
00:08:35시베 틈이 없나.
00:08:38관장님께서 특별히 모셔오란 지시가 있었습니다.
00:08:47대표님.
00:08:47아.
00:08:49아.
00:08:49와주셔서 감사합니다.
00:08:51네.
00:08:52아.
00:08:53근데 이쪽은.
00:08:54누구.
00:08:55이쪽은 언더비 아시아 담당자.
00:08:57올리비아 킴입니다.
00:09:01아.
00:09:02네.
00:09:04말씀 많이 들었습니다.
00:09:06LHC 최승찬이라고 합니다.
00:09:09만나 뵙게 돼서 영광이네요.
00:09:11음.
00:09:12제가 더 영광이죠.
00:09:14이렇게 아름다운 여인에 어디 만날 줄이야 꿈에나 상상했겠습니까.
00:09:18하하.
00:09:23칭찬으로 받아들이겠습니다.
00:09:27저 안내할 자리가 있습니다.
00:09:29같이 가시죠.
00:09:32무슨 소리 뭐야.
00:09:33근데 껌 뭐냐.
00:09:36뭐야.
00:09:41아.
00:09:49피곤할텐데 푸곡돌 주무셔.
00:09:52공연은 내가 어떻게든 메꿔볼테니까.
00:10:00초대증 확보.
00:10:02일정하면.
00:10:03비어 이임스.
00:10:05그러면.
00:10:07오늘의 스페셜 강매.
00:10:09시작하도록 하겠습니다.
00:10:09첫 번째 작품은.
00:10:12진푸른당 당대표 사모님.
00:10:13남이 여사님께서 기증해 주신 그림입니다.
00:10:16여사님.
00:10:25별 대단하지 않고 모졸기 감탄들은 아냐.
00:10:30매혹적인 작품이죠.
00:10:31700부터 시작하도록 하겠습니다.
00:10:34700.
00:10:35800.
00:10:37900.
00:10:381000.
00:10:39너 어디까지 올라가려나.
00:10:41야 저게 이런게 돼.
00:10:43나도 들어야 되는 거 아니야.
00:10:44쓰던지 사지 마라.
00:10:45지금부터 경매가를 100단위에서 1000단위로 올리도록 하겠습니다.
00:10:492000.
00:10:503000.
00:10:534000.
00:10:545000.
00:10:568000.
00:10:581억.
00:11:022억.
00:11:042억.
00:11:052억.
00:11:065천.
00:11:073억.
00:11:083억.
00:11:095천.
00:11:094억.
00:11:114억.
00:11:125천.
00:11:145억.
00:11:185억 없으십니까?
00:11:275억.
00:11:375억.
00:11:405억.
00:11:415억.
00:11:435억.
00:11:435억.
00:11:485억.
00:12:056억.
00:12:105억.
00:12:135억.
00:12:21This is the last product.
00:12:23The head of the head of the head of the head.
00:12:26The head of the head of the head of the head of the head of the head of the head.
00:12:33Now, let's talk about it.
00:12:38Sometime the cap is due to the height of the head of the head of the head of the head
00:12:40of the head of head.
00:12:43What is this?
00:12:44The cap is first to use and the full per se.
00:12:50Rude 1 and 2 and 5, 8, 10, 15, 20, 25.
00:13:1135
00:13:1335
00:13:1735
00:13:2835
00:13:2935
00:13:2935
00:13:3035
00:13:3035
00:13:3035
00:13:31낙찰
00:13:34축하드립니다
00:13:36애프터파티가 준비되어 있으니
00:13:38마음껏 즐겨주시면 감사하겠습니다
00:13:4035
00:13:40수수료만으로 하룻밤에 몇억원 먹었는데
00:13:44우와
00:14:00아
00:14:03ㄱ
00:14:18ㄱ
00:14:19지금 한번
00:14:20ㄱ
00:14:20ㄱ
00:14:21ㄱ
00:14:28ㄱ
00:14:29ㄱ
00:14:30ㄱ
00:14:30ㄱ
00:14:33I'm sorry.
00:14:34I'm sorry.
00:14:36I'm sorry.
00:14:38Check out your XR3.
00:15:10I'm sorry.
00:15:12뭘 이런 걸 갖고 왔어?
00:15:15아, 드시면서 힘 좀 내시라고.
00:15:18들어가, 들어가, 들어가.
00:15:22아, 이거 관장님이 여기 무알콜로 가져다 드리라고 해서요.
00:15:29무알콜.
00:15:31센스가 상당하네.
00:16:12왜 그래?
00:16:13왜 그래?
00:16:14왜 그래?
00:16:15왜 그래?
00:16:15우리 괜찮아요, 올리비아?
00:16:15아...
00:16:16아...
00:16:17응?
00:16:18아...
00:16:19아...
00:16:20아이씨...
00:16:21지금 작전 중에 뭐하고 있는 거야, 지금?
00:16:24우리...
00:16:25밖에 나가서...
00:16:27고기 좀 샀나요?
00:16:30그럴까요?
00:16:32그래서 그럽니다.
00:16:35아...
00:16:36아...
00:16:37아...
00:16:37아...
00:16:38아...
00:16:38아...
00:16:38아...
00:16:39아니...
00:16:39아...
00:16:47아...
00:16:48아...
00:16:50아...
00:16:51아...
00:17:04아...
00:17:10아...
00:17:19아...
00:17:26아...
00:17:40아...
00:17:49아...
00:17:50아...
00:17:50아...
00:17:53아...
00:17:54아...
00:17:55아...
00:17:55아...
00:17:55아...
00:17:55아...
00:17:55아...
00:17:56아...
00:17:56아...
00:17:56아...
00:17:56아...
00:17:58아...
00:17:58Olivia.
00:18:04Don't stop.
00:18:06Don't stop.
00:18:23What's that?
00:18:26저기 뭐야.
00:18:27경비.
00:18:28내 3주면 튀어가.
00:18:29빨리.
00:18:30알겠습니다.
00:18:43잘했어.
00:18:46У?
00:18:58I'm going to go.
00:18:59What happened?
00:19:03Olivia...
00:19:07It's dangerous.
00:19:09I'll go.
00:19:11I'll go.
00:19:22He's dead.
00:19:23I'm a young man, who can't come?
00:19:23Come on, go!
00:19:25Oh, I have to go.
00:19:26Hey, James, you need more time.
00:19:29Oh, wait a minute.
00:19:31What?
00:19:32Where are you?
00:19:33Where do you go?
00:19:34Where do you go?
00:19:37At least we'll go!
00:19:39Good job!
00:19:47Don't go! Don't go! Don't go!
00:20:04I need a little bit of time, take a time to meet me
00:20:08I need a little bit of time, take a look
00:20:38I need a little bit of time to meet you
00:20:40I'm ready, take a look
00:20:43I need you to meet me
00:20:47What are you doing?
00:20:49What?
00:20:50What?
00:20:52What?
00:20:53What?
00:20:54What?
00:20:59What?
00:21:19What?
00:21:21What?
00:21:23What?
00:21:30What?
00:21:31Oh, yeah.
00:21:32Oh.
00:22:22What are you doing?
00:22:24What are you doing?
00:22:26What are you doing now?
00:22:27Let's go now.
00:22:55What are you doing now?
00:22:57You can't do it now.
00:23:00You can't do it now.
00:23:02You'll be right there.
00:23:03You can't see me.
00:23:03I'm sorry.
00:23:10I'm sorry.
00:23:12What are you doing?
00:23:17I'm sorry.
00:23:19I'm sorry.
00:23:21I'm sorry.
00:23:26It's okay, right?
00:23:29It's not a problem.
00:23:30Nice.
00:23:35It's a good idea.
00:23:39Good luck.
00:23:53I'll take a look at you.
00:23:55What are you doing?
00:23:59That's the thing.
00:24:00Oh, that's right.
00:24:01Hey, www.
00:24:01Hey, that's right.なんです.
00:24:06What's
00:24:07yeah, it's right. Oh,
00:24:09my son. Oh,
00:24:10my clothes can't get me. What?
00:24:13What's
00:24:13up? I got
00:24:15to get it right, I got to get me. And then,
00:24:16you know, you're in a row, and they're in a row. Yeah, you're
00:24:18in a row. Yeah, you're
00:24:20in a row. Oh, okay.
00:24:26Okay.
00:24:29Oh, it's good.
00:24:30You know what it's like?
00:24:31Yeah.
00:24:34Look, I can't eat anything.
00:24:36Oh, I'm just going to drink it.
00:24:37I have to drink it.
00:24:39Good job.
00:24:43Good job.
00:24:52There's something.
00:24:59There's something there.
00:25:01What's the name of the VIPs?
00:25:05This is not a news story.
00:25:07It's not a news story.
00:25:08It's a news story.
00:25:09It's a news story.
00:25:11What a male, female?
00:25:14Male?
00:25:1527th?
00:25:22What?
00:25:33What?
00:25:39Why are you here?
00:25:57What?
00:25:58What?
00:25:59This guy is a lot of trashy.
00:26:02It's so funny.
00:26:04You're so funny.
00:26:05If you've ever been to my hands,
00:26:09you'll be able to believe it?
00:26:10Do you believe it?
00:26:12You're so funny.
00:26:14You used to go to the wizard's office.
00:26:16You used to go to the wizard's office.
00:26:18Let's go.
00:26:19I know.یک,
00:26:20wait... 보라
00:26:22Hermana... Raman...
00:26:23And... Hey...
00:26:30I see...
00:26:31time... I know. Ah... It's
00:26:32time to come.
00:26:43time for the first time.
00:26:45You're getting married. I love...
00:26:53Okay, come on up.
00:27:15Let's go.
00:27:31Let's go.
00:27:33Let's go.
00:27:37Let's go.
00:27:37Let's go.
00:27:48Let's go.
00:27:49몸 괜찮아?
00:27:57야, 너 밥 안 먹는다고 어머니 걱정 이만저만이 아니시던데.
00:28:01먹는 척이라도 좀 해라, 어머니 봤어.
00:28:04응?
00:28:13나한테 날이 추운데.
00:28:16올라갈까?
00:28:27나 먼저 올라가서 어머니랑 얘기 좀 하고 있을게.
00:28:30천천히 올라가.
00:28:36오빠.
00:28:48유명한이 그림을 봐준다 그래서 찾아갔었어.
00:28:57뭐라고?
00:28:59선생님이야?
00:29:00응.
00:29:02처음보다 좋아졌네.
00:29:05정말요?
00:29:08나 날이 좋아지고 있어.
00:29:25보라야.
00:29:26네.
00:29:28우리 회사에서 인턴 작가로 일해보는 거 어때?
00:29:32인턴 작가요?
00:29:36응.
00:29:36인턴 마치면 실력 되는 친구들.
00:29:39내가 직접 전시회를 좀 열어주고 싶은데.
00:29:43전시회요?
00:29:48전시회.
00:29:51그게 네가 되지 말란 법은 없어.
00:29:55이쁘다.
00:29:56미술관 패임에서 데뷔 전시회라니.
00:30:00나 같은 지망생들한테는 최고의 위기가 된 거야.
00:30:15나는 버텨야 됐어.
00:30:18그래야 전시회도 하고 작가로 데뷔도 할 수 있다고 생각했으니까.
00:30:25근데.
00:30:36야 이 새끼야.
00:30:38파란이로 다행지 않아.
00:30:39이것도 모잘라.
00:30:41전시회.
00:30:42또 반달렸어.
00:30:44이걸 진짜 마지막으로요.
00:30:47손을.
00:30:48손을.
00:30:50손을.
00:30:51손을.
00:30:52손을.
00:30:52손을.
00:30:52손을.
00:30:53손을.
00:30:53손을.
00:30:53손을.
00:30:55손을.
00:30:59손을.
00:31:03다들 미쳐가고 있었고.
00:31:07내 몸은 망가지고 있었어.
00:31:11그 짧은 시간 동안에.
00:31:13.
00:31:14.
00:31:14.
00:31:14.
00:31:14.
00:31:22.
00:31:22.
00:31:23.
00:31:23.
00:31:24.
00:31:48I don't know what's going on.
00:31:52I don't know what's going on.
00:31:55I don't know what's going on.
00:32:00You're going to get a lot of mistakes.
00:32:04No, sir.
00:32:06I'll be fine.
00:32:09It's not a problem.
00:32:10It's not a problem.
00:32:12It's not a problem.
00:32:16I've been doing it for a while.
00:32:19I've been doing it for a while.
00:32:22It's not a problem.
00:32:23But then at the end of the end of the day.
00:32:23What?
00:32:25Let's go down here today.
00:32:28You've been doing it for a while.
00:32:31You've been doing it for a while,
00:32:32it's a terrible thing.
00:32:34What are you saying?
00:32:44What is your voice saying?
00:32:47What is your voice saying?
00:32:48I'm sad to see you in the end of this show
00:32:51When you were there, you had a lot of talent
00:32:54You didn't have anything to work
00:32:55You didn't have anything to do
00:32:58You were the only talent
00:33:02Did you have a lot of talent?
00:33:02What do you think?
00:33:04I'll do it.
00:33:06I'll do it.
00:33:08I'll do it.
00:33:08Please, please.
00:33:13You're so good.
00:33:15I'll show you.
00:33:17You're so good.
00:33:21Just go.
00:33:24Don't forget.
00:33:36You're so good.
00:33:38You're so good.
00:33:39You're so good.
00:33:41I've got to see CCTV.
00:33:43You can see CCTV.
00:33:44If you want to sign it, I'll sign it.
00:33:46If you want to sign it.
00:33:47If you want to sign it, you're a bad girl.
00:34:29What?
00:34:31전시회?
00:34:32나 여기서 그림이나 그리고 앉아있으니까
00:34:34네가 진짜 뭐 예술가라도 된 것 같지?
00:34:37그 드럽고 처참한 그림 실력으로
00:34:39전시회는 뭐 개나서나 다 하는 줄 아나?
00:34:42재능 없는 노력
00:34:45참 슬퍼
00:34:57야 김보라
00:35:00이불라
00:35:02아니야
00:35:04아니야
00:35:18학생
00:35:20괜찮아?
00:35:33야
00:35:33야 뭐라 해야 하세요?
00:35:35응?
00:35:49Why are you so old?
00:36:00Why are you so old?
00:36:02Why are you so old?
00:36:03So, what do you say?
00:36:04not just a lot of senses, but I really hope we're not going to be in this way.
00:36:06It's hard to do that. We love this according to our love.
00:36:11I'm going to use an emotional emotion.
00:36:14I'm going to go back to the best of my best, and I'll get to it.
00:36:18What is this?
00:36:19A N.K.A.M.A.M.A.F.3?
00:36:22It's like a james, like a james, but a james, is a james.
00:36:25It's like a james.
00:36:27What is this? What's this?
00:36:28What is it?
00:36:28What is it?
00:36:31For....
00:36:32Well, it's amazing.
00:36:35It's very delicious!
00:36:39It's so good!
00:36:40It's so good.
00:36:41Yes!
00:36:42That was amazing!
00:36:45What?
00:36:46I didn't know anything I did!
00:36:49I didn't think that was it!
00:36:49I didn't know anything I did.
00:36:50I don't think anything!
00:36:57Are you going to go to the house?
00:37:02You're going to go.
00:37:03You're going to go to the house.
00:37:04You can't go to the house.
00:37:05You can't go to the house.
00:37:06I don't want to go to the house.
00:37:06But I thought it was a lot.
00:37:10I don't want to go on a lot.
00:37:19I think it's a mistake, but it's a mistake.
00:37:25I think all these products are good for you.
00:37:30I don't think it's good for you.
00:37:33I don't think it's good for you.
00:37:35It's a bit of a hole.
00:37:37And it's not a hole.
00:37:39No, I don't know what to do.
00:38:03This one?
00:38:04Yes.
00:38:08That's a film called 1933.
00:38:12The sky's the sky.
00:38:13The sky's name is Chon-myung.
00:38:17I don't know where to go.
00:38:23I'm so sweet.
00:38:28I'm so sweet.
00:38:37It's been a few years ago.
00:38:39It's been a few years ago.
00:38:40It was 1933.
00:38:471933.
00:38:531933.
00:38:551933.
00:38:57This is a little interesting story.
00:39:00결국은 공연이 있습니다.
00:39:01어쩌면...
00:39:02의외로 정말 귀한 작품일지도 모르겠네요.
00:39:06작품 번호 23번.
00:39:08천명신 작가의..
00:39:11바다 풍경입니다.
00:39:23Let's get started.
00:39:42어느 시절에나 천재는 있기 마련이죠.
00:39:46그 어려운 시절 우리에겐 알려지지 않은 한 화가가 강력한 터치와 뚜렷한 색채, 포비즘과 큐비즘, 마치 고후와 세잔을 섞어놓은 듯한 그리고
00:39:58이 작가 특유의 섬세함까지 저한테는 정말 신선한 충격 그 자체였습니다.
00:40:05이제 판단은 여러분들 몫입니다.
00:40:07경매가 1,500원원부터 시작하도록 하겠습니다.
00:40:121,500, 1,600, 1,700, 1,800, 1,900, 2,000.
00:40:22경매가를 1,000단위로 올리도록 하겠습니다.
00:40:243,000.
00:40:261억.
00:40:391억 나왔습니다.
00:40:41더 없으십니까?
00:40:441억원?
00:40:45낙찰!
00:40:53정말이지 단번에 1억을 부르실 줄은 생각도 못했습니다.
00:40:59일종의 투자라고 해도죠.
00:41:01이번 작품이 과연 한 개만 있을까요?
00:41:06이 한 점의 작품을 경매해 내놓을 때는 아마 다른 계획도 있을 거예요.
00:41:13아무리 생각해도 우리 둘 어쩌면 최후의 파트너가 될 수 있겠다 생각이 드는데요.
00:41:21파트너.
00:41:22뭐야 갑자기?
00:41:26어?
00:41:37뭐야 갑자기?
00:41:41어?
00:41:42전 투자자예요.
00:41:43이분 작품이 과연 한 개만 있을까요?
00:41:47What do you think?
00:41:50Wonderbee's a picture of a picture of a picture of a picture.
00:41:59Oh, I'm the guy.
00:42:06That's the picture of a picture of a picture.
00:42:08Let's see what's going on.
00:42:10If you have a picture,
00:42:14there should be a picture.
00:42:18The guy has a similar picture.
00:42:24Okay.
00:42:25Please.
00:42:37I was like, this is a good one.
00:42:41What do you think?
00:42:48The one that's right?
00:42:56I think it's just a little bit more,
00:42:58but it's the color of the child.
00:43:03That's right.
00:43:07If you want to give this picture,
00:43:09it's just a little more.
00:43:10I don't want to give this picture.
00:43:11So you have any information about this?
00:43:15It's a real name.
00:43:51There you go.
00:43:52What are you doing?
00:44:00Where are you?
00:44:03What are you doing?
00:44:05What are you doing?
00:44:06What are you doing?
00:44:16Welcome drink.
00:44:20What are you doing, Harce Can you drink?
00:44:31They'll drink the water.
00:44:33It's not just storing the water.
00:44:36So it's not going to drink what you can drink.
00:44:37That's not gonna drink before the water.
00:44:38There's no oil.
00:44:38There's no oil.
00:44:40There's no oil.
00:44:41There's no oil.
00:44:45What are you talking about?
00:44:46It's not so much.
00:44:47Oh yeah, thank you.
00:44:49Choo!
00:44:57Oh, I'm so sick...
00:45:00... There you go.
00:45:07You're a little.
00:45:08Yeah.
00:45:09A little.
00:45:13Yeah.
00:45:16What's your name?
00:45:18Are you a chon-mong-in?
00:45:21Come on, let's go.
00:45:23You're a chon-mong-in.
00:45:25How are you?
00:45:27Yes, yes, yes.
00:45:29What?
00:45:30Why are you going to find the woman?
00:45:34Why are you looking at her?
00:45:36How did you...
00:45:38What did you say?
00:45:39What was that?
00:45:39That's a joke.
00:45:40You're a joke.
00:45:46You're a joke.
00:45:47Here you go.
00:45:52He was a 19-year-old.
00:45:56If you can see him...
00:45:59Can you see him?
00:46:30Thank you very much.
00:46:39I was able to get a lot of money in the car.
00:46:42I got to get a lot of money.
00:46:47When I was a kid, I was a kid.
00:46:49I was able to get a lot of money.
00:46:50I was able to get a lot of money.
00:46:53I was able to get a lot of money.
00:46:54It's all his work?
00:47:03There are many things.
00:47:04There's a lot of pictures.
00:47:05There's a lot of pictures.
00:47:07How many pictures are you?
00:47:09I don't know.
00:47:12Yes?
00:47:15No, I don't know.
00:47:20I don't know.
00:47:21I don't know.
00:47:24Yes.
00:47:25I don't know.
00:47:27I don't know.
00:47:40All this.
00:47:44I don't know.
00:47:48All this.
00:47:48Is it all right?
00:47:49Why don't you buy it?
00:47:50So I can buy it.
00:47:51How about you?
00:47:52You got to buy it.
00:47:52A lot.
00:47:55You don't want to buy it.
00:47:58There's no one at home.
00:48:01So...
00:48:02I will double check.
00:48:03I will give you two million.
00:48:05I will give you two million.
00:48:09You will give me a chance to get you.
00:48:10I will give you three million.
00:48:14Three million.
00:48:16Three million.
00:48:19What a hell of a deal.
00:48:23I will give you some time.
00:48:34Dude, how are you?
00:48:3930억?
00:48:4030억?!
00:48:42Yeah...
00:48:43What's your time to python?
00:48:44He looks like a mom.
00:48:45So I remember what you did.
00:48:46She left a lot ago.
00:48:47It's okay, quite like this guy.
00:48:57How are you getting social media?
00:49:00I have a lot of money to buy a house that was easy to buy spit.
00:49:06Oh, I should figure it out so easily.
00:49:08Será this way?
00:49:12Your Heute in an elderly man?
00:49:13Zuckerberg, why...?
00:49:15At the Datuk?
00:49:17He sat down the game to play with food.
00:49:19He was able to please invest.
00:49:21Hey friend.
00:49:22What else?Father
00:49:23guy. The
00:49:23whole gang is too exhausting.
00:49:24It's so bad that the two are just like...
00:49:26Hold on, let's see.
00:49:28It's a 30 million dollar.
00:49:3030!
00:49:315!
00:49:3235!
00:49:34Let's just say, let me tell you something.
00:49:37This guy is just from abroad.
00:49:40This guy is just from abroad.
00:49:41This guy is just from abroad.
00:49:43You can see this guy.
00:49:43This guy is all about 1억.
00:49:49Oh, it's so bad.
00:49:50What about you?
00:49:51This guy is just from abroad.
00:49:54I think you're a little bit more and more.
00:49:57You're a very bad guy.
00:49:59I want you to make a full-time movie.
00:50:02That's why I'm on my show.
00:50:06Okay!
00:50:09You're so sad that you're going to make a full-time movie?
00:50:12Yes, I will.
00:50:14I'll do it for you.
00:50:15That's my kind of fiction.
00:50:18I will take 40 million dollars to use.
00:50:2140 million?
00:50:2340?
00:50:2445!
00:50:2645!
00:50:2755!
00:50:2955!
00:50:29Yeah, hee!
00:50:33He's like this!
00:50:34Ah yeah...
00:50:35Oh, he's like that!
00:50:38Oh, hee!
00:50:40Oh, hee!
00:50:42Uh...
00:50:44He's like...
00:50:45NACHOLE!
00:50:46I have to go!
00:50:48Alright!
00:50:49Thank you...
00:50:49Thank you very much!
00:50:52Thank you!
00:51:24대담한 대쌤과 힘찬 터치.
00:51:27작가의 삶에 대한 열망이 애달국에 전해지는 수작 중의 수작입니다.
00:51:34저거 난데.
00:51:49잠시 정숙해 주시면 감사하겠습니다.
00:51:52아니, 내가 천명신이라고요.
00:51:54요조란 천재화가 아니고 바닷가에서 천명신 상해를 운영하는 자영업자입니다.
00:52:001919년생 아니고 64년 용기.
00:52:05자랑스러운 우리 딸 김보라 엄맙니다, 내가.
00:52:09김보라.
00:52:36제 그림들은 뭐 어떻게 잘 감상하셨어요?
00:52:40제 그림들은 뭐 어떻게 잘 감상하셨어요?
00:52:40제 그림들은 뭐 어떻게 잘 감상하셨어요?
00:52:40디그린.
00:52:42그럼 이제 다 디그린.
00:52:45누구야?
00:52:48진짜 액세과로 만드는 거지.
00:52:51진짜.
00:52:52그러면 누가 봐도 진짜잖아요.
00:52:54왜냐면 진짜니까.
00:52:56아 진짜?
00:52:59Well, it's not a fool to get into it.
00:53:03But if it's going to die, or if it's going to die,
00:53:08it was a fool to get into it.
00:53:15Think about it well.
00:53:27It's not a fool to get into it.
00:53:35Yeah, it's good.
00:53:37It's good.
00:53:39It's good.
00:53:40It's good.
00:53:40It's good.
00:53:41It's good.
00:53:42It's good.
00:53:45What?
00:53:49I'm worried about if I'm concerned about it.
00:53:54My personality, I think.
00:54:00I've always been drawing these drawings.
00:54:02What are you doing?
00:54:06It's not a fool to get into it.
00:54:07What?
00:54:08I'm not a fool to get into it.
00:54:10What are you doing?
00:54:11What are you talking about?
00:54:12Yeah, you literally are a fool to get a knife.
00:54:15And you're a fool to get a knife.
00:54:30What a fool to get.
00:54:32You're a fool.
00:54:38Don't get it here.
00:54:38You're lying.
00:54:38You're lying.
00:54:38I'm lying.
00:54:39What are you talking about?
00:54:40What do you mean?
00:54:43What do you mean?
00:54:46What do you mean?
00:54:47Just go. Don't you think you're wrong.
00:54:52You're not going to go.
00:54:55What are you doing?
00:55:15You're not going to go.
00:55:16You're not going to go.
00:55:18You're not going to go.
00:55:19You're not going to go.
00:55:22You're not going to go.
00:55:23You're not going to go.
00:55:25You're not going to go.
00:55:26You're not going to go.
00:55:28You're not going to go.
00:55:29You're not going to go.
00:55:31You're not going to go.
00:55:31You're not going to go.
00:55:34You're not going to go.
00:55:36You're not going to go.
00:55:36You're not going to go.
00:55:36You're not going to go.
00:55:37You're not going to go.
00:55:38You're not going to go.
00:55:39You're not going to go.
00:55:41I am going to go now.
00:55:42Who's going to go?
00:55:43I'll go here.
00:55:45You're a guy.
00:55:45You're a guy.
00:55:47I'm a guy.
00:55:50I'm a guy.
00:55:54He's not a guy.
00:56:12You and me are good at this time.
00:56:14Oh, no.
00:56:15Well, luck has button.
00:56:15Hurry, come on!
00:56:20Oh!
00:56:21What?
00:56:24She passa for a halter.
00:56:26Yeah, I was so good about that.
00:56:27So I'll get that.
00:56:29I don't think you can get that.
00:56:33Well, the boy has a long way in the normal way,
00:56:35but I'm still happy.
00:56:36That's right.
00:56:38You're really not?
00:56:40I'm really not.
00:56:42I'm really not.
00:56:43You're not?
00:56:44You're not.
00:56:44You're not.
00:56:46You're not.
00:56:47I'm not.
00:56:48We had a new one.
00:56:50Oh, right.
00:56:51You're not.
00:56:51You're not.
00:56:52I'm not.
00:57:06I'm not.
00:57:07Oh.
00:57:19Oh.
00:57:20I don't know.
00:57:58I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:56I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:58I don't know.
01:00:30I don't know.
01:00:31I don't know.
01:01:03I don't know.
01:01:40I don't know.
01:02:04I don't know.
Comments