00:09四季
00:10姐姐
00:10今日那肃國公找你做什麼?
00:14也許是我利用他回江家
00:16他不甘心吧?
00:19今日他在試我
00:20應該是對我的身份有所懷疑
00:23那姐姐會不會有危險?
00:25無妨
00:27方才我已經說清楚了
00:28日後咱們少招惹他就行
00:35今後便是有天大的事
00:36姐姐也不要再把這玉佩當掉了
00:40沒有人再值得我捨棄這玉佩了
00:52娘子
00:53江玉娥要見你
00:56已經到了
01:02二姐
01:07這位是江玉娥三房的獨女
01:08喜歡仗勢欺人
01:09打小就是江若瑶的根屁蟲
01:13這是三姐給你的曲譜
01:14他還要你去院子裡移叙
01:20哎呀
01:23你怎麼故意的
01:28江宅真是越來越沒規矩了
01:30連個丫頭都敢教訓主人
01:34四妹的規矩學得可真好
01:37來姐姐的屋子裡教訓下人
01:38童兒
01:40取捕髒了拿去燒了
01:42是
01:43哎
01:53放肆
01:55你放肆
01:58你放肆
01:59你放肆
02:00你放肆
02:04四妹金貴
02:04身上的污垢
02:06還請四妹帶走
02:08留在我這兒
02:09浪費了
02:12好心當做驴肝肺
02:13三姐的話我已經傳到了
02:15你自己看著辦
02:20他怎麼還跟小時候一樣
02:22欺軟怕硬
02:23狗障人士
02:24我呸
02:25我 我看來
02:32我該去會會這位
02:34江三娘子了
03:09好曲
03:18二姐
03:20想必是若瑤妹妹了
03:22這麼好的曲子
03:24聽到一半就停了
03:25真是可惜了
03:27姐姐在真女堂多年
03:29也懂音律
03:30和真女略學了一些
03:32不此為大
03:36這把琴本不是我的
03:38上回經過茶樓
03:39聽到一歌祭壇來著
03:42琴是好琴
03:43可那歌祭壇的不好
03:44反而糟蹋了
03:46我也就是拿回來玩玩
03:48如今壞了
03:49也該扔了
03:50也該扔了
03:57琴弦斷了而已
03:58不至於
04:09琴弦斷了而已
04:15不至於
04:18有些東西
04:19是我的
04:21就是我的
04:23就算我不要了
04:24也輪不到別人
04:26那你怎麼知道
04:28你不想要的東西
04:31別人就會想要呢
04:32不想最好
04:34否則下場很不體面的
04:39姐姐應該已經過了幾期了吧
04:40明日我機裡
04:41二姐
04:42可一定要來呀
04:44當然
04:45當然
04:46屆時
04:47我一定送上賀禮
05:02清花
05:03好
05:05娘子
05:05把我最好的衣服
05:08跟首飾拿出來
05:09明日機裡
05:10我要讓她瞧瞧
05:14什麼才是真正的江家娘子
05:15三娘子 是不是
05:20若瑶睡了吗
05:22还没有睡呢 问过金花了
05:25说是三娘子啊 把那香柜打开了
05:28把那衣服首饰啊 翻过来覆过去的试着
05:31还顾不上睡了
05:35这江家的女儿都是好模样
05:36可衣服首饰再好
05:39在机理上又能压得过谁呢
05:41这三娘子啊 毕竟还是年轻
05:44行思单纯
05:49那咱们就得替她多想想了
05:54老奴自会把三娘子的机理万无一失
06:02娘子
06:06这是厨房特地熬的助言汤
06:07是夫人让拿来给您滋养身体的
06:10这汤啊 喝完就能变得美美的
06:26还有事吗
06:27娘子
06:30这助言汤趁热喝才能变得美美的
06:33等你下去 我就喝着助言汤
06:35喝着助言汤
06:37那行
06:46ifiques皮都泽了皮都泽了
06:49皮都泽了
06:50干啥
07:09Gien O'en
07:16How could I tell you that?
07:19I'll be looking for the woman and the woman.
07:21I'll find the woman who has killed her.
07:23It's not a shame.
07:25But who can do this to kill her?
07:28Well...
07:30What is your fate to kill her?
07:31If I die in the king,
07:33she will have to go to the king of the army.
07:36They want me to die, so I can't do it.
07:39This is why I don't want to die in my body.
07:47Let's go.
07:58This soup is delicious.
08:00It's delicious.
08:12Oh my God.
08:12Oh my God.
08:13You're okay?
08:15I...
08:32I'm fine.
08:32I'm waiting for my wife to take a cup of tea.
08:45My wife, you all have a cup of tea.
08:49This cup of tea is really delicious.
08:52My wife, you've just become beautiful.
08:56I think so.
08:57You're so beautiful.
09:02It's beautiful.
09:03It's beautiful.
09:09It's beautiful.
09:11You should go out.
09:13Go for a way.
09:18Your wife.
09:21You're like,
09:23I'll have a cup of tea.
09:25You're going to have a cup of tea.
09:26This little girl.
09:28She has a lot of fun.
09:30She has a lot of fun.
09:32She has a lot of fun.
09:35She has a lot of fun.
09:36I'm going to give her a lot.
09:39I'll give her a lot.
09:40I'm going to do this.
09:40It's time for you.
09:48You don't want me.
09:49I don't want you to play.
09:57What are you doing?
09:59It's not my fault.
10:02It's my fault.
10:16It's fun.
10:19It's fun.
10:19It's fun.
10:19It's fun.
10:25It's fun.
10:25This is money.
10:26You're not your fault.
10:28You're wrong.
10:30I'm sorry.
10:32Who did this?
10:33I'm not sure.
10:34I'm not sure.
10:37I'm not going to be able to go out.
10:38I'm not like you.
10:41What's your fault?
10:43You're not here?
10:44If you live in my house, you don't have to pay for it.
10:48Your house will be destroyed.
10:50I don't have to pay for it.
10:52You have to pay for it.
10:54I can take care of it.
10:57It's been a long time.
11:00Of course, there will be a lot of people.
11:03But I don't want to waste your精神.秦公子.
11:08If you want to pay
11:09for it, I would like you.
11:12I'll pay for it.
11:16I'll pay for it.
11:18I'll pay for it.
11:18How do you pay for it?
11:23You don't want me to pay for it.
11:26That's all.
11:29I'll ask you later.
11:31You'll wait for it.
11:33I'll wait for it.
11:34I'll wait for it.
11:36I'll wait for it.
11:38I'll be able to pay for it.
11:40Why don't you pay for it.
11:43I'll pay for it.
11:45You don't have to pay for it.
11:46I'll pay for it.
11:46I can't pay for it.
11:47I'm the mother of Hancin.
11:48I've earned it.
11:54His sister will pay for it.
11:57I want to pay for it.
12:00I'll pay for it.
12:01Day禀,
12:02Yangonong,
12:03the entrance of the entrance to the entrance to the entrance is now.
12:04Currently, you are at the north of the entrance.
12:06You should be walking in the entrance to the entrance to the entrance.
12:08Yes.
12:10As the fact is,
12:12I'm going to share my own story.
12:15I'll be able to play my own story.
12:16You can't sing it in the entrance.
12:17This is the other one in the江三 of the entrance.
12:18He asked the entrance to the entrance entrance.
12:20He asked for the entrance entrance to the entrance entrance.
12:22I couldn't tell you.
12:24Lameo,
12:25you're in the hotel residence room.
12:31That would be a lot more interesting than that.
12:52Lord,
12:54You tell him,
12:55let him take care of his clothes.
12:58If he could take care of his clothes,
12:59If you don't want to come, you don't want to come out.
13:02Yes.
13:16This is famous for京城 of the淡爵小头红.
13:18Yes.
13:19He's the one that is千金难求.
13:21Oh, I'm so proud of you.
13:23My son.
13:24My son.
13:26My son.
13:27Your son.
13:28My son has come with me.
13:29She's the one that is very proud of.
13:38My son is a lawyer.
13:40He wants to come.
13:46I love you.
13:48My son.
13:50My son is a divorce.
13:53You are dead.
13:54I'll be here to buy you a cup of coffee.
13:56Please.
14:01Mrs.
14:02Mrs.
14:02Mrs.
14:03Mrs.
14:03Mrs.
14:06It's my wife.
14:08I'm in my wife.
14:08My wife.
14:11Wait.
14:12That's, my wife.
14:14I don't want her to give her a gift.
14:16I need a gift to get this woman.
14:18I'll give her a gift.
14:19I don't want it.
14:21I'll do it.
14:24She does have a difficult a child.
14:27She still has a little fear.
14:29I'm worried that she will be making her decisions.
14:33This is her mother.
14:37Yes.
15:08為人父母誰會願意看到自己的子女受苦呢
15:11這當初我的孩子沒了
15:13我也心痛啊
15:15就任由我夫君處置了
15:17帶我回過神來
15:19我那心疼的呀
15:22柳夫人放心
15:24既然梨兒回來了
15:27我定會好好補償補償她的
15:30你呀就是太心善了
15:32柳夫人 江梨進珍女堂受苦那誰也不想的可是你別忘了當初江梨為何要進珍女堂啊要不是因為今天是姚兒的激禮就別再提往事了柳夫人柳夫人這邊柳夫人都來了呀
16:01柳夫人柳夫人柳夫人柳夫人我們都等你呢
16:21柳夫人
16:33I'm sorry.
16:36My friend.
16:37My friend.
16:38My friend.
16:42Come on.
16:43Come on.
16:45My sister.
16:46I'm so tired.
16:48Come on.
16:49My sister.
16:50Why did you wake up so early?
16:52It's not that early.
16:54It's that you sleep.
16:55You sleep.
16:57You're already starting.
16:59We can't sleep together.
17:01It's been a lot of people.
17:03But, my sister.
17:04We haven't already been separated?
17:06I'm so happy.
17:08It's their eyes.
17:29We don't care about this.
17:31Come on.
17:32Yes.
17:37The throne.
17:39Congratulations.
17:40Yes.
17:43This was the one of the Lord.
17:46It is a blessing.
17:48I will not give a blessing.
17:50I will give you a blessing.
17:51You know, she is in the womb,
17:54but she is here in the house.
17:54It is the mother of the Lord and the mother of the Lord
17:57and the mother of the Lord.
17:58If you have any problems,
18:00my lady is in contact.
18:03He and my lady are in peace.
18:06My lady's boo is too soon.
18:09Can't listen,
18:10if you have a daughter of Tee in advance.
18:12So,
18:13she will.
18:14Hand it.
18:15He's holding them.
18:16I'm in.
18:19All she is are going to come.
18:21With my sister,
18:24my sister won't hear her.
18:25What?
18:26You should have heard the Lord.
18:30You should have heard the Lord.
18:31Father, you should have heard the Lord.
18:36He said to me,
18:37you should have heard the Lord.
18:39He said to me,
18:40he said to me.
18:41He said to me,
18:42he said to me.
18:47I know.
18:50Today is the Lord of the Holy Spirit.
18:52I will not be able to hear the Lord.
18:55We will be together.
18:59That's all.
19:01I'm sure it's all.
19:03I'll go ahead.
19:07I'll go.
19:09I'll go.
19:09Your Lord of the Holy Spirit.
19:10Your Lord of the Holy Spirit.
19:21Your Lord of the Holy Spirit.
19:24I'm sorry.
19:24I'm sure that the Lord of the Holy Spirit should be here.
19:27I'll be able to help you with our Lord of the Holy Spirit.
19:31I love you.
19:35I love you too.
19:36Oh yeah.
19:46Oh yes.
19:48Oh, no.
19:49Oh yes.
19:50Oh yes.
19:51Oh yes.
19:52Oh yes.
19:52Oh yes.
19:53Oh oh my God.
19:53Look at them, they're not good at all.
19:55I've heard that at the end of the day
19:58all the rest of the day will be three days.
20:01I'll help you.
20:02I'll tell you my brother.
20:04My brother.
20:06You're a young man.
20:08You're a bad guy.
20:10Come on.
20:11Come on.
20:25Oh
20:37My goodness
20:38Are you still there?
20:40Oh my god
20:41You are now rolling
20:41Why do you think you're so rude?
20:41Oh my god
20:45Oh my god
20:46Oh my god
20:47Oh my god
20:48Oh my god
20:52And you're so much,
20:54but now how can I help you?
20:56I hope I gave you the last gift.
20:58No, I don't want to be scared.
21:02I'm not going to be scared.
21:04You won't want me to marry you.
21:04You're not going to marry me.
21:07You're a good person.
21:09You're not going to marry me.
21:10You don't want to marry me.
21:13You don't want to marry me.
21:14You're not going to marry me.
21:15Now it's better.
21:17I'm going to marry you.
21:18I want to hear you.
21:20Don't forget to say it so hard.
21:22Remember, you are a member of your family.
21:25You must be able to do it for us.
21:31This is...
21:32This is...
21:33This is...
21:33This is...
21:33This is...
21:33This is...
21:35This is...
21:36This is...
21:36This is...
21:36This is...
21:36This is...
21:38This is...
21:39nor...
21:39sen십 Sean.
21:40Why do you come here?
21:41By the end of the day,
21:42I'll take words to him.
21:44Would you have to be dead?
21:48There is none happening.nim
22:00Now
22:01Vizaio. Okay.
22:08Over the
22:08end of the wall,
22:09You are welcome.
22:09The little bell read me.
22:12I will stay with you.
22:14I will follow you.
22:14I will stay for a while.
22:16I will come back to you.
22:17I should not give you a favor.
22:18I will be a bad boy.
22:23You may be like that.
22:23What are you doing?
22:24What's your mother's in which?
22:27I am.
22:27You are.
22:28I am.
22:32I am.
22:33I am.
22:35You are all送 for me.
22:36My wife, she is so happy to be here.
22:41She is so happy to be here.
22:43She is so happy to be here.
22:43If so, I will ask her to ask her.
22:49My wife, please.
22:52Let's go.
22:56Yes.
23:23Let's go.
23:25Good.
23:25Good.
23:27Good.
23:29Good.
23:29Good.
23:29Good.
23:30said,
23:32I was so happy to see you.
23:37I was so happy to see you today.
23:46See you.
23:48Thank you, my lord.
23:48Okay.
23:55You're welcome.
23:57Yes, my lord.
23:57I'm so happy to б OFF.
24:00How good are you.
24:00we are
24:01we are
24:02our?
24:03I was
24:05I was
24:05I am
24:07I am
24:08I am
24:08I am
24:09I am
24:09I am
24:10my
24:10I am
24:11I am
24:11I am
24:12I am
24:23I am
24:24I'm not afraid to get out of the house.
24:26It's a mess.
24:28It's not a mess.
24:29It's not a mess.
24:31It's a mess.
24:33But we can see this.
24:37How did you see this?
24:38How do you see this?
24:41Let's go.
24:43Let's begin.
24:44Let's begin.
24:47Lady.
24:54well I don't know.
24:55eh huh.
25:07Looks good.
25:10Oh well I will have to start a lot.
25:14No.
25:22Let me take care of theadem.
25:23Bye.
25:23Let's go.
25:48Thank you very much.
25:54同一女,天造一对,地设一双。
25:59接下来,请江夫人为记者梳妆加冠金。
26:28顺耳成德,受考为棋,借耳谨服。
26:45顺耳当初的小券,有限达在小刺客的特殊上,
26:46合选各种人的小券。
26:47顺耳 para之类,你能什么?
26:56顺耳的父亲有关,那同小券。
26:58自然,地设一切都不担心。
27:04顺耳末曲,由美国水平时的小券。
27:12り誠
27:14谢礼
27:16好
27:17好
27:21林远侯夫人真的是好生福气啊
27:26这以后就多了一位秀外会中的新妇啊
27:27是我的福气
27:33能与若瑶结亲也是我的福分才对
27:36Let's do it.
27:38Let's get it.
27:38That's good.
27:40Look how it looks.
27:42Yes, it's good.
27:49No, no, it's good.
27:50No, it's good.
27:51That's what I want.
27:52I want to get it.
27:54I want to get it!
27:56I want to get it.
27:59It's hot.
28:00It's hot.
28:02It's hot.
28:03It's hot.
28:04It's hot.
28:05It's hot.
28:18It's beautiful.
28:20It's nice.
28:39It's hot.
28:40Who is this?
28:40She's so cute.
28:41He, he's the mother of the brother's daughter from The horse, right?
28:46Oh, that's the mother of the husband, mother of the twins?
28:50That's right, that's good...
28:50My dad was the wife.
28:51This was the other of the sisters.
28:52He's the girl.
29:20Come on.
29:23Don't forget it.
29:25I am sorry.
29:39I am sorry.
29:40I am sorry.
29:42I am sorry.
29:50My lord.
29:52My lord.
29:52My lord.
29:53It's her.
29:55It's her, her mother.
29:57My mother...
30:00She's alive, her mother.
30:02You don't mind me.
30:08Three brothers,
30:09please,
30:11thank you for three brothers.
30:13You finally arrived.
30:16How late is it?
30:18I don't know how to do it.
30:20I spent a while.
30:22Well,
30:24it was a good time.
30:29I want to introduce you.
30:33This is my daughter,
30:36my daughter.
30:37My daughter is a daughter.
30:41You don't want to talk about her.
30:44She's a daughter.
30:47She's a daughter.
30:48She's a daughter.
30:49She's a daughter.
30:50She's a daughter.
30:54She's a daughter.
30:56She's a daughter.
30:59She's a daughter.
31:00She's a daughter.
31:14She's a daughter.
31:38She's a daughter.
31:42She's a daughter.
31:46She's a daughter.
31:48She's a daughter.
31:49She's a daughter.
31:50She's a daughter.
31:51She's a daughter.
31:55She's a daughter.
31:57She's a daughter.
31:58She's a daughter.
31:58She's a daughter.
31:59She's a daughter.
32:00She's a daughter.
32:00She's a daughter.
32:01She's a daughter.
32:02She's a daughter.
32:03She's a daughter.
32:04She's a daughter.
32:06She's a daughter.
32:09She's a daughter.
32:10You're still a 20-year-old.
32:12Here, this is a
32:13a
32:14a
32:15a
32:15a
32:15a
32:15a
32:15a
32:16a
32:16a
32:16a
32:16a
32:17a
32:17a
32:17a
32:18a
32:18a
32:19a
32:20a
32:21a
32:21a
32:21a
32:51carry
32:51and
32:51you
32:51Oh my god, I want you to join me.
33:07I want you to join me.
33:15I want you to join me.
33:17I want you to join me.
33:24My father.
33:25I want you to join me.
33:30I want you to join me.
33:33I want you to join me.
33:39I love you.
33:45I love you.
33:47I am the only one who is in the country.
33:51I will be in the land.
33:54I will be in the land of them.
33:57I will be in the land of the city.
34:05Get down.
34:06Get down.
34:08Get down.
34:10Your love.
34:11You are so angry.
34:13You are a woman.
34:13You are a woman.
34:14Whatever the two JULYSES,
34:15Do you have a picture?
34:17Your daughter is in a chance.
34:21I am so happy
34:22today meet your daughter.
34:24I am so grateful for your papa.
34:26Damn you,
34:26You are so grateful for your daughter.
34:27May me take a kiss.
34:31Your mother is fabulous!
34:33A THEME SONG LIFE!
34:36A THEME SONG LIFE!
34:38A THEME SONG LIFE!
34:39A THEME SONG LIFE!
34:44What are you doing?
34:45What are you doing?
34:47What are you doing?
34:47What are you doing?
34:50You've seen me.
34:54This is my gift.
35:14What are you doing?
35:17This is my gift to this entry.
35:28Kindling power in your mouth.
35:28You think I am willing to do stuff?
35:2851-income people.
35:39That has helped me perfectly.
35:39Aк substitute na bwa
35:40One more person
35:40One more person
35:40One more person
35:40Who you like, the name of me
35:45The zwei truly saka ofanki
35:57There's no meaning
35:58No there's no secret
35:58I- good-bye
36:05hebben you
36:08I'm too
36:15Let's go.
36:16I'm sorry.
36:18I'm sorry for you.
36:19I'm sorry for you.
36:21If you have any problems, you can find me.
36:24Okay.
36:25I'm going to go.
36:32How did you get to this place?
36:35If you ask me, I want to ask you.
36:38I've got to ask you.
36:39I'm sorry.
36:41I'm sorry.
36:42I can't wait to the king.
36:45I'm sorry.
36:46I can't wait to see you.
36:49But I must be watching you.
36:52I can't wait to see you again.
36:52I can't wait to see you again.
36:53If you haven't decided to sit alone,
36:55you must be sure to see you.
36:59And that's what you have to do.
37:03Is this king?
37:04I don't want you to leave me alone.
37:40嘉二娘子 我们又见面了
37:45怕是嘉二娘子早已忘了
37:47上次在家门口
37:50你
37:57没想到你既然就是江黎
37:59比儿时你我定下婚约之时
38:02出落得更好了
38:05周公子哦
38:06对了 这是我小小心翼
38:10我想亲手送给你
38:13略不遗憾周公子
38:14婚约早已改定我三妹
38:17如今我不方便收你的礼物
38:20还是送给该送的人吧 周公子
38:23请
38:41哎 这个江黎怎么跟薛芳妃长得这么像啊
38:46哥
38:47这难道
38:48还活了
38:49住口
38:50今日极力伤
38:53江家已经明确地认下了这个女儿
38:55所以她就是像过嫡女
38:58长得再像
39:00也不过就是巧合
39:02你们若再胡说
39:04当心活从口出
39:09快走
39:22马尾
39:47Let's go.
39:48What's your name?
39:52Come on, come on.
40:31Oh my god, what are you doing?
40:56I thought it was going to be a good movie, but I thought it was going to be a good
41:01movie, but I thought it was going to be a good movie.
41:09is懂得如何逼人骑虎难下的至于令堂兄嘛是懂得坐视声东击西的
41:47别打我别打我别打我你麻烦了就是你别打我你别走别打了我
41:52你还要走那小子跑不掉你打我
41:58你放手别走你为什么要来江家
41:59我不明白 肃国公在问什么我原先以为这江家门风正
42:21人情暖你谈恋家中温情不惜将我算计进去也要拼着回来如今看来你在江家的处境也不过如此啊江家
42:27是我的家我自然是要回来肃国公管的
42:51未免有些太宽了我若管得不宽你回得来吗说说吧要怎么报答我多谢肃国公送我回京不过我也祝你结了青城山一案也算是回报你了
43:10如今你我两亲日后我也不会再追究你冤枉为世也请肃国公高抬贵手莫要追究下去你倒是提醒我了我长这么大还是第一次有人骂我没脑子
43:32那江历爷这笔账要怎么算呢那你骂回来吧既然不骂此事就算过去了我先告辞薛芳妃
43:39二娘子出事了夫人喊你过去一趟
Comments