Skip to playerSkip to main content
🧡🍏 🔥
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00:27I'll see you next time.
00:00:30I'll see you next time.
00:01:22I'll see you next time.
00:01:23I'll see you next time.
00:01:30I'll see you next time.
00:02:02I'll see you next time.
00:02:36I'll see you next time.
00:03:07I'll see you next time.
00:03:11I'll see you next time.
00:03:15I'll see you next time.
00:03:20I'll see you next time.
00:03:27I'll see you next time.
00:03:28Yeah.
00:03:28Yeah.
00:03:28Yeah.
00:03:37Yeah.
00:03:44Yeah.
00:03:50Yeah.
00:03:51Yeah.
00:03:53Yeah.
00:03:54Yeah.
00:03:57Yeah.
00:03:59Yeah.
00:04:00Yeah.
00:04:01Yeah.
00:04:04Yeah.
00:04:05Yeah.
00:04:07Yeah.
00:04:10Yeah.
00:04:10Yeah.
00:04:12Yeah.
00:04:13Yeah.
00:04:15Yeah.
00:04:17Yeah.
00:04:18Yeah.
00:04:18Yeah.
00:04:19Yeah.
00:04:22Yeah.
00:04:24Yeah.
00:04:27Yeah.
00:04:37Yeah.
00:04:39Yeah.
00:04:39Yeah.
00:04:44Yeah.
00:04:46Yeah.
00:04:59Yeah.
00:05:08Yeah.
00:05:10Yeah.
00:05:10No matter how you do it.
00:05:12Hey, Hermes.
00:05:13Is it okay?
00:05:15Yes?
00:05:16No.
00:05:18You're not getting away.
00:05:20You're like, you're just here.
00:05:24You're just like your life, and you're just like you're going to get away.
00:05:26You're not going to end up.
00:05:28You're going to go!
00:05:29You're going to go!
00:05:31You're going to think about your life.
00:05:32We're going to go with you.
00:05:34Yes, I'm going to go.
00:05:35Okay!
00:05:37I'm going to go!
00:05:40Now it's a bad idol, a girl from a girl
00:05:44I'll do it
00:05:45I'll do it
00:05:46I'll do it
00:06:00I'll do it
00:06:01It's right here, everyone
00:06:03Today's trip is here
00:06:05It's right here
00:06:24Today's trip is the most beautiful если on the summer
00:06:28It's an amazing mountain
00:06:30It's a beautiful mountain
00:06:34We're all to sleep
00:06:36Shedding
00:06:37Today's trip
00:06:38We're going to go back to the temple
00:06:38We're going to go to the temple
00:06:40What?
00:06:41Excuse me...
00:06:43Sorry...
00:06:44Sorry...
00:06:45...
00:06:46...
00:06:48...
00:06:48...
00:06:51There you go.
00:06:53What are you doing?
00:06:57Why are you getting on the plane?
00:07:01I'm going to wait for you now,
00:07:01why did you go?
00:07:02Is it not like that?
00:07:04Did you shoot me like this?
00:07:05Oh?
00:07:06Oh, sorry, I'll do something.
00:07:10I'll do anything else.
00:07:11I'll do something else.
00:07:13Why do you have to do it?
00:07:14What's that, what's the truth?
00:07:15The truth is that the lie of me is going to be a mess.
00:07:18But the lie of me is not going to be a mess,
00:07:20and the lie of me is not going to be a mess.
00:07:23I'm not going to do this anymore!
00:07:27I want to be a mess, but you don't want to be a mess.
00:07:33I'm not looking for a mess.
00:07:36Let's go again.
00:07:39I'm not going to be a mess.
00:07:41I'm going to laugh and laugh and talk to you again.
00:07:51Let's go.
00:07:52Yes, I'll do it again.
00:07:56I'll do it again.
00:07:59I'll do it again.
00:08:09I'll do it again.
00:08:11You're good.
00:08:11You're good.
00:08:13You're not good.
00:08:16You're not going to laugh.
00:08:17You're not going to laugh.
00:08:18I'm just like you're going to laugh.
00:08:22It's hard because it's so hard.
00:08:24It's hard.
00:08:28How many hours?
00:08:30I'm going to eat it.
00:08:31I'm not going to eat it.
00:08:32I'm going to eat it.
00:08:35I'm going to eat it all.
00:08:37I'm going to eat it, too.
00:08:39I'll try it again at the table and get you good.
00:08:43Let's see.
00:08:44Ma, when we heard the mom's voice,
00:08:46I'm going to go tell you that you're a bad guy.
00:08:48But you say that you're a bad guy.
00:08:49So I'm just going to get to you.
00:08:53I was just going to try to get to you.
00:08:55I'm going to try to get to you.
00:08:58I'm just going to get to you.
00:09:04I'm fine, you're going to try to get to you.
00:09:12Oh, this is it?
00:09:14This is the only one for the new product.
00:09:17I'm going to do this for you today.
00:09:18What, QCT has it?
00:09:20Yes, you're here.
00:09:22You can support the product and support the product.
00:09:25You can't do it.
00:09:26You can't do it anymore.
00:09:27You can't do it anymore.
00:09:30You can't do it anymore.
00:09:32What do you want to do?
00:09:33You can't do it anymore.
00:09:35You can't do it anymore.
00:09:37You can't do it before.
00:09:39I'm going to do it right now.
00:09:41I can't do it anymore.
00:09:44Why are you doing it?
00:09:45What's the thing about?
00:09:45What's the thing about?
00:09:48What's the thing about?
00:09:49Oh, yeah.
00:09:54How are you doing this?
00:10:00Just a little bit.
00:10:02Just a little bit.
00:10:03Just a little bit.
00:10:03I'm asking you to answer your question.
00:10:06That's why you're ready.
00:10:07Yeah, yeah.
00:10:09Yeah.
00:10:13Oh!
00:10:15Here's what's going on.
00:10:16I've been driving you for a long time.
00:10:19Yeah, you can't see it.
00:10:22You can't eat anything else.
00:10:23Oh, just a little bit.
00:10:25I'm going to tell you about it.
00:10:26I'm going to report 5 years ago.
00:10:28No, I don't want to use it yet.
00:10:31I'm going to find people who don't want to go.
00:10:33I don't want to travel.
00:10:36I'm going to go this way.
00:10:40Let's take a look.
00:10:41I'm going to give you a little bit.
00:10:46It's just a little ...
00:10:47What?
00:10:48It's just a little bit more ...
00:10:53I'm gonna eat it.
00:10:53It's ...
00:10:54I made you?
00:10:56I'm going to go to the name of the B7
00:11:00and I put it on 5 years for it.
00:11:05It's just a bit of a hue.
00:11:06Oh, that's what?
00:11:09I've got to watch this for a long time.
00:11:10I'm not going to show you.
00:11:13No, don't take it.
00:11:15I'm going to take it.
00:11:15I'm going to take it.
00:11:16I'm going to eat it.
00:11:19Look.
00:11:22It's a good thing.
00:11:22It's a good thing.
00:11:24I'm going to eat it.
00:11:24I don't know if I can drink it.
00:11:32Well, it's good.
00:11:34You're going to drink it.
00:11:37You're going to drink it.
00:11:37That's it.
00:11:39Right, right?
00:11:40I'm going to do it.
00:11:42I'm going to do it.
00:11:44I'm going to finish the video.
00:11:48I'm going to eat this 5-year-old.
00:11:51I'm going to eat this 5-year-old.
00:11:56Good.
00:11:58I'm going to go.
00:12:04Okay, let's go.
00:12:08Okay, let's go.
00:12:08Okay, let's go.
00:12:19Okay, let's go.
00:12:20Okay, let's go.
00:12:21Where did you go?
00:12:22I'm going to go.
00:12:29Let's go.
00:12:31Let's go.
00:12:33저런 애들 조연 단역 때 도가니 닳도록 띄워줘봤자 뒤도 안 보고 가는 게 요즘 애들이에요.
00:12:39너무 그러지 마라.
00:12:41우리 여름이는 아니잖아.
00:12:43여름이는 어디 갈 데가 있어, 아직.
00:12:46왜 이래, 우리 회사 간판 스타를.
00:12:49I was a company for this company, but my husband is a bad thing.
00:12:54Then we'll go in with the company, who is the company.
00:12:59I'm not sure, but I'm not sure enough!
00:13:02You don't want to talk about that, but you just don't want to talk about it.
00:13:07A company's company!
00:13:07Where do you see it?
00:13:09The company's company!
00:13:12We still have a few of the artists.
00:13:16There are two of them.
00:13:18Yes, yes.
00:13:20The artist is now on.
00:13:22The only one is the one in the world and the other.
00:13:24The one is the one who is being here.
00:13:27It's not going to be a mess.
00:13:29You know, I'll be here in the department.
00:13:31One more.
00:13:35All I've ever done is all good and good.
00:13:39Our company has been to the team.
00:13:41We're a company that's a company that's a company.
00:13:43Just stop, 차시완!
00:13:46But we're all of our company!
00:13:49We're all of our company!
00:13:50Yes.
00:13:52What a company!
00:13:55What a company!
00:13:56What a company!
00:13:57You don't have money, you don't have money, you don't have money, you don't have money?
00:14:03You don't have money!
00:14:06I'll give you a guy.
00:14:11What?
00:14:13쟤?
00:14:16나야?
00:14:19나네.
00:14:21어디 갔지?
00:14:27저건 또 뭐야?
00:14:31네?
00:14:32저 뒤에 저거 뭐니?
00:14:34씨끄러운 거.
00:14:36좀 지어줘요.
00:14:38네?
00:14:39아, 나 저 지랄 동자.
00:14:43오늘 유독 왜 저러니?
00:14:45응?
00:14:48이따 가지러 오시겠어.
00:14:51화해서 직접.
00:14:54직.
00:14:55직접.
00:14:56어휴, 난 더러워서 입도 못 대겠더만.
00:14:59넌 그걸 잘 도먹더라.
00:15:00응?
00:15:02야.
00:15:03응?
00:15:04너 얼굴 왜 이래?
00:15:05어디 아파?
00:15:07아니, 아까부터 많이 또.
00:15:10다 됐니?
00:15:12아휴, 덥다.
00:15:14빨리 일치고 가자.
00:15:16야.
00:15:18너 이제론 안될 것 같은데?
00:15:20내가 말할게.
00:15:23야.
00:15:24야.
00:15:25너 지금 땀 장난 아니야.
00:15:28열까지 있어.
00:15:31괜찮아.
00:15:31그냥 아프다고 해.
00:15:33아, 자.
00:15:34됐으면 들어와요.
00:15:34자, 가자.
00:15:36진짜.
00:15:37가자.
00:15:38네.
00:15:39가겠습니다.
00:15:43큐.
00:15:45아, 덥다.
00:15:48내 피부는 소중.
00:15:51소중하니까.
00:15:53띠 띠.
00:15:55쟤 왜 저래?
00:15:59방금 씹히는데?
00:16:02소중하...
00:16:04이상한데?
00:16:06그러게, 쟤 이상해요.
00:16:08일단 접고 병원부터 가봐야 될 것 같은데.
00:16:10지금 이걸 접고 어딜 가?
00:16:12일정 빠듯한데.
00:16:13여길 다시 오라고?
00:16:16아니, 쟤 아픈 것 같아.
00:16:17바람 안 드는 거 봐.
00:16:19알러지 같은데?
00:16:23아휴, 씨.
00:16:26아...
00:16:27강...
00:16:28뇨...
00:16:29뇨...
00:16:30왜 이러지?
00:16:33강뇨...
00:16:34뭐지?
00:16:38일단 그냥 가.
00:16:40에?
00:16:40아니, 딴 것부터 찍고.
00:16:42서울 가서 후시로 목소리 입히면 돼.
00:16:46아니, 이게 후시가...
00:16:47아, 그냥 가.
00:16:48아, 간대.
00:16:49이게 다...
00:16:51강뇨...
00:16:53아...
00:16:55음...
00:16:57잠시만요.
00:16:57왜 또?
00:16:59야.
00:17:00야.
00:17:01응?
00:17:02아, 너 입술!
00:17:04입술?
00:17:05아, 너 혀도 부풀오려나 봐봐.
00:17:07치과 갔다 온 것처럼 마비 오지?
00:17:11흠...
00:17:12어으...
00:17:12하...
00:17:13이런 미친...
00:17:17진짜...
00:17:19하...
00:17:19아...
00:17:20하...
00:17:20하...
00:17:20하...
00:17:21진짜 아픈 것 같은데, 감액.
00:17:23아니...
00:17:23아니 왜 나한테 진짜 왜 그러는 거냐고, 대체?
00:17:29아우...
00:17:29아우...
00:17:30이치겠네.
00:17:31이치한 거...
00:17:32아...
00:17:33아우, 진짜 씨, 이치겠네.
00:17:35It's a big deal.
00:17:40There's a woman who is still there!
00:17:44He's coming!
00:17:45He won't let me go!
00:17:46That's what he's filming!
00:17:47He's taking care of me.
00:17:52He's taking care of me!
00:17:53He's coming!
00:17:55He's coming!
00:17:56He's coming!
00:18:03He's coming!
00:18:10this baller's Tong so many cool
00:18:18go go go go
00:18:24I need
00:18:25I need
00:18:35I'm going to go!
00:18:37I'm going to go!
00:18:42Take him!
00:18:43Take him!
00:18:44Take him!
00:19:31Take him!
00:19:32I'm going to go!
00:19:35I think it's a lot of sound.
00:19:36I'm in a young age.
00:19:39I'm in a young age.
00:19:40I'm in a young age.
00:19:42Ah, I'm in a young age.
00:19:52Let's go and go.
00:19:57It's a little.
00:20:00What?
00:20:01What's that?
00:20:03I'm so sorry.
00:20:05I'm so sorry.
00:20:07I'm so sorry.
00:20:11I'm so sorry.
00:20:13I'm so sorry.
00:20:14You're okay.
00:20:18It's okay.
00:20:19I'm going to eat a pfell.
00:20:23Are you okay?
00:20:26I'm not a guy.
00:20:30What's that?
00:20:31Who's that?
00:20:34Pd.
00:20:36Pd.
00:20:38Pd.
00:20:39Pd.
00:20:40Pd.
00:20:40Pd.
00:20:40Pd.
00:20:40Pd.
00:20:40Pd.
00:20:57Pd
00:20:58Pd
00:20:58Pd
00:20:58No,
00:20:58Pd
00:20:58Pd
00:21:00Pd
00:21:00Pd
00:21:00Pd
00:21:01Pd
00:21:27A
00:21:28Oh, that's so cool.
00:21:31The clip of our country in the first place is 1.
00:21:36What?
00:21:37No, it's a new one.
00:21:39Oh, that's so cool.
00:21:43There's a new clip.
00:21:44What's that?
00:21:46What's that?
00:21:47What's that?
00:21:47Oh!
00:21:58Oh, really?
00:21:59Oh, you're so good.
00:22:02You're a good one.
00:22:03You're a good one.
00:22:05What are you doing?
00:22:17What are you doing?
00:22:29You all said you would've been on your own.
00:22:31You don't want to make the shoot, too.
00:22:33Ah...
00:22:34Ah.
00:22:35Oh.
00:22:36You know, you're pretty good.
00:22:41You're a good person.
00:22:43You're a bad person.
00:22:45You're a bad person.
00:22:47You're a bad person.
00:22:48You're a bad person.
00:22:48Oh, you know what?
00:22:48You look so good.
00:22:50I'm in the high school.
00:22:52I'm in the high school.
00:22:52I'm in the high school.
00:22:52You're all a bad person.
00:22:53Oh, do you want to go?
00:22:56I'm in the high school.
00:22:59I don't know what to do.
00:23:02I've got a lot of energy.
00:23:14My skin is so sweet, so...
00:23:23It's got a bit of an addiction.
00:23:25It's not a bad thing.
00:23:28Are you okay?
00:23:28I'll show you what I'm going to do.
00:23:46It's too bad.
00:23:48It's too bad.
00:23:50It's too bad.
00:23:51Why?
00:23:52Yeah?
00:23:55Program!
00:23:56폐지!
00:23:57폐지!
00:23:58폐지!
00:24:00하루 여행 코너!
00:24:03문 닫는다고!
00:24:16저기,
00:24:18먹구들 있어.
00:24:19네, 뭐
00:24:20잠깐
00:24:21들어갔다 올게.
00:24:23근데 중식대 만 원 아니에요?
00:24:26이거 국밥도 특금 5천 원 더 비싼데?
00:24:30비싼 수익이 정말...
00:24:31아, 하나 이사님이
00:24:33식대 오바이사 쓰지 말라고 해서요.
00:24:35어?
00:24:36그래.
00:24:41야, 야, 자, 자, 자!
00:24:42야, 이거 개카다.
00:24:45개카!
00:24:47됐냐?
00:24:48잘 먹겠습니다.
00:24:51저도 같이 갈게요.
00:24:52너 여기 있어.
00:24:54제 일이잖아요.
00:24:56회사 일이야, 회사 일.
00:24:57이럴 순 없어요.
00:24:59하루 아침에 이런 법이 어딨어요.
00:25:01알아.
00:25:02알아.
00:25:03근데 너,
00:25:03너 지금 이 상태로
00:25:05가서 울면서 뭐 매달리면
00:25:07구걸 밖에 더 내?
00:25:09너 가서 따질 자신 있어?
00:25:11응?
00:25:12인마, 구걸을 해도
00:25:15대표가 하는 거야, 대표가.
00:25:17너 인마, 우리 회사 간판인데
00:25:19니가 인마, 왜
00:25:20구걸을 왜 해?
00:25:22어?
00:25:24그렇지?
00:25:24마저 먹어.
00:25:26먹어, 먹어, 먹어.
00:25:28야, 해 놓을게.
00:25:39우리도 황당하지?
00:25:41나도 진짜 머리가 아파가지고
00:25:43불면증이 왔다니까.
00:25:455년을 펑크 한 번 없이
00:25:47인상 한 번 안 쓰고
00:25:49비가 오나 눈이 오나
00:25:51전국 팔도 어디든
00:25:52안 가본 데가 없는 애입니다,
00:25:54우리 여름이.
00:25:55그렇게 바친 코너를
00:25:58하루 아침에
00:25:59문자로
00:26:00이거 말이 됩니까?
00:26:02우린 결정이 아니라고.
00:26:04스폰 회사.
00:26:05마케팅 본부 결정이요,
00:26:07오 대표.
00:26:10아니,
00:26:12자기들이 협찬을 끊겠다는데
00:26:13내가 뭐라 그래요?
00:26:16돈 끊기니까
00:26:18코너를 날릴 수밖에.
00:26:19협찬 하나에
00:26:22뭐 코너
00:26:23못 걸고 찍어요?
00:26:25아니, 방송국에
00:26:26돈이 그렇게 없나?
00:26:28어?
00:26:29아니, 우리 애가
00:26:30협찬사 제품을
00:26:31이상하게 바람했으면
00:26:33다시 찍었으면
00:26:35될 거 아닙니까?
00:26:36싫다고 했다며?
00:26:38응?
00:26:40강지유름이
00:26:40컨디션은 안 좋다고
00:26:41시간 못 뺀다고 했다며요?
00:26:45예.
00:26:46아,
00:26:48우리 애가
00:26:51시간을
00:26:51못 뺀다고
00:26:53했다고요?
00:26:54응.
00:27:20아,
00:27:21아,
00:27:21아,
00:27:22아,
00:27:49I don't know what to do.
00:27:51It's my name.
00:27:53It's my name.
00:27:54It's my name.
00:27:55What did you say?
00:27:57It's not T.
00:28:01It's not?
00:28:02Yes.
00:28:04Yes.
00:28:12What?
00:28:13I was like, I was just feeling good.
00:28:16I was just a important point.
00:28:20I was like,
00:28:22I'm sorry.
00:28:23I was like,
00:28:25I was like,
00:28:25It's time to be a lot of fun.
00:28:28It's time to be a lot of fun.
00:28:29It's time to go to the film.
00:28:31I'll tell you...
00:28:34I'll say it's hard.
00:28:35And I can't understand.
00:28:38It's my fault.
00:28:40It's my fault.
00:28:42It's my fault, sir.
00:28:45If you're in the scene,
00:28:47it's hard to get out of the scene.
00:28:49Oh my God.
00:28:51So...
00:28:55현 상황과 팩트는 그렇게 복잡하지 않습니다
00:29:00아시다시피 편집자는 촬영된 전체 영상을 보고
00:29:04필요한 씬과 컷을 맥락있게 연결하죠
00:29:06그러나 때로는 버려진 컷에
00:29:10더 많은 진실과 의미가 존재합니다
00:29:17알려야되는 거 아니야?
00:29:19뭔 줄 알고 넙추넙추면겨
00:29:20뭐 못 먹을 거 좋겠어?
00:29:22봐봐
00:29:23It's so cheap.
00:29:24I'm so happy and nice.
00:29:27This is the case!
00:29:29We're going to take this!
00:29:30I can't delete the game.
00:29:36I can't delete that.
00:29:38And then I'll see the scene.
00:29:42What are you doing now?
00:29:44You're not serious.
00:29:45What's your name?
00:29:46You want to get to you?
00:29:50I'm not sure.
00:29:52Oh, I think it's a good thing to think about it.
00:29:57I think it's a good thing to think about it, but it's a good thing to think about it.
00:30:05What do you mean?
00:30:06This is a good thing to talk about it!
00:30:11Oh!
00:30:13Bingo!
00:30:15Yeah!
00:30:16This is a tough guy.
00:30:19You're not working on anything, you're not working on any other than you did.
00:30:25You're not working on it.
00:30:29You're not working on it.
00:30:29Your boss?
00:30:32This is a little bit more?
00:30:33I'm still going to go.
00:30:36This is all you know.
00:30:43I'm still working on it.
00:30:45You're not going to be a good guy.
00:30:48You're not going to be a good guy.
00:30:53How long you work for people to do it?
00:30:58I'll protect you, this show.
00:31:03This show is a lot.
00:31:05Did I he or
00:31:08Cloud
00:31:09Uh
00:31:23on
00:31:24it
00:31:25m
00:31:25I'm too bad.
00:31:26I'm too bad!
00:31:35Scheffier!
00:31:37Scheffier!
00:31:38Scheffier!
00:31:38Scheffier!
00:31:40Scheffier!
00:31:40Oh
00:31:54Wow
00:31:55I don't want to do this
00:31:58I don't want to do this
00:31:59Wow
00:32:00Wow
00:32:01Where?
00:32:03Where?
00:32:03Where?
00:32:04Where?
00:32:05Wow
00:32:06Wow
00:32:07Wow
00:32:07세상 좋아졌네
00:32:09
00:32:10
00:32:11너 심화서 쓰고
00:32:12프로에서 손 떼
00:32:13당분간 연출 쉬고
00:32:15에?
00:32:16아 야 국장님
00:32:17야 국장님 국장님 국장님
00:32:20국장님
00:32:21
00:32:22
00:32:23아 방문증을 놓고 왔네
00:32:30아휴 씨
00:32:32아직도 파리가 있어?
00:32:34다 잡았습니다
00:32:35진심을 좀 담아라
00:32:41네 가세요
00:32:48
00:32:51마케팅 본부장이
00:32:54그 회사
00:32:56회장 딸이야
00:32:59에휴
00:32:59야 뭐 전부터 이 프로에서 그냥
00:33:01손 떼고 싶어 했대
00:33:03
00:33:05네 탓이 아니야
00:33:06네 잘못
00:33:08아니라고
00:33:10손 떼고 싶었던 거지
00:33:11손 뗀 적은 없잖아요
00:33:13야 마음이 있으면 몸이 가는 거지 뭐
00:33:15그게 하필이면 지금인 거고
00:33:17
00:33:18끝이 없는 일이 있냐?
00:33:21그치?
00:33:22
00:33:23그게 하필 지금이면 안 되는 거잖아요
00:33:26그쵸
00:33:27출연 프로가 그거 하는데
00:33:31저 운전해
00:33:33아 네
00:33:35바람아 차 좀 세워줘
00:33:36
00:33:37네?
00:33:38왜?
00:33:40좀 걸을래요
00:34:00안녕하세요
00:34:01어떻게 오셨습니까?
00:34:04
00:34:04마케팅 본부장님을 좀 뵙고 싶어서요
00:34:09약속은 되어 있으시고요?
00:34:11아니요
00:34:14말씀은 다 하신 거죠?
00:34:17
00:34:20한 번만 다시 생각해 봐 주시면 좋겠습니다
00:34:24컬러감이 없는 건가
00:34:26네?
00:34:27그 옷에
00:34:28그 백이랑 신발
00:34:30매칭이 별로다
00:34:31패션도 전략이고
00:34:34뷰티는 메세지인데
00:34:36피부는 웜톤 같은데
00:34:38그립도 좀
00:34:40아니지 않나?
00:34:42우리 플럼핑 틴트
00:34:433호 틀린미
00:34:45그게 잘 맞겠다
00:34:47아이돌 출신 맞아요?
00:34:49전체적으로
00:34:51밸런스가 안 맞아
00:34:53본부장님 모델분들 오셨습니다
00:34:58
00:35:00저 다시 한 번만
00:35:02강여름 씨
00:35:04그 프로 협찬은 저희 회장님 생각이셨어요
00:35:07근데 전
00:35:08생각이 달라요
00:35:09그치만
00:35:10그리고
00:35:12제 생각은 잘 안 바뀌거든요
00:35:14강여름 씨 직접 보니까
00:35:16제 생각이 맞는 것 같네요
00:35:18더욱
00:35:23안녕하세요
00:35:24안녕하세요
00:35:27시원 오빠
00:35:29시원 오빠
00:35:31어서오세요
00:35:31우리 브랜드 뉴페이스 두 분
00:35:34반갑습니다
00:35:56고맙습니다
00:35:58감사합니다
00:36:15안녕하세요
00:36:17여러분
00:36:17안녕하세요
00:36:24안녕히 계세요
00:36:56In the night of the night, I'm so excited
00:36:59And I'm so happy with the wind
00:37:02If you go home, I'm just happy with my mind
00:37:08If you're the same, it's better than you
00:37:36I'm a little bit closer
00:37:37Come closer, come closer
00:37:39Don't touch me, don't touch me
00:37:41I can't wait for you, I can't wait for you
00:37:45I can't wait until you wait
00:37:58I want to sit on the stage
00:38:00I want to see you as a hero
00:38:06I want to dream of the hero
00:38:10You want to see me
00:38:11I want to see you in a moment
00:38:14I will be back
00:38:15I will be back
00:38:19I want to see you as a champion
00:38:19I want to see you as a player
00:38:19I want to see you as a boy
00:38:25Why is she okay?
00:38:27She's not a guy
00:38:27but I want you to see me
00:38:30She's my partner
00:38:31She was a man
00:38:32They're all the big boys.
00:38:34What?
00:38:36What's that?
00:38:37Sunny?
00:38:40They're all the big thing.
00:38:42They're all the big thing.
00:38:45You're so sorry.
00:38:46You're so sorry.
00:38:49You're so sorry.
00:38:50You're so sorry.
00:38:57멀리서도 빛이 났다.
00:38:59그 애들은.
00:39:01한때는 내 절친.
00:39:04한때는 내 첫사랑.
00:39:07두 사람이 스타가 되는 동안
00:39:09나는 초라한 변두리 인생.
00:39:17잠시만요.
00:39:18잠시만요.
00:39:21아무리 애를 써도.
00:39:22무대 앞으로 나아갈 수가 없다.
00:39:28왜 떨어졌어.
00:39:31니 인생처럼 올라갔다 떨어지고.
00:39:33이렇게 안 되는 거야.
00:39:34끝까지.
00:39:36끝까지.
00:39:44센터는 고사하고.
00:39:48실직이다.
00:39:51아예.
00:39:53부대 밖으로 퇴장이다.
00:39:56망했다 나는.
00:40:08여름아.
00:40:09잠깐만.
00:40:10왜.
00:40:15빨리.
00:40:17뭔데.
00:40:19원채.
00:40:20너 실장님 아시면 어쩌려고 그래.
00:40:22실장님 아까 나가면 봤단 말이야.
00:40:24그럼 나가봐.
00:40:27우와.
00:40:32우와.
00:40:35어때.
00:40:36예쁘지.
00:40:38예쁘다.
00:40:39서울.
00:40:40우리가 갖는 거야.
00:40:43저거 서울.
00:40:44전부다.
00:40:46그.
00:40:47봐독총냥.
00:40:48너 깡총섬에서 왔다며.
00:40:52나는.
00:40:53여기서 꼭 성공할 거야.
00:40:55이거 다.
00:40:57우리가 갖자.
00:41:01그때.
00:41:04나도 다 가질 거야.
00:41:08서울 다 내 거야.
00:41:11하고 나를 더 다그쳤다면 달라졌을까.
00:41:23캬종합아.
00:41:25망했다 나는.
00:41:28흐흐흐.
00:41:32흐흐흐.
00:41:38흐흐흐흐.
00:41:39Thank you very much.
00:41:55Bye.
00:41:56I don't know how to give up.
00:41:59I don't know how to give up.
00:42:00I'm so happy to get up.
00:42:02I don't know how to give up.
00:42:05I can't?
00:42:06I have a lot of time to get up.
00:42:09I'm so happy to get up.
00:42:13What's up?
00:42:14I'm so happy to get up.
00:42:20I'm so happy to get up.
00:42:21You're still not okay?
00:42:24I'm so happy to get up.
00:42:26I'm so happy to get up.
00:42:26Why don't you go?
00:42:27I'm so happy to get up.
00:42:29I'll give up.
00:42:32I'll give up.
00:42:38I'll show you the next time.
00:42:40I'll show you the same time.
00:42:51Yes.
00:42:55I'll show you the same time.
00:43:01We'll see you in the next episode of Life.
00:43:40You're done?
00:43:44You're done.
00:43:44What's your job?
00:43:45You're done, Nona.
00:43:45What's your job?
00:43:47What's your job, Nona?
00:43:54Oh, I'm done.
00:43:56I'm done.
00:43:57I'm done!
00:43:58I'm done!
00:43:59I'm done!
00:44:00Why?
00:44:01Don't you ask me to ask me.
00:44:05What?
00:44:12What's your job?
00:44:14What happened?
00:44:20What?
00:44:21Derry 여행이요?
00:44:2259엔터 앞이라고 되어 있어서 뜯어봤는데
00:44:24편지를 보니까 물건이랑 편지가 너한테 온 거야.
00:44:29그 번역은 현 실장이 번역기 돌려서 했다.
00:44:34밥 필요 없고 의뢰비가 적지 않다?
00:44:37너 하루 여행 코너에서 받는 것보다 낫더라.
00:44:39미국 부자인가 봐.
00:44:41미국에서 비행기 타고 와서 호텔 잡고 어쩌고 하는 것보다
00:44:45그 사람 입장에선 싸게 먹히는 거죠.
00:44:48말도 안 돼.
00:44:50여행이잖아요.
00:44:51지금 저보고 여행을 대신 해달라는 거예요?
00:44:55지쳤다.
00:44:56야.
00:44:58대리 여행.
00:45:00대리 여행 이거 나름 트렌드라고요.
00:45:03트렌드?
00:45:03뭐 자기 인형이나 이렇게 애장품 대신 보내서
00:45:06인증샷 남기는 여행 상품도 있는 세상이에요, 누나.
00:45:09아, 그래?
00:45:10생각해보세요.
00:45:11자기가 여행하기 어려우니까
00:45:13누군가 대신 여행이라도 해서 보여주길 바라는 거죠.
00:45:16그렇지.
00:45:16한국 오는 게 막 쉽지는 않잖아요.
00:45:18쉽지 않아.
00:45:19더구나 미국인데.
00:45:20미국?
00:45:20멀어.
00:45:21어떤 곳인지 막 궁금은 하고.
00:45:22너무 궁금해.
00:45:23그래도 이게 무슨.
00:45:25아니 미국 사는 미국 사람이 저보고
00:45:28이걸 들고 부여를 대신 여행해달라는 게
00:45:31이게 말이 돼요?
00:45:33이게 된다는데.
00:45:35대표님.
00:45:36정답.
00:45:37BTS 팬 아닐까요?
00:45:38요즘 한국 오고 싶은 외국인들 많다던데.
00:45:43말이 되는지 안 되는지는 물어보면 되잖아.
00:45:47화상으로.
00:45:48통화 원하면 전화 달랬어.
00:45:51지금 미국 멤버가 몇시지?
00:45:53이사님이 저러시는 건 영어가 되기 때문인 거죠?
00:45:58이제 그 그러려니 해라.
00:46:01우리 하나 이사가 몸이 머리보다 속도가
00:46:05아 참 빨라요.
00:46:06어 어떡해.
00:46:09영어는 누가 하니?
00:46:10누가 얘기하지?
00:46:13그 영어는 저 내가 좀 되네.
00:46:17헬로.
00:46:18나이스 미이트 유.
00:46:18아임 삼시 오.
00:46:20연결 되겠어요.
00:46:20빨리 좀 오세요.
00:46:21야 이거 오랜만에 프리토킹이야 이거.
00:46:27헬로?
00:46:29하이.
00:46:30안녕 하세요.
00:46:32케이트?
00:46:33케이트 스콘?
00:46:35어.
00:46:36케이트입니다.
00:46:40여름?
00:46:42여름.
00:46:43여름아.
00:46:43여름아.
00:46:44여름아.
00:46:45잘 있나요?
00:46:47어.
00:46:48어.
00:46:49어.
00:46:49Here I met an international student who told me about 부역.
00:46:54But I haven't had the chance to go there.
00:46:57I don't know anyone in Korea.
00:47:00But since I've been watching your show for five years,
00:47:04you feel like a close friend to me.
00:47:08I never missed an episode of Day Trip
00:47:11and love watching your show all the way from America.
00:47:14I'd like to travel to Korea,
00:47:16but for personal reasons,
00:47:18I cannot visit.
00:47:22어.
00:47:23어.
00:47:24I'm, 어.
00:47:25I'm very flustered.
00:47:28I don't understand why you request me to travel on your behalf.
00:47:33And why you choose me in particular.
00:47:37Five years is not a short amount of time.
00:47:41I have a feeling that you'll genuinely do your best to capture the place on video.
00:47:47Why, 부여?
00:47:49I'm also curious.
00:47:53싫어요.
00:47:56못해요!
00:47:59어.
00:48:01어.
00:48:02저 계속 드라마 오디션도 볼 거고요.
00:48:04어떻게든 다른 프로라도 찾아야죠.
00:48:07저 이대로 은퇴해요?
00:48:09방송도 아니고 스탭도 없이
00:48:11저 혼자 거길 덜렁 갔다 오라는 게 말이 돼요?
00:48:13가서 뭐 하는데요?
00:48:15뭐라긴.
00:48:17여행하지.
00:48:18저기 바다 건너,
00:48:20누군지도 모르는 사람이
00:48:21돈 줄 테니까 어디 좀 가달라
00:48:23하면 아, 예!
00:48:24I'm going to go to the film.
00:48:26I'm going to go to the film.
00:48:29Because I've never been able to get the film.
00:48:32But I'm going to go to the film.
00:48:34Who's it?
00:48:35I'm not sure!
00:48:36I'm a guy who's a fan.
00:48:37I'm a fan of my own.
00:48:38I'm a fan of the film.
00:48:41I'm a fan of that, but I'm not sure what to do.
00:48:45I'm a fan of my own.
00:48:46He's a guy who has a job.
00:48:48He's a guy who's a guy who's a guy who's a man.
00:48:49What are you doing?
00:48:50It's a shimmy center!
00:48:52What are you doing?
00:48:55I'm doing a shimmy center.
00:49:00Yeah, Yerom!
00:49:02Yeah, Yerom!
00:49:11There's a lot of...
00:49:14There's a lot of...
00:49:15You've been a lot.
00:49:17You've been a lot of time.
00:49:18I've been a lot for you.
00:49:22I'm looking for a lot.
00:49:29I'm trying to get you.
00:49:30Hi, Yerom!
00:49:37Hello, Yerom!
00:49:40Hi!
00:49:41I'm the founder of the Kauriti.
00:49:44I'm the founder of the Kauriti, which is the founder of the Kauriti.
00:49:46I'm going to get some more than that.
00:49:48Then, Kauriti 50, this is one-piece. Cool?
00:49:53It's not a lot.
00:49:54There are so many different places.
00:49:56It's not a lot.
00:49:57It's not a lot.
00:49:58I'm taking care of it.
00:49:59It's not a lot.
00:50:32I got it.
00:50:33I got it all in my money.
00:50:35That's right.
00:50:36When the CEO of the U.S.P.E. had a great job for us,
00:50:40you know how many of us were doing?
00:50:45I was gonna have you to get your brain in the morning.
00:50:52At that time, I was like, I'm not going to be able to get your brain out of the way.
00:50:55I...
00:50:57I'm going to do whatever it is.
00:51:01I'm going to be a business ever since I've got a business.
00:51:05It's not worth it.
00:51:08We had already given it.
00:51:10We had already given it.
00:51:11We had already given it.
00:51:13You've been able to succeed.
00:51:15You've been able to succeed.
00:51:17If you want to watch TV,
00:51:18we'll see you next time.
00:51:28When I watch TV,
00:51:30I can't wait to watch my family.
00:51:35100번쯤,
00:51:37아니,
00:51:371000번,
00:51:381010번쯤
00:51:38상상하던 순간이 있었다.
00:51:42강여름 토크쇼.
00:51:44오늘은 영화 홍보차 방한하신
00:51:47배우 타미 크루즈 씨를 모셔봤습니다.
00:51:50큰 박수로 환영해주세요.
00:51:52제 영화를 사랑해주신 모든 분들께
00:51:56그 상상이 이루어진다면 고백하고 싶었다.
00:52:00그리고 제 가족들과
00:52:04사랑하는 우리 팬들.
00:52:11화려한 이곳.
00:52:13치열한 경쟁 속에서 나를 버티게 한 이유였던 그들에게
00:52:17사랑한다고.
00:52:20감사하다고.
00:52:31지독하게 고달펐던 부모님의 삶에
00:52:34넘치는 기쁨이고 자랑이고 싶었다.
00:52:38바닥에 내동댕이 처진 초라한 실패를 온 세상에 안 돼도
00:52:44가족들에게만큼은 들키고 싶지 않았다.
00:52:52하...
00:52:55하...
00:52:56음...
00:53:02바빠서 그랬지.
00:53:04전화한다는 걸 깜빡했고.
00:53:08아...
00:53:09그거?
00:53:10그거 다른 프로그램 들어가게 돼서?
00:53:14어...
00:53:14그거 말고 다른 거 또 하게 될 것 같아.
00:53:20내가 그만둔 거야. 바빠서.
00:53:27그러나...
00:53:29그렇게 애써 포즈만 실패는
00:53:32늘 더 아프게 나를 파고들었다.
00:53:38이 거짓말의 엔딩은 어디를 향할까?
00:53:45할게요.
00:53:47그 일.
00:53:48그래?
00:53:50해볼 테야?
00:53:55카메라랑 황실장 언니만 붙여주세요.
00:53:58코디 메이크업 담당으로.
00:54:00대본은 제가 대충 한번 써볼게요.
00:54:03그런 건 없어.
00:54:06두 사람만 붙여달라고요.
00:54:09이건 방송이 아니라
00:54:11여행이야.
00:54:12진짜 저 혼자
00:54:15아무도 없이 그냥 알아서 그렇게 갔다 오란 말씀이세요?
00:54:21이런 팔찌 하나 달랑 보내놓고
00:54:24이걸 들고 대신 여행해달라는 이 괴상한 의뢰를
00:54:27누군지도 모르는데 진짜 저 혼자서요?
00:54:30응.
00:54:32대표님 저 버리시는 거예요?
00:54:38저요.
00:54:40제 손으로 차표 한 장 끊어본 적도 없고요.
00:54:44선영 때문에 가본 거 말고는 여행이라고는 해본 적도 없어요.
00:54:4913살 화도에서 올라온 그날부터 대표님이 시키는 대로 저 꼭대기까지.
00:54:53길 가는 사람들이 윤정이 선영으로 착각 안 하는 단박에 알아보는 강렬음 돼보려고.
00:55:02저...
00:55:04저 진짜 열심히 버텼다고요.
00:55:08저...
00:55:08알아.
00:55:10근데 지금 저 버리시는 거잖아요.
00:55:13돈 줄 테니까 아무거나 하라고.
00:55:18방송도 아니고
00:55:21연계도 아니고
00:55:23저보고 혼자 가서 대체 뭘 하라는 거예요?
00:55:26저도 여기가 끝이에요.
00:55:29저도 여기가 끝이에요.
00:55:33끝난 거예요.
00:55:54끝난 거예요.
00:55:56너 이번 달 일한 것까지 정산한 거야.
00:55:59대표님.
00:56:00방송으로
00:56:03가망 없어.
00:56:05너.
00:56:08야, 스텝들 주박 줄질이 딸려보내서, 어?
00:56:12뽀대나는 촬영은 뭘 위해서 하냐?
00:56:17이제 네가 알아서 해.
00:56:18뭐 고향으로 돌아가든 어디 가서 뭐 알바를 하든 네가 알아서 해.
00:56:23너 집에 가는 차표도 여기다 다 넣었다.
00:56:27됐냐?
00:57:05아, 부야야.
00:57:14아, 부야야.
00:57:17아, 부야야.
00:57:27나는 여행을 혼자 해 본 적이 없다.
00:57:30여행은 대본과 연출이 있는 나의 일일 뿐이었다.
00:58:02이렇게 시작한다.
00:58:04나의 첫 여행.
00:58:07아, 부야야.
00:58:26날씨 좋다.
00:58:29여행 가기 딱 좋은 날씨네.
00:58:32아, 부야야.
00:58:35아, 부야야.
00:58:38아, 부야야.
00:58:54아, 부야야.
00:59:06아, 뭐지?
00:59:09아, 부야야.
00:59:09진짜, 없나요?
00:59:19아, 부야야.
00:59:22아, 부야야.
00:59:26There's no other hand in front of you.
00:59:31You've never been able to see it.
00:59:36You're not going to be able to see it.
00:59:38It's not going to be a door, right?
00:59:43I want to see it.
00:59:44I'm not going to get an email.
00:59:44I don't want to get an email.
00:59:50That's what the phone has.
00:59:51The phone has been released.
00:59:54Yes, yes.
00:59:55What did she do to me?
01:00:00What are you doing?
01:00:02What are you doing?
01:00:04What you doing?
01:00:06That's what you do, I don't have to do anything.
01:00:16There is a visit to the first time.
01:00:18Let's go.
01:00:19Just go.
01:00:20This is the first trip to the 강여름.
01:00:22First trip?
01:00:24Kate, this is the first trip to the sea.
01:00:29This is the first trip to the sea.
01:00:34Why?
01:00:36I'm also curious.
01:00:38What's wrong?
01:00:44I'm making free.
01:00:45I'm dancing with the wind inside of me.
01:00:49It's all real.
01:00:51Ba-bum-bum-be-dum.
01:00:53Ba-bum-bum-be-dum.
01:00:55Ooh, my travel.
Comments

Recommended