Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 16 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00I don't know.
00:56Hello everyone!
00:58Если вы смотрите это видео, значит меня уже нет в живых.
01:04Ну, что бы со мной не произошло, это в любом случае не был несчастный случай.
01:09Меня убил Леонид Рудов.
01:44Какие у вас есть улики на карпах?
01:49Я расскажу тебе, как все было на самом деле.
01:52А улики ты уже придумаешь сам, какие тебе нужны.
01:57Это был обычный рабочий день.
01:59Борис, как всегда, опаздывал.
02:03Где этот сутен сын?
02:05Кто с ним работал над этими договорами?
02:09А?
02:11А, ты чем думал, когда я это подписывал?
02:15Папа, ты что, давай зайдем в кабинет, я тебе все расскажу, ты был счастлив.
02:18Диалог примерный, но суть сохранена.
02:20Давай, давай.
02:22Сейчас!
02:25Че, вы так ударили его прям при всех?
02:28У меня есть свидетели видео с командами Леонид Рудова.
02:30Пап, ты чего?
02:31Вставай!
02:32Мой друг Борис Александрович и его сын Борис в последнее время потеряли общий язык.
02:37Особенно после того, как Борис возглавил отдел, он начал вкладывать деньги в сомнительные проекты с криминальным душком.
02:43Интересно, с чего бы это?
02:45Быстро ко мне в кабинет.
02:47Еще раз дружище.
02:49Убил.
02:50В кабинет?
02:52Быстро?
02:54Что жопа?
02:56Папа.
03:01Больше этот человек здесь не работает.
03:05Далее Борис отправился страдать.
03:08Долбался как следует, закручинился совсем.
03:11Борис не отвечал на звонки отца, который якобы остыл и хотел поговорить.
03:16Заплакал.
03:18И вопросился.
03:32Один?
03:33Что один?
03:34Нет, ну...
03:35Приехал один.
03:37Один.
03:37А с кем?
03:38Не правдоподобно.
03:40Не правдоподобно.
03:40Он же мажор.
03:42Думаю, было так.
03:46Была девушка.
03:48Телка.
03:49Сексуальная тварь.
03:50Думаю, она сама подошла к нему в клубе.
03:53Ну и привезла потом в отель.
03:58Боюсь, что даже до секса дело не дошло.
04:01Пастенька.
04:04Шампанского.
04:05Шампанского.
04:05Шампанского.
04:06Шампанского.
04:06Ну не знаю, может не шампанского.
04:08Диалог примерный, но суть правильная.
04:11Думаю, что у нее было с собой сильно действовавшее снотворное.
04:16Ну или наркотик.
04:19Закуриваешь.
04:20Для любовь.
04:21Шампанского.
04:25Шампанского.
04:28Шампанского.
04:28Шампанского.
04:29После того, как он сделал эти два глотка, у него уже
04:31не было шанса.
04:36Шампанского.
04:38А потом появились крепкие парни.
04:43Крепкие парни расплатились с девушкой.
04:46Она после этого исчезла.
04:48And he took him and...
04:51He was gone?
04:54He was gone.
04:56Then he was going to wear him.
04:58And they just left him from the balcony.
05:11You killed his brother.
05:18Well, yeah, and what?
05:21I'm looking at you and I'm looking at you and I'm looking at you,
05:24that you need to be able to build a temple, to be able to build a temple.
05:26But then it will work.
05:32Okay.
05:33I need a proper proper day.
05:39It will be.
05:50I'm sure you're going to be able to do it with the police.
05:54I know you're going to be able to do it with police.
05:55You will kill someone from my relatives.
05:56You will kill someone, you will kill someone.
05:58I already told you.
06:00We will do something.
06:01I don't care.
06:02You're going to be able to get out of here.
06:05Right.
06:30Right.
06:32Hello.
06:34Are you a guest or not even?
06:36No, you're not a guest.
06:38I'm not a guest.
06:43Who is sitting on my stool and sloms him?
06:48What a guy!
07:03Hello.
07:05How was your book?
07:38What a guy who is missing?
07:52Lеш, well, you're sorry.
07:55You're not a guest. No, you've never seen her.
08:02Are you going to return to the family?
08:04I'm sorry.
08:09What?
08:24Everything?
08:25Everything?
08:27You can check the numbers, the name, the name, the date of birth.
08:32I'll check the date.
08:34Then everything in the case.
08:36No, no, no, no, no, no.
08:37Hey.
08:39Let's go.
08:40How are you?
08:40Let's go.
08:41Let's go.
08:42Let's go.
08:47You're a little bit more.
08:48In the next time you will come to the producer or producer.
08:51I like it.
08:52I like it.
08:53Пользовались другим.
08:54Не понравилось, вернулись к классике.
08:56Понимаю.
08:58Совет на будущее.
09:00Если что не так, просто поживите раздельно.
09:03Поймете, что лучше мужа никого нет.
09:06Лучше вообще одной.
09:08Ну, сначала так попробуйте.
09:10Спасибо.
09:12Скажите, а это навсегда?
09:22Yeah, I think it's a big deal.
09:26Yeah, I think it's a big deal.
09:30Yeah.
09:31Well, we're happy?
09:37Oh, yeah.
09:38Yeah, we're happy.
09:40It's a big deal?
09:42Yeah, it's a big deal.
09:44There's your life.
09:45It's a big deal.
09:47It's a thousand years old.
09:48Ok, stop.
09:50You're a bit too late.
09:55Yeah, let's go on.
09:57Yes, well, wait.
10:05I'm done because of your life.
10:08You're a bit too?
10:14No, nothing. Just...
10:17So, Melody in the head came.
10:26Yeah.
10:33Good evening.
10:35I'm listening.
10:37I'll send you a link.
10:39I'll send you a link.
10:39Tell me, what's the best?
10:42Yeah, I'll see, of course.
10:44Are you okay?
11:01My book will soon be on the wall.
11:05I'll send you a link.
11:19I'll send you a link.
11:22I'll send you a link.
11:25I'll send you a link.
11:27I'll send you a link.
11:29I'll send you a link.
11:33I'll send you a link.
11:35I'll send you a link.
11:37I'll send you a link.
11:42I'll send you a link.
11:47I'll send you a link.
11:50I'll send you a link.
11:52I'll send you a link.
12:01patients.
12:02The men have here a cart.
12:05It's a special cart for everyone.
12:08Oh, no.
12:09That's a special cart for men,
12:11a separate cart for family,
12:13a separate cart for home,
12:14a separate cart for hobby,
12:16a separate cart.
12:17A separate cart for mom,
12:18a separate cart for grandma.
12:19It is a small cart for grandmother,
12:21for the kids, and women have a lot of проводs.
12:26They are so confused.
12:29But all of them are connected to each other.
12:31The machine is connected with the bus, the bus, the bus, the bus, the bus, the bus, the bus, the
12:35bus, the bus, the bus.
12:36With the bus.
12:37And all of them are connected to the husband.
12:39Yes, but it is important that the men have the most important thing for the men.
12:44And she is absolutely empty.
12:48Thank you very much.
12:51The words of the Lave Tolstoy, on the Dilek Holostoy,
12:56R-ta-ta-ta-ra-ta-ra-ta-ra-ra-ra-ra-ra.
13:02You're a man.
13:03You're a man.
13:06You're a man.
13:07No, no.
13:09I'm sorry, my head is a mess.
13:12Let's have a break.
13:13I'm going to quickly.
13:22I'm going to be a man.
13:26I'm going to be a man.
13:27I'm going to be a man.
13:30I'm going to be a man.
13:38Well, that's what, Rishetnikov, I found a way to make them счастливее.
13:42It's been a year already, but now what?
13:44Is that what?
13:44Is that what?
13:45Is that what?
13:45Is that what?
13:46Is that what?
13:48Is that what?
13:49Yeah.
13:56Is that what?
13:57Is that what?
14:01I love you.
14:02I love you.
14:37I love you.
14:41What is the goal?
14:42We should have to send him a son to the same-of-the-sum-the-sum-the-sum-the-sum
14:47-the-sum-the-sum-the-sum-the-sum-the-sum?
14:48Why not?
14:49Is that a car?
14:52I don't understand that.
14:53Why do you call this?
14:54Why is the cat you call this?
14:55Why is the phone on the phone?
14:58Where is the phone on?
14:59You can't do that.
15:01You can't do that.
15:01You can't do that.
15:03You can't do that.
15:04I need to write all the questions.
15:06There is everything that needs to be done for work.
15:08Only your imagination.
15:12Well, that's fine.
15:17I always fantasize in a relationship.
15:20And to put a man's mind,
15:22we need more imagination.
15:26What does he do?
15:27It can't be a word.
15:31You can't do it.
15:36You're a good guy!
15:40You can cry!
15:42I want to, you know,
15:44you're a good guy!
15:44You can reach out to me!
15:45This is my pewno,
15:45you're lying!
15:48You can beware me!
15:50I can't beware me left!
15:53You can take me!
15:55What do you like? It's fun, it's fun.
15:59You're joking, right?
16:01Yeah, I need water. I don't want water.
16:03It's not in the heart. You're afraid that you'll find yourself.
16:09You're even close to me.
16:11What do you think? He's going to you!
16:14He's going to you!
16:16I'm going to you!
16:24What do you think?
16:40What do you think?
16:43I'm serious about that.
16:45Have you seen a camera in the house?
16:47No.
16:49So, if he was one of the house, this one can not be confirmed?
16:53No, no.
16:54No, no.
16:55No, no.
16:55No, no.
16:55No, no.
16:55No, no.
16:55No, no.
16:55No, no.
16:56No.
16:56No.
16:57No.
16:57No.
17:01No.
17:06No, no.
17:08It's a good decision.
17:12No.
17:13So, forward something.
17:17You've got a card.
17:18gdzieś from consuming.
17:22I told you, that we are working, you and your safety are not needed.
17:28We will have a big future.
17:44There is a number, where you are from.
17:48Is this camera?
17:50Yes, I see.
17:53We need to build exactly the same corridor.
17:55We will see.
17:58What about you?
18:00It will be funny, I'm sure.
18:02Listen, here is a camera.
18:05Can you give me a copy of them?
18:09I'll do it.
18:10Can you ask, what do we do?
18:14I'm not sure.
18:15I'd rather not know.
18:16Let's go.
18:31Let's go.
18:33Let's go.
18:35Let's go.
18:38Let's go.
18:38Let's go.
18:39Let's go.
18:40Let's go.
18:41Let's go.
18:42Let's go.
18:46Let's go.
18:48Let's go.
18:50Let's go.
18:51Let's go.
18:52Let's go.
18:55Let's go.
18:56Let's go.
18:59Let's go.
19:00Let's go.
19:01Let's go.
19:03Let's go.
19:05Let's go.
19:07Let's go.
19:11Well, you're good. Now you get to the studio.
19:18If he will come to me?
19:23Look.
19:27It's in the pavilion.
19:29There are 50 people, all our people.
19:35You can talk to him and decide your relationship.
19:38He will come back to me.
19:43Kory, meet you.
19:44You're welcome.
19:47I need Stanislav.
19:49So, Stanislav, Stanislav...
19:52It's in the end of the pavilion.
19:54There will be a lot of people.
19:55We're gonna show you the bony.
19:58We'll show you the bony.
20:00We'll show you the bony, the bony.
20:13...and later.
20:19Stay safe, please.
20:45Стас, скажи, открыто.
20:47Открыто.
20:51Здрасте.
20:58Как настоящая?
21:01Что за фильм?
21:03Не фильм, клип.
21:08Вы присажитесь.
21:19Молодец. Далее по тексту, без упровизации.
21:26Мне надо с вами серьезно поговорить.
21:30Если я вас правильно поняла, я вам, видимо, понравилась.
21:35Ну, или приглянулась.
21:39Но дело в том, что я, к сожалению, не могу вам ответить взаимностью.
21:47Я много об этом думала, и я не смогу ни при каких обстоятельствах дать вам того, что...
21:55Сядь на колено ко мне.
21:59Что? Нет, нет.
22:01Не бойся, быстро.
22:03Не волнуйся. Присядь. Все под контролем. Мы рядом.
22:08Не волнуйся. Если что, рядом охрана.
22:16Хочешь, будешь мне как дочка?
22:19Скажи, что у тебя уже есть родители.
22:23Стась, просыпайся, говори.
22:26Говори, у меня есть родители.
22:29У меня есть родители.
22:31Согласен.
22:33Ну, а я чем не приглянулся?
22:38Не понимаю.
22:41Неужели ты не могла бы меня полюбить?
22:46Я бы тебя берег.
22:48Вот тварь, а.
22:51Послушайте.
22:53Я люблю другого человека.
22:59Да, давно хотел узнать, а за что ты полюбила моего сына?
23:06Он ведь полное ничтожество.
23:08Нет, я понимаю, после смерти либо хорошо, либо никак, но за что?
23:17Молодость.
23:19Скажи, молодость.
23:24Молодость.
23:27Молодость.
23:30Чего нет, того нет.
23:33Все есть.
23:34А этого нет.
23:39Может, деньгами возьмешь?
23:42Молчи, ничего не говори.
23:54Ты отца любишь?
24:02Да.
24:04Ну, а разглядеть во мне отца и полюбить, ты бы не смогла?
24:11Или иди бы в комплекс, но на современных девушках не работают.
24:15Фрейд дурак.
24:16Скажи.
24:18Фрейд дурак.
24:21Старик Фрейд.
24:23Старик Фрейд.
24:27Старик Фрейд.
24:39Если не хочешь, чтобы с родителями твоими что-нибудь случилось,
24:46завтра переедешь ко мне.
24:50Дочери будешь работать.
25:01Все, выводите его оттуда.
25:03Ну, принято.
25:05Стась.
25:06Стась, не волнуйся, все хорошо, все закончилось.
25:10Слышишь меня?
25:11Все закончилось, тебе больше не нужно его видеть.
25:13Никогда.
25:15Вы слышали, что он сказал?
25:17Да, я все слышал.
25:18Я все слышал, я хотел с ним по-хорошему, он будет по-плохому.
25:21Я тебе обещаю, я сумею тебя защитить.
25:49Ну, прям как настоящий муфиозин, а?
25:52Ну, а что, я готова?
25:55Попросите водителя выйти.
25:57Попросите.
25:59Воле.
26:05Итак, думаю, что произошло примерно следующее.
26:13Карпов все-таки дозвонился сыну.
26:15В 14 минут первого.
26:17И они говорили ровно 31 секунду.
26:19Да.
26:20Ну, а потом Карпов сказал, сынок, прости меня, мне очень жаль, я вспылил.
26:26Нам нужно увидеться, это срочно.
26:28Ну, допустим.
26:29А потом Борис сообщил отцу название гостиницы и номер комнаты.
26:35Ровно через 50 минут в гостиницу приехал Карпов и прошел в комнату Бориса, о чем свидетельствует вот эта запись.
26:45И прошел в комнату сына.
26:47Ну, а дальше?
26:48Карпов вошел в номер, подошел к сыну, посмотрел на него с укором и сказал.
26:53Что же ты делаешь, балбес?
26:56Ты позоришь меня, сынок.
26:58А сейчас едва не загубил мою империю.
27:00Она и моя империя тоже.
27:02Конечно, котенок.
27:05Так зачем же ты, солнышко, губишь свою империю?
27:13Папа, прости меня.
27:15Остань, сынок.
27:18Борис был совершенно пьян, поэтому считал, что отец действительно пришел мириться.
27:22Папочка, простишь меня?
27:24Конечно, конечно.
27:26Идем, кое-что покажу.
27:31Видишь, этот город, он мог быть твоим.
27:35Он и будет моим.
27:38Какой же ты все-таки ублюдок.
27:43Да ладно.
27:45Ну да, как-то так.
27:47Факт остается фактом.
27:49Ровно в час 07 Борис приземлился на асфальт перед гостиницей.
27:53А в час 09 из его комнаты вышел его отец.
27:58О чем свидетельствует вот эта запись с камеры наблюдения.
28:03А, соответственно, в тот момент, когда Борис выпал из окна, отец был в комнате.
28:08А уж толкнул он его или уговорил прыгнуть, это пускай следствие разбирается.
28:13Поэтому я вам это видео сейчас пересылаю.
28:18И оно должно быть случайно обнаружено у охраны гостиницы.
28:22Вместо того видео, которое, по всей вероятности, вы уничтожили.
28:27Ну, видео с барышней и крепкими парнями.
28:32Слушай, может быть, ты гений?
28:35Может, к тебе как-то по-другому относиться?
28:38Нет, по-другому относиться не надо.
28:41Мне достаточно того, что вам понравилось.
28:44Ну, я поехал.
28:47А ведь вы ее обмануть можете, да?
28:50В каком смысле?
28:51Не, ну как надо.
28:52Сейчас руку мне пожали, сказали спасибо, молодец, гений, и все такое.
28:56А завтра раз, и убьете меня.
28:59Ну, там несчастный случай или еще что-нибудь, чтобы я никому не рассказывал.
29:02Дальше.
29:04Поэтому, ну, так как жизнь предсказуемая,
29:07не хотелось бы стать жертвой этой предсказуемости,
29:10я тоже снял небольшое видео, так сказать, домашнее кино.
29:17Всем привет.
29:19Если вы смотрите это видео, значит, значит, меня уже нет в живых.
29:24Ну, что бы со мной ни произошло, это в любом случае не был несчастный случай,
29:29меня убил Леонид Рудов.
29:31Он вообще плохой человек.
29:33Заставил подставить бизнесмена Карпова.
29:36Я решил убрать немножко официоза,
29:39потому что вообще жанр предсмертных видео так зажат.
29:42Хотелось даже в этом поискать немножко, ну, какой-то свободы.
29:45К тому же я там под видео оставляю ссылки на все документы и материалы, которые у меня есть.
29:50Я понял, выключи.
29:52Пускай видео пока полежит, да?
29:54Да я бы тебя и так не убивал.
29:57Ну да, но я на всякий случай, чтобы бес не попутал.
30:01Я могу ехать?
30:03Да, конечно.
30:05Простите, что задержал.
30:06Хорошего вечера.
30:14Стоять!
30:15Руки!
30:15Руки так, чтобы видеть!
30:16Слезай!
30:17Стоять!
30:17Иди, я в руки, да!
30:21Карпов Борис Александрович?
30:23Да.
30:24Вы арестованы.
30:26Вот ордер.
30:28Можете хранить молчание.
30:29Наденьте наручники.
30:31И в чем меня обвиняют?
30:34В убийстве вашего сына.
30:36Что?
30:38Что за чушь?
30:39Мне убивать собственного сына?
30:41Зачем?
30:42Найдены неопровержимые доказательства его причастности к смерти сына.
30:47В интересах следствия они пока не разглашаются.
30:50Даша, привет!
30:51Вы видели это?
30:52Тут такая травля началась в интернете.
30:54С ума сойти!
30:55Ужас!
30:56А журналисты прям набросились.
30:57Вы видели?
30:57Да, я его ужасно жалко.
30:58Да.
30:58Держи.
30:59Что это?
31:00Держи.
31:00Что это?
31:01Держи.
31:02Это собака.
31:02Это щенок.
31:03Я вижу, что это собака.
31:03Это очаровательное, восхитительное животное.
31:06Оно твое.
31:07Я не хочу.
31:07Я не люблю собак.
31:08Держи, не уроди.
31:09Что, с ума сошли?
31:09Давай, учись, заботишься, корни.
31:12Нет, нет, нет, нет, все.
31:13Щенок твой и колет, и лелеет.
31:42Алло, да, вы подъехали?
31:46Прекрасно, спускаюсь.
31:51Борис, злой пес.
31:53Борьба в вас.
32:00Скажи, Даша, я хороший человек?
32:02Хороший человек, но иногда, конечно, вы круглый баран.
32:13ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:25Двадцать тысяч.
32:32Ух ты.
32:36Обещали миллион.
32:39Телефон и планшет давай, если хочешь, остаток гонорара получить.
32:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:55Хозяин позвонит.
32:59ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:01ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:03ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:04ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:05Да?
33:06Алло, шеф Решетников поговорить хочет.
33:09Передай ему друг.
33:10ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
33:13Алло.
33:14О чем ты там со мной хотел поговорить?
33:16Ну, просто хотел убедиться, что теперь вы меня действительно отпустите.
33:21I promised you to come in the office tomorrow and discuss your freedom.
33:26Yes.
33:27And you don't have to worry.
33:53I have to worry.
33:54I'm sorry.
33:59I'm sorry.
34:00I don't know.
34:35I don't know.
35:05I don't know.
35:12I don't know.
35:15I don't know.
35:17I don't know.
35:18I don't know.
35:22I don't know.
35:24I don't know.
35:59I don't know.
36:10I don't know.
36:15I don't know.
36:17I don't know.
36:19I don't know.
36:23I don't know.
36:44I don't know.
36:49I don't know.
36:51I don't know.
36:52I don't know.
36:53I don't know.
36:55I don't know.
36:57I don't know.
37:02I don't know.
37:10I don't know.
37:11I don't know.
37:12I don't know.
37:15I don't know.
37:16I don't know.
37:17I don't know.
37:19I don't know.
37:20I don't know.
37:22I don't know.
37:29I don't know.
37:43I don't know.
38:00I don't know.
38:01I don't know.
38:05I don't know.
38:08I don't know.
38:09I don't know.
38:13I don't know.
38:14I don't know.
38:15I don't know.
38:17I don't know.
38:19I don't know.
38:19I don't know.
38:25I don't know.
38:28I don't know.
38:35I'll call it a little.
38:36It's like you're gonna be killed.
38:37Who is the only one who will be killed right now?
38:41I'm not sure what it is.
38:43But it's not that, if you're the same,
38:44then you're not a bad person.
38:47I'm good, I'm good, I'm good.
38:50I've had a talent on this job I've been to.
38:54Let me tell you, how did you die? How did you do it? How did you do it?
39:00Are you impressed?
39:03Well, tell me.
39:06Yes, yes, you did.
39:13You're good, you're good.
39:16Come on tomorrow, we'll discuss your freedom.
39:22You're good.
39:22I'm sorry, I'm sorry.
39:24You're good.
39:25You're good.
39:26Oh, my God, come on.
39:30Oh, no, no.
39:42Come on.
39:45I'm sorry, I'm sorry.
39:45No, my God.
39:45No, my God.
39:46We're good.
39:55I'm glad.
39:56I'll be there for you in the moment.
40:11I don't know.
40:28Oh, my God.
41:13ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
41:20Ты с ума сошел?
41:21Тихо, тихо, тихо.
41:22Я собственным похором заявился.
41:24Давай в машину, быстро.
41:25Да ладно, мы далеко, никто не увидит.
41:27Мама с ума сходит, у нее с сердцем проблемы.
41:30Может, не намекнешь ей, как ты предупредишь?
41:33Не, нельзя.
41:34А я достаточно угрюм?
41:36Ну да, как будто кошка умерла или хомячок у приятеля.
41:40Ты хоть слезилку-то одну проронил?
41:42Мужчины не плачут.
41:43Мужчины огорчаются.
41:45Плачутся.
41:46Ты мой дед.
41:47Я тебе благодарен.
41:49Мне каждый год для отца такое сделал.
41:51В машину садись.
42:10Пап, а кто в машине вместо тебя будет?
42:13Я.
42:15Только из воска.
42:16Кукла.
42:17Воск бы растаял.
42:21Тело Ленина.
42:23Старика давно было пора похоронить.
42:25Так вот, совместили приятное с полезным.
42:28Так, ну-ка, садь.
42:30Смотри.
42:32Вот это письмо для мамы.
42:34От Даши ей вечером.
42:36Она поймет.
42:37Ну, я надеюсь, со временем.
42:40А эти два.
42:42Даша и училки.
42:44Пускай, когда прочтут, сожгут.
42:46Ну, или съедят.
42:49Ты вообще собираешься воскреснуть?
42:54Пока вопрос с Рудовым не решен окончательно,
42:56это опасно для вас в первую очередь.
42:58Рудов же в тюрьме.
43:00И что?
43:02У них, как говорится, длинные руки.
43:06Я понял.
43:07Это надо исчезнуть?
43:13Да.
43:14По крайней мере, на некоторое время, да.
43:18Ну, конечно же, многие сочтут, что это женская литература.
43:22Но мне бы все-таки хотелось, чтобы мужская аудитория
43:24тоже присмотрелась к этой книге.
43:26Мне кажется, что для них там есть много полезной информации.
43:30Анна, ваша книга – это ответ Решетникову?
43:35Безусловно, наши истории с Петей тесно связаны,
43:38но мне бы хотелось, чтобы меня воспринимали
43:41как самостоятельного автора.
43:43Следующий вопрос, пожалуйста.
43:44Скажите, это ваша первая книга, а другие будут?
43:48Очень надеюсь на это, но мне для начала бы хотелось
43:52попутешествовать или получить какой-то совершенно новый опыт.
43:56И потом, когда мне уже будет что сказать миру,
44:00я обязательно приступлю к работе на следующей книге.
44:09Анна, сегодня похоронили Петра Решетникова,
44:12а у вас сегодня презентация.
44:14Скажите, это совпадение или вы его так оплакиваете?
44:20Безусловно, это большая потеря для меня.
44:27И, конечно же, я была на похоронах,
44:30но Петя теперь живет на страницах моей книги,
44:33и поэтому, я думаю, он бы порадовался за меня сегодня.
45:02Петя, я не знаю, что это твой роман.
45:05Прочитай, кстати, на досуге.
45:08Неплохая книжка получилась.
45:10Ладно.
45:13Долгие проводы, лишние слезы.
45:16Ты куда?
45:21Вечность.
45:22И мир станет немножко лучше.
45:28Ладно, давай, пока.
45:57Субтитры создавал DimaTorzok
46:13А я не понимаю, зачем я тебе, а?
46:15Нет, ну правда, что ты со мной нянчишься?
46:17Ну что, я стану большим писателем?
46:19По-настоящему большим?
46:20Ой, не спрашивай Петя, а то тебе ответят.
46:22Ой, не пугай ты меня, а.
46:24Давай, жги.
46:26Ты не станешь большим писателем.
46:29Никогда.
46:31Чего?
46:32Нет, ты серьезно?
46:34А тогда зачем все это? Просто так?
46:36А тут вообще все просто так.
46:38Кроме денег.
46:40Да вы что, сука, издеваетесь, что ли?
46:43Ты почва.
46:44Ты среда.
46:45Ты перегной.
46:46Ты благодатный чернозем,
46:47на котором вырастут Новый Пушкин,
46:49Некрасов и Толстой.
46:50И Достоевский.
46:51И Достоевский.
46:52А я перегной.
46:53Я, значит, навоз, удобрение, да?
46:55Ну что, согласен?
46:57А вот хрен тебе пора дать.
47:00Я напишу прекрасный роман,
47:02охрененный роман напишу.
47:04Роман с того света.
47:06Отличное название.
47:22Субтитры сделал DimaTorzok
47:56Субтитры сделал DimaTorzok
48:08Субтитры сделал DimaTorzok
Comments

Recommended