- 5 days ago
مرة أخرى - Episode 6
Category
📺
TVTranscript
00:00:28¡Gracias!
00:00:54¡Gracias!
00:01:08¡תי
00:01:09뭐야 저거 여기
00:01:15언니 여기야?
00:01:17연주인이 야반도주 Annonya 제수에겸 자리가
00:01:19아이 덕분에
00:01:20우리가 재수가 좋았잖아
00:01:21들어가볼까?
00:01:24오케이
00:01:25¿Dónde?
00:01:25part BIGGINISO, oi.
00:01:25DAD DAD DAD DAD DAD DAD.
00:01:25GABOLZA.
00:01:32¿Y donde está?
00:01:34No, no, no, no.
00:01:35El año es.
00:01:39¡Hija!
00:01:40¡Hija!
00:01:41¡Hija!
00:01:42¡ESPEDA¡OR!
00:01:43¡Hija!
00:01:44¡ESPEDA¡OR!
00:01:46¡Viene que ser una persona!
00:01:52¡Hija!
00:01:53¡Hija!
00:01:53¡Hija, si!
00:01:54¡Hija, si!
00:01:54¡Hija!
00:02:08No, no, no, no, no, no, no.
00:02:20아, 나 잘하는 거 하나 있어.
00:02:22뭐?
00:02:22파이팅!
00:02:24왜? 그것도 국물이잖아.
00:02:26야, 그냥 라면이나 끓이자.
00:02:28아, 야. 언니들 김밥 어때?
00:02:31뭔 소리야?
00:02:32아, 진짜. 여기 가게 이름 말이야. 우리 다 같이. 언니들 김밥.
00:02:37오, 뭔가 친숙하고 괜찮은데? 나도. 너무 좋아.
00:02:41아이, 됐어. 그럼 가게 이름은 정해줬고.
00:02:45이제 돈만 벌면 되겠다. 우리?
00:02:48대략 대략 벌자, 우리.
00:02:50뒷띵 하나 올리자, 우리.
00:02:51언니, 언니.
00:02:53김밥!
00:02:55야, 청소하다, 빨리.
00:02:59늦었어, 늦었어.
00:03:01아유 씨.
00:03:03늦었어.
00:03:07야, 너 진짜 얄짜롭다.
00:03:09야, 좀 왔다 갔다 하면서 좀 깨워주지 너란. 아유 씨.
00:03:12더 보여줄 거 아니면 마저 입어.
00:03:19이거 왔더라. 시간 미리 빼놔.
00:03:21아유 씨.
00:03:26아유 씨.
00:03:36그래서 진짜 쫑이라고? 법적으로 완전히?
00:03:39어. 오전 학생 집고 왔어.
00:03:45결국 반전은 없었던 거네.
00:03:47그럴 거라고 생각하긴 했는데.
00:03:50이제 어쩔 거야?
00:03:52여기서 계속 같이 근무할 거야?
00:03:54아니, 집은 그렇다 치고 안 불편하냐?
00:03:57불편하지.
00:03:58둘 중에 하나 나가야겠지, 좀 한번.
00:04:00어디 오프 오는 데는 없어?
00:04:02형 정도면 갈 병원 있을 것 같은데.
00:04:04아니, 내가 안 그래도 알아봤는데.
00:04:06조건이나 비전면에서 역용하는 데가 잘 없더라고.
00:04:09걔나 나랑 전임 교수가 목표니까.
00:04:13모르겠다.
00:04:14한 서대 정도면 해도.
00:04:17한 서.
00:04:19모든 의료인들의 꿈이지 뭐.
00:04:22나 빼고.
00:04:24뭐, 넌 아냐?
00:04:25난 워라벨주의잖아.
00:04:27빡센 데 제일 싫어 형.
00:04:28적당히 일하고 적당히 즐기면서 살아야지.
00:04:31제발 그래라, 넌.
00:04:32내 꼴나지 말고.
00:04:36하...
00:04:37뒤송송 할 텐데.
00:04:38하필 학회네, 오늘.
00:04:40오우라고?
00:04:41응.
00:04:42지연 누나 말로는 내년 한미심포지움 관계자들도 다 참관한다던데.
00:04:47야, 그럼 웬만한 윗분들은 다 온다는 소린데.
00:04:50야, 이거 거의 의료계 F.A 시장이나 다름없겠는데, 오늘?
00:04:55형은 해도 그렇겠지.
00:05:03어?
00:05:05왜?
00:05:07어?
00:05:10아...
00:05:12아니...
00:05:13아휴, 야, 나 나중에 점검에 알아가야겠다.
00:05:16이렇게.
00:05:17아휴, 일해라 좀, 일해.
00:05:20서...
00:05:20아니, 얼마나 튀길래.
00:05:23큰일에 있어서 저렇게 난리들이에요, 여자들이?
00:05:25몰라.
00:05:26틴 엄청 티나봐.
00:05:28그 놈을 말이, 옷은 야시시하고 입술은 시뻘겋고, 머리뽕이 아주 남산만하고.
00:05:35암튼, 요상 시렵대.
00:05:37아휴, 그 놈을 이렇게 또 오버하는 거 아니야.
00:05:40그 여자 특기잖아.
00:05:42아니야.
00:05:42이번에는 뭔가 심상치 않아, 피리.
00:05:45절대 평범한 여자들은 아닌 것 같아.
00:05:48평범한 여자가 아니면 뭐?
00:05:51에헤, 또 또 그런다.
00:05:52어째 시장에 새 식구 들어올 때마다 그렇게 말들이 많아.
00:05:56아, 남이야 어디 가서 뭐라고 하든, 뭔 상관이야?
00:05:59아니죠, 형부.
00:06:01남이 아니라 이제 시장 식구잖아요.
00:06:04자과로 미꾸라지 한 마리가 온 강물 흐리고, 썩은 사과 하나가 상자를 통째로 망치는 법이거든요.
00:06:11맞아.
00:06:12시장 분위기가 걱정이 돼서 그러지, 우리는.
00:06:15아, 진짜 시장 생각해서 그러는 거야?
00:06:17심심하던 차에 씹을 거리 하나 생겨서 좋은 거 아니고?
00:06:19어우, 씹기를 누가 씹어. 다들 인상이 좀 그렇다고 그러니까.
00:06:23아이고, 그러지 마, 제발.
00:06:26아, 남들 그런다고 그래서 당신까지 같이 그냥 그래야 되겠어?
00:06:29어? 명색이 상인회장 마노라가 말이야.
00:06:32아, 나잇값을 못해, 나잇값을.
00:06:34아이고.
00:06:35아, 괜히 너 때문에 나까지 욕먹었잖아.
00:06:37씹을 땐 같이 씹어놓고 왜 또 오리발이야, 언니는.
00:06:40아, 씹기 누가 씹어. 네가 말을 시키니까 그렇지.
00:06:45이 그림은 다섯 가지 페토바이언치의 GI 분포를 나타낸 표입니다.
00:06:52항생제를 투여하지 않은 그룹에서는 하나 이상의 페토바이언치가 관찰됨을 확인할 수 있었습니다.
00:07:00특정 항생제를 투여하지 않은 환자에게는 프로텍티브 박테리아로 예상되는 마이크로 비진이 유의하게 높게 나타났습니다.
00:07:11여기까지 질문 있으십니까?
00:07:16따라서 본 연구의 결론은 DM이나 시로시스가 없는 비알코올성 지방간염을 가진 소화에서
00:07:23메트포르민이나 비타민이 모두 위약에 비하여 유의한 치료 효과를 나타내지 않았다는 겁니다.
00:07:29그러므로 당분간은 운동을 많이 하라는 가장 쉬우면서도 어려운 처방을 계속해야 할 것 같습니다.
00:07:35그러면 이 선생님 같은 훗나무를 거듭날 수 있단다.
00:07:40라고 덧붙여시면 한층 더 효과적이겠죠?
00:07:48우리 한교수님 표정이 많이 안 좋으신 관계로 이 멘트를 빼도록 하고요.
00:07:53이상 발표 마치겠습니다. 감사합니다.
00:08:03이상으로 제60회 충계학술 대회를 마치겠습니다. 수고하셨습니다.
00:08:09아, 내가 줘야 되는데.
00:08:12잘 잃었다.
00:08:13야, 그래.
00:08:14어, 정리 좋더라.
00:08:15야, 축하한다.
00:08:16야, 너 협회장님한테 날린 멘트 에드리비아 짠 거야.
00:08:19야, 그거 당연히 짠 거지.
00:08:21야, 간다.
00:08:22어, 수고해.
00:08:23어, 그래, 그래, 그래.
00:08:23어, 연락할게.
00:08:24어, 가.
00:08:25야, 너 표시장소 예약했어?
00:08:26네, 그럼요.
00:08:28저희 오늘 그 집 고기 싹 쓸어버리겠습니다.
00:08:30그래.
00:08:31야, 털릴 각오하고 왔으니까 실력 발휘들 해봐, 능력과.
00:08:34가자!
00:08:37고생들 했어.
00:08:38밥 먹자.
00:08:38내가 오늘 좋은 거 먹여줄게.
00:08:40아, 밥이요?
00:08:41그...
00:08:42아, 죄송한데 저희 엄마가 오늘 생신이셔서.
00:08:45저도 아까부터 두통이 와서.
00:08:46전 친구들이 요 앞에서 기다린다고 계속 전화가 와서.
00:08:50그래?
00:08:51그럼 아쉽지만 그냥 가야겠네.
00:08:54날 돈 굽고 좋지 뭐.
00:08:56가방 수고했어.
00:08:57예, 고생하셨습니다.
00:08:58고맙습니다.
00:09:04야, 이 집이 돈 치맙다 맛있게 한대, 어?
00:09:08야!
00:09:10야, 니네.
00:09:11야, 언제 왔냐?
00:09:13이럴 때 엄청 빨리 움직인다니네.
00:09:15아, 오셨어요 선배.
00:09:25엄마 생신 식사를 하기로 했는데 갑자기 연기가 돼가지고요.
00:09:28그 주혁이 이제 두통이 심했는데 진통제 먹고 좀 괜찮다고 그래가지고.
00:09:31알았어, 자식들아.
00:09:32야, 누가 뭐라 그러냐?
00:09:34빨리 먹어.
00:09:35야야야, 탄다.
00:09:36거기에, 어?
00:09:36먹어, 먹어.
00:09:37자.
00:09:38먹어, 먹어.
00:09:39야, 고생 많았다.
00:09:42많이도 먹고.
00:09:43이리도.
00:09:44네.
00:09:45야, 자.
00:09:47또 먹어.
00:09:48먹어.
00:09:57아니, 뭐야.
00:09:59얘로 왕따 나오면 혼자 간 거야, 집에?
00:10:03에휴, 소름이.
00:10:04형, 소름이 좀 자라지게.
00:10:12뭐?
00:10:16네, 여보세요?
00:10:18그렇지.
00:10:19안 될 거라고 생각했어.
00:10:22아니, 아니야.
00:10:22내가 더 미안하지.
00:10:24조만간 우리 소주나 한잔하자.
00:10:26너 한가해지면은.
00:10:28어어.
00:10:28내가... 여보세요?
00:10:35아휴, 안 들어가고 뭐해요?
00:10:37아휴, 안 들어가고 뭐해요?
00:10:37아휴, 안 들어가고 뭐해요?
00:10:38아휴, 나 왔다.
00:10:38아휴, 오셨어요?
00:10:40어떻게, 장사는 잘 됐어요, 오늘?
00:10:43아휴, 몸꽃게는 알이 꽉 들어찼대서 사와갔대니 뭐.
00:10:46그냥 그렇다.
00:10:47아휴, 됐어.
00:10:48엄마 드셔.
00:10:50아휴, 많이 먹어.
00:10:51아니, 근데 오늘은 어떻게 일찍 왔어.
00:10:53알바 안 했어?
00:10:53응.
00:10:54아니, 사장님이 일찍 마감하고 들어가자고 하셔서.
00:10:58그 언니는 장사도 꼭 자기 기분처럼 하는구만.
00:11:01응?
00:11:01이랬다가 저랬다가.
00:11:03야, 그래가지고 너 월급은 나오겠냐?
00:11:05일찍 끝내주면 좋지 뭐.
00:11:08공부는 어떻게 할만하니?
00:11:10아니, 그냥 하는 거지 뭐.
00:11:12갑자기 너무 무리하지 말아야.
00:11:14머리 놀래라.
00:11:15아휴, 벌써 놀란 것 같아.
00:11:18머리가 너무 안 돌아가서 수업을 못 따라가겠어.
00:11:21아휴, 그러다가 체력 달리면 다 헛수고야.
00:11:24공부는 장기전이니까 그냥 천천히 해, 천천히.
00:11:27네, 아버지.
00:11:29응.
00:11:30아휴, 엄마, 아버지 눈엔 다위밖에 안 보이나봐.
00:11:33오빠, 우리도 수능을 보든 공인중개사 시험을 보든 공부 다시 하자니까.
00:11:39오빠.
00:11:41응? 뭐라고?
00:11:43이 오빠 상태가 왜 이래?
00:11:45갑상 앞에서 딴생각을 당하고?
00:11:48아, 속이 좀.
00:11:49저 먼저 일어날게요.
00:11:51잘 먹었습니다.
00:11:56엄마, 밥이랑 국이랑 그대로 남겼네.
00:12:00웬일이래, 저 밥도리가?
00:12:02그러게.
00:12:04어저께 삼계탕 안 남겨놨다고 아직 삐졌나?
00:12:06근심이 많으니까 입맛이 없나 보시고.
00:12:10옥자야, 이거 마저 먹어라.
00:12:12대딱지 비가가지고.
00:12:13자.
00:12:16언니, 영부.
00:12:17나가요.
00:12:18내일 봅시다.
00:12:20어, 처제.
00:12:21처제.
00:12:22처제.
00:12:23잠깐만.
00:12:23왜?
00:12:24왜요, 영부?
00:12:25아, 저기.
00:12:27나 부탁이 하나 있는데.
00:12:34응.
00:12:37초밥이라도 사올 걸 그랬나?
00:12:49초밥이라도 사올 걸 그랬나?
00:12:50네, 여보세요?
00:12:51아, 송나희 선생?
00:12:54네, 그런데 어디시죠?
00:12:57나 한서병원 소아과장 남철호입니다.
00:13:00오늘 학교에서 잠깐 봤었는데.
00:13:03아, 네, 안녕하세요.
00:13:05네, 웬일로.
00:13:05오늘 발표 잘 봤어요.
00:13:07논문도 훌륭했고.
00:13:09마무리로 세시한 대안도 꽤나 흥미롭더라고.
00:13:12네, 좋게 봐주셔서 감사합니다.
00:13:15그래서 말인데.
00:13:16우리 병원에 소아과 연구 강사직 티오가 나났거든.
00:13:20성과에 따라서 전임 교수로 진급될 가능성도 열려있는 그런 자리예요.
00:13:26단도직입적으로 말할게요.
00:13:29어때요, 송 선생?
00:13:30우리 병원으로 면접 보러 올 생각 있어요?
00:13:33네, 생각 물론 있습니다.
00:13:36그럼 내일 서류 준비해 갈게요.
00:13:40네, 들어가세요. 감사합니다.
00:13:46예스!
00:13:48우와!
00:13:50송나희 잘했어, 잘했어, 잘했어.
00:13:52너무 잘했어, 잘했어.
00:13:56뭐하냐고.
00:13:57어, 귀에 뭐가 들어와서.
00:13:59너, 너네 왜 이렇게 일찍 왔어?
00:14:01아까 전에 먹고 죽을 것 같이 가더니만?
00:14:03아니, 컨디션 조절 좀 하려고.
00:14:05어.
00:14:06그럴 일이 좀 있어가지고.
00:14:08너 또 컵라면 먹었냐?
00:14:15아니, 너도 앞으로는 좀 성질 좀 죽이고 후배들이랑 좀 잘 지내는 노력을 좀 해보라고.
00:14:21그냥 잡지만 좀 말고 밥도 좀 사주고 고민도 좀 들어주고.
00:14:25웬 오지락, 뜬금없이?
00:14:27내가 걱정이 돼서 그런다, 내가.
00:14:30아니, 그동안은 나라도 있었지.
00:14:32이제 어떡할 거야.
00:14:33재석이도 땅 까고.
00:14:34너 있어서 더 힘들었거든?
00:14:36걱정하지 마.
00:14:37어차피 떠나면 그만인데, 뭐.
00:14:39그래, 너도 뭐 언젠가는 떠나겠지.
00:14:40그래도 그전까지는 좀 마음을 좀.
00:14:42언젠가는 아니라 당장 떠날 거야.
00:14:45나 한 서대 오퍼받았어.
00:14:47뭐?
00:14:47어?
00:14:50놔둔는데?
00:14:52연구 강사지?
00:14:54전임 교수, 전재.
00:14:57내일 면접.
00:14:5912시 반.
00:15:011시.
00:15:02잘 됐네.
00:15:04둘 중에 하나는 될 거 아니야.
00:15:06한 병원에 있기 불편했는데.
00:15:09그러게.
00:15:11거기는 개인 레지던스도 내준다고 그러고.
00:15:14집 문제도 해결되고.
00:15:18그래, 그럼.
00:15:19아, 난 피곤해서 난 이만.
00:15:21어, 잘자.
00:15:33내가 가야 돼.
00:15:35내가 얼마나 꿈꿔오던 건데.
00:15:37하필 또.
00:15:42그래, 찢어지자 이번 장면.
00:15:44어?
00:15:45기왕이면은.
00:15:47내가 떠나고 너가 남는 쪽으로 와.
00:15:49그래.
00:16:04좀 아까까진 좋았는데 간만에 애들이랑 볼링도 치고.
00:16:09집 앞에만 오면 왜 이렇게 발이 안 떨어지냐.
00:16:12아휴.
00:16:26없네.
00:16:27어디 갔나?
00:16:28¿No?
00:17:02아몾.
00:17:08아, 뭔 죄쳤어?
00:17:10실� spar, 뭘 축이?
00:17:12사장한테 술 취 appar한 게 뭘.
00:17:15그럴 수도 있지.
00:17:17아..
00:17:19아..
00:17:37¡Suscríbete al canal!
00:18:00¡Suscríbete al canal!
00:18:25¡Suscríbete al canal!
00:18:36¡Suscríbete al canal!
00:19:07¡Suscríbete al canal!
00:19:12¡Suscríbete al canal!
00:19:15¡Suscríbete al canal!
00:19:22¡Suscríbete al canal!
00:19:29¡Suscríbete al canal!
00:19:33¡Suscríbete al canal!
00:19:45¡Suscríbete al canal!
00:19:57¡Suscríbete al canal!
00:20:00¡Suscríbete al canal!
00:20:02¡Suscríbete al canal!
00:20:39¡Suscríbete al canal!
00:20:42¡Suscríbete al canal!
00:20:44¡Suscríbete al canal!
00:20:46¡Suscríbete al canal!
00:20:51¡Suscríbete al canal!
00:20:56¡Suscríbete al canal!
00:21:21No, no, no, no, no, no.
00:21:31No, no, no, no, no.
00:21:591cm의 홍반이 관찰되는데 접촉 화상으로 의심됨.
00:22:02상기 소견을 종합해본 결과 차일드 어비스로 사료됨.
00:22:07뭐라고 짓거리는 거야?
00:22:10모르겠죠?
00:22:12진단서에 이렇게 쓸 거라고요.
00:22:14결론.
00:22:15친부에 의한 아동학대로.
00:22:17이런 미친년이.
00:22:20병원이 여기밖에 없나.
00:22:22야, 가자.
00:22:26어디에 가?
00:22:27경찰에 연락해, 얼른.
00:22:29빨리.
00:22:29미쳤나, 가.
00:22:37너 오늘 나한테 잘못 걸렸어.
00:22:40미쳤나, 안 가!
00:22:42경찰에 빨리 연락해.
00:22:44안 가!
00:22:45못 가!
00:22:47늦었다, 늦었어.
00:22:49형부는?
00:22:50사이를 사무실에 처리할 거 있다고.
00:22:52아, 뭐가, 뭐가, 뭐가, 뭐가.
00:22:56아이고.
00:22:57아니, 근데 형부는 어쩌는 게 너 따라 나가던데 무슨 얘기한 거야?
00:23:01어?
00:23:02아, 너 어제께 닭발지 잘못 나온 거 그거 한 소리 들었지 뭐.
00:23:06아휴, 어째 조용하다 했다.
00:23:08그냥 넘어갈 리가 없지, 그 짠 놀이가.
00:23:10아들 이름이야, 자기 주머니 꽉 뭉켜주고.
00:23:13수술 반갑만 하는 사람인데.
00:23:15그니까, 내 말이.
00:23:16어머, 어머, 어머.
00:23:17어머, 죄송해요.
00:23:26태연 씨, 우리 왔다!
00:23:30아, 우리 왔다!
00:23:32아, 우리 왔다!
00:23:32아, 우리 왔다!
00:23:33아, 우리 왔다!
00:23:33아, 대박, 대박, 김밥집 대박이다, 진짜!
00:23:37아, 언니 근데 왜 웃고 있어?
00:23:38언니, 또라이 아니야?
00:23:39아, 언니 나로 또라이가 뭐냐?
00:23:42자, 들어가자!
00:23:44어머, 어머, 근데 음악이 너무 좋은 거 아니야?
00:23:46좋지?
00:23:52야, 여기, 여기.
00:23:54야, 여기, 여기.
00:23:55야, 야, 천지, 일어나!
00:23:57고, 바이크.
00:24:00다연아, 저 테이블에 전 좀 더 갖다 드려.
00:24:06언니, 우리 야, 그럴싸하다!
00:24:08언니, 그냥 그날 싸하다.
00:24:09언니, 진짜 기바트 사장 같아.
00:24:11아, 펭유.
00:24:13야, 많이들 먹어.
00:24:14부족한 거 있으면 얘기도 하고.
00:24:17선생님들도 많이 드세요.
00:24:20아버지도 많이 드시고요.
00:24:21아, 그래.
00:24:22축하하러 온 자리니.
00:24:23맛있게 먹어야지.
00:24:24어.
00:24:25자, 들어.
00:24:26언니, 떡하셨다!
00:24:28야, 빨리 왔다!
00:24:29¡Ja, ya!
00:24:32¡Ahини, señores!
00:24:34¡Ah mí me voy a comer!
00:24:34¡Ya, ya!
00:24:35¡Anda me enviamos!
00:24:38¡No, ya!
00:24:40¡No, ya no!
00:24:40¡No, ya no!
00:24:41¡Ahí sí!
00:24:44¡Ah! Ok!
00:24:45¡Ah!
00:24:45¡Ah, ah!
00:24:45¡Ah!
00:24:47¡Ah!
00:24:48¡Ah!
00:24:49¡Ah!
00:24:50¿Y qué sigue?
00:25:01¿Y вн
00:25:17No, no, no, no, no, no.
00:25:34No, no, no, no, no, no.
00:26:18No, no, no, no, no, no, no.
00:26:30¿Cómo estás?
00:27:00¿Qué tal?
00:27:00¿Qué tal?
00:27:01¿Qué tal?
00:27:02¿Qué tal?
00:27:03¿Qué tal?
00:27:04¿Qué tal?
00:27:04¿Qué tal?
00:27:07¡Apúdame la pérdida!
00:27:08¿Tú crees que esto?
00:27:09Si, pero aprendíte.
00:27:09¿Te gustó?
00:27:10¿Te gustó?
00:27:12¿Te gustó?
00:27:13Pero así me gustó.
00:27:14¿Tú crees que te gustó?
00:27:17¿Qué tal?
00:27:25¿Te gustó?
00:27:27¿Te gustó?
00:27:30No.
00:27:30¡Ah!
00:27:49¡Ah!
00:27:50¡Ah!
00:27:50¡Ah!
00:27:50¡Ahora la gente de cameo en el sillón!
00:27:55¡Ah!
00:27:56¡Ah!
00:27:56¡Ah!
00:27:57¿Qué?
00:27:57Ya.
00:27:58Ay.
00:27:58Estoy no sé.
00:27:59Que ya escuera.
00:28:04Ah, hay.
00:28:04Ah, ah, ah.
00:28:05Ah, ah, ah, ah.
00:28:06Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:28:06Ah, ah, is that right?
00:28:15Ah, ah.
00:28:16Yo primero no me lo es.
00:28:17No.
00:28:17Nie...
00:28:18Men ya estáis tren.
00:28:21Vale...javala,
00:28:21¿só?�... Lo queńsk.
00:28:27O,...
00:28:28P Sciences, ¿De
00:28:30¡No! El...
00:28:31§ ¡Si!
00:28:39Universidad high
00:28:40-tech.
00:28:41Podcast
00:28:42inte.... ¡Oh,
00:28:46No, no, no, no, no.
00:29:23No, no, no, no, no.
00:29:51No, no, no, no, no.
00:30:14아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니.
00:30:16그쪽 너무너무 복잡해.
00:30:17이쪽, 이쪽으로 와주세요.
00:30:19제쪽으로 다 주세요.
00:30:20네, 네, 저쪽으로 오세요.
00:30:21애들 너무 화를 왜 보내니?
00:30:25¿Qué pasa?
00:30:53빨리 가보셔야 될 것 같은데?
00:30:55알았어, 끊어봐, 끊어봐, 끊어봐.
00:30:59이게... 하필 이 타이밍 사고를 치면 진짜...
00:31:02민규철 선생님, 과장님께서 들어오시랍니다.
00:31:06아... 아...
00:31:07아니, 저...
00:31:14제가...
00:31:15제가 갑자기 사정의 셈이었어요.
00:31:18정말 죄송합니다, 죄송합니다!
00:31:34피의자 방금 구속수검 됐고요.
00:31:37송라인 선생은 참고 진술하고 방금 가셨습니다.
00:31:40댁에 신고를 꺼리는데...
00:31:42그분?
00:31:43보통 깡이 아니세요.
00:31:45보통 깡이 아니지, 그럼.
00:31:48정상도 아니고.
00:31:49정상도 말고...
00:31:55어떻게 하지?
00:31:56아...
00:31:58그...
00:31:58밖에 담긴 닭 튀어 놓은 거 얼마나 있어?
00:32:00지금.
00:32:00그 대자 4, 5개 정도.
00:32:02어, 알았어.
00:32:03No, no, no, no, no.
00:32:33아 아닙니다.
00:32:35미지 소리가...
00:32:51어머 회장님, 오늘 우리 자주 보내요? 웬일로?
00:32:56네, 또 왔어요 또 왔는데 나 그게 분명히 그때 제일 CAR.
00:32:59No, no, no, no.
00:33:30아, 지난번에는요.
00:33:31아, 저 긴 얘기 듣기 싫고요.
00:33:33저 당장 음악 끄시고 치워야 빨리.
00:33:36알겠습니다, 회장님.
00:33:37애들 시켜가지고 싹 치울게요.
00:33:39언니!
00:33:40오, 성희!
00:33:42너 고생 다 보는데 어떻게 왔어?
00:33:44성희, 와야 돼, 이거.
00:33:45야, 들어가자, 들어가자.
00:33:47잠깐만, 성희, 어떡해.
00:33:59아이고, 내가 진짜.
00:34:01아이고, 아이고.
00:34:06아이고, 참.
00:34:08그 여자 참 희한한 여자네.
00:34:12사람 말을 귓등으로 듣고 말이야.
00:34:15아이고, 참.
00:34:16아이고, 야.
00:34:18이건 또 뭐야.
00:34:20아이고, 나.
00:34:21아이고, 분리수거도 안 하고 이게.
00:34:23사람들 의식이.
00:34:25내가 분명히 저기다 일반 쓰레기만 버리라고.
00:34:28내가 공지까지 붙여놨구만.
00:34:29아이고, 이게 뭐야.
00:34:31아이고, 아니.
00:34:32에휴.
00:34:34에휴.
00:34:34저는 여로운 줄 알고.
00:34:35아이고.
00:34:35아이고, 아이고, 아이고.
00:34:39언니.
00:34:41이것도 저 집이야?
00:34:43이런, 짠.
00:34:44아이고, 오랜만에 다 dI자아.
00:34:47야, 너 그 논페이에 아직도 붙어다니?
00:34:50왜, 언니?
00:34:51논페이가 뭐야?
00:34:53쟤 반텔.
00:34:54아이고, 이거.
00:34:55서방으로 복된다.
00:34:56하긴, 너랑 살면서 구방 끊었다며.
00:34:58A ver.
00:35:00¡Ah, mirengu!
00:35:02¡Ah, mirengu ya!
00:35:12¡Ah, mirengu!
00:35:14¡Ah!
00:35:15¡No!
00:35:15¡Ah, ah, mirengu!
00:35:16¡Ah, cúre que quédaltheis, me ya!
00:35:18¡Ah, mirengu!
00:35:21¡Ah, mirengu!
00:35:25¡Ah, mirengu!
00:35:26¡Ah!
00:35:27¡Ah!
00:35:27¡Ah, a saat!
00:35:27¡Ah, a los que te quiero!
00:35:27¡Ah!
00:35:28¡Ah!
00:35:28¿Qué es esto?
00:35:29¿64?
00:35:31¿Crees tener que nosotros?
00:35:35seus empleados, nos uhás al día,
00:35:41Ya sabroso.
00:35:42Bueno, 10 días a 24.
00:35:46El maltratado, es 수veOP.
00:35:47Pero esto está haciendo su un malo común.
00:36:05No, no, no, no, no, no, no.
00:36:19내가 이 송영달이가 용주시장 들어온 지 13년째고 상윤 회장한 지 4년째야, 지금.
00:36:26그런데 개업 첫날부터 이렇게 주변 상인들한테 항의 많이 들어온 지 보다 보다 처음이요. 알아요?
00:36:35네, 저희가 시장 통해서 이런 장사는 처음이라 많이 미숙했습니다. 인정할게요.
00:36:43그런데 딱 하루 개업날이니까 양해를 좀 해주십사, 중재해 주시는 것도 회장님의 역할 아닐까요? 더불어 사는 시장인데.
00:36:52뭐라고요?
00:36:54아니, 나도 여기저기서 장사한 짬바가 좀 되는데 별 이유 다 만나봤지만 첫날부터 되네 안 되네 빡빡하게 그런 동네는 또 처음이네요.
00:37:04그럼 서로 피차 쌤쌤인 건가?
00:37:06아, 얘들아, 놓다 했고. 지금 당장 분리해 빨리.
00:37:10알았어요. 이따 할 테니까 놓고 가세요.
00:37:12계속 알았다, 알았다 그러고 지금 안 하잖아요. 내가 분노 앞에서 해야 빨리.
00:37:16여기 사람들 안 보여요? 이따 한다고요.
00:37:18지금 당장 하라고요.
00:37:20이따 한다고요, 이 양반아.
00:37:27엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮,
00:37:40엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮,
00:37:49엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮,
00:37:51엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮, 엮
00:37:51¡De qué igual pasa!
00:37:55¡Ey! ¡Ey크!
00:37:59Jnj...
00:38:00Sí, seagremen.
00:38:02Yo no, perdón manosцеon,
00:38:04Esa, impresionante...
00:38:06Pero, no, no, no.
00:38:06Pero, no, no, no, no, no, no.
00:38:06Sin duda.
00:38:07Entonces, sí, sí.
00:38:11Esa.
00:38:12Esa.
00:38:18Esa.
00:38:20Esa.
00:38:20Qué pasa, qué pasa.
00:38:21¿Puedo decir que tú me has beautiful y tú?
00:38:24Yo, ¿qué pasa?
00:38:26¿Qué pasa?
00:38:28¿Cómo tú?
00:38:30Bien, ya.
00:38:32¿Qué pasa?
00:38:38¿Puedo decirle que soy un grupo de gente?
00:38:40Sí, sí.
00:38:44Tienes un giro.
00:39:32¡Suscríbete al canal!
00:39:40¡Suscríbete al canal!
00:39:42¡Suscríbete al canal!
00:39:48¡Hey ho and��anme!
00:39:59¡Suscríbete al canal!
00:40:04¿Qué es lo que pasa?
00:40:32Ah, yo, eso se puede hacer que no lo hay.
00:40:36No hay nada más que ni siquiera, pero no hay nada más que eso.
00:40:39Ah...
00:40:39Ah, lo bueno.
00:40:43No sé, que no hay nada más que yo.
00:40:47Vamos a dar un hermano, ¿no?
00:40:48Si, es quien le da a veces más que yo que no voy a lo que también?
00:40:53Eh, ¿no?
00:40:54Nada nada más que no.
00:40:55No, no, no te gustó.
00:40:59Bueno.
00:41:03Yo, bueno.
00:41:05A mí me traiga, a mí también hay un día,
00:41:05o mío si te vas conmigo.
00:41:07Ah, que no te llega.
00:41:13No, no te dices.
00:41:16No, no, no te vas conmigo.
00:41:23¡No me gusta, no me gusta!
00:41:27¿Qué es eso?
00:41:29¡No!
00:41:30¡No!
00:41:31No lo distresses, ¿no?
00:41:33Ya, lo ha dicho.
00:41:33Que pasa que nos gusta, ¿no?
00:41:35¡No!
00:41:36Bueno, pues mejoras que alguien se apó ecu том,
00:41:38ya yo.
00:41:41Pues, no, no, no quiero que ella se Forgetan.
00:41:41¡No!
00:41:42¡No!
00:41:42Ya, qué tipo es bueno.
00:41:43¿Qué?
00:41:44¿Quién es más oído?
00:41:45¿Qué tipo alguien que te ha empezado ya?
00:41:47¿Cómo te llamada?
00:41:48¡No!
00:41:49¿Qué haces para esto?
00:41:50¡Empú!
00:41:52¿Qué es lo que te ha gustado?
00:41:53Me parece muy bonito.
00:41:56Es un poco de color.
00:41:59¡Gracias!
00:42:01¡Gracias!
00:42:02¡Gracias!
00:42:03¡Gracias!
00:42:03¡Gracias!
00:42:05¡Gracias!
00:42:06¡Gracias!
00:42:07¡Gracias!
00:42:10¡Gracias!
00:42:17¡Gracias!
00:42:19¡Gracias!
00:42:47Fórm
00:42:48¡Gracias!
00:43:19¡Gracias!
00:43:52¡Gracias!
00:44:20¡Gracias!
00:44:22Lowen
00:44:26o
00:44:43jag
00:44:45Yo estamos.
00:44:46Se �onda, quieren los viajar.
00:44:46Vamos
00:44:47Si
00:44:47Yo tengo la pisc Andre,
00:44:47¿Tenés mi falta?
00:44:51¿Quién fire?
00:45:15¿Por qué?
00:45:15Te acuden de.
00:45:15¿Por qué?
00:45:16¿Por qué?
00:45:16¿Por qué?Прíjame.
00:45:17¿Por qué? ¿Por
00:45:18ahorita no.
00:45:22Cuando se vende. ¿Por
00:45:34qué?
00:45:40No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:46:04마치 이모 시집갈 미천으로 힘들게 모은 걸 텐데 내가 꼭 성공해가지고 진짜 잘생긴 연하남이랑 큰어제서 결혼하게 해 주께, 내가.
00:46:12아이고, 아이고, 야 됐어.
00:46:15나 저 배멀미해.
00:46:17뭐 도우면서 하는 거지, 뭐.
00:46:19사랑해 뭐.
00:46:21아니, 사랑합니다, 투자자님.
00:46:23아이고, 야 아이고, 아파.
00:46:26어머, 야 준선아.
00:46:28아이고, 손에도 땀났다.
00:46:34Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:47:00No, no, no, no, no, no.
00:47:31No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:18No, no, no, no, no, no.
00:48:36No, no, no, no, no.
00:49:02No, no, no, no.
00:49:42No, no, no, no.
00:50:06No, no, no, no.
00:50:24No, no, no, no.
00:50:34No, no, no, no, no, no.
00:50:57No, no, no, no, no.
00:51:33No, no, no, no, no, no.
00:52:04No, no, no, no, no, no, no.
00:52:14No, no, no, no, no.
00:52:35No, no, no, no, no, no, no.
00:52:37No, no, no, no, no, no.
00:52:40No, no, no, no.
00:53:05��.
00:53:06Ça va a ser If...
00:53:06cómo 상태, ¿de acuerdo?
00:53:09Jepito Daniel O는 сам chud los quejak historian.
00:53:21Yo, estamos lá соis oye.
00:53:26Perdónziękuję, ¿verdad?
00:53:29Entonces habeas cuando son g Rochester
00:53:31Está mirada.
00:53:34¿Otra vez?
00:53:36Seis isi.
00:53:36¿De acuerdo?
00:53:36No hay descanso.
00:53:37¿Amigo?
00:53:38¿Estupender porqueamyas?
00:53:43¿Se está bien?
00:53:46Ote nos va a ver?
00:53:47¿Otra vez esmeralas?
00:53:48¿Esolina?
00:53:49¿De acuerdo?
00:53:49¿Todo?
00:53:50¿Esta no?
00:53:51¿Otra vez que voles?
00:53:53¿Está bien?
00:53:53¿Está bien?
00:53:54¿Qué pasa?
00:53:54Estoy en el sitio.
00:53:57¿Qué pasa?
00:53:58¿Aquí, qué pasa?
00:54:03¿Qué pasa?
00:54:04No pasa.
00:54:05No aplicarlo.
00:54:08No, tu asesor.
00:54:10No, no, no, me lo estoy haciendo.
00:54:14No, tu rebueno.
00:54:15No, no tu asesor.
00:54:16No, no, tenemos que ir a la gente.
00:54:17Mejor que los niños en la gente.
00:54:18No, entonces yo voy a la mano.
00:54:19¿Quién?
00:54:21Bueno, me lo hezano.
00:54:22¿Qué pasa?
00:54:22No.
00:54:23¿Qué pasa si está aquí?
00:54:24Ya sabes, no te preocupes.
00:54:26¿Qué pasa si estás ganando?
00:54:30No, siéntete.
00:54:33No te preocupes de dinero.
00:54:35Pues, no, estáis listo.
00:54:37Te pisaré.
00:54:38¿estas?
00:54:42¿La mamá, no te llaman a la mamá?
00:54:45¿Es que estábamos de dinero?
00:54:46¿No?
00:54:56Sí, sí, sí, sí.
00:55:34Sí, sí, sí, sí.
00:55:50Sí, sí, sí.
00:55:58Sí, sí, sí.
00:56:16Sí, sí, sí.
00:56:21Sí, sí, sí.
00:56:40Sí, sí.
00:56:47Sí, sí, sí.
00:57:01Sí, sí, sí.
00:57:06눈치밥도 맛있게 먹으면 맛있는 거야.
00:57:09야, 그러니까 너희들도 절대 바쁘지 마.
00:57:13바쁘면 사람이 마음도 허위해지거든.
00:57:15언니, 우리야 굶을 틈이 없지.
00:57:18그래, 우리 언니때문 다이어트 못한다니까.
00:57:21아이, 언니.
00:57:43괜찮냐?
00:57:50No, no, no.
00:58:15뭐, 연락 오겠지 뭐.
00:58:19아 저기 그 그나저나 그래도 환자 중에 시우라고 있잖아.
00:58:24유시우.
00:58:26그 소아천식으로 입원하네.
00:58:29있어 왜.
00:58:30응.
00:58:30알고 보니까 그 나 아는 분 얘기더라고.
00:58:36아니면 신경 좀 써달라고.
00:58:39간다.
00:58:40니가 신경 쓰지 말라도 신경 쓰거든 내 환자한테?
00:58:43¿Qué?
00:58:46¿O, ¿entendó?
00:58:59O, ¿una?
00:59:01¿No, no? Ya, ¿estasas decimos?
00:59:02¿Todo bien?
00:59:03No, no, no, no, no.
00:59:33하지 마, 하지 마셔, 엄마. 끊어.
00:59:36그 윤서방, 윤서방, 윤서방이 뭐가 이쁘다고.
00:59:41얘는 반찬만 해다 준다고 하면 이래. 맨날 괜찮대.
00:59:44왜? 뭐 또 하지 말래?
00:59:47그렇지 뭐. 바빠서 못 온단다.
00:59:49고향님 이거 어떡해? 벌써 소금 다 뿌렸는데?
00:59:52그러게. 우리 윤서방 진짜 맛있게 먹던데.
01:00:12지윤이 프라이버신데.
01:00:13하... 아니야.
01:00:17이 기적은 보면 안 되지. 지윤이 프라이버신데.
01:00:29프라이버신 개불.
01:00:31그래도 알 건 알아야지. 엄만데.
01:00:41밥 먹는 동안 계속 통화하던 아빠는 밖으로 나가서 30분이나 있다가 들어오셨다.
01:00:49아빠가 빨리 가고 싶어하는 것 같아서 배 아프다고 거짓말하고 집에 데려다 달라고 했다.
01:00:56아빠한테 할 얘기가 많았는데.
01:00:58아빠는 더 이상 내가 궁금하지 않은 것 같다.
01:01:06이... 이 인간이 진짜...
01:01:20아... 나쁜 새끼... 아... 짜증나. 김승연 진짜.
01:01:28아저씨가!
01:01:33뭐!
01:01:34뭐하세요 엄마?
01:01:37아이 실패다.
01:01:38아들 좀 놀래켜 보려고 그랬는데.
01:01:40저기 옷이 보였어요.
01:01:42너무 튀어요.
01:01:44어? 그래?
01:01:46좀 신경 썼는데.
01:01:48너무 썼나?
01:01:53지윤아.
01:01:54오늘 학원 땡땡이치고 엄마랑 맛있는 거나 먹으러 갈까?
01:01:59많이 먹어.
01:02:01먹고 죽어보자 오늘 아빠.
01:02:05엄마도 드세요.
01:02:06너, 나한테만 다 주지 말고.
01:02:08네네, 아들님.
01:02:14아들.
01:02:16학원 땡땡이 까보 엄마랑 노니까 좋아?
01:02:18뭐 나쁘지 않아요.
01:02:21먹고 뭐 하고 싶은 거 있으면 말해.
01:02:23교회 안 한 번 하다 갈까?
01:02:26아님 노래방?
01:02:28어, 요즘 방탈주 게임도 재밌다며?
01:02:31그거 해볼까?
01:02:32네.
01:02:32욕은 자세가...
01:02:35괜찮아, 엄마?
01:02:36아, 미안.
01:02:42너 안 찼어?
01:02:43전 괜찮아요.
01:02:45근데 거의 자국 남을 것 같은데.
01:02:47너무 아끼는 옷이잖아요.
01:02:50아, 어떡해.
01:02:53아, 어떡해.
01:02:57아, 어떡해.
01:02:57지훈아.
01:03:00엄마가 미안해.
01:03:01괜찮아요.
01:03:02저 안 튀었다니까요?
01:03:06차라리 말썽을 부르지.
01:03:09잠깐만.
01:03:19엄마가 너보다 더 사고 뭉치잖아.
01:03:22쪽팔리다고, 자식아.
01:03:30야, 엄마 음료수 다시 시켜야겠다.
01:03:33이번에 뭘로 시킬까?
01:03:44어, 엄마.
01:03:46어디, 아직 병원이야?
01:03:48어, 어.
01:03:49바쁘다 했잖아.
01:03:50윤서방은?
01:03:51그 사람도 바빠요.
01:03:53아유, 그치.
01:03:54바쁘겠지.
01:03:56아니, 다른 게 아니고.
01:03:57아까 말한 그 열무김치.
01:04:00아, 안 먹어도 된다니까.
01:04:02아유, 진짜 바빠요.
01:04:03아유, 알아.
01:04:04지시배야.
01:04:05그래서 내가 배달 가는 중이야.
01:04:07지금 니네 집으로.
01:04:09저번처럼 비밀번호 누르고 들어가서 냉장고에 넣어놓을게.
01:04:12집에서 먹어.
01:04:13아이, 괜찮다니까.
01:04:14엄마는 못하러 이렇게 수고스럽게.
01:04:21엄마, 안 돼.
01:04:23뭐가 안 돼?
01:04:25엄마, 아직 안 출발했지?
01:04:26아직 안 출발했으면.
01:04:27벌써 출발했지.
01:04:28버스 타고 가고 있어.
01:04:30아, 안 돼, 엄마.
01:04:31아, 괜찮다는데 못하러.
01:04:32엄마, 그냥 가게로 가.
01:04:33내가 가지러 갈게.
01:04:34어, 알았지?
01:04:35아유, 됐어.
01:04:36뭐하러 바쁘다며.
01:04:38아유, 너 살림 엉망인 거 알아.
01:04:41아무것도 안 건드리고 김치만 놓고 나올 게 걱정하지 말아.
01:04:45아, 바쁜데 일하고.
01:04:47어, 끊는다.
01:04:49엄마, 엄마!
01:04:51아, 미치겠네 진짜.
01:04:55아, 윤기준.
01:04:56윤기준 빨리 가나.
01:05:02이야, 속나이가 나한테 전화를 나고.
01:05:04아, 시끄럽고 너 어디야?
01:05:06아니, 내가 어디 갑자기 왜.
01:05:07엄마, 엄마가 가고 있대.
01:05:09뭐라고?
01:05:10아, 우리 엄마가 우리 집으로 가고 있다고 냉장고에 반찬 넣어주러.
01:05:13우리 안방 앞에 붙여놓은 그 동거 계약서.
01:05:16아니, 저, 전무님이.
01:05:18아, 너, 너 어딘데?
01:05:19아, 나 지금 병원이야. 나도 지금 출발할 거니까 너도 빨리 출발해.
01:05:22알았어.
01:05:22아, 나 막아야돼. 기피고 격탈고 막아야돼.
01:05:24먹어도 빨리 쏴.
01:05:25아니, 아니, 알았다.
01:05:26일찍 끌어봐, 일찍 끌어봐.
01:05:38아, 대신, 대신, 대신!
01:06:12계실개야!
01:06:12survive 이리 Żabaka 멘 fork이 바로 aby이도를!
01:06:13죽고 싶어 한 장에 있어!
01:06:14아니, 알 called.
01:06:15practicing. 죄송합니다. 죄송합니다.
01:06:16Just...
01:06:19No lo hagas,ioè.
01:06:25Gracias.
01:06:37¿Qué?
01:06:48¡Oye!
01:06:50¡Oye!
01:06:55¿Qué? ¡Oye, esto está bien!
01:06:59¡La coqueta, ¡o הח!
01:07:00¡Esto está bien, ok!
01:07:02¡Esto está bien, te lo rompé!
01:07:03¡Esto está bien!
01:07:03¡Esto está bien, no te va a pasar!
01:07:38¡Suscríbete al canal!
01:08:01¡Suscríbete al canal!
01:08:23¡Suscríbete al canal!
01:08:51¡Suscríbete al canal!
01:08:55¡Suscríbete al canal!
01:09:01¡Suscríbete al canal!
01:09:04¡Suscríbete al canal!
Comments