Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 8 horas
Yumi's Cells E08 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcripción
00:00:14¡Gracias!
00:00:35¡Gracias!
00:01:19¡Gracias!
00:01:35¡Gracias!
00:01:39¡Gracias!
00:01:40¡Gracias!
00:01:41¡Gracias!
00:01:43¡Gracias!
00:01:46¡Gracias!
00:01:51¡Gracias!
00:01:53¡Gracias!
00:01:55¡Gracias!
00:01:56¡Gracias!
00:01:56¡Gracias!
00:01:56¡Gracias!
00:01:56¡Gracias!
00:01:57¡Gracias!
00:01:58¡Gracias!
00:01:58¿Qué tal?
00:02:00¡No!
00:02:15¡Ja!
00:02:16¡Ey!
00:02:17¡Ey!
00:02:18¡Ey!
00:02:20¡Yy!
00:02:21¡Yy!
00:02:22¡Ey!
00:02:23¡Uri!
00:02:25¡Ey!
00:02:26¡Yy!
00:02:27¡Oy!
00:02:28Aquí hay un número de cosas que no hay que se registrar.
00:02:33¿Verdad?
00:02:35¡Dios!
00:02:36¿Verdad?
00:02:38¿Verdad?
00:02:39¿Verdad?
00:02:40¿Verdad?
00:02:41¿Verdad?
00:02:42¿Verdad?
00:02:43¿Verdad?
00:02:44¿Verdad?
00:02:51¿Verdad?
00:03:03¡Suscríbete al canal!
00:03:25¡Suscríbete al canal!
00:03:53¡Suscríbete al canal!
00:04:05¡Suscríbete al canal!
00:04:14¡Suscríbete al canal!
00:04:25¡Suscríbete al canal!
00:04:35¡Suscríbete al canal!
00:04:38¡Suscríbete al canal!
00:04:39¡Suscríbete al canal!
00:04:46¡Suscríbete al canal!
00:04:59¡Suscríbete al canal!
00:05:08¡Suscríbete al canal!
00:05:10¡Suscríbete al canal!
00:05:21¡Suscríbete al canal!
00:05:27¡Suscríbete al canal!
00:05:29¡Suscríbete al canal!
00:05:33¡Suscríbete al canal!
00:05:36¡Suscríbete al canal!
00:05:38¡Suscríbete al canal!
00:05:54¡Suscríbete al canal!
00:05:58¡Suscríbete al canal!
00:06:01¡Suscríbete al canal!
00:06:04¡Suscríbete al canal!
00:06:05¡Suscríbete al canal!
00:06:08¡Suscríbete al canal!
00:06:16¡Suscríbete al canal!
00:06:18O sea, luego el de la habitación de los offices en la tienda.
00:06:21Ah, sí.
00:06:24Ya, ya está.
00:06:32Yo, ahí está.
00:06:33¿No?
00:06:35¿No?
00:06:36No, que no?
00:06:37Es que yo estoy de nuevo con un drone, como un personaje que hay.
00:06:41Como un hombre muy interesante, porque en el mundo...
00:06:45¿Vale?
00:06:45¿No?
00:06:46¿Qué es lo que yo tengo que ser?
00:06:47¿Se ven que se casó con un año que se vio?
00:06:57¿Qué es lo que yo tengo que ser?
00:07:02¿Qué es lo que yo tengo que hacer?
00:07:05¿Se lo que se me hubiera en la cara?
00:07:08¿Se ve lo que me hubiera en el mundo?
00:07:10¿Se hubiera en el mundo?
00:07:12¿No?
00:07:20¡Suscríbete al canal!
00:07:53¡Suscríbete al canal!
00:08:44¡Suscríbete al canal!
00:08:56¡Suscríbete al canal!
00:09:06¡Suscríbete al canal!
00:09:20¡Suscríbete al canal!
00:09:23¡Suscríbete al canal!
00:09:32¡Suscríbete al canal!
00:09:37¡Suscríbete al canal!
00:09:40¡Suscríbete al canal!
00:09:45¡Suscríbete al canal!
00:09:49¡Suscríbete al canal!
00:10:13¡Suscríbete al canal!
00:10:16¡Suscríbete al canal!
00:10:29¡Suscríbete al canal!
00:10:40¡Suscríbete al canal!
00:10:40¡Suscríbete al canal!
00:10:42¡Suscríbete al canal!
00:10:42¡Suscríbete al canal!
00:10:43¡Suscríbete al canal!
00:10:46Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:11:16아, 죽겠네, 진짜.
00:11:25선배?
00:11:26어, 우기야.
00:11:29저... 뭐 하나만 물어봐도 돼요?
00:11:33어디서 소문이 들리던데... 결혼...
00:11:37결혼 안 해, 결혼 안 한다고 헛소문이야.
00:11:39결혼은 무슨 결혼이야, 우리가 만난 지 얼마나 됐다고.
00:11:41소문 자체가 웃긴 거 아니야?
00:11:43누가 그런 소문을 냈는지 모르겠네, 진짜.
00:11:46아, 그러니까요.
00:11:50어?
00:11:51아, 정말 가짜 뉴스가 판을 치네.
00:11:56진짜 무서운 세상이에요, 그쵸?
00:11:59하하, 하하.
00:12:02이 사건은 유미에게 트라우마가 되었고?
00:12:18어, 루이씨다.
00:12:20안녕하세요.
00:12:22어?
00:12:22뭐요?
00:12:24안녕하세요.
00:12:25잘 됐다.
00:12:26루이씨 것도 사갈려고 그랬는데 드실래요?
00:12:29네.
00:12:29아니, 그... 둘이 결혼해요?
00:12:35너는 뭔 직부이야?
00:12:37아니, 결혼한다며 내년 봄에.
00:12:39지금 언제쩍 얘기를...
00:12:41난 지금 들었는데?
00:12:43화장실에서...
00:12:44어?
00:12:45똥 싸다 지금 들었는데?
00:12:46어?
00:12:47이 배신자야.
00:12:49샌드위치 사올게.
00:12:51루이씨 제 거랑 같은 걸로 사올게요.
00:12:53이거 진짜 맛있어요.
00:12:59네.
00:13:03네.
00:13:04주문하시겠어요?
00:13:05아, 네.
00:13:06어...
00:13:07둘 사이에 결혼은 금기 단어가 됐죠.
00:13:11후폭풍은 세포마을에도 불어다쳤어요.
00:13:14지금부터 홍나리 결혼식 사건에 판결을 내리겠습니다.
00:13:19피고 감성세포.
00:13:20피고는 리액션 1호를 세포들 동의 없이 무단 사용하여 유미를 거짓말쟁이로 만들어 유미의 신뢰도를 대폭 하락시켰고,
00:13:30웅이와의 관계를 하마터면 쫑날뻔한, 위험천만한 행동을 했으므로,
00:13:35감성세포 유죄!
00:13:47리액션 1호는 무기한 사용 금지!
00:13:53감성세포는 한 달간 독방에 갇혔는데?
00:13:56감성아!
00:13:57어? 이성아!
00:14:00힘들지?
00:14:02견들만해.
00:14:03그러니까 왜 그런 짓을 했어.
00:14:06내가 말렸잖아.
00:14:07괜찮아.
00:14:08난 후회 안 해.
00:14:10뭐?
00:14:10이번에 웅이에 대한 확신이 생겼거든.
00:14:13이성아, 이거 좀 전해줄래?
00:14:21게시판 세포야.
00:14:23이거 좀 붙여주라.
00:14:25수고해.
00:14:28어?
00:14:29뭐야?
00:14:31또야?
00:14:33요새 같은 사연이 왜 이렇게 많이 들어와?
00:14:47어?
00:14:49저게 뭐지?
00:14:49그러게.
00:15:02그래서 어떻게 됐어요?
00:15:05뭐가 말이죠?
00:15:06유미와 웅이는 그래서 다음에 하와이에서 결혼했나요?
00:15:11그걸 알고 싶으면 대대과 사전 33권을 읽으면 되겠죠?
00:15:16난 아까 결혼 사진 봤는데.
00:15:19진짜?
00:15:20누구?
00:15:20그게 누구냐면.
00:15:22자, 여러분.
00:15:24이 사건은 거기서 끝난 게 아니에요.
00:15:26그 후 유미 인생의 아주 중요한 두 가지 사건의 시초가 되었답니다.
00:15:32주문하신 음료 나왔습니다.
00:15:34감사합니다.
00:15:35맛있게 드세요.
00:15:36와.
00:15:48웅아.
00:15:49나 내일부터 운동 시작하려고.
00:15:52운동?
00:15:53단충 마라톤 나간다고 했었잖아.
00:15:56나 이제부터 몸 만들기 시작해야 돼.
00:15:59이 맛있는 달달구리가 내 마지막 만찬이고, 내일부터 관리해야 돼.
00:16:09No, no, no, no, no.
00:16:34보고 있니? 내 남친.
00:16:37부캐받았다.
00:16:38마리아 축하. 행복해야 돼.
00:16:42곱게 말려서 돌려드림.
00:16:45또 하나는?
00:16:52세이가 자신의 마음을 각성한 일이지요.
00:17:00그치만 만약 언젠가 혹시 결혼한다면.
00:17:05구웅이겠지?
00:17:12어?
00:17:15웅아, 나 지금 도착했어.
00:17:22유미야, 벌써 도착했어?
00:17:25버스가 빨리 왔어.
00:17:27나 지금 나가는데.
00:17:29한 15분이면 돼.
00:17:31천천히 와.
00:17:32응, 조금만 기다려.
00:17:37웅아, 지금 집이야?
00:17:40응.
00:17:43나 부탁이 하나 있는데.
00:17:45뭔데?
00:17:47망치 좀 빌려줄 수 있어?
00:17:52망치?
00:17:53못 박을 게 많은데 집에 망치가 없어.
00:17:57참.
00:17:59망치는 마트에 가서 하나 사지.
00:18:01당장 필요해서.
00:18:02집에 잠깐 들려도 돼?
00:18:04뭐래?
00:18:07여기로 온다고?
00:18:09응.
00:18:10나 지금 나가야 되는데.
00:18:13바로 갈게.
00:18:15뭐야, 바로 오다니.
00:18:17지네 집에서 여기까지 얼마 넘었는데.
00:18:20하여튼 지멋대로라니까.
00:18:26누구세요?
00:18:27웅아, 나야.
00:18:29누구?
00:18:31나 세인.
00:18:41어?
00:18:42망치.
00:18:44너 뭐야?
00:18:46너 집에 그랬잖아.
00:18:48어떻게...
00:18:49나 이사 왔어, 어제.
00:18:51뭐?
00:18:51아, 너 며칠 동안 부모님 댁 가 있어서 못 들었나?
00:18:55루이는 아는데.
00:18:56아니, 지금 뭔 소리야?
00:18:59나 여기 5층으로 이사 왔어.
00:19:00503.
00:19:02난 너가 알고 있는 줄 알았지.
00:19:05아, 어쩐지.
00:19:06이사 왔는데 연락 한 통 없어서 섭섭했는데.
00:19:09앞으로 잘 지내보자고, 이웃서촌.
00:19:13망치 좀.
00:19:19야근할 때마다 택시 타고 왔다 갔다 하려니까
00:19:22택시비도 너무 많이 줄고 피곤하고.
00:19:26엄마도 차라리 독립하라고 하시더라고.
00:19:29몇 달 전 얘기했었는데?
00:19:31니네 오피스텔 살기 어떤지?
00:19:33내가 여기 살기 좋던 얘기는 절대 안 한 것 같은데.
00:19:36그렇지만 위치가 여기만 한 데가 없더라고.
00:19:38회사랑 가깝고, 신축이라 깨끗하다고.
00:19:44종종 저녁 먹으러 와.
00:19:48저녁?
00:19:49난 항상 해먹잖아.
00:19:51배달시켜 먹지 말고 배고프면 오라고.
00:19:54젓가락 하나 더 놓으면 되니까.
00:20:04자.
00:20:07내일 갖다 줘도 되지?
00:20:09못 박을 게 좀 많아서.
00:20:10좋을 대로 해.
00:20:11아, 참.
00:20:13지금 바빠?
00:20:14아, 지금 약속 있는데.
00:20:16뭐 탁 하나만 박아주고 가면 안 될까?
00:20:19아니, 벽식에 걸어야 되는데 너무 높아서.
00:20:24안 돼?
00:20:26좀 해주고 가라고.
00:20:27응?
00:20:38응?
00:20:39어, 응아.
00:20:41오래 기다렸지?
00:20:43미안.
00:20:4415분 걸린다더니.
00:20:4530분 걸렸어, 990.
00:20:47아, 아니 그게.
00:20:49뭐 좀.
00:20:50응?
00:20:52유미야.
00:20:53있잖아, 그.
00:20:55뭐?
00:20:55음.
00:20:58왜?
00:21:00아니야.
00:21:03뭐가 아니야?
00:21:05아니야, 가자.
00:21:07늦겠다.
00:21:14자, 이렇게 홍나리 결혼식 사건은 세희가 각성하고 유미가 마라톤을 시작하면서 또 다른 중요한 사건들로 이어진답니다.
00:21:26선생님, 그럼 유미가 마라톤 연습 시작한 건요? 그건 왜 중요하죠?
00:21:31어, 그건 말이죠.
00:21:45뭐야? 벌써 추워지는 거야?
00:22:13음.
00:22:17음.
00:22:18음.
00:22:18음.
00:22:18음.
00:22:18¡Ahí, tío!
00:22:27¡Buenos días!
00:22:45¡Buenos días!
00:22:46¡Buenos días!
00:22:49Chau...
00:22:50¡ platinum
00:22:52¡Buenos días!
00:22:56¡Buenos días en 3 de octubre y compromhos.
00:23:01¡Vamos!
00:23:07¡Máster parte había 59 camouflage ya!
00:23:11¡ Buenos días!
00:23:13¡Nos no intercambios te Googaron conlavas länger!
00:23:17¿Dónde está?
00:23:46No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:24:17후흑 질투로군.
00:24:20젊은 남자?
00:24:24몰라, 기억 안 나.
00:24:35오늘 점심은 새로 생긴 카레집.
00:24:38회사 맛집, 내 취향, 카레 맛집, 카레밥.
00:24:43언니들, 좀 아까 봤어요?
00:24:44봤어.
00:24:46뭘?
00:24:47우리 카레 먹을 때 서빙하던 카레집 귀요미.
00:24:50완전 잘생겼어.
00:24:52그쵸?
00:24:52내일 또 가야 될 정도로.
00:24:54어, 완전 겁나 잘생겼어.
00:24:56뭔데 뭔데?
00:24:57누구 말이야?
00:24:58아까 카레집 알바생 우리 서빙해줬던.
00:25:01카레집 알바생?
00:25:12새우튀김 카레 시키신 분 누구시죠?
00:25:14저요, 저요.
00:25:16사진 찍어야지.
00:25:18저요.
00:25:20더 필요한 건 없으시고요?
00:25:23괜찮아요.
00:25:25맛있게 드세요.
00:25:26감사합니다.
00:25:26잘 먹을게요.
00:25:31잘 먹을게요.
00:25:32박자, 박자.
00:25:34맛있겠다.
00:25:35그래.
00:25:37젊은 남자였던 것 같기도 하고.
00:25:39네?
00:25:39너 못 봤어?
00:25:41얼굴이 기억이 안 나.
00:25:43언니, 어떻게 그 얼굴을 기억을 못해요?
00:25:46완전 역대급이었는데?
00:25:47사진 찍느라고.
00:25:49그렇게 잘생겼으면 말 좀 해주지.
00:25:50몇 번을 왔다 갔다 했는데요.
00:25:52물도 갖다 주고 반찬 갖다 주고.
00:25:54그랬어?
00:25:55나 왜 몰랐지?
00:25:58먹느라고 정신이 없었나 보다.
00:26:00아침에 마라톤 연습해서 너무 배가 고팠거든.
00:26:04아니다.
00:26:05사실 먹는데 정신이 팔려서가 아니고.
00:26:08요즘 남자 정찰단이 일을 안 하고 있어서다.
00:26:13걔들은 항상 사방을 주시하면서
00:26:15괜찮은 남자였나 정찰하다가.
00:26:17자, 5시 방향 완전 유미 스타일 발격!
00:26:22어디 어디?
00:26:24유미야, 5시 방향 고개 돌려!
00:26:38기사님, 연남동으로 가주세요.
00:26:40유미야, 오른쪽!
00:26:42오른쪽 사이드 밀어!
00:26:48유미 스타일 남자를 찾아내는 게 주 업무인데.
00:26:54이성, 유미 남친도 생겼으니까
00:26:57우리는 잠시 쉬고 올게.
00:26:59당분간 우리는 필요 없겠지?
00:27:01그래, 그럼 언제쯤 복귀할 건데?
00:27:03유미가 다시 외로워지면.
00:27:05잘 다녀와!
00:27:07안녕!
00:27:08안녕!
00:27:08안녕!
00:27:09안녕!
00:27:11안녕!
00:27:23우나!
00:27:26유미야!
00:27:27어? 우와!
00:27:28빨리 왔네?
00:27:33유미야!
00:27:37괜찮아...
00:27:38아빠...
00:27:38아빠...
00:27:39아빠...
00:27:48¿Qué pasa?
00:28:10Completo.
00:28:10Mira, teh gluten.
00:28:13Te行了.
00:28:19¿Tú?
00:28:20Bueno, ¿qué te lo ayudó?
00:28:23Yo, tu amigo, tewiré.
00:28:24No, en gran demanda necesito.
00:28:26¿Qué?
00:28:27Yo no lo hago lo que yo hago?
00:28:27Pues bien, estamos listos de comida y escoqué.
00:28:34¡¿Cijas?
00:28:35¿Puedes hacer?
00:28:35¿Puedo estar en el prío?
00:28:36Sí, nos vamos a encontrar.
00:28:38¿Qué?
00:28:43¡Ah! ¿Cóple치네?
00:28:44¡Ah! Si me está en el prío, también me comparte.
00:28:47¡Cáquí Dido, sí me comparte.
00:28:53¡Norranse es mi propio!
00:29:01¡Páranse es mi propio!
00:29:03¡Páranse!
00:29:05¿Puedo?
00:29:06¿Bueno?
00:29:07¿Puedo?
00:29:08¿Puedo?
00:29:09¿Dónde está?
00:29:09¿Ahora sí mismo?
00:29:13¿No?
00:29:16¿Ahora sí mismo?
00:29:29¿Puedo?
00:29:30¿Puedo?
00:29:32¿E lo ha dicho?
00:29:35¿Bueno?
00:29:36¿ rows lo más dibcamos?
00:29:37¿Estáisation allí奏irados por aquí?
00:29:39¿Dónde?
00:29:48«¡й Zucker!
00:29:51¿Nosретáis? ¿Perdón subirse?
00:29:54¿Dóndebiese?
00:29:54¿Quién es qualeloabrando?
00:29:59«¿que bat Cyma?
00:30:00Perdóname.
00:30:02Chiz.
00:30:05No.
00:30:13No te quitar, mi amor.
00:30:26Noti.
00:30:30¿Cómo se puede vivir?
00:30:36¿Cómo se puede vivir?
00:31:02¡Hasta!
00:31:31¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Quién?
00:31:40¿Quién?
00:31:41¿Ahora sí?
00:31:43¿Quién es...
00:31:46¿Quién es? ¿Nó conoces?
00:31:48No ¿No conoces?
00:31:50¿Que no conocés?
00:31:52Si no conoces el hombre que no conocí,
00:31:53entonces te voy a hacer.
00:32:08¡Suscríbete al canal!
00:32:35¡Suscríbete al canal!
00:33:00¡Suscríbete al canal!
00:33:13¡Suscríbete al canal!
00:33:16¡Suscríbete al canal!
00:33:41¡Suscríbete al canal!
00:33:48¡Suscríbete al canal!
00:34:05¡Suscríbete al canal!
00:34:21¡Suscríbete al canal!
00:34:49¡Suscríbete al canal!
00:35:01¡Suscríbete al canal!
00:35:05¡Suscríbete al canal!
00:35:16¡Suscríbete al canal!
00:35:23¡Suscríbete al canal!
00:35:29¡Suscríbete al canal!
00:35:31¡Suscríbete al canal!
00:35:33Bueno...
00:35:34Bueno...
00:35:36No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:35:51no, no, no, no, no.
00:35:52그럼 로비 안내데스크에 맡겨놓을게요.
00:35:57안녕하세요.
00:35:58네, 안녕하세요.
00:35:59네, 저기, 마케팅부에 유바비 대리님이 우산 하나 맡겨놨을 텐데요.
00:36:03아, 네.
00:36:06Alternative.
00:36:06¿ниеứ?iramis,
00:36:08señoría, señores yeloam. ¡Gamilita!
00:36:20¡Humiga! ¿Dónde
00:36:22está? ¿Has
00:36:24Teresa? ¿Dónde
00:36:26está taggedo algún lugar
00:36:28En님?
00:36:29¿Qué?
00:36:30Que...
00:36:31...maqueing�� 사람이...
00:36:33...lobv에서 죽어서 찾아줬어.
00:36:35Ah...
00:36:36...진짜?
00:36:37Ya, ¿잘됐다?
00:36:39Ah...!
00:36:40...근데 너...
00:36:41...마케팅부의 유바비 대리라고 알아?
00:36:45...유바비?
00:36:47응!
00:36:48...유바비라는 사람이 찾아줬는데...
00:36:50...오다 가다 봤으면 한 대...
00:36:52...나는 처음 본 얼굴이라.
00:36:54...지난달에 제주지사에서 올라온...
00:36:56...그 유바비 대리?
00:36:57¡Ah!
00:36:58¡Veos, fio!
00:37:00¡Vamos, no olvidemos!
00:37:02¡Vamos!
00:37:03¡Vamos!
00:37:04¡Vamos!
00:37:14¡Vamos!
00:37:17¡Vamos!
00:37:18¡Vamos!
00:37:19No, yo lo juro.
00:37:19¡Nos vemos en su casa!
00:37:25¡Hala!
00:37:26¡Nos vemos en su casa!
00:37:32¡Dijo.
00:37:36¡Cajólo!
00:37:36¡Ey! ¡Sus, yo!
00:37:38¡Ey! ¡Ey!
00:37:38¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
00:38:04¡Gracias por ver el video!
00:38:19Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:38:49Bien sabio.
00:38:50Sí, sí, sí.
00:38:54Sí, sí.
00:39:03No hay chica, ¿qué pasa si no se quiere?
00:39:07No hay trabajo.
00:39:08No hay tiempo.
00:39:09No hay tiempo.
00:39:10¿Qué pasa si no se quiere?
00:39:17No.
00:39:33Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:39:48Sí, sí, sí, sí, sí.
00:39:50Gracias.
00:39:53Bueno, nos vemos.
00:39:54Bienvenido.
00:39:55Bueno, bienvenido.
00:39:57Bienvenido.
00:39:59Hoy en la calle,
00:40:02hay un día.
00:40:03El día de la calle es un día.
00:41:39Sí, sí, sí.
00:41:40¿Qué tal?
00:41:41¿Qué tal?
00:41:43Sí, ¿qué tal?
00:41:44Sí, ¿qué tal?
00:41:44No, no.
00:41:44¿Qué tal?
00:41:45¿Qué tal?
00:41:57¿Qué tal?
00:42:17¡Suscríbete al canal!
00:42:39¡Suscríbete al canal!
00:43:09¡Suscríbete al canal!
00:43:11¡Suscríbete al canal!
00:43:13¡Suscríbete al canal!
00:43:23¡Suscríbete al canal!
00:43:27¡Suscríbete al canal!
00:43:38¡Suscríbete al canal!
00:43:54Sí, sí, sí, sí.
00:44:11아, 너무 헷갈려. 사심이 있고 없고는 도대체 어떻게 구분하는 건데?
00:44:16바보, 내가 방법을 알려줄까?
00:44:18명탐정아, 넌 구분할 수 있어?
00:44:21물론. 간단해. 유바비를 여자라고 생각해봐!
00:44:26여자?
00:44:27그럼 유바비의 행동이 객관적으로 보이지 않을까?
00:44:35저기 혹시...
00:44:37네?
00:44:39우산 잃어버리지 않으셨어요?
00:44:41네?
00:44:42달걀프라이 모양인데.
00:44:44어머, 그거 제 건데? 달걀프라이! 맞아요, 제 거 맞아요!
00:44:48그쵸?
00:44:50어, 주말엔 오전에 오시면 좋아요. 오후엔 사람이 많거든요.
00:44:56전 주말에는 항상 오전에 와요.
00:44:59네.
00:45:00네. 완전 가을 하늘이에요.
00:45:08헤어스타일 바뀌셨네요?
00:45:10너무 예뻐요.
00:45:16감사합니다.
00:45:16그냥 친하게 지내고 싶어하는 것 같은데.
00:45:20맞아. 이렇게 보니까 전혀 이상하게 안 느껴지지 않아?
00:45:24잠깐!
00:45:24어?
00:45:25그렇게 따지면 서세히 행동도 나쁜 게 아니잖아.
00:45:28그건 안 되고 이건 되냐?
00:45:31웅아, 선물.
00:45:33미자차야.
00:45:36어, 어.
00:45:37내가 직접 만들었어. 감기 걸렸다며.
00:45:41집에 가서 아침 저녁으로 타먹어.
00:45:43꼭.
00:45:48웅아, 우리 이거 유미 씨 사주자.
00:45:51어?
00:45:53잘 어울릴 것 같지?
00:45:58그런가?
00:46:00이런.
00:46:00오, 이런.
00:46:06뭐 묻었네.
00:46:10아니네.
00:46:12아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아.
00:46:13아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아.
00:46:17웅아.
00:46:19내 사고방식이 좀 옛날 사람 같아?
00:46:22어.
00:46:23아니, 좀 진지하게 대답해봐.
00:46:26진지하게?
00:46:28응.
00:46:29진짜.
00:46:32갑자기 왜 물어?
00:46:34그냥 내가 여자 남자 관계에 있어서 좀 보수적인가 싶어서.
00:46:39남사친, 여사친 그런 거 말이야.
00:46:42음, 글쎄.
00:46:44조심성이 좀 많은 스타일이긴 하지.
00:46:48그래?
00:46:51내가 이상한 건가?
00:46:53오늘도 늦게 썼나?
00:46:56음, 이번 달까진 일찍 끝내기 힘들 것 같아.
00:47:04이번 주말도 나 혼자네.
00:47:07지난 주말도 그랬고.
00:47:09미안.
00:47:10이번 달까진 무조건 끝낼게.
00:47:14알았어.
00:47:15너무 무리하지 말고.
00:47:17화이팅.
00:47:18화이팅!
00:47:20화이팅!
00:47:21화이팅!
00:47:29오늘은 또 뭐 하지?
00:47:37양배추.
00:47:41아, 맞다.
00:47:42설탕이 다 떨어졌어.
00:47:49¿Qué pasa?
00:48:14생선가스 하시려나 봐요
00:48:15네, 이따가 여자친구 온 데서요
00:48:19여자친구가 생선가스 좋아해요
00:48:21
00:48:22혹시 타르타르 소스 어디 있는지 아세요?
00:48:26타르타르 소스
00:48:30사시게요?
00:48:32만드는 게 더 맛있는데
00:48:34만들기 어렵지 않아요?
00:48:36전혀요, 집에 마요네즈 있으세요?
00:48:39
00:48:40거기에 양파랑 피클을 잘게 썰어 넣는 거예요
00:48:43다다다다다다 아주 잘게요
00:48:45양파랑 피클을 잘게?
00:48:47
00:48:48그리고 삶은 계란을 섞는 거예요
00:48:51노른자는 체에 갈고요
00:48:53잠깐, 잠깐
00:48:54너무 빨라요
00:48:57이렇게
00:48:58
00:49:00그리고
00:49:01삶은 계란을 섞는 거예요
00:49:03섞는다
00:49:05네, 노른자는 체에 갈고
00:49:06노른자는 체에 갈고
00:49:11감성아
00:49:12지금 보니 그런 생각도 들어
00:49:14남녀 사이에도
00:49:16잘하면 친구가 될 수 있을 것 같다는
00:49:18그럼 넌
00:49:20세의도 인정한다는 거야?
00:49:22남사친을 인정하면
00:49:23여사친도 인정해줘야 되는 거 아니야?
00:49:26난 인정 못해
00:49:27난 별로야
00:49:28남사친, 여사친 그딴 거
00:49:32대리님
00:49:33아까 또 뭘 넣으랬죠?
00:49:35레몬즙?
00:49:35네, 레몬즙 한 큰술
00:49:42네, 레몬즙 한 큰술
00:49:43뭐 이런다
00:49:44저...
00:49:45잠깐 전화 좀
00:49:46아, 네
00:49:50어, 나야
00:49:52어, 나야
00:49:55그럼 오늘 뭐다?
00:49:58어디긴 마트에 장 보러 왔지
00:50:03근데 왜 그땐
00:50:09¿Qué pasa?
00:50:10No, no.
00:50:11No, no.
00:50:13Te ahogo.
00:50:13Te ahogo, te ahogo.
00:50:17Es una chica.
00:50:22¿De acuerdo?
00:50:24A...
00:50:26¿Puedo dejar un día?
00:50:27Es muy interesante.
00:50:29Ya, no, no.
00:50:30Es uno de noticia más.
00:50:50No, no, no.
00:50:52¿Qué es eso?
00:51:24No, no, no, no, no, no.
00:52:04No, no, no, no.
00:52:20No, no, no.
00:52:29No, no, no.
00:53:03No, no, no.
00:53:17No, no, no.
00:53:22No, no, no.
00:53:31No, no.
00:53:34No, no, no.
00:54:10No, no, no.
00:54:41No, no, no.
00:55:08No, no, no.
00:55:22No, no, no.
00:55:38No, no, no.
00:56:11No, no, no.
00:56:18No, no, no.
00:56:47No, no, no.
00:56:50No, no, no.
00:57:00No, no, no.
00:57:25No, no, no.
00:57:54No, no, no.
00:58:01No, no, no.
00:58:02No, no, no.
00:58:11No, no, no.
00:58:11No, no, no.
00:58:12No, no, no.
00:58:16No, no, no.
00:58:20No, no, no.
00:58:29No, no, no.
00:58:31No, no, no.
00:59:01No, no, no, no.
00:59:02No, no, no, no.
00:59:32No, no, no, no, no.
00:59:59No, no, no.
01:00:26No, no, no, no.
01:01:01No, no, no.
01:01:30No, no, no, no.
01:01:56No, no, no, no, no.
Comentarios

Recomendada