Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
[EngSub] Mother-in-law‘s Revenge Plan
Transcript
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:05The End
00:00:07The End
00:00:09The End
00:00:14You...
00:00:15Do you know who I am?
00:00:18Who are you?
00:00:21I'm the one!
00:00:23The End
00:00:29The End
00:00:29The End
00:00:30The End
00:00:30The End
00:00:30The End
00:00:30Please wash my hands
00:00:31Let me see you
00:00:33The End
00:00:49Who knows
00:00:50How did you realize the end of the End
00:00:51I'm the CEO of the President of the United States.
00:00:53Oh, my God!
00:00:56You...
00:00:57You...
00:00:57You're the one who knows you're so sorry to me.
00:00:59She won't let you go.
00:01:02You know why I can be so good at your own?
00:01:07Because the one who knows me is my son.
00:01:11What are you saying?
00:01:15I'm the one who is my new one.
00:01:17How am I?
00:01:18Don't be so dirty.
00:01:19Oh my God.
00:01:21You're crazy.
00:01:22You're crazy.
00:01:23You're crazy now.
00:01:25You're crazy now.
00:01:27You're crazy now.
00:01:30You're crazy.
00:01:33How could you be your son?
00:01:3725 years ago.
00:01:39My son was born.
00:01:41My son was born.
00:01:42And your son was born.
00:01:45I can't believe you.
00:01:47So I'm going to sleep.
00:01:49I'm going to hold my son to you.
00:01:51And your son was born in the middle of the night.
00:01:56I think that night.
00:01:57He was already being killed.
00:02:00He killed my son.
00:02:05He killed my son.
00:02:07He killed my son.
00:02:09He killed my son.
00:02:10He killed my son.
00:02:12He killed my son.
00:02:15He killed him.
00:02:17He killed my son.
00:02:18He killed my son.
00:02:19He killed my son.
00:02:20He killed my son.
00:02:24He killed my son.
00:02:26He killed my son.
00:02:28He killed my son.
00:02:31He killed my son.
00:02:32He killed my son.
00:02:34He killed my son.
00:02:36He killed my son.
00:02:36He killed my son.
00:02:37He killed my son.
00:02:39He killed my son.
00:02:41He killed my son.
00:02:44He killed my son.
00:02:47I don't know what to do, but I'll get to this end.
00:02:54I have the most regretted what I've been doing.
00:02:57It's just that you're a fool of a fool.
00:03:01You've got a lot of money.
00:03:04I'm going to kill you.
00:03:05Let's do it.
00:03:19This is the end of my life.
00:03:22I've seen a lot like a wolf.
00:03:26This is the end of my life.
00:03:31This is the end of my life.
00:03:38I don't care about you.
00:03:43Mom, let me get you out of here!
00:03:51I thought it was the last time she was helping me.
00:03:57If I come back again, I won't let you go to the house.
00:04:07This is the movie, isn't it?
00:04:09It's not a joke.
00:04:11If I come back again, I'll be fine with my wife.
00:04:16And I'll be angry with her.
00:04:19What kind of drama?
00:04:21I'm not going to watch.
00:04:46What's the matter?
00:04:47Where is the woman?
00:04:48The woman, how did you get out of here?
00:04:49I'm ready to wash the water.
00:04:51I'll wait for her to get out of here.
00:04:52What's the matter?
00:04:54What's the matter?
00:04:54The woman, the woman, the woman, the woman.
00:05:07What's the matter?
00:05:09I'm not going to die.
00:05:15I'm not going to die.
00:05:16I'm not going to die.
00:05:16The woman, the woman in the house, the woman is away.
00:05:19The woman, the woman, the woman is a sin.
00:05:26I'm not going to die.
00:05:30I'm not going to die.
00:05:39I'm not going to die.
00:05:44I'm going to take care of you.
00:05:47You have to be careful.
00:05:52Ah, Mrs.
00:05:56Where are you?
00:05:58We're going to the next time.
00:06:00We're going to the next time.
00:06:01We're going to the next hour.
00:06:07Let's go back to the room.
00:06:10The most careful and careful of the room.
00:06:14还有把库房的首饰和红筹全部都拿出来
00:06:15门口要挂上大红灯了 地毯也要换成新的
00:06:22可是夫人不是您让白小姐转答说要一切从简不能张扬吗
00:06:27那个白珍珍果然从一开始就调不理解
00:06:30那是误会 快去准备吧
00:06:32
00:06:46晴晴配得上传家首饰和黄金万两
00:06:50我记得园中还有一套龙凤金镯
00:07:04就是这个 也送给晴晴
00:07:15已经过去四十分钟了
00:07:16按理说 接心队伍应该已经在回来的路上
00:07:20可为什么一点消息都没有啊
00:07:44我记得晴晴进门时可是哭红了眼的
00:07:46张马
00:07:46
00:07:47夫人
00:07:49打电话问问 接心队伍到哪儿了
00:07:52接心队伍到哪儿了
00:07:52我记得晴晴进门时可是哭红了眼的
00:07:58夫人
00:07:59夫人
00:08:01少爷说
00:08:01还在秦小姐家
00:08:04正在清醒最后的仪式
00:08:05什么
00:08:07最后的仪式
00:08:11我看分明就是那些恶心的昏闹
00:08:12张马
00:08:13背车
00:08:14立刻去晴晴家
00:08:15
00:08:29新年子挑水进门
00:08:30以后单子中啊
00:08:32秦庆
00:08:36这是琼华特意嘱咐的规矩
00:08:37说新媳妇要知道持家的辛苦
00:08:40琼华还说了啊
00:08:42上师连这点都做不到
00:08:44是别进门家的门
00:08:54还愣着干嘛呀
00:08:56急时不等人
00:08:57琼华可最看重规矩了
00:08:59
00:09:06看啊
00:09:07新年子腿都在抖啊
00:09:24安家媳妇不好当啊
00:09:25安家媳妇不好当啊
00:09:25安家媳妇不好当啊
00:09:25多拍几张
00:09:26发给安夫人看看
00:09:28她儿媳妇多能干
00:09:32看啊
00:09:33
00:09:41
00:09:44废物
00:09:45哎呀
00:09:46毛巾毛巾
00:09:49怎么这么不小心啊
00:09:50没过没关系
00:09:51阿姨给你准备了替换的衣服
00:09:53
00:09:54No, no, come on.
00:09:56Just go to the bathroom.
00:10:11This is a cell phone.
00:10:13The one is the cell phone.
00:10:14You must have to remove all the two cells.
00:10:17It means to leave the cell phone.
00:10:20No.
00:10:24I don't believe it.
00:10:27Lillie, it's not like this, right?
00:10:33It's not like this. You won't be like this, right?
00:10:36Is it?
00:10:41Are you angry?
00:10:46What are you doing?
00:10:54That's right. It's my mother.
00:10:56How are you?
00:10:58You're not hurt?
00:11:01You don't even know what you're doing.
00:11:04I'm not a liar.
00:11:05I'm not a liar.
00:11:07I'm not a liar.
00:11:08I want to take this shit into my house.
00:11:14I'm not a liar.
00:11:16I'm not a liar.
00:11:19I'm not a liar.
00:11:21That's right.
00:11:22I'm not a liar.
00:11:23I'm not a liar.
00:11:24I'm not a liar.
00:11:25Don't be angry at me.
00:11:26I'm not a liar.
00:11:29I'm not a liar.
00:11:30I'm not a liar.
00:11:32what's your fault?
00:11:38Lillie is still a good thing.
00:11:42She's chosen to be given to you.
00:11:51I'm not a liar.
00:11:59I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:12:00What are you doing? Are you ready?
00:12:03It's just a mess.
00:12:05It's so funny.
00:12:06You're so funny.
00:12:08Please, don't worry about it.
00:12:10Don't worry about it.
00:12:15Well...
00:12:15I'm going to eat.
00:12:18Let's eat.
00:12:19Let's fish on some of my hands.
00:12:38Oh
00:12:47You see
00:12:49I'm not sure
00:12:51I'm not sure
00:12:52I'm not sure
00:12:52It's a good one
00:12:57Next
00:12:58I'll invite you to the bride of the bride
00:13:00to the bride
00:13:01to the bride
00:13:01to the bride
00:13:04I'm here
00:13:11I don't want to do this.
00:13:14I really don't want to do this.
00:13:16I want to help you.
00:13:18It's over.
00:13:19My mother told me that it must be necessary.
00:13:23It's not possible.
00:13:25I don't want to do this.
00:13:29I don't want to do this.
00:13:31I don't want to do this.
00:13:31Don't want to do this.
00:13:42Don't want to do this.
00:13:45Don't want to do this.
00:13:47Don't want to do this.
00:13:48Don't want to do this.
00:13:50Don't want to do this.
00:13:51I'm just a little bit here.
00:14:04Chukuhu, how are you here?
00:14:06He returned.
00:14:07Who's the name of Chukuhu?
00:14:09Chukuhu, these are traditional things.
00:14:12Are you speaking…
00:14:13H
00:14:13Homes!
00:14:14Homes!
00:14:14Homes!
00:14:17Homes!
00:14:18Homes!
00:14:19Homes!
00:14:21Homes!
00:14:22Homes!
00:14:23Homes!
00:14:33What's going on?
00:14:46I'm sorry.
00:14:47You're lost.
00:14:48Mom.
00:14:50This is a joke.
00:14:52A joke?
00:14:53This is a joke.
00:14:57The children are all fine.
00:15:00I'm here.
00:15:01Is this a mother?
00:15:04It's a joke.
00:15:06This is a joke.
00:15:07I'm telling you.
00:15:10From today's beginning
00:15:14秦秦就是我安家的儿媳妇.
00:15:15You're the only one who's going to欺负 her
00:15:17is going to go with me.
00:15:20Now, let me go out.
00:15:27Mom, you're doing what you're doing?
00:15:29She's also for me.
00:15:31Shut up.
00:15:34My wife,
00:15:35I'm going to marry you.
00:15:37What's the time to run to you?
00:15:39I'm going to marry you.
00:15:41I'm going to marry you.
00:15:45You're going to marry me.
00:15:55I'm going to marry you.
00:15:59I'm going to marry you.
00:16:01My wife.
00:16:04You really didn't prepare me?
00:16:06You're a kid.
00:16:08I'm going to marry you.
00:16:09You're going to marry me.
00:16:12You're going to marry me.
00:16:26I'm going to marry you.
00:16:28I'm going to marry you.
00:16:32I'm going to marry you.
00:16:35You don't want to marry me.
00:16:36Don't be afraid.
00:16:37You're going to be afraid.
00:16:52传给儿媳的首饰
00:16:58这真的是给我的吗
00:17:00当然
00:17:01还有这个
00:17:08这个是我出嫁的时候
00:17:09我母亲送给我的
00:17:11现在传给你了
00:17:26远距离白珍珍这个闺蜜
00:17:28可没少先锋作浪
00:17:31看来得好好收拾这个瘀患
00:17:37爱琼华这个贱人
00:17:39整天摆出一副刚好在山的样子
00:17:41而且今天旅行结婚
00:17:42还真让个当众
00:17:46当众让我难堪
00:17:49我受不了了
00:17:50你那个计划到底什么时候试试
00:18:03什么计划
00:18:05什么计划
00:18:07盛珍阿姨不是婆婆最好的闺蜜吗
00:18:08可为什么要这样说婆婆
00:18:10她在和谁打电话了
00:18:14任何人都不能伤害婆婆
00:18:16我要查清楚
00:18:18她究竟要做什么
00:18:23妈 你怎么回事
00:18:25真让阿姨一直对我们那么好
00:18:28你怎么当众给她难堪
00:18:58念在你受人调缓
00:19:07妈 今天呢 是我的部队
00:19:11你说的对 以后我会好好对她的
00:19:16这才是我的好儿子
00:19:18时间不早了
00:19:19快去休息吧
00:19:26既然妈这么护着她
00:19:28既然妈这么护着她
00:19:29那我就让琴琴
00:19:30自己滚出安静
00:19:44安绍
00:19:57安绍
00:19:58又不不回家
00:19:59不会又忙着公司的事情
00:20:00而且
00:20:03她们之前一直很信任真正阿姨
00:20:05如果我骂然说出来
00:20:08她们应该不会相信我说的话
00:20:10我该怎么办呢
00:20:12安绍
00:20:14安绍
00:20:22安绍
00:20:23你们
00:20:31
00:20:32郑姑娘娘起来了
00:20:34雨昕
00:20:37你怎么能这么对我
00:20:38你在外面怎么玩我不管
00:20:41她不能把人带回家里
00:20:43
00:20:44不下带的母鸡还挺凶
00:20:48安绍每晚都在我床上说
00:20:50你这种女人早该
00:20:52
00:20:54戒人
00:20:55戒人
00:20:56戒人
00:20:57谁让你动手的
00:21:00安绍
00:21:03让我也叫信叫信这个黄恋婆吗
00:21:08随便的
00:21:12她就是我家养的一条狗
00:21:14
00:21:19我看谁敢
00:21:26I don't know who's going to do it.
00:21:32An Llyxin, you're very good.
00:21:36Mom, what's wrong with you?
00:21:38You wouldn't do this before.
00:21:48An Llyxin, you're fine.
00:21:51Mom, I'm fine.
00:22:03An Llyxin!
00:22:10Mom, I'm fine.
00:22:19You're fine.
00:22:28Mom, I'm fine.
00:22:29Mom, I'm fine.
00:22:29Mom, I'm fine.
00:22:30Mom, don't fall into it.
00:22:31Mom, I'm not very good.
00:22:32I don't know what to do.
00:22:34You're a kid.
00:22:36I don't know what to do with you.
00:22:40Your wife.
00:22:41Can I help you with the wife's wife?
00:22:51Come on.
00:22:56Mom.
00:22:57Do you remember me when I was six years old?
00:23:02You?
00:23:09.
00:23:12?
00:23:13?
00:23:13?
00:23:13?
00:23:13?
00:23:13?
00:23:17?
00:23:17清香 不怕 阿姨会陪着你的
00:23:20来 吃糖 吃了糖 就不害怕了哦
00:23:29那时候他们说我渴死了父母
00:23:33只有您对我好 给我糖吃 还好我睡觉
00:23:40圆主的记忆力对他好 只是为了履行对他父母的承诺
00:23:45没想到他一直记在心里 圆主却毫不知情
00:23:48甚至他们结婚后 在白珍珍不断挑唆下来 还将晴晴赶出家门
00:23:57晴晴 离婚吧
00:24:08晴晴 离婚吧
00:24:10你永远是我的女儿 永远是安家人
00:24:14安绿心那个蠢货 反正不是圆主今生的
00:24:18让他自生自灭绝 还是我的晴晴好
00:24:22妈 我不要离婚
00:24:25从六岁那年起我就决定
00:24:30这辈子我都会对您和绿心好
00:24:40绿心不断的珍惜 那咱就不要他 而且就算离婚了 你也是妈妈的女儿 不要怕 妈妈会永远陪着你
00:24:51妈 我想再给绿心一次机会
00:24:57唉 到底是青梅竹马的感情呢
00:25:01可惜安绿心这个蠢货 被白珍珍挑唆了
00:25:05注定会错过真心待她的人
00:25:08好 你的任何决定 妈妈都只知
00:25:15婆婆似乎和以前不一样了 我要告诉她 珍珍阿姨有问题吗
00:25:20傻孩子 发什么愣啊
00:25:25
00:25:26
00:25:30
00:25:32
00:25:36
00:25:38助如今表示 nonsense的 bail kim kurt 不יים 不轨时 被猿主狠狠教训
00:25:42还将她赶出家门 所以导致了后面的悲惨劫止
00:25:48谁你怎么知道的
00:25:49琴琴 你怎么知道的
00:25:52妈 你相信我吗
00:25:55
00:25:57当然了 你是我儿媳 你们才是一家人 我不信你信谁啊
00:26:03怍美娱
00:26:04生子宁帮我出头之后
00:26:06
00:26:07I'm not sure what's going on.
00:26:09I'm not sure what's going on.
00:26:14I'm afraid you wouldn't believe me.
00:26:16So I'm waiting for you to find out the evidence.
00:26:20Okay.
00:26:22I'll go to the next step.
00:26:25But don't tell me.
00:26:27She's a big girl.
00:26:30And.
00:26:32After all,
00:26:33you can tell me what's going on.
00:26:34I can't see you.
00:26:36I can't believe you.
00:26:57My mother is a crazy guy.
00:26:59Why did I get out of the gate and get out of the gate?
00:27:04Why did I get out of the gate?
00:27:06You don't think it's a bit strange?
00:27:10Since I was in the gate,
00:27:13I'm going to get out of the gate.
00:27:16Now I'm going to get out of the gate.
00:27:20I don't want to get out of the gate.
00:27:22I'll help you.
00:27:24Help me.
00:27:26I'll get out of the gate.
00:27:27If your mother will come back tomorrow,
00:27:29it will be early to come back.
00:27:31The time you will...
00:27:37I will come back to the gate.
00:27:50You...
00:27:53I'll get married.
00:27:59I'll get married.
00:27:59I'm going to get married.
00:28:00I'm going to get married.
00:28:01You're still waiting for the old thing?
00:28:07I see you're being protected.
00:28:09You'll have to eat some meat and eat some food.
00:28:11Yui-xin.
00:28:15I'm going to give you a face, is it?
00:28:16I'm going to wait for you to come back to me.
00:28:19Don't worry about me.
00:28:22Yui-xin.
00:28:24I'll come back.
00:28:25I won't let you go.
00:28:26Is it?
00:28:28Let's see.
00:28:29Is it my mother going back?
00:28:30Or is it you going to die?
00:28:34Don't let me.
00:28:36Don't let me.
00:28:45Why are you still fighting?
00:28:48Is it going to happen?
00:28:52Yui-xin.
00:28:53I'll go home.
00:28:54I'll go home.
00:28:56I'll go home for 30 minutes.
00:28:56I told you.
00:28:57I'll go home.
00:28:59I'll go home.
00:29:01I'll go home.
00:29:12I'll go home.
00:29:19You're going home.
00:29:21I'll go home.
00:29:22You're going to die.
00:29:24You're going to die.
00:29:36You're going home.
00:29:38I can't tell you what it's like.
00:29:56I don't want to...
00:30:03I'm not going to die.
00:30:06I'm going to send this video to my channel.
00:30:09I'm going to ask my wife to kill me.
00:30:12I'm going to ask my wife to kill me.
00:30:16I'm going to ask my wife to kill me.
00:30:17I'm going to let them meet you.
00:30:31Kynynyn.
00:30:32Kynynyn.
00:30:33Kynynyn.
00:30:48Kynynyn.
00:30:51Kynynyn.
00:30:52Kynynynyn.
00:30:53Kynynynyn.
00:30:53Well, today,
00:30:54I'm going to take a look at you.
00:30:56If you don't have a hair,
00:30:57I'm going to take a look at you.
00:31:01I'll ask you once again.
00:31:03I'm going to take a look at you.
00:31:05Shut up!
00:31:08You idiot!
00:31:09Don't be kidding me!
00:31:14You idiot!
00:31:16Alice!
00:31:17Don't let me go!
00:31:18Mother!
00:31:19I'm not going to take care of you.
00:31:20Don't mess with me!
00:31:39Mom?
00:31:39Mom?
00:31:54Mom?
00:32:01Mom?
00:32:03I'm not going to take care of you.
00:32:13I'll take it back to them.
00:32:17Pjonghwar, you're like this.
00:32:19This is a bad thing.
00:32:22It's a bad thing.
00:32:29This is a bad thing.
00:32:31How does it fit with my son?
00:32:35Don't worry about my mother.
00:32:36I'll make you a decision.
00:32:38Mother, I don't worry about you.
00:32:41I'm going to婚.
00:32:42Mother, you're like this.
00:32:45Mother, you're still there.
00:32:47You're still there.
00:32:55From today's time,
00:32:57all the assets of your own,
00:32:59all the assets of your own,
00:32:59all the assets of your own.
00:33:01Mother,
00:33:03all the assets of your own,
00:33:05all the assets of your own.
00:33:05This is not possible.
00:33:10Let's go.
00:33:11Come on.
00:33:14Come on.
00:33:19Mother,
00:33:20what am I supposed to do with you?
00:33:23This question,
00:33:24so you can't see me.
00:33:28What?
00:33:30You're a real.
00:33:33I'm a real.
00:33:35In fact,
00:33:36you're a real.
00:33:38You're a real.
00:33:43Let's go.
00:33:44It's 25 years ago.
00:33:46I'm looking for you first to go.
00:33:47You're going to go abroad to school.
00:33:49You're going to have your own mother.
00:33:55You're going to have your own mother.
00:33:57I'm your best friend.
00:33:58She doesn't have time.
00:34:00I'm going to help her with you.
00:34:03You're not only your father.
00:34:05You're my son.
00:34:10You're my son.
00:34:11You're my son.
00:34:14Why are you my mother?
00:34:16Why are you my mother?
00:34:27I'm your mother.
00:34:28I'm not the one who's been in the woods.
00:34:32To feel my mother is to give you a benefit.
00:34:36Mr. Chairman.
00:34:37Come here.
00:34:38Mr. Chairman, what's your situation?
00:34:39Mr. Chairman.
00:34:40Mr. Chairman.
00:34:42Mr. Chairman.
00:34:46Mr. Chairman.
00:34:46Mr. Chairman.
00:34:48Mr. Chairman.
00:34:50Mr. Chairman.
00:34:58Mr. Chairman.
00:35:00Mr. Chairman.
00:35:01Mr. Chairman.
00:35:02Mr. Chairman.
00:35:03Mr. Chairman.
00:35:03Mr. Chairman.
00:35:03Mr. Chairman.
00:35:04Mr. Chairman.
00:35:06Mr. Chairman.
00:35:32What are you doing?
00:35:55没什么你继续说更可疑的是赵氏三年前突然起家第一笔资金正好是白真真信托账户转出的两千万去查清楚这个赵墨迁到底是安律兴什么人我明天就安排采集样本
00:36:11如果如我所料那就让赵氏尝尝什么叫做真正的跟头
00:36:28目前曾那儿子终于和那个赵百姓离婚了虽然安琼华或者那个贱人让绿兴近身出户近身出户安琼华是不是查听到什么了
00:36:45瞧你瞎的近身出户又怎么了他安琼华就绿兴这一个儿子今后财产迟早都是他的可安琼华把琴琴留在身边
00:37:12所以我们才要趁早啊你那个海外投资计划要尽快让绿兴平安琼华签字了那可是二十亿的资产专业所以才要抓紧了等这钱一到手我们就告诉绿兴他的真实身份让他认足归宗再让他把安市所有的财产都传迷出来好
00:37:41我明天就把文件准备好可绿兴那边我们的儿子我最了解我来处理绿兴琼华让你近身出户只是第一步下一步他就要修改遗嘱了不可能妈只是生气
00:38:07我跟琴琴闹得太难看了不可能不可能傻孩子他现在天天把琴琴带在身边你知道为什么吗因为他早就打算把一切都留给琴琴我可是他唯一的儿子可你让他失望了不是吗你想想自从琴琴那件事后他是不是再也没有让你参与过集团的核心决策连家族信托的名戏都不给你看了
00:38:32但现在有个机会能保住你的继承权只要你让琴华签了这份海外投资协议阿姨保证暗家的财产一分都不会落到那个贱人手里想想看如果琴华真把一切都给了琴琴那暗家的跑车游艇还有瑞士银行的账户都是那个贱人的囊中之物了
00:38:40好那我去说服我妈好阿姨等你的好消息
00:39:10众师赵根据DNA比对结果来看可以百分之百确定安吕欣是白珍珍和赵摩谦的亲生儿子而您当年被偷换的儿子我们还得继续寻找但已经过去二十五年线索实在太少了我知道了这件事先保密园主真是才亲儿子失踪
00:39:38养子又是个白眼狼专门找我儿子这件事只要没有收到他死亡讯息就一直找好的科技张世伟你是不是脑子浸水了那些虚高的数字泡沫有什么可投的你一个庸人的儿子懂什么投资安总监我做个详细的市场分析未来一个月闭嘴
00:39:57我的角色还轮不到你来吃别忘了是谁赏你这口饭吃要不是张妈的关系你以为你能见安是安总监我是通过了集团的轮财考够了
00:40:17我现在要找我妈去投资重要的奖别给我耽误世界在原居中正是这个时候那些科技股会在接下来一个月暴涨百分之二百而我当时毫无保留地带着白真真投资让那个贱人赚得盆满钵满
00:40:36既然如此妈你怎么来了还不快滚妈您来得正好我这里有个绝佳的投资机会
00:41:04跨境资产托管电话收益率保底百分之十五是谁给你介绍的这么好的投资项目就就一个生意伙伴
00:41:34我在国外留学认识的妈这是一个绝佳的好机会啊你快签字吧这个蠢货被人利用我都不知道这看起来确实挺不错的不过涉及跨境投资我得仔细看看如果没什么问题的话我会尽快签字拿给你真的吗
00:41:51太好了我现在就派人准备签约材料叫张树文来我办公室
00:42:16安董您找我舒文进来吧刚刚我听到了你跟安总监的讨论我很抱歉造成那样的冲突不用道歉你现在去财务那里提五千万资金
00:42:28就按照你分析的那几只科技股进行投资全权由你负责您相信我我只相信数据和眼光下周一我要看到初步报告
00:42:51董事长董事长白女士在一号线说有事找您切进来超华打点电话都不接打公司电话才能找到你听说你们最近在科技股上乱风了怎么不带上我呀
00:43:17珍珍科技股现在已经是高位了你现在入场风险太大不过我听说天红地产有大动作下周他们的股票肯定大涨那不小心我打算投资五个亿不过风险自担呢
00:43:47你的这份天红地产评估报表做得很好从明天开始你正式升任公司投资部的副总监直接向我回报谢谢安东的信任不过我听说白女士似乎在大局买入天红股票我要不要市场有风险投资需几次每个人都要为自己的选择负责
00:44:16不是吗夫人白女士在外边闹着一定要见你让她进来吧好救我救我你这是怎么了
00:44:36天皇地产全满了我通了全部人家还减了高利贷需要多少资金周转这是这个呀是绿星推荐的投资项目年化百分之十五我觉得挺好的
00:45:00我打算我打算等科技股的资金全部都回笼之后就全部投进去现在朝铃市之前周转但是特内自己乖乖将钱投进来那就是我的其实也没亏那么多我自己能解决这个投资你真的全部投进去啊你也感兴趣
00:45:16没有没有我最近资金紧张暂时没有一千投资韩石集团数十亿资产马上就是我的了那太可惜了你确定不需要我帮忙天皇那边
00:45:45不用我是说我自己能解决那个你真的全部投进去了当然绿星难得推荐靠谱的项目我啊肯定要投进去的那那我先走了我突然想起来还有个约会比较高
00:46:15破签成功了那个纯女人要签了全部资产她没急她还以为是她宝贝儿子给她提的好建议呢等这个钱移到海外照顾逞特安氏就是我们的了安琼华那个贱人穿了一辈子的清高最后安氏不还是我的
00:46:31什么安氏是赵氏清清
00:46:46绿星毕竟是我孩子我打算下周董事会上当众宣布我名下的所有资产全都转让给绿星还要给珍珍一个特别的
00:47:10惊喜惊喜清清啊你在这个家当牛做马有什么用到头来不还是什么都捞不到我得赶紧告诉珍珍而已这个好消息什么她真的要把家产全部赚给你还要给我一个惊喜
00:47:31没错而且是在董事会当天宣布承华也对我太好了吧她会给我什么惊喜呢难道是安氏的股份珍珍阿姨你可是我妈最好的闺蜜她肯定要对你好啊
00:47:54连咖啡都煮不好要你有什么用创新主记住我指甲一块放她别以为我不知道琼华要把财产都转移给绿星你们早就离婚了你在这个家就是个佣人你要记住自己的身份
00:48:17白女士安董珍珍的蓝珊咖啡豆每磅售价三千美元您现在浪费了两百克一个佣人的儿子也敢来教训我了白珍珍
00:48:52舒文是我的客人她上季度被集团创收三个业这样的佣人
00:49:20怕是你高攀不起去换件衣服吧妈她就算再厉害也不过是给我家打工的下人你干嘛为了一个下人让珍珍阿姨难看要是这个金人竟敢当众羞辱她不分大手看我怎么扯琼华
00:49:44我就是开个玩笑你别生气嘛我还有点事我先走了妈珍珍阿姨都多久没回家了你又把她寄走了阿吕欣夫人谢谢您替舒文解围张妈
00:50:00您把舒文教养得很好有这样的儿子是你的福气其实舒文不是我亲生的是我25年前在马路上捡到的
00:50:2025年前路编什么原来你是捡来的人快不得身上总有一股臭够了妈她又是个野种说两句怎么了
00:50:45现在给我滚出去滚就滚张妈你继续说舒文这孩子从小就乖巧懂事当时我捡到他的时候他在路中间不哭不闹愣着圆溜溜的大眼睛不知道的还以为是路中间的小猫小狗呢那不正是
00:51:14所以我趁你睡着把我的孩子放在你身边而你的孩子可我人在马路上哭起刀完就被刀成野猫野狗撞死了吧张妈你在哪捡刀的在在人和医院附近的一条路上当时我还在附近找了一阵子没听见那家孩子溜落的消息这么小的孩子
00:51:42我也不忍轻松福利院所以我就带回家自己养了难道舒文是我的儿子越看越笑得赶紧叫李特助查查舒文是个好孩子就算以后找到亲生父母他也依然是你的儿子董事长说得对我有个好妈妈
00:52:01我还有些文件要处理你们都去忙吧舒文舒文会是我的亲生儿子吗
00:52:20你已经和律星离婚了严格来说你已经不是安家的人了你有什么资格来参加安家的董事会
00:52:28有什么资格看这份文件郑郑阿姨说得对啊
00:52:47晴晴晴离婚协议签了你也该失去点就算我静身出户又怎样安氏集团永远心安整个安家都是我你的那点小姐我不在乎
00:53:06我不在乎我不在乎就是绿星你何必和一个万人之气反正过了今晚琼华就会把股份都转移给你这安氏马上完完全全就是你的了安绿星
00:53:35你除了会挥霍祖姻还会什么就算婆婆把整个安氏都给你就凭你这副顽固子弟的模样金山银山到你手里迟早也会被你败光安氏交给你才是最大的灾难这是公司注意形象妈还是两个闹事的给我封出去我看谁敢
00:53:55我看谁敢我看谁敢琼华你来得正好请请他放
00:54:26这是诬蔑别放了给我听白小姐吃里扒外我就说这个招式怎么短时间崛起速度这么快原来安氏有内归是他是他归我的
00:54:51我是不能闹闭他这么做的承默你个偉君子是你说安氏项目多掏几个出来不会有影响现在你靠着安氏赚的盆满钵满你现在倒打一耙妈你怎么能在这么重要的场合让真正阿姨名誉扫地呢我警告你立刻澄清这些事情都是假的否则
00:55:21我就跟你断绝关系我没有你这样的梦澄清好我给你澄清好好看看好好看看安氏心你看清楚你根本不是
00:55:50我安雄华的儿子你是赵墨谦的是当年被这对狗男女掉包的孽种这不可能我怎么可能是真正阿姨的儿子二十五年前我的儿子被扔到马路上白真正就用他的私生子来掉包那个私生子
00:56:00就是你就是你用你来顶替我的儿子不过我的亲生骨肉已经长到了
00:56:12原来他一直在我身边董事长看着我干什么难不成是我
00:56:26书文你就是我的儿子这份亲子鉴定书是我经过私家侦探鉴定过的
00:56:52完了全完了不可能他整个公司一个佣人的儿子我才是安氏唯一的鸡船人至于你和你那对下亲的父母一样从今以后不准踏入安氏半步
00:57:19妈妈妈董事长求求你原谅我看在我叫了你二十多年妈的本身安氏花你这个贱人我给你拼了差点忘了告诉你谢谢你提供的海外账户信息足以已洗钱罪定罪了
00:57:48把他们给我拖出去妈妈妈妈各位今天除了清理魔户之外我还有一件重要的事情要当众宣布
00:58:17各位懂事今天虽然发生了这不堪的一幕但也让我找到了失散多年的亲手骨肉张淑文他就是我安雄华唯一的儿子二十五年前白珍珍把我的孩子调包丢在马路上是张马我们安家最忠心的管家收养了他
00:58:29还把淑文培养他这么有出息张马谢谢你给了我儿子第二次生命
00:58:45所以是所以是是我是舒文你就是我的儿子
00:59:05还有一件事还有一件事我的儿媳秦晴虽然和安吕心离婚了但他依然是我安家人这些年他为安氏付出的一切我都看在眼里
00:59:26所以安家的财产永远有他一份他的股权和权益任何人不得不多没想到今天的这么多事情不会人人愿意承认从今以后安家不再有背叛和算计
00:59:53只有珍珠的家人妈你竟然背着我跟这么多男人搞在一起吓死你你竟然
01:00:22不然不然你以为那些亏恐是怎么填满的我需要去陪那些老男人吗我需要去陪那些老男人吗我的天你不是最爱这张脸吗我让有谁跟你在一起我娘跟你拼了
01:00:52我被狼惹被狼被狼被狼被狼被狼被狼基督被狼被狼被狼
01:00:54Come into the hospital and bring him to the police局.
01:00:56I don't want to go!
01:00:57I don't want to go!
01:01:07The police were completely destroyed
01:01:09The ambulance was killed by Susan.
01:01:11The saying was the police covering
01:01:12the police being killed by Moss.
01:01:14The police were brought to the police chief.
01:01:15And the police were still underrepresented.
01:01:17No.
01:01:19No.
01:01:21I'm not an idiot!
01:01:23I'm the only one for me to be an копer.
01:01:25I'm the only one for me to be myself.
01:01:29I'm Gunther.
01:01:33I'm Gunther.
01:01:34My mother is Game of Pio.
01:01:36My brother.
01:01:36I'm Gunther.
01:01:37I'm the only one for me to be candidate.
01:01:37You're the only one for me to be a doctor.
01:01:47I'm Gunther.
01:01:50I'm Gunther.
01:01:50My mother is Gunther.
01:01:53I'm going to do it.
01:01:54I'm going to do it.
01:01:58Let me go!
01:01:59Let me go.
01:02:00This is my company.
01:02:03Let me go!
01:02:04Let me go!
01:02:12If he's lost,
01:02:14will I go to the hospital?
01:02:15Yes!
01:02:19Let me go!
01:02:24Mom, I've got everything done.
01:02:29Let me go!
01:02:45Let me go!
01:02:47Let me go!
01:02:51Let me go!
01:02:57Let me go!
01:02:59Let me go!
01:03:03Let me go!
01:03:22Let me go!
01:03:27Let me go!
01:03:33Let me go!
01:03:33This is the case.
01:03:34I'm going to be in the hospital.
01:03:37I'm going to be in the hospital.
01:03:51It's because...
01:03:53You are you.
01:03:56I'm really...
01:03:57I'm not kidding.
01:03:58I'm not kidding.
01:04:00I thought I wouldn't believe anyone.
01:04:05Now...
01:04:09Now...
01:04:09I want to try.
01:04:25I'm not kidding.
01:04:30Let me go!
01:04:34Let me go!
01:04:38Let me go!
01:04:39You have a dream!
01:04:41It's a dream!
01:04:41We're not at home.
01:04:43You can't eat the food.
01:04:45You don't have to eat the food.
01:04:50I'm back.
01:04:57Come here.
01:04:58Look at the TV show.
01:05:01I like this.
01:05:07I like this.
01:05:09I like this.
01:05:12I like this.
01:05:14I like this.
01:05:15The best results are always at me.
Comments

Recommended