#video #short #film #movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01Is there a chance to meet you?
00:03No, no, no.
00:04We won't be able to meet you.
00:05You can see the results later.
00:07But we can talk about it.
00:09How can we do it?
00:11How can we do it?
00:13They are in the last place.
00:14They are in the last place.
00:16You know what I'm doing.
00:23You know what I'm doing.
00:29You are in Aquí.
00:30You are in the situation.
00:31We are in the situation.
00:33How are we?
00:34How are we?
00:34They are stuck.
00:35But there is a great map.
00:38There is a very large convention.
00:39We are not worried about that.
00:40We are out against the team.
00:42We are in the network.
00:42On the back, on the back of the building,
00:53Don't forget your eyes.
00:55We are on the back of the building.
00:57We are in the back of the building.
00:58Okay.
01:01Okay.
01:02Let's go.
01:03Let's go.
01:04Okay.
01:16Are you sure you're safe?
01:20Very risky.
01:20Adliyeden...
01:22Adliyeden adam kaçırmak.
01:24Zor iş.
01:26Hadi yaptınız diyelim. Ya sonrası ne olacak?
01:28Ya biliyoruz Zırmak biliyoruz Allah aşkına ya.
01:30Biz de ilk defa adliyeden birini kaçıracağız.
01:32Biz de stresliyiz. Hazırlığımızı yaptık bekliyoruz sakin ol.
01:36Faruk biraz daha zaman istiyor.
01:37Ya nereden çıktı şimdi birazcık daha zaman?
01:39Zaten her şey kılık kılığa yetişiyor.
01:40Le ilahe illallah.
01:42Irmak duydun mu?
01:43Şimdi Faruk'un biraz daha zamana ihtiyacı varmış.
01:46Şöyle yapacağız. Bu Eşref geldiğinde içeri girecek ya.
01:48Sen git biraz oyala, önüne akla, sarıl, ağla, ne bileyim abim mavim bir şeyler yap tamam mı?
01:53Zamana ihtiyaç var.
01:54Tamam hallederiz.
01:56Aferin.
02:05Gonca.
02:06Gonca bilmemen gereken bir şey vardı demiştim ya.
02:09Hı hı.
02:09Artık bilmen gerekiyor.
02:11Eşref geldiği zaman ona bir mesaj iletmen gerekecek.
02:15Yetimler seni dinlerse anlayacaklardır durumu.
02:18Kural kuraldır Necla.
02:20Benim bir önemim yok.
02:22Eğer yetimler kısa bir şey yaparlarsa, Eşref ile aralarındaki bağ bozulur.
02:28Zaten başımızda yeterince dert var, yenileri daha da beteri geliyor.
02:33Yani, yetimlerin bir arada olması şart.
02:42Alo.
02:44Hatır abi.
02:46Hatırladın mı beni?
02:49Yaşar.
02:51Abim sizlere ömür.
02:54Abim, başın sağ olsun.
02:57Yoo.
02:58Asıl sizin başınız sağ olsun.
03:01Ben geri döndüm.
03:14Yeraltı dünyasının önde gelen isimlerinden Eşref Bey,
03:17cinayet soruşturması kapsamında yaygılanmak üzere adliyeyeye sevk edildi.
03:25.
03:27WILLIAM ETHAM GELİK
03:31You can get some help, brother.
03:35I can start explaining...
03:37You can start looking at your ass, you can start talking.
03:40Come on.
03:42Don't worry, you can…
03:43It's a mess!
03:45It's a mess!
03:46It's a mess!
03:48You can start writing a mess around.
03:52I don't know what…
03:53You can start a mess with a mess…
03:57I don't know if you can start shooting.
03:57Inşallah, there's an Misty and a mess to you.
04:02Inşallah.
04:04Inşallah.
04:14Dovduklarım doğru mu Nisan ile ilgili?
04:16Nasıl söylenir Bilmihan Meşrek?
04:18Doğru değil mi?
04:20Yetimler ihanetin bedelini ödetmek istiyor.
04:22Söyle onlara, o bedeli bana kessinler.
04:24O mesele tam olarak öyle değil Meşrek.
04:26Nasıl?
04:26Gonca,
04:27bize biraz müsaade edebilir misiniz?
04:29Müvekkilimle iki dakika yalnız konuşmam lazım.
04:31Savcının talimatı ben müsaade edemem.
04:33Talimat kanunun üstünde değil.
04:34Savunma hakkı bu.
04:36İki dakika konuşacağız.
04:39İyi tamam.
04:49Ha?
04:50Gel profesör gel.
04:52Ne yaptın? Hallettin değil mi? Her şey tamam.
04:53Yaptılar bir şeyler, bakacağız artık.
04:55Niye bakacağız profesör, her şey buna bağlı ha?
04:57Teknik meseleler, benim hâkim olduğum konular değil.
05:00Sen Müslüm, her şey tamam değil mi? Doğru yaptın her şeyi, ha?
05:04Yaptık herhalde.
05:06Güzel, güzel.
05:12Şimdi Irmak'ın bizi aramasını bekleyeceğiz.
05:14Eşref asansöre binince, Irmak bize haber verecek.
05:19Hazır.
05:20Herkes hazır.
05:30Eşref, fazla vaktimiz yok. Bilmen gereken şeyler var.
05:33Anlat.
05:34Nisan'la alakalı.
05:37Duymak istemiyorum.
05:39Eşref, bak Nisan her şeyi senin için yapmış.
05:44Ne diyorsun Gonca?
05:46Görüntü'nün ellerine geçince, savcı zorlamış.
05:49İhtiyarı çözmek için onlar da Dinçer'in peşindeymiş.
05:52Dinçer ölünce anlaşma bozulmuş.
05:54Kızın hiçbir kabahati yok yani.
05:56O yüzden Dinçer'i öldürmene engel olmaya çalışıyormuş.
06:00Nisan mı anlattı bunları sana?
06:02Evet.
06:03Çiğdem'den de tehdit ettik ama.
06:05Ya kızı tehdit ediyormuş.
06:06Daha önce de kız kardeşi bir suça bulaşmış, zorla bu işe bulaştırmış onu.
06:12Bana niye gelmemiş?
06:14Niye bana söylememiş?
06:15Arkamdan iş çevirmiş?
06:17Niye kendine bu kadar aşık etmiş?
06:19Sorunanın cevabı bende yok eşref.
06:21Nisan'da.
06:33Çıkarın beni buradan.
06:35Buyur bacım, yersin.
06:37İstemiyorum bir yemek falan.
06:39Çıkarın beni buradan.
06:41Eşref'in mahkemesi var, orada olmam lazım.
06:43Senin mahkemen burada.
06:45Yetimler hakkında karar verecek.
06:47Siz hakim misiniz, yargıç mı?
06:48Benim hakkımda hüküm vereceksiniz ha?
06:51Çıkarın beni buradan, kimseden korkmuyorum.
07:05Benim buradan çıkmam lazım Gonca.
07:07Bu konuda zaten belli çalışmalar var, anladığım kadarıyla.
07:11O yüzden mi dışarıda gürdalılar?
07:13Evet, sanırım.
07:15Bir de sana iletmem gereken bir mesaj varmış.
07:17Ne mesajı?
07:19Dördüncü katta inecekmişsin.
07:24Avukat hanım, süreniz bitti.
07:26Bizi bekliyorlar.
07:28Tamam, geliyoruz.
07:30Hadi yaşa.
07:57Abi.
07:58Şöyle örmek.
07:59Asansördeler.
08:00Okay.
08:02Okay.
08:08Okay.
08:12Okay.
08:13Okay.
08:15Let's do this.
08:18Okay.
08:19Okay.
08:21Okay.
08:26I'll tell you that.
08:29What happened?
08:32You can't help him.
08:34She'll help him.
08:35She'll help him.
08:36You will be with me.
08:37We'll be with you.
08:38We'll be with you.
08:38We'll be with you.
08:39We will be with you.
08:40I'm going to get back.
08:40What do you think?
08:41There are a lot of issues like that.
08:44I'll do it.
08:52What's up?
08:53We are standing here.
08:56We are waiting for you to see you.
08:5820-06 to the front of the B block,
09:01the front of the front of the front of the front of the front.
09:03Hello, I'm sorry.
09:06We are waiting for you.
09:08We don't have to check out the right side.
09:09Don't you take it.
09:12Asansörde mahsur kaldık birileri yardım edebilir mi?
09:15An başında ekipleri yönlendiriyoruz.
09:25Ye me lan şu tırnakları pis pis.
09:27Yemeği ne yapacağım ya sen dua et tırnağımı yiyorum.
09:29Heyecandan kolumu yiyeceğim neredeyse ben.
09:46Anlaşıldı.
10:00Nerede kaldı bunlar? Birazdan mahkeme başlayacak. Gidin bir bakın.
10:03Emredersiniz sağ ol.
10:04Belal efendim.
10:12Abi burada hareketlilik var. Savcı işkillenecek.
10:17Tamam.
10:32Fenalık geldi bana.
10:35Nefret ederim böyle yerlerden. Nerede kaldı bunlar ya?
10:37Gelirler birazdan.
10:43Bizi duyuyor musunuz?
10:44Geri çekilin açacağız.
10:46Ara katta kalmışsınız.
10:47Yetkililere haber verdiniz mi?
10:49Evet evet verdik. Merak etmeyin.
10:55Ah çıkartın.
10:56Zannanın kaçın ihtimali var önce onu alalım. İhbar geldi.
10:59Alın.
11:00Yardım edin sizde.
11:10Açın eşek kapıyı.
11:11Sen bir süre orada kalacaksın.
11:14İçerideki polislere bir şey olmasın.
11:15Merak etme abi içeri oksijen taklası yapıyoruz.
11:18Abi gidelim.
11:19Kurtan abiler bekliyor.
11:19Hadi.
11:21Eşref.
11:22Eşref gelirdin mi?
11:23Ne yapıyorsun?
11:23Çıkamazsın buradan.
11:26Kimse yapma.
11:29Ne yapacağını anladın değil mi kardeş?
11:32He.
11:33Bu iş başımıza bir sıkıntı çıkar mısın?
11:35Masaya oturtacağız seni Halil.
11:38Kızdan kurtulmamız lazım.
11:48Allah'a emanet.
11:56Ferhan neredesin lan?
11:58Aga otur otur.
11:59Çim şişti valla ya.
12:00Bir hava alayım dedim.
12:01He.
12:03Var mı bir gelişme?
12:05Metinler mahkemeyi kurmuş mu?
12:08Kurulu herhalde ya bilmiyorum.
12:10Şişt bana bak lan.
12:11Bunlar Nisan'a bir şey yapmasın.
12:13Yapmazlar değil mi?
12:15Yapmazlar Aga.
12:16Yapmazlar.
12:18Ne?
12:27Kimse yapma mahsur kaldık.
12:32Çizem Hanım geldik.
12:35Eşref.
12:37Eşref kaçıyor çocuk.
12:48Eşref kaçıyor çocuk.
12:50Eşref'i kaçırıyorlar.
12:51Alarma geçilsin hemen.
12:53Başlayalım.
12:53Hemen hemen hemen.
13:04Başlayalım.
13:06Nerede kaldı bu uşak Allah aşkına ya?
13:09Kalbimi inecek ha.
13:12Geldi.
13:22Hoş geldin Eşref'im hoş geldin gel.
13:24Geç, geç, geç.
13:24Ben siz kurmuşsunuz planı.
13:26Senin organizasyonun mu profesör?
13:28Bu sefer sürpriz bir isimden geldi.
13:30Aşk olsun.
13:31Beni sonra översiniz.
13:33Bir mahkemeden kurtulduk şimdi eğitimlerin kurduğu mahkemeye gidiyoruz.
13:36Hadi bakalım.
13:37İnşallah kullanmak zorunda kalmazsın kardeş.
13:39Kullanmak zorunda kalırsan da Kadir'e sık.
13:41Bas gürdal bas.
13:44Haydi bakalım.
13:53Asiktir.
13:55Ne bu eksikti?
13:56Aman dikkat.
13:57Eşref'im saklan Eşref'im.
13:58Herkes sakin olsun.
13:59Bende tamam mı?
14:00Hiç şey yapmayın.
14:01Ben halledeceğim.
14:04Arkadaşım.
14:06Giriş çıkış kapatıldı.
14:08Ya kurban olduğum etme ya sal bizi gidelim ya Allah Allah.
14:11Yasak hemşerim.
14:12Sen ne diyorsun?
14:13Sivas.
14:14Ne diyorsun ya?
14:15Ben de Sivas'ıyım neresinden?
14:17Suşehri.
14:17Bana onu deme.
14:18Ben elini sıkacağım ya.
14:19Suşehri'nin dönmüş.
14:20Nesi meşhur Suşehri'nin?
14:22Peskütan çorbası.
14:23Ya bak seni gördüm.
14:24Yemin ederim var ya burnumda peskütan çorbasının kokusu var.
14:27Vallahi diyorum sana.
14:28Sal bizi gidelim hadi.
14:29Çıkamazsın abicim.
14:30Emir böyle.
14:33Yeni emir geldi.
14:34Zorluk çıkarma aç şu kopya.
14:35Acelemiz var.
14:38Neye bakıyorsun aslanım?
14:40Sivil görevdeyiz.
14:41Tabii buyurun amirim.
14:43Kapıyı açalım oğlum.
15:04Tüm katlara bakın.
15:05Geliş çıkışı tutun.
15:06Emredersiniz emredersiniz.
15:07Sen dur.
15:08Buyurun amirim.
15:10Neredeler?
15:11Kim nerede?
15:12Oyun oynama bana.
15:13Biliyorsun değil mi?
15:15Eşleftekin kaçacağını biliyordun.
15:17Kaçtı mı?
15:18Sizden duyuyorum.
15:19İnanın bakın çok oldum.
15:22Üvekilim şu an bir şeyle mi suçlanıyor?
15:24Sen de bu işin içindesin değil mi?
15:26Siz var ya bittiniz.
15:29Senin o karnındaki bebek hapislerde doğacak.
15:32İşinizi düzgün yapın amirim.
15:35Böyle devam ederseniz parmaklıklar ardına giren siz olursunuz.
15:38İnşallah.
15:38Yürürün bak.
15:39İnşallah.
15:44Çiğdem.
15:45Çiğdem hemen buraya gel.
15:46Hemen.
15:50Yürü.
15:51Yürü odama yürü.
15:59Aga.
16:02Duydun mu olanları Aga?
16:03Ne oldu lan?
16:05Eşref.
16:06Eşref adliyeden kaçmış.
16:07Kaynıyor ortalık.
16:08Ne diyorsun lan?
16:09Vallahi bak.
16:12Bu Nisan'ın akibiyetini mi öğrenmiş acaba?
16:15Kesin onun için.
16:17Yetimlerle papaz olacak şimdi.
16:19Olsun.
16:20İşimize yarar.
16:22Yetimler eşrefe karşı gelmez.
16:23İkiyi al ver yapar bağlar.
16:25Oradan bir şey çıkmaz.
16:26Orası belli olmaz ya.
16:28Bir kıvılcıma bakar.
16:29Ortalık yangın yeri oluverir.
16:32Ne demek lan belli olmaz?
16:36Sen bir şey mi yaptın?
16:37Yaptım.
16:38Ama sor bir neden yaptım.
16:39Yapmak zorundaydım ondan yaptım Kadir.
16:41Eğer Nisan ölürse eşref üretimler birbirine düşer.
16:44Sonra da hop bizim kucağa düşerler.
16:46Ulan senin Allah belamı versin.
16:48Biz kadına silah mı çekiyoruz?
16:49Aga.
16:50Kız hain.
16:51Haini cinsiyeti mi olur ya?
16:53Şükür git lan.
16:54Şükür git engel ol.
16:55Kim ayarladıysan ara engel ol.
16:57Git engel ol lan şükür git.
16:58Tamam sakin ya.
16:59Arıyorum.
17:00Koskoca adliyeden güpegündüz adam kaçırılıyor ve sizler durup seyrediyorsunuz.
17:05Savcım.
17:05Sus.
17:06Sorunlular hakkında derhal işlem başlatıyorum.
17:09Adliyede önlemler yeterince alınmamıştı.
17:11Bizim bir suçumuz yok.
17:12Ayrıca adamlar tertibatı çok sağlam kurmuş.
17:14Bana cevap verme Çiğdem.
17:16Eşref'i bul.
17:17Nisan'a gitmiştir.
17:18Nisan nerede o zaman?
17:20Yetimler eşrefin çetesi.
17:22Nisan'ı almışlar muhbir olduğu için.
17:23Bana bunu neden söylemiyorsun?
17:25Bizim de yeni haberimiz oldu.
17:27Handa varmış.
17:28Tamam derhal derhal ekipleri gönderin oraya derhal.
17:31Sen dur sen dur.
17:32Sen kalıyorsun geç.
17:38Ben sana sıra gelecek demiştim.
17:42Hakkında tutanak tutturuyorum Çiğdem.
17:45Görevi kötüye kullanmaktan ve ihmalden.
17:47AlTap.
17:57reciproceviri güle güle güle.
17:58Ben sana sıralım.
18:12Tanõmaktan ve aralar.
18:13Oyun說 toes abone olmayı centre.
18:13Bu da sosa öznelle da altase.
18:13Oyun da bir enge erisiert.
18:14Oyun wonders.
18:15Otu ya.
18:16evangelisi konkret.
18:17I'm sorry.
18:42You have a season for me?
18:45No. I can't do it.
18:51This girl is a hain.
18:54The crime is a crime.
18:56The crime is a crime.
18:58This girl is a crime.
19:07No, this girl will die.
19:15The crime is a crime.
19:36The crime is a crime.
19:38The crime is a crime.
19:56The crime is a crime.
19:59The crime is a crime.
20:14The crime is a crime.
20:34The crime is a crime.
20:39The crime is a crime.
20:51The crime is a crime.
21:04The crime is a crime.
21:14The crime is a crime.
21:22The crime is a crime.
21:30The crime is a crime.
21:36The crime is a crime.
21:37The crime the crime is a crime.
21:39The criminal criminal criminal criminal criminal crime.
21:43The crime and murder people kill.
21:45You are a crime.
21:47You are a crime.
21:58I won't explain to you.
21:59You can turn to me.
22:03You can turn to me.
22:05You can turn to me.
22:05Your cousin will die, my friends don't come, but...
22:07You can turn to me.
22:08Me.
22:08You can stay without you.
22:13You will not be able to die.
22:45Wow.
22:53Yeah.
22:54Burda Bey, hoş geldiniz.
22:56Bu sefer elim temiz.
22:58Sevindim.
23:00Hoş bulduk.
23:03İhtiyar yokluğunuzla, emanetinize çok iyi baktı.
23:05Sağolsun, nerede?
23:07Burda.
23:08Ama önce ihtiyarın bir ricasını hatırlatmam gerekiyor.
23:10Hiç gerek yok.
23:12Anladık.
23:13Ben bana denileni yapmak zorundayım.
23:17I've been very excited about the work of working with the working of the working of the working of the
23:21team.
23:22Look, it's a very easy job, you don't worry about it.
23:28Good, then you can buy it.
23:46I'll be back.
24:57Elif.
25:04Elif'im.
25:06Baba.
25:17Bir canım kızım.
25:20Baban geldi.
25:22Geldi.
25:38Bak sana ne getirdim.
25:42Bak bunu sana aldım.
25:45Baba.
25:47İnanamıyorum.
25:48Döndüm demek.
25:50Döndüm kızım.
25:52Döndüm.
25:58Eşref'i yalvarırım.
26:00Derdi benimle.
26:01Yalvarırım.
26:04Yapılacak şeyi siz de biliyorsunuz.
26:06Kız yetim.
26:08Onun cezasını bir tek ben veririm.
26:16Eşref'i yalvarırım.
26:18Yetimlerin sevdalanması yasak.
26:19Ama sevdaya kurşun sıkılmaz.
26:24Eyvallah.
26:30Eşref'i yalvarırım.
26:31İyi misin?
26:32İyiyim.
26:33Affettin mi beni?
26:34Yemin ederim mecbur kaldım.
26:36Ben sana ihanet etmedim.
26:38Senin hakkındaki kararı sadece ben veririm.
26:43Yürü gidiyoruz.
26:44Madem geldin artık bir seçim yapmak lazım.
26:48Ya yetimler ya sevda.
26:50Yetimler bir sevdaya terk edilecek dava değil.
26:54Daha önce gitmeye kalktın biliyoruz.
26:57Eğer bir daha gidersen yetimleri satmış sayılırsın.
27:05Ağalar.
27:09Boşuna tartışıyorsunuz.
27:14Yetimlerin başında çok daha büyük bir dert var.
27:18Yetimlerin baş belası geri döndü.
27:23Yaşar.
27:26Ölü yaşar mı?
27:28Ölü yaşar.
27:37Gün birlik olma günüdür.
27:53Az siktir ulan.
27:55Hemen de buldular.
27:58Hiç şefa haber vermemiz lazım.
28:12Kaldır elini hemen.
28:14Kaldır elini hemen.
28:15Geç şöyle.
28:16Geç şöyle.
28:16Kaldır elini.
28:17Geç şöyle.
28:18Geç şöyle geç.
28:19Kaldır elini.
28:24Biz ne yaptık ya?
28:25Açma yaktan.
28:26Konuşma.
28:26Gel.
28:29Eşref hadi gidelim.
28:30Seni almaya mı geldiler?
28:31Yalvarıyorum gidelim hadi.
28:33Bırakma Eşref baba.
28:35O ihtiyacımız var Eşref baba.
28:37Eşref haklıdır.
28:39Sen olmadan Yaşar'la baş edemeyiz.
28:42Yetimler çok büyük kayıp verir.
28:45Vazgeç bu sevdalar.
29:00Altyazı M.K.
29:30Altyazı M.K.
30:00Altyazı M.K.
30:17Altyazı M.K.
Comments