- 9 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E07 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04Music
00:00:30Oh, my God.
00:01:00내가 병원장집 아들이었잖아.
00:01:08맞다. 병원장집 막내 아들이시죠?
00:01:13우리 할아버지, 아버지, 형들.
00:01:16전부 다 의사인데.
00:01:19나는 그냥 도무지 병원이 적응이 안 되더라고.
00:01:27저 안 어울리긴 하세요.
00:01:30그치?
00:01:34우리 딸도 병원에 있다가 보냈거든.
00:01:43진료실 앞에서 기다리는 시간이 얼마나 길고 무섭고 고통스러운지 안 겪어본 사람은 모른다.
00:02:04그때 확실히 알았어.
00:02:08내가 하고 싶은 일이 뭔지.
00:02:11나는 사람들을 즐겁게 해주는 일만 해야지.
00:02:26내 말 한마디를 기다리며 심장이 쪼그라붙었을 저분들을 마주할 배짱이 나한텐 없는 거야.
00:02:44딱 맞는 일을 하고 계시네요.
00:02:48엔터 회사 대표이시며.
00:02:52그런데 오늘 또 여길 와 있네.
00:03:00오상식님.
00:03:02오상식 환자분 들어오세요.
00:03:05네네.
00:03:06가자.
00:03:07가보자.
00:03:17안녕하세요.
00:03:25좋지가 않네요.
00:03:31응.
00:03:34이게 내가 심장이라는 놈이에요.
00:03:39딱 이만한 크기인데.
00:03:41얘가 참 묘한 구석이 있단 말이에요.
00:03:46얘는 스위치라고 보면 돼요.
00:03:49왜 밤에 우리가 집에 들어갈 때 스위치 탁 켜면 전원 들어오고 불 켜지죠.
00:03:57심장은 감정이 있는 장기예요.
00:04:01이 뇌가 이성이라면 얘는 감성.
00:04:05아.
00:04:06아.
00:04:07그래서 막 흥분하고 그러면 막 심장이 확 뛰고 그러는 거구나.
00:04:12그렇죠.
00:04:13특히 왜 우리 좋아하는 사람 보면 막 저 멀리서 실루엣만 보여도 막 쿵쿵 뛰잖아요.
00:04:20그렇지.
00:04:21그렇지.
00:04:22막 아주 심장이 터질 것 같죠.
00:04:24그렇죠.
00:04:25터져.
00:04:25응.
00:04:27근데.
00:04:31그럼 죽어요.
00:04:35우리 생쥐가 분당 심장이 600번을 뛰거든요.
00:04:40평균 수명이 5년.
00:04:42그런데 분당 고작 심장이 6번 뛰는 갈라파고스 바다거북은 평균 수명이 170년.
00:04:53정말요?
00:04:54분당 한 150번쯤 심장이 뛰는 개나 고양이가 몇 년 살아요?
00:05:00한 15년 정도요?
00:05:02딩동댕.
00:05:04맞았다.
00:05:05알았어.
00:05:06그럼 사람은?
00:05:07사람 한 100번쯤?
00:05:1260번에서 100번 정도.
00:05:14평균 수명 80세.
00:05:15오.
00:05:17그러니까 우리가 오래 살려면 심장 뛰는 건 하면 안 돼요.
00:05:25네?
00:05:25대충.
00:05:27감정 없이.
00:05:28재미 없이.
00:05:30신나면 가슴 뛰잖아.
00:05:33특히 사랑 같은 건 제일 위험해요.
00:05:37좋아하는 사람만큼 심장을 흥분시키는 건 없거든.
00:05:41두근두근두근.
00:05:42좋아할 때 심장 뛰는 거 명줄 줄어드는 소리라고 알면 돼.
00:05:50그럼, 그러면 나는 어디가 어떻게 안 좋은 거라는 거지?
00:05:58내가 지금까지 여태 설명했잖아요.
00:06:01형은 평생을 가슴 뛰는 것만 하고 살아왔잖아.
00:06:04평생 펄떡펄떡펄떡 하도 뛰어서 형 건 지쳤어.
00:06:09완전 방전.
00:06:14방전이래.
00:06:16공정.
00:06:21어쩐지 좀 안 좋다고 생각했어.
00:06:29그날 꼭 거기 가보고 싶었는데 수술이 잡혔어요.
00:06:34중요한 수술이라 미룰 수가 없어서.
00:06:37형 의대 때려치고 재미있는 일만 하고 산다는 얘기 상범이 형께 들어서
00:06:41언제 한번 나도 부탁해봐야겠다 싶더라고요.
00:06:46야, 나 진짜 엄청 쫄았잖아.
00:06:49혹시 모르니까 온 김에 검사 한번 해보라고 한 거지.
00:06:54오시지만 약점이잖아, 심장.
00:06:55상범이 형.
00:06:58원재 형님도.
00:07:00나는 거기서 빼줘라.
00:07:03형은 어떻게 뭐 좀 장수하려고 이렇게 혼자 늙어가시나?
00:07:07심장 뛰는 여자 안 만나려고?
00:07:10그 저기 사생활은 건들지 말자.
00:07:15그 저기 그러는 거로 치면 너는...
00:07:17엄청 기대돼요.
00:07:17되게 재밌을 것 같아요.
00:07:20잘 부탁드립니다, 여름 씨.
00:07:21네.
00:07:26와, 진짜.
00:07:28엄청 쫄았네, 진짜.
00:07:29아유, 하이팅 안 해.
00:07:32여기랑은 친하게 지내지 마.
00:07:35재밌는 분이세요.
00:07:38응.
00:07:38나이도 어린데 엄청 웃겼지.
00:07:41웃기고, 독하고, 무섭고.
00:07:46응.
00:07:47여기 있어.
00:07:48내 주차장 가서 차 빼갖고 올게.
00:07:50네.
00:07:51응.
00:08:04너무 바쁘면 이런 여행도 시키는 거구나.
00:08:18좀 더 그리워질 수 있다.
00:08:21좀 더 앞두고 싶다.
00:08:29주차장 반죽을 다녔다.
00:08:30저자이.
00:08:38우리 점심은이 어딜?
00:08:46Oh, my God.
00:09:10Oh, my God.
00:09:40왜 자꾸 마주쳐?
00:10:10아휴, 현명한 바람께서 마음의 폭풍이 몰아치나 보네.
00:10:18모두에게 폭풍의 계절이로구나.
00:10:22이 감독, 대표님 연락 없어?
00:10:24글쎄요, 눈은 뜨셨을까요?
00:10:31현명한 바람이 있어요.
00:10:32현명실장!
00:10:58아휴, 현명한 바람이 있어요.
00:11:02하..
00:11:03Hello?
00:11:04Hello?
00:11:06What are you doing?
00:11:10What are you doing?
00:11:15What are you doing?
00:11:17What are you doing?
00:11:17What are you doing?
00:11:18What are you doing?
00:11:22We can find out about your house...
00:11:25Okay...
00:11:25Oh...
00:11:31Do you know what?
00:11:37When you hear the song, you hear the song.
00:11:41You've been drinking, Dr. James.
00:11:44You're listening to me, Dr. James.
00:11:45You're listening to me, Dr. James.
00:11:47You're listening to me, Dr. James.
00:11:48You're listening to me, Dr. James.
00:11:55You're the chief of the chief of the chiefs.
00:11:58Oh,
00:12:00the chief,
00:12:01you're looking for a lot of bad things.
00:12:04You're a little bit like this.
00:12:09You're a little girl.
00:12:20You're a little girl.
00:12:25I'm not going to get a dog.
00:12:26I'm not going to get a dog.
00:12:41Why are you so much so sad?
00:12:42Why do you want me to eat this?
00:12:54What is this?
00:12:58It's warm.
00:13:18I'm sorry.
00:13:29I'm sorry.
00:13:31What's this, this guy?
00:13:43I'm sorry.
00:13:51There's no way.
00:13:54If you're at home, you can go to Seoul or you can go to Seoul.
00:14:00You can go to a special day to travel.
00:14:02Why do you have to do it?
00:14:17What is it?
00:14:17Yes, what is it?
00:14:20Do you know this person?
00:14:22Why?
00:14:25It's the one who talked about the girl.
00:14:28A plane.
00:14:30You can see that I'm living in a long time.
00:14:33It looks like you are going to be like a girl.
00:14:36I think it's the same as that.
00:14:44You can see that you can see that you can see it.
00:14:47You can see that you can see the travel team.
00:14:48The name of the doctor and the doctor, you know.
00:14:50You can go and go and check the details.
00:14:54When I was there, I would like to go.
00:14:57I would like to go.
00:15:01I'd like to go.
00:15:02I'm not going to go.
00:15:05I'm going to go.
00:15:08Why is that?
00:15:10I don't mind if I go.
00:15:13Yes.
00:15:28Oh, it's so delicious.
00:15:34Oh, it's so delicious.
00:15:39Oh, I'm sorry.
00:15:42Oh, yes, it's a good thing, isn't it?
00:15:49Oh, it's so quiet.
00:16:12How are you?
00:16:14Please ask me to ask me.
00:16:17I don't know if I know you.
00:16:20Oh, okay.
00:16:23Oh, okay.
00:16:25Oh, okay.
00:16:25Oh, okay.
00:16:26Oh, okay.
00:16:33What's the sound?
00:16:35It's who it is?
00:16:44Oh, okay.
00:16:58같은 사람이 쓴 글씨 같아.
00:17:07잘 먹었어.
00:17:09이게 참 그 옛날에 아플 때 늘 먹던 거라 그런 짓이 없어.
00:17:18그게 좀 그 입맛에 맞더라.
00:17:24먹고 나니까 기운 막 나네.
00:17:29무슨.
00:17:31네, 저 급하게 가봐야 돼서.
00:17:34인사는 나중에 마저 할게요.
00:17:39응?
00:17:40응?
00:17:50Oh, my God.
00:18:09You can't wait for the hospital.
00:18:12Why are you...
00:18:15Hello.
00:18:17What's up, Chaeungwon?
00:18:19Today is Huyen.
00:18:22I don't know why you're not here.
00:18:24Um, there you go.
00:18:35Ah, our Kwon 선생님.
00:18:37I'm so worried about you.
00:18:39Why don't you just put it on me?
00:18:43I don't want to put it on you.
00:18:53You...
00:18:55...so...
00:18:55...so...
00:19:21...so...
00:19:24It's been a long time for the summer.
00:19:58Oh, my God.
00:20:39私はね古いものが好き.
00:20:44時間がそのまま積もって歴史になったもの.
00:20:49美し...
00:20:50It's like an old house like this.
00:20:58It's a very nice place.
00:21:07I've known you when I met a thousand times.
00:21:10What would you like to see this place?
00:21:20Thank you for joining me here.
00:22:00Don't look at me, no one's different.
00:22:07No change in the world.
00:22:13A tree.
00:22:16A tree.
00:22:20It's still old and beautiful.
00:22:24It can't be changed as well.
00:22:26It's still change.
00:22:28It's still in the same way.
00:22:32I like trees.
00:22:38I like trees.
00:22:41You're the one who likes it.
00:23:00What's the most interesting thing?
00:23:04It's like a thousand dollars.
00:23:05It's a good thing to do, but it's a fun thing to do with her.
00:23:26This is a product.
00:23:30This is a premium.
00:23:35I'm a member of the New York Times.
00:23:39Four hours, two hours, one of the premiums.
00:23:46Four hours, two hours, one of the premiums.
00:23:53Four hours, two, three hours, one of the Alba is
00:23:59the menu is the premiums of the burger.
00:24:04Four hours, the average is the most expensive.
00:24:10I'm so sorry!
00:24:20Alba's working on the lunch break,
00:24:23I wasn't confused.
00:24:29I'm going to take care of them.
00:24:32I'll take care of them all today.
00:24:41I don't know anything about them.
00:24:46I'm sorry.
00:24:48I don't know what to do.
00:24:56Europe is good.
00:25:00There is a place where we can go.
00:25:02If we go to Europe, we can go.
00:25:07Europe?
00:25:10Okay.
00:25:13Then we can go.
00:25:14My hometown.
00:25:18What's that?
00:25:19Hokkaido.
00:25:21Hey, Europe is good.
00:25:30Just wait a minute.
00:25:33We're both traveling.
00:25:35For a month?
00:25:38I can go.
00:25:40I want to go to Europe.
00:25:42I want to go to Europe.
00:25:45Are you all my friends?
00:25:50I want to go to Europe.
00:25:51I want to go home.
00:26:05I want to go home.
00:26:10Come home.
00:26:12All?
00:26:13All?
00:26:16All?
00:26:30All?
00:26:40I love you.
00:26:42I love you.
00:26:45I love you.
00:26:50I love you.
00:26:52I love you.
00:26:54I love you.
00:26:55I love you.
00:26:56No, I'm so sorry.
00:26:58Oh, no, I'm sorry.
00:27:03Hey, you rồi.
00:27:04No, he's not alone.
00:27:05Then he didn't get his phone yet.
00:27:09He didn't get his phone to get him.
00:27:12He didn't get his phone to answer.
00:27:14Who knew it was?
00:27:16Who knew it was?
00:27:25It's been a long time, right?
00:27:28It's a hard time.
00:27:32It's a hard time.
00:27:35I'm not a bad thing, I'm not a bad thing, I'm not a bad thing.
00:27:44I'm a bad thing, I'm not a bad thing.
00:27:48I like it.
00:27:53I love you.
00:28:02There's nothing wrong.
00:28:02It's a thing to be a joke,
00:28:03and we are on a workout like this,
00:28:06and I'm tired.
00:28:09I'm tired.
00:28:12I'll be like you know.
00:28:13I don't know.
00:28:18No.
00:28:21I'll be like you in a minute.
00:28:23You don't have to die.
00:28:26You don't have to die.
00:28:28I'll be like you.
00:28:35You can see him.
00:28:36Someone, that same person was a person.
00:28:39Haruko.
00:28:41I wish I would like to see you some was that girl.
00:28:45That's the turd.
00:28:47That person, I wish that girl,
00:28:50After that, I decided to see you some girl on the hospital in the clinic hall.
00:29:01I can't say that girl.
00:29:03I can't say that girl,
00:29:06And I still have a dog.
00:29:10I'm going to live with you.
00:29:13How do you know?
00:29:18Then...
00:29:19...
00:29:19...
00:29:20...
00:29:21...
00:29:23...
00:29:27...
00:29:28Yeah.
00:29:30내일 오후 비행기지?
00:29:33마무리 잘하고 조심해서 돌아와.
00:30:17와, 쌀밥.
00:30:20저녁 드시러 안 오셔서 싸주시더군요.
00:30:25그래, 먹자.
00:30:28먹어야지.
00:30:29다 먹자고 하는 짓인데.
00:30:36이 감독.
00:30:38네?
00:30:40넌 내일 죽는다면 뭘 하고 싶을 것 같냐?
00:30:50음...
00:30:53글쎄요.
00:30:55그건 진짜 죽을 것 같아 봐야 알지 않을까요?
00:30:58아니, 죽는다면 가정.
00:31:05가정이잖아.
00:31:06응?
00:31:07그럼 부질없는 과정을 뭐하러 하실까요?
00:31:10만약에!
00:31:11인마!
00:31:12어쩌면 혹시나!
00:31:14이프!
00:31:15야, 그런 생각!
00:31:16할 수 있는 거 아니냐!
00:31:18극한 상황에 몰렸을 때 스스로의 선택은 자기도 모르는 겁니다.
00:31:23그때 가봐야 아는 거죠.
00:31:27물어본 내가 반풀이다.
00:31:29물어본 내가.
00:31:36아마도 사랑 아닐까요?
00:31:41스티븐 호킹 박사께서 이런 말씀을 남기셨죠.
00:31:46당신이 사랑하는 사람들이 사는 곳이 아니라면 우주도 별 의미가 없었을 거라고.
00:32:05아마도 사랑하는 사람이 없었을 거라고.
00:32:14아마도 사랑하는 사람.
00:32:16Ah, ah, a-
00:32:20Ah, a-
00:32:20Ah, misim, housing.
00:32:21Oh, ah.
00:32:23Ah, a-
00:32:23Ah, a-
00:32:23Ah, 사장님, 혹시 이분을 알고 계신가요?
00:32:27Ah, 오래된 단골이시면 아실지도 몰라서요.
00:32:46Are you looking for Haruko?
00:32:51Haruko, do you know Haruko?
00:32:59I've been looking for Haruko's story.
00:33:02Are you looking for Haruko's story?
00:33:17Haruko, do you know Haruko's story?
00:33:30Haruko, do you know Haruko, do you know Haruko's story?
00:33:45File sister.
00:33:47You said that I'm something I want to have married, do you know Haruko?
00:33:53Haruko, do you know I'm some father?
00:33:55Haruko, do you know how to trust me?
00:33:58Haruko, do you know I can help you?
00:34:01Fail?
00:34:01Haruko, my brother but someone that's not right, shouldn't I bear your pakistan?
00:34:09Haruko, do you know how to plan your nurse?
00:34:36私お金を食って松食い虫松食い虫私の人生の松食い虫松食い虫私のこと?
00:34:41確かに私だね
00:34:51私がお姉ちゃんの人生の松食い虫お姉ちゃんの大好きな木を食い荒らす嫌かいもの
00:34:57もう帰っちゃうの? 誕生日パーティーでもしようよ
00:35:03東京にミオが待ってるよ あんたの娘が
00:35:17もうそっか私の娘っちねえいい加減大人になってそう
00:35:18そう
00:35:23じゃーん
00:35:30ハッピーバースデーお姉ちゃんの好きな強化おばさんのカヌレ
00:35:33キャロットスープはもう食べてきたんでしょ?
00:35:44めがいだからいい加減いい男つかないけ落ち着いてよ
00:35:47娘に恥ずかしくないの?
00:35:50あの子ももう大人だから
00:35:51食べる?
00:36:00ああ、もちろんお姉ちゃんがちゃんと育ててくれたおかげ
00:36:05変わってないね、涼しいとこは
00:36:12私はさ、自分の人生をつまんないものにはしないの
00:36:13お姉ちゃんみたいに
00:36:17年に一度函館に来て休暇を楽しむっても
00:36:22そんなんじゃたまってるもんなんて解消されないの
00:36:29それにしてもさ、いったい誰に会いたくて
00:36:34十数年も誕生日のたんびにここに通ってるわけ
00:36:45あんたさ、私に申し訳ないって気持ちはないの?
00:36:49お姉ちゃんの人生をダメにしたことを
00:36:57一生謝りながら、私にそんな気持ちで生きてほしいの
00:37:03せめて、せめて申し訳ないって気持ちは持ってよ
00:37:09死んだお母さんの頼みがなかったら
00:37:10何?
00:37:18私、とっくにあんたのことを捨ててたから
00:37:33誰かのために、何かのために仕方なく自分を犠牲にして
00:37:38一生その人を恨んで生きてく
00:37:42それって意味ある?
00:37:55お姉ちゃんが、私とミオのために全てを諦めてくれたこと
00:37:58ありがたいって思ってるよ
00:38:05でも、一生罪悪感を抱えて生きていきたくはないの
00:38:09それじゃ誰も幸せにならないと思うから
00:38:15行きなよ
00:38:18一生私を憎んで生きてくのはやめて
00:38:21それが誰なのかわかんないけどさ
00:38:22もう恋しがらないで
00:38:27姉ちゃんの望む人生のためにその人のとこ
00:38:31早く行きなよ
00:38:39昨日は何が起こるだろう
00:38:43帰宅することを不思いながら
00:38:46帰宅すると
00:39:01ここにょ
00:39:02帰宅することを
00:39:15Ah, excuse me.
00:39:18Who are you?
00:39:22You're so cute.
00:39:26Is there Haruko here?
00:39:29Haruko?
00:39:32Haruko?
00:39:34Haruko.
00:39:36Haruko 씨를 만나고 싶어요.
00:39:44Haruko는 뭐예요?
00:39:46서울에서 왔어요.
00:39:49여쭤볼 말이 있어요.
00:39:57Haruko는 도쿄에 갔어요.
00:40:01여쭤볼게도.
00:40:07혹시 그...
00:40:18다이몬 요코치오 손님?
00:40:20네.
00:40:42여쭤볼게.
00:40:43여쭤볼게.
00:40:45여쭤볼게.
00:40:48아...
00:40:49아...
00:40:51아...
00:40:52아...
00:40:54Haruko...
00:40:55도로보자...
00:40:56나아이.
00:41:01Haruko 도둑 아니야.
00:41:04아...
00:41:05아...
00:41:06아...
00:41:11여쭤볼게.
00:41:12보니까봐 자주 훔쳐가...
00:41:14내 지갑...
00:41:23아...
00:41:24어...
00:41:25어...
00:41:25어...
00:41:26어...
00:41:26어...
00:41:26어...
00:41:26어...
00:41:28I love you.
00:41:36I love you.
00:41:37Just go.
00:41:39Is someone who wants to meet my sister?
00:41:45Is someone who wants to meet her?
00:41:50Oh, this is a long night.
00:42:15I don't think I'll be happy with you.
00:42:27Don't be afraid to live on me anymore.
00:42:30I don't know who it is, but...
00:42:33Don't love me anymore.
00:42:37I'm going to live on my own life.
00:42:41I'm going to live quickly.
00:42:45I like you.
00:43:02I don't know.
00:43:27잘 있니, 영훈?
00:43:39연락처는 알았으니까 서울로 돌아가면 영훈 선생님한테 얘기해 드리려고요.
00:43:50수술 잘 되시겠죠?
00:43:57그게 상황이 그렇게 낙관적이지 않은가 봐.
00:44:05낭만적이지만 잔인한 약속이네요.
00:44:09아주 오랜 시간 뒤에 우리가 남이 되어도 어느 날, 어느 시간 그곳에서 만나자는.
00:44:23괜찮아?
00:44:28놓치지 말고 살아야겠어요.
00:44:30망설이지 말고 후회하지 않게.
00:44:38응.
00:44:45몸은 어때?
00:44:47괜찮아?
00:45:00잘 먹었다고?
00:45:05나이 들면 밥심인데 끼니 걸으면 안 되지.
00:45:09응.
00:45:10그래야지.
00:45:11이 감독 같아 영훈 씨 얘기 들었어.
00:45:16에휴, 일만 하면서 그냥 미친놈처럼 살더라니.
00:45:20그게 자포자기일 줄 누가 알았겠냐고.
00:45:26그게 왜 자포자기야?
00:45:29응?
00:45:31기다린 걸 거야.
00:45:34기다리는 시간이 너무 힘들어서 뭐라도 하면서 잊어보려고 절실하게.
00:45:44기다린 걸 거라고.
00:45:45기다린 걸 거라고.
00:45:58기다린 걸 거라고.
00:46:00이게 뭐야?
00:46:03내 거 아니야.
00:46:05하나에서 갖다 줘.
00:46:06하나에서 갖다 줘.
00:46:33선생님.
00:46:36저는 마지막 일정을 향해 가고 있습니다.
00:46:42누군가를 사무치게 그리워했던 사람들의 사연의 바다로요.
00:47:08선생님.
00:47:09내가 science diyorsun?
00:47:13그사람이 이shak 그러면 mould 64만이 착해
00:47:57아직 해는 뜨지 않았습니다.
00:48:03네.
00:48:07선생님, 준비 다 되셨죠?
00:48:30봄이 오기 전이 가장 춥고
00:48:34해가 뜨기 전이 가장 어두운 것처럼
00:48:37저 어둠을 뚫고
00:48:40해는 기어이 떠오를 거예요.
00:48:48그러니 선생님,
00:48:52이 바다를
00:48:53꼭 그분과 함께 보실 수 있기를
00:48:58간절히 기도할게요.
00:49:22환자들이 베드에서는 이런 기분이었구나.
00:49:27형, 난 좋은 의사는 아니었어.
00:49:30가끔 이렇게 누워볼걸.
00:49:39좀 징그러운데?
00:49:40내 이거 이 자식이.
00:49:43여기까지만 와요, 형.
00:49:45그래, 이따 보자.
00:49:47걱정하지 말고.
00:49:56형, 고마워요.
00:49:58그 말은 이따 해, 인마.
00:50:25해가 뜨려나 봐요, 선생님.
00:50:29운이 좋은데요?
00:50:30호텔 프론트에서 날씨가 별로면
00:50:33구름 때문에 일출보기가 어렵다고 했거든요.
00:50:52헤르코씨.
00:51:15하루코.
00:51:18이 영상을 보고 있다면
00:51:21아주 기적처럼
00:51:24여름씨가 너를 만난 거겠지?
00:51:29고마웠다는 말
00:51:32꼭 하고 싶었어.
00:51:35너 덕분에
00:51:38내 20대가
00:51:40찬란했었다고.
00:51:47너와 함께했던 모든 시간들이
00:51:56눈부시게 행복했었다고.
00:52:11이제 곧 두 시간 후면
00:52:14난 조금 추운 곳에 누워 있을 거야.
00:52:20내가
00:52:21나한테 남은 시간이
00:52:25얼마 없을지도 모르겠다.
00:52:35고맨.
00:52:38고맨.
00:52:39고맨.
00:52:43고맨.
00:52:53고맨.
00:52:54고맨.
00:52:58고맨.
00:53:07고맨.
00:53:08So, I wanted to see you so beautiful and beautiful.
00:53:49Oh, it's been a long time for me to come to the office.
00:53:54Oh, it's been a long time.
00:53:54Yes, sir. How are you?
00:53:56Why? What did you say?
00:53:58Oh!
00:54:00Ah...
00:54:02Yes...
00:54:02Yes...
00:54:03Why? What did you say?
00:54:09You...
00:54:10You...
00:54:11What?
00:54:13What?
00:54:15You wait for me to wait for you.
00:54:17Oh...
00:54:18What...
00:54:19What are you doing?
00:54:22What's going on?
00:54:47What?
00:54:48Who lives in the world?
00:54:51What am I buying?
00:54:51My love is not a world.
00:54:52I've never imagined that the world has any difference in matter.
00:54:55I am not a means to laugle.
00:54:57You'll do it well.
00:54:57Well...
00:55:02It will help...
00:55:06I'm sorry.
00:55:07Can you tell us what's up?
00:55:13Oh, 선생님.
00:55:15괜찮아요.
00:55:22Arigato.
00:55:25감사합니다.
00:55:33I want to see you, Yoruma.
00:55:34I'll come back.
00:55:44Let's go.
00:55:45Let's go.
00:55:46Yes?
00:55:49You can go to the hospital.
00:55:54I'm going to go to the hospital.
00:55:57Let's go.
00:55:58Let's go.
00:56:17Me, Yoruma.
00:56:18I don't know.
00:56:19I can't wait to go back to the hospital.
00:56:22I don't know if you love it.
00:56:27I don't know if you like it.
00:56:27It's not that I can't be an end.
00:56:38It's not that I can't be a year.
00:57:10I'm going to go to the next day,
00:57:10and I'm going to come here.
00:58:10끝내 말하지 못했던 나
00:58:19잠들지 못하네
00:58:22오늘도
00:58:30길의 끝에 닿으면
00:58:39너와 느꼈던
00:58:41어떤
00:58:43계절에 간다
00:58:47오늘이
00:58:49지나면
00:58:50긴 밤이
00:58:53지나면
00:58:54다시
00:58:58만나게 될까
00:59:03놓치지
00:59:04않을래
00:59:07너와
00:59:09함께했던
00:59:10계절에
00:59:13감각
00:59:14기억
00:59:15속에서
00:59:19나는
00:59:20잊자
00:59:22너를
00:59:26기억
00:59:27나
00:59:28너와
00:59:28너와
00:59:31너와
00:59:34너와
01:00:04너와
Comments