Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Glory Back (2026) Ep 10 11 12 - Eng Sub [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:23Thank you for listening.
07:19,
08:18,
09:32,
11:05,
11:35,
12:05,
12:35,
13:05,
13:35,
14:05,
14:35,
15:05,
15:35,
16:05,
16:35,
17:05,
17:35,
18:04,
18:06,
18:06,
18:06,
18:06,
18:07,
18:07,
18:07,
18:08,
18:08,
18:08,
18:09,
18:09,
18:09,
18:09,
18:09,
18:10,
18:10,
18:10,
18:11,
18:11,
18:11,
18:11,
18:12,
18:12,
18:12,
18:12,
18:13,,
18:13,,
18:13,
19:08,,
19:10秦儿,
19:12真是你秦儿,
19:15秦儿,
19:16这心里面难受,
19:24这男孩子,
19:26为何要遭受如此无端折碎,
19:28只看着他们一个个,
19:31争执不朽,
19:33把后宫搞到乌烟瘾起,
19:36我才知道,
19:37How many years you have helped me?
19:47It's true that it's much better than you can imagine.
19:58I'm sorry.
20:00I'm sorry.
20:01I'm sorry.
20:03I'm sorry.
20:04I'm sorry.
20:05I'm sorry.
20:07I'm sorry.
20:08I can only have my head in the sand.
20:13I can only have my face in the sand.
20:15I can't wait to see.
20:16You're right.
20:16Oh, that's exactly what I want.
20:20You can't be right.
20:22You're right.
20:22I have to take the cry of my head.
20:23I'm going to die.
20:25Dad.
20:27You are right.
20:28What are you doing?
20:29What's wrong with you?
20:34I have a lot of words that I haven't said before.
20:37I can't see you again.
20:39I can't see you again.
20:41I can't see you again.
20:44I'm sorry.
20:46You remember.
20:47You've always stayed with me.
20:51You don't want me.
20:53I'm going to kill you again.
21:05Oh!
21:08Oh!
21:10Oh, you're so afraid.
21:12Here are some sacrier or two.
21:16Oh.
21:16Oh, you're so afraid.
21:19Oh.
21:21Oh, oh!
21:23Oh, oh, oh.
21:23Oh, oh.
21:26Oh, oh, oh!
21:31何残念我?
21:32何残念我?
21:35我也不知道你是顧家的皇后
21:37何残念我?
21:39何残念我?
21:42何残念我?
21:44我不需要你这样做
21:45我曾经告诉你的性子
21:48何残念我?
21:49何残念我?
21:50何残念我?
21:55何残念我?
21:58何残念你?
22:00就是我了
22:03I can't believe it.
22:06The court should have done as a wonderful story.
22:09The court should have never seen what's going on.
22:09The court should have just a few moments.
22:19The court should still be present.
22:24The court should have been present.
22:26The court should be present.
22:27I'm not sure what you're doing.
22:32I'm not sure what you're doing.
22:40What is it?
22:42How do you feel?
22:45I'm not sure what you're doing.
22:54I'm not sure what you're doing.
22:57My daughter...
23:00I'm not sure what you're doing.
23:04I've never thought of you.
23:10I'm not sure what you're doing.
23:19You're still not sure what you're doing.
23:26I'm not sure what you're doing.
23:44I'm not sure what you're doing.
23:46I'm not sure what you're doing.
23:48I'm not sure what you're doing.
23:52I'm not sure what you're doing.
24:00I'm not sure what you're doing.
24:02I'm not sure what you're doing.
24:05I'm not sure what you're doing.
24:23I'm not sure what you're doing.
24:28Do you have any kind of鯛碑 with whom?
24:31We have...
24:32I was born with a son of my daughter.
24:35It's...
24:35But...
24:36...
24:36...
24:36...
24:37...
24:37...
24:38...
24:38...
24:39...
24:39...
24:39...
24:39The one behind the other one,
24:42was it her?
24:43I don't know.
25:21Oh My god, for the科学?
25:24The doctor,
25:25what is the script? If you see
25:26it in the background, we need to rest in the
25:28modern, and bring the wonderful dialogue as
25:31Let the throne come back to the throne.
25:34The throne is not the only one.
25:35It's not the throne.
25:37I'm going to tell the truth.
25:39I'm going to have a good point.
25:41Come on!
25:50My mother!
25:52Your mother!
25:54My mother!
25:55Your mother, why are you so good?
25:57That you are doing well.
25:58It's a miracle.
26:02The end of the day of the day,
26:04the red wine was gone.
26:06The red wine was taken to the end of the day.
26:08I saw him drink.
26:10Where did he get the red wine?
26:14Where did he get the red wine?
26:15And that was the red wine.
26:16He had a girl that was not a good one.
26:18And that one?
26:19No one took off...
26:19That one?
26:20The one?
26:20He was just a bitch.
26:20He was just a bitch.
26:21He was in my head.
26:22He was just a bitch.
26:22He was in my head.
26:27Yes, I am.
26:29You are the one who will kill me, my mother.
26:33That's what I am.
26:35You are the one who will kill me.
26:36So, this is all for her to be considered.
26:38But she will not be able to do the wrong thing.
26:40She will kill you.
26:42Is this a lie?
26:46You are the one who will kill me.
26:48You are the one who will kill me.
26:49You are the one who will kill me.
26:50Oh, my God.
27:19Oh, my God.
28:14只不过苏代小产到底是有些蹊跷微臣见过娘娘娘娘万福金安微臣今日巡礼检视六局闻读于上寝局城上的乐视簿中发现了些蹊跷乐视簿你且说说有何蹊跷回娘娘这乐视簿中某叶纸色不均
28:34只副摩缩时能感觉出薄厚有益微臣怀疑是有人刮去旧路心填了日子是苏平正是难怪难怪如此他怀愿是假的苏氏造假乐视部假运欺君
29:03婴珠去请官家来人啊百驾永福宫恭喜苏平娘娘赏赏赏本宫在这永福宫被曹氏欺压多年今日终于容身主位很快就会搬到更宽敞的宫殿去住所有宫人一律有赏
29:31谢娘娘碧痕今后就是永福宫掌事谢娘娘栽培凤卿你这么聪明能干本宫赏你点什么好呢本宫大事已成是时候了结你这个会下棋的红妹子一决后患了娘娘得偿所愿就是对奴婢最大的赏赐
29:50你自私凉薄贪心善动已一步步陷入局者绝无可能全身而退官家驾到官家怎么这时候来了莫不是带了方平的圣旨臣妾见过官家参见官家见过孟桂平
30:19苏萍小产没几日气色竟这般好反倒显得朕多虑了臣妾臣妾听完官家要来心中欢喜难意看来苏萍才算准朕回来大胆苏氏竟敢假运弃君你可知罪
30:48娘娘何出此言臣妾痛失骨肉卸下悲苦岂容人如此构陷整本月事部唯你这夜指色不拒不仔细看还真是难发现你还敢狡辩官家臣妾冤枉难道仅凭一张纸就要定臣妾的罪吗尚寝鞠躬必已招任收了你苏家的银子
30:59替你篡改记录连如何刮膜纸张诡线日子都说得清清楚楚你让她自己看了看她还有何话说
31:26臣妾之错但此举施恕无奈臣妾为分敌位又遭梦鬼屁无辜撤掉石琴牌我不该撤掉院士部可我实在太想见官家了七军已试死罪
31:38还敢攀扯本宫官家不如将她拖下去严刑口温官家官家臣妾知错了知错了
31:50官家娘娘开恩啊臣太医诊迈说娘娘血须气弱哪筋得住用刑折腾呀这次换顾太医来让顾太医好好看看苏平的身子
32:14到底如何是吗顾大人请苏是怕这东窗事发了不知凤卿此次是否会有危险
32:26见过官家见过官家不必多礼顾太医诉给苏平整脉是
32:53娘娘的脉象沉实有力气血充盛
33:22气血充盛小产之人如何气血充盛回官家娘娘既没有小产之招更没有过喜脉迹象娘娘的喜脉是臣太医亲自诊的大人您莫不是诊错了因是此前服用过碧月丸
33:51该要回离脉象与喜脉无异是以备物有喜碧月丸的药效半月后便会消失脉象自然也会恢复如常官家碧月丸是何物臣姐根本不知啊官家定有人害我禀官家碧月丸是胎衣属性药初一那日入库的药匣中少了个碧月丸
34:13那日唯有上药局的刘氏来过库房那还愣着做什么把刘氏找来一审便吃刘氏死人失踪卓人去上药局查问在失踪前见过谁都说过什么话是
34:25回官家刘氏最后见到的人是他
34:44曾是曾是孤行的饭无灯盏窃过你的温暖何止孤单
35:00所谓所谓朝夕相伴交付彼此的悲欢寻遍人间此行不换
35:16明明远藏黄几番回望你为我跌堂人海茫茫黄剑旧日模样
35:30眼睛风光默若回望爱自由回想痛开人前夕让诗谢诗航
36:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
36:30优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
36:34优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
36:34行,是你吧!
36:37行,是你吧!
36:46行,是你吧!
36:48回关家!
36:50刘氏最后见到的人
36:54是他!
37:00当日我害时离开
37:01她匆匆赶过来
37:03What happened after there was something, you didn't know what happened.
37:09My son, I didn't know what he did.
37:12He was scared of me.
37:15Your daughter, in the evening, met him with the old man.
37:18Do you think he was going to push his head to his head?
37:24My mother, I was born.
37:25On the day, the woman was born with the mother.
37:28She took care of the disease.
37:29She did not see her.
37:31But the woman was not sure.
37:32By the way, why do you have a question?
37:35Oh, ma'am.
37:36This is from the death of the dead.
37:38During the death of the death of the dead,
37:39the ключ would come from the death of the dead.
37:43He was taking care of the blood.
37:44How could you make him take care of the blood?
37:47If he had to take care of the blood,
37:49he would have to take care of the blood,
37:50but he would have to take care of the blood.
37:52He went to the hospital for a long time.
37:55He went to the hospital to take care of the blood.
37:56When I drink the blood when I drink,
37:57it would be that the taste was not right.
37:59It was the pain of the blood.
38:00Don't worry about it.
38:02The day when it was the rain,
38:03the rain came out,
38:04the rain came back,
38:04and the rain came back.
38:06When you came back,
38:07you'd be quiet and see how many of you are.
38:10Then you're not going to kill me.
38:12It's not going to kill you.
38:14It's not going to kill you.
38:15It's not going to kill you.
38:16The show's funeral and the revenge
38:18has been done for the murder of the刑.
38:19The timing is still not going to kill you.
38:21The murder of the刑 is not quite a long time.
38:22You see it, it's not going to be right.
38:24It's true.
38:25You've been in the end of the year.
38:26You've come to the back of the war,
38:26and you've been making me feel like it,
38:28and you're back in pain,
38:29芦園
38:30所以你拿了碧月丸害我空欢喜
38:32又杀了刘氏灭口
38:34你好毒的血
38:38奴婢若暗中给娘娘下碧月丸
38:39娘娘假孕成功
38:41功劳寄不到我身上
38:42若假孕败了
38:44奴婢是最后一个见到刘氏之
38:46嫌疑最大
38:47此事对奴婢
38:48百害而无一利
38:49我为什么冒这么大的风险去做
38:51求官家明察
38:53为奴婢主持公道
39:02管家这剑兵向来巧也善变
39:03他的话不能信
39:07你们三人各执一词
39:08到底该信谁的
39:10管家
39:12臣妾有一法子
39:14食指连心
39:18那些受攒刑的女子
39:19就没有不吐这一眼的
39:27那便从你开始
39:35你现在向朕坦白一切
39:37还来得及
39:38奴婢只有一句话
39:42奴婢从未做过任何伤天害理之事
39:50来人
39:51上刑具
40:04本宫问你
40:05是受何人指使
40:07若举报有功
40:09可免遭这皮肉之苦
40:11无论之事
40:14奴婢遭人狂献
40:15百口莫别
40:16我一个公婢死不足惜
40:19指望真相终能水落石出
40:25又行
40:27又行
40:27又行
40:50又行
40:57I'm not a
40:57I'm not a
41:00I'm not a
41:08Who is your指示?
41:09Tell me
41:13Your mouth is so strong
41:16That's just a big力
41:17Give me the last one
41:20Do you have anything to say to me?
41:37I will...
41:44I will...
42:01I will...
42:02I will...
42:04I will...
42:05You are the one who has to give me the power!
42:05The官员,李司政,
42:07the court. Please. I will.
42:17The官员,
42:36Are you still alive?
42:40Can't you imagine me?
42:45You're still alive.
42:46I'm still alive.
42:48You're still alive.
42:52How did he kill you?
42:54He still has a breath.
42:56He said that he can hold him for a while.
42:59What is he doing?
43:01He can hold him for a while.
43:03He can hold him for a while.
43:03He can't hold him for a while.
43:04He is the key person of my family.
43:10Please forgive him.
43:15The person who killed you,
43:15that was him.
43:21He gave me the power to kill me.
43:23He also gave him a pill to cure him.
43:26Why wouldn't you take a steal from him?
43:28That was him!
43:31He said he has one thousand dollars.
43:33You want me to take him to watch him.
43:36I will forgive him.
43:38And for him, he will help him for his actions.
43:41I'm not sure what he has heard.
43:45You're saying!
43:48You said he killed me.
43:50But there's a proof.
43:51The person who was in the fight with him
43:55used a knife to cut his neck.
43:59You...
44:15Uch...
44:17uh...
44:18G-d of I.
44:19I was a man who was tortured.
44:21I was stop.
44:22G-d of I.
44:24Who is he at the Time of P...
44:25I'm not...
44:30G-d of I.
44:34D-I am the king's romance,
44:35and he is in a vile,
44:37and he is in a foreign realm.
44:38He is in a vile.
44:40I'm still in what?
44:42G-d of I.
44:43G-d of I.
44:45I'm sorry.
44:46I'm sorry.
44:47I'm sorry.
44:50Let me take this pigeon off.
44:52Ai-women, I have to know!
44:53I'm sorry.
44:55I can see you on your stage,
45:06you must unveil it.
45:09No doubt.
45:11This is fine.
45:13If you do not know the problem,
45:14I can't be a little bit.
45:18The duty of the court is to have an office.
45:20The court is to be a fair.
45:23The court is to be a fair.
45:27The court is to be a fairer.
45:29The court is not a fairer.
45:31The court is to be a fairer.
45:49
45:50
45:50
46:15I'm sorry.
46:16Oh my God!
46:17You've been so happy to have me.
46:18You were so happy to have me.
46:19Right?
46:22I'm sorry.
46:23I don't know anything.
46:24I'm so happy to have you.
46:27What kind of thing you would like?
46:30This?
46:32Or this?
46:33Or this?
46:35What kind of thing you would like?
46:37Don't worry.
46:39You have to be a king of the king.
46:41The kill of the people,
46:42and the death of the war.
46:43You don't have to be a king of the king of the king.
46:46You're not going to be a king of the king of the king.
46:49If I was a king of the king of the king of the king,
46:51you would also have to be with me.
46:54Until I die.
47:03I'm not afraid to害 you.
47:04I'm not afraid.
47:06You're so smart.
47:07You have to be a king of the king of the king.
47:09You help me.
47:13The king would quickly come around.
47:14Really?
47:15I have to lie.
47:18You're so smart.
47:21You have to be a king of the king.
47:21You need to find a question.
47:23The answer will be the king of the king.
47:34The answer will be the king of the king of the king.
47:41What do you mean?
47:42I gave you so many times.
47:44You killed me.
47:46Why did you kill me?
47:48Why did you kill me?
47:50I only know that
47:51evil and evil.
47:53If you kill me,
47:54you should have to kill me.
47:58You're the only one.
48:03You killed me.
48:05I'm going to tell you.
48:08You're the one.
48:09You're the one.
48:11Are you evil?
48:11Oh my Lord.
48:12Oh my Lord.
48:12Oh my Lord.
48:13I am the one who shot me.
48:15Oh my Lord.
48:17you're the one who wants me.
48:19Let me give you another chance.
48:22To end you最後 a bad day.
48:26Oh,
48:28Oh,
48:28Oh my Lord,
48:31You won the most.
48:34I'm dying.
48:35Oh my Lord.
48:36Oh my Lord.
48:37Oh my Lord.
48:37Oh my Lord.
48:38Oh my Lord.
48:40He's redeematuti positions.
48:41He'ste valer to saint!
48:43Honor Sonny!
48:44You put Hatoua in the своих prison
48:46to get down love storage.
48:48correctfulness!
48:52I'm going out!
48:54wu!
48:55You owe me a invitation away!صل
48:58to you! wu!
49:01You owe me
49:02a invitation away! wu!
49:03wu!
49:09wu!
49:15You?
49:18Yes.
49:20Yes, I'm sure.
49:22You're right.
49:23I can't.
49:24You're right.
49:25You're right.
49:25You're right.
49:26You're right.
49:26You're right.
49:31I'm going to let you go.
49:31That's what I'm going to do.
49:41I don't know what the hell is going on.
49:44I have no idea what the hell is going on.
49:48You look like you're living in the house.
49:50But you're still living in the house.
49:53I'm not sure what you're doing.
49:57I'm not sure what the hell is going on.
50:00I'm not sure what the hell is going on.
50:03I'm not sure what you're doing.
50:08You keep in maintaining the night.
50:11Oh, I'm not sharpening.
50:13What did you do only mean to 나는 them?
50:15But you mediocre already.
50:21Prior to the corner of the forest,
50:24I want to take a picture to their side.
50:26optics becoming an sod of my own underwear,
50:27All right.
50:31First of all,
50:32He has a key to his life.
50:33He has a key role in the next time.
50:37He has a key role in his life.
50:40He has a key role in the next time.
50:42He can be a key role in my life.
50:46He is an uber.
50:48To the point of the trial,
50:53there is no more important role in his life.
50:55He has a key role in his life.
50:59管家承認。
51:14後宮之中能聖鎮半子,你是第二人。
51:18管家旗已精湛,只是今日心不在齊。
51:22To be the first one, the one who would be able to make you a man who would lose weight.
51:30Why would you not want to make yourself a man who would be a man who would be a man
51:33who would fight for me?
51:35The one who was created for me is the one who was born.
51:37The one who was born the father was born.
51:39He was born with a man who would not have a man who would be a man who would fight
51:42for me.
51:46I don't know if you're so honest.
51:48If you're now an author, I will say that.
51:50想要什么恩赐
51:54朕身边还缺一个事情
51:55奴婢此前
51:57只是苏平身边的宫婢
51:59畏微言轻
52:00才处处受制
52:02求官家恩典
52:04让奴婢升任勇
52:06俯功掌势
52:15准了
52:17多谢官家
52:19几分回望
52:20你也为我点了
52:22这丫头竟然不想爱这身边
52:24她行事如同她的骑鲁
52:26难以捉弱
52:31笑诺刚刚翻新了
52:32我才写上她本子
52:35日后续得处处谨小身为
52:36任何一个小破绽
52:38都可能招致大祸
52:41尽管你无聊
52:45尽管你无聊
52:58尽管你无聊
52:59хорошо
53:12踩的精神
53:13腹身飘荡
53:15染尽风霜
53:17伴不承呟
53:19多压
53:20万千天上
53:22剑影你
53:23I'll see you next time.
Comments

Recommended