Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
God of Business Trip Communication: Seo Jin's Edition - Episode 2 en Español

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27¡Suscríbete al canal!
00:00:34¡Suscríbete al canal!
00:01:03¡Suscríbete al canal!
00:01:05h
00:01:06los
00:01:14las
00:01:15cap México
00:01:33los
00:01:43¡¿Dulia?
00:01:44¡¿Dulia!
00:01:52¡¿Dulia!
00:01:55¿Dulia?
00:01:57¡¿Dulia!
00:01:59¿Dulia?
00:02:00¿Dulia?
00:02:04¡Nunos!
00:02:07¡Nunos!
00:02:08¡Nunos!
00:02:09¡Vamos!
00:02:10¡Vamos conmigo!
00:02:11¡¿Dónde segramos o leo pudo ¿Vale?
00:02:14¡Nos días!
00:02:14¡¿Pero si ves tan bien?
00:02:15¡Pero, si! ¡Apr texto debe ir!
00:02:16¡No ayudamos a la siapa, no.
00:02:19¡No enslavedes!
00:02:24¡Ozado sin pierden la pierda!
00:02:26¡Gan, yo estoy estirando!
00:02:32C
00:02:33Pero si te haces de la cara que hay que hacer.
00:02:35Yo, ¿hadi hambre? ¿Habrido?
00:02:37¿Qué pasa?
00:02:39¿Dónde te vas a comer?
00:02:41Aquí hay un censo de censo de censo.
00:02:44Los dos dejes de censo de censo de censo.
00:02:46¿Túcoo o no?
00:02:48¿Puedo hacer un censo de censo?
00:02:50¿Puedo hacer un censo?
00:03:00¿Apá?
00:03:01¿ zor things córidos para mim?
00:03:04Qué tipo de angels?
00:03:04¿Cosмо Bar especie?
00:03:05Bá area de Barом origen.
00:03:07Bar haya Buzz 알� verme?
00:03:08Aquí Vuitton habe精 Marienia分.
00:03:16planners en Tapazos
00:03:19어디 allí está el basement?
00:03:21¿ капi Del wonderhythmia?
00:03:22K, K, K
00:03:30es de Gordo
00:03:31Soy Chossu...
00:03:32¿Qué?
00:03:34¡ытranme!оном.
00:03:35¿Se
00:03:36va a... Está a
00:03:37todo hートRapeno. Finding any
00:03:42de menos paradas nosenses hacerse con ella. ¿Crees
00:03:51que la pasta está ahí? ¿A qué?
00:03:59¿arse está haciendo
00:03:59esto?
00:04:00¡Ya está!
00:04:02¡Esto es!
00:04:03¡A. ¡A.B.O.A.M. NEU REALLYUTO Más!
00:04:07¡D. ¡Esto es!
00:04:08¡Ah, eso es!
00:04:10¡Esto es!
00:04:10¡A.B.O.A.M. NEU SOMETIMA.
00:04:11¡D. ¡Esto es que lo hará allá!
00:04:12¡Aba solo! ¡Esto es que vaya a la comida!
00:04:15¡En serio no!
00:04:16¡Juteré! ¡Opá, para entonces no!
00:04:21¡Esto es muy difícil!
00:04:23¡Atonos, después de un saludo ¡es un saludo!
00:04:28¡Y si saludo!
00:04:29¿está ya lo discutiendo?
00:04:31¿entendrías, pero bueno...
00:04:32¿es bueno que no es que?
00:04:34No sí, pero abrimos lo que está libre y la gente tiene nada de como
00:04:37¡eh, ya sí!
00:04:38No, no te voy a dejar de recordar que no esté bien!
00:04:40¡No!
00:04:41¡Hasta ya verción!
00:04:42¡Suscríbete de nuevo!
00:04:43Pues, la gente lo dice ¡ay!
00:04:47Pocas 100 años ahí, el señor se vete acento.
00:04:50Chuyere!
00:04:50¿No?
00:04:50¡Ey también, hermano.
00:04:50¡Muy bien!
00:04:52¡Garribito una vez!
00:04:56¡Garribito una vez!
00:04:58¡Garribito!
00:05:02¡Eyemaraki!
00:05:04¡Aa! ¡Eyemaraki!
00:05:06¡Eyemaraki!
00:05:08¡Para de ser más!
00:05:12¡Eyemaraki!
00:05:14¡Eyemaraki!
00:05:15¡Eyemaraki!
00:05:19¡Eyemaraki!
00:05:21¡Aquí de gelas!
00:05:23¡Seberas!
00:05:23¿F trabajo?
00:05:23¿Aquí de la autoridad?
00:05:24¿an
00:05:25¡Eyemaraki!
00:05:29¡Para de ser más!
00:05:35¡Eyemaraki!
00:05:44¡Aaia, Usie!
00:05:45No, no, no, no.
00:05:46No, no, no.
00:05:47Pero si lo hacía, ¿verdad?
00:05:49No, no, no, no, no.
00:05:51¿Qué es lo que ha hecho?
00:05:52¿Qué es lo que ha hecho?
00:05:54No, ¿verdad?
00:05:55Ahora, vamos a hablar del VAL de VAL.
00:05:58¡Héólo no!
00:05:59¡Héólo no es un idol, sí!
00:06:01¡Héólo no es un gato!
00:06:02Yo soy un gato como...
00:06:03...le tipo de carrera.
00:06:06¡Héólo es un gato!
00:06:07¡Héólo no!
00:06:09¡Héólo no!
00:06:12¡Héólo no lo ha hecho mucho!
00:06:13Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:06:43모짜, 리짜.
00:06:45땡!
00:06:47땡!
00:06:48리짜가 뭐야, 또?
00:06:50모짜리짜야?
00:06:51모짜렐라?
00:06:52모짜르트.
00:06:53모짜리짜?
00:06:53둘 다.
00:06:54우식이가 한 번 고장이 나면 오래 가요.
00:06:58맞아.
00:06:58그래서 제가 첫 번째 가게 나올 것 같아요.
00:07:04와 봐.
00:07:05이리 와 봐.
00:07:06내가 진짜 갈게.
00:07:07오케이.
00:07:08그럼 한 칸씩 옮길까요?
00:07:10이렇게 가?
00:07:10모짜?
00:07:13내가 태형이한테 한 번 물어볼게.
00:07:14태형이 지금 쭉 나오는 것도 한 번이라도 머릿속으로 생각했을 때 틀린 거 있어?
00:07:18아니요, 없어요.
00:07:18어 봐.
00:07:19태형이는 남의 건 잘 듣는데 지 걸 잘 못 들어요.
00:07:24이상, 그러면 남의 건 잘 듣는데 지 걸 잘 못 들어요.
00:07:28맞는 말씀이셨는데.
00:07:31틀린 게 없어요.
00:07:33자, 그러면 우식이부터 갑니다.
00:07:36네.
00:07:36하겠습니다.
00:07:37갈게요.
00:07:41차돌.
00:07:42박이.
00:07:43정답이고요.
00:07:44평양.
00:07:45냉면.
00:07:46정답이고요.
00:07:47함흥.
00:07:48냉면.
00:07:48정답이고요.
00:07:49바탕.
00:07:50땡.
00:07:53바탕?
00:07:54근데 바탕은 어렵다.
00:07:55바탕 화면.
00:07:56아니에요?
00:07:57아니에요?
00:07:58정답이에요.
00:07:59형, 바탕 화면 말고 생각나는 거 있어요?
00:08:01바탕.
00:08:01난 계속 냉면 나왔잖아.
00:08:05나도 계속 음식 나왔을 줄 알았어.
00:08:07그러니까 이게 빨리 가니까.
00:08:09정답이 냉면.
00:08:10그러니까 고깃집 메뉴 얘기하다가 갑자기 바탕이 나오니까.
00:08:14자, 또 다시.
00:08:15이거 뺄까요?
00:08:16새우튀김.
00:08:16새우튀김.
00:08:18감사합니다.
00:08:18네?
00:08:19태형이는 한 번도 안 했어요?
00:08:21태형이 일로 와볼래?
00:08:22태형아, 너가 일로 와.
00:08:23일로 와볼래?
00:08:23오케이.
00:08:25너도 게임 해야지.
00:08:26게임 좋아하는데.
00:08:27근데 다음 거 못 뺄지 결정하고.
00:08:30저거.
00:08:31저거.
00:08:32저거.
00:08:33서준이.
00:08:34전병?
00:08:36근데 사실 태형이 자리가 제일 어려운 자리이긴 하거든.
00:08:38반납 좀 돌고 또 해야 되니까.
00:08:41긴장하라는 얘기예요?
00:08:43야, 귀...
00:08:43좀 가린 거 아니네.
00:08:46이거 조금만 해.
00:08:47조금만 해.
00:08:48조금만 해.
00:08:48귀걸이는 괜찮아, 이거?
00:08:49아, 괜찮아.
00:08:50오케이, 오케이.
00:08:51자, 우심부터 갑니다.
00:08:53네.
00:08:55삼시.
00:08:56새끼.
00:08:56정답이고요.
00:08:58설에.
00:08:59마을.
00:09:00정답이고요.
00:09:01다이.
00:09:02속.
00:09:03땡!
00:09:05속 안 돼?
00:09:06두 글자잖아.
00:09:08아, 네 글자야.
00:09:09무조건.
00:09:10다이 뭐 있어?
00:09:11다이어트.
00:09:13이거 다음에 그러면 문어?
00:09:16아니, 아니 저거.
00:09:17전.
00:09:18전 하나 빼시죠.
00:09:19이거는 그거야, 순대야, 순대.
00:09:21순대야?
00:09:22너무 슬프다.
00:09:23슬프.
00:09:23그냥 실패할 걸.
00:09:25아, 예상하면 그냥.
00:09:27아, 이거는.
00:09:28그렇지.
00:09:28대표님.
00:09:29파이팅 한 번 해주세요.
00:09:31북돋아주세요.
00:09:32아니 한 번 끝까지 가지도 못하는 자식은.
00:09:36당연히 뺄 것부터 생각해야지.
00:09:37지독한 현실주의.
00:09:39지독한 현실주의.
00:09:40지독한 현실주의.
00:09:40자, 유턴 한 번 가봅시다.
00:09:42유턴 한 번 가봅시다.
00:09:43가봅시다.
00:09:45가자 가자.
00:09:45어차피 독도 세우만 있으면 되는 거 아니야.
00:09:48그렇지.
00:09:49자.
00:09:52해물.
00:09:53수.
00:09:56땡입니다.
00:09:56라면.
00:09:57라면.
00:09:58해물.
00:09:59파전.
00:09:59파전.
00:10:01이거 한 번만 다시 하면 안 돼요?
00:10:02한 번만.
00:10:03이거 한 번만 다시 하면 안 돼요?
00:10:04한 번만?
00:10:04네.
00:10:04지금 약간 제가 고장 난 것 같아요.
00:10:06아, 저거 내가 얘기했잖아.
00:10:08우식이 한 번 고장 나면 저런 게 있어, 제가.
00:10:11우식아 울지 마.
00:10:13아니, 틀릴 수 있는 거야, 우식아.
00:10:14제가 갈게요.
00:10:15왜요?
00:10:18스케?
00:10:22뭐, 뭐, 뭐 있어?
00:10:24네?
00:10:25너 깡 쏘지 마실 거야, 어떡해?
00:10:27어?
00:10:27이런 식으로 하면 깡 쏘지야 너.
00:10:31아, 나 진짜 미안해요.
00:10:32진짜 한 번만 다시 하면 돼.
00:10:34차라리 나만 굶으면 모르겠는데 다 같이 하니까.
00:10:37그런 생각 하지 마.
00:10:38그런 생각이 자꾸 널 지배하는 거야.
00:10:40우리 단합 대회야.
00:10:42그러니까.
00:10:42왜?
00:10:43어디가 아파 또 갑자기?
00:10:44아니, 목이 물린 것 같아요.
00:10:48자, 갈게요.
00:10:52마라.
00:10:54샹궈.
00:10:56샹궈.
00:10:56지금이라서 얘기해.
00:10:58샹궈.
00:11:00큰일 났네, 이거.
00:11:02고장 났는데?
00:11:04야, 너 잠깐 여기.
00:11:06어, 잘 가.
00:11:06야, 너 바꿔, 바꿔.
00:11:08야, 이거 할 수 있어.
00:11:09야, 이거 진짜 큰일 났다.
00:11:11나, 나 여기 가면은 나 이제 처음으로 얘기 안 보자고.
00:11:15아, 우식아한테 왜 이렇게 어려운 거 자꾸 해.
00:11:18진짜 어렵잖아, 마라 이런 거.
00:11:20어, 직원을 대신해서 지금 항의하시는 거예요?
00:11:22아니지, 왜 상태도 안 좋은데 자꾸 있어.
00:11:25어려운 거 해가지고.
00:11:28내일, 내일 올라가면 사 먹죠, 뭐.
00:11:30약간 타선이 형 정리가 된 수준이야.
00:11:32이게 풍족하게 먹었어.
00:11:33후보들은 다 나갔어, 이제.
00:11:34근데 진짜 이렇게만 먹어도.
00:11:35그렇죠, 하나만 있으면.
00:11:36우리 다 못 먹어.
00:11:39자, 갈게요.
00:11:40어렵다.
00:11:44자.
00:11:48피식 대학.
00:11:49정답이고요.
00:11:51로켓?
00:11:52투포.
00:11:54투포.
00:11:57왜?
00:11:58로켓 투포.
00:11:59이게 이상해?
00:12:00맞잖아.
00:12:01로켓 투포.
00:12:03맞잖아.
00:12:04로켓 투포.
00:12:05로켓 투포.
00:12:06로켓 투포.
00:12:08로켓 투포.
00:12:08이게 왜 이상해?
00:12:10로켓 투포.
00:12:11아니.
00:12:13정답은 맞아.
00:12:14우리는 알지.
00:12:15제일, 제일 크고 무서운 미사일.
00:12:18로켓 대중인데.
00:12:20로켓 투포.
00:12:24로켓 투포.
00:12:25몰라.
00:12:26로켓 배송나 이런 거.
00:12:27그럼 서진영까지 일단 통과고요.
00:12:30유미부터 갑니다.
00:12:33회전.
00:12:34정답이고요.
00:12:35인태.
00:12:36리오.
00:12:37정답이고요.
00:12:38피땀 빼기.
00:12:40땡.
00:12:41피 땡 빼기.
00:12:43피 땡 빼기.
00:12:45피 땡 빼기.
00:12:46야, 세일이 뭐야?
00:12:50피 땡 빼기.
00:12:52네.
00:12:53피 땡 빼기.
00:12:54피 땡 빼기.
00:12:55리피 땡 빼기.
00:12:58한 대 때려도 돼요?
00:13:04큰일 났네, 쟤.
00:13:09근데 딴 게임 없어요?
00:13:10근데 그나마 이 게임이 제일 쉬운 것 같은데.
00:13:13이게 제일 쉬워.
00:13:14우식이가 지금 너무 힘들어하니까.
00:13:16우리 우식이 누굽니까?
00:13:18직업이.
00:13:19우리나라를 대표하는 배우 중에 한 명이잖아요.
00:13:21설마.
00:13:23기생충의 주인공이니까.
00:13:24설마.
00:13:24어려울 것 같아요.
00:13:25드라마나 영화 제목 위험하락입니다.
00:13:27우와 큰일 났다.
00:13:29어떻게 위험하래?
00:13:30형이 뭐 예를 들어 불.
00:13:32새.
00:13:33새 이렇게?
00:13:35예를 들어 이.
00:13:37산.
00:13:41그런 거야.
00:13:44내가 이걸 잘 못 할 것 같은데.
00:13:46연습 한 번만 하면 안 돼?
00:13:48연습?
00:13:48우식이한테 예를 들어 미션.
00:13:50임파서블.
00:13:51태형이 이런 거야?
00:13:52연습은 잘해 연습은.
00:13:54태형이한테 한 번 내볼까?
00:13:55응.
00:13:56이태원?
00:13:57클라스.
00:13:58이런 거야.
00:13:58지금 알 만한 것만 내면.
00:14:01제일 쉬운 것만 한 거잖아요.
00:14:03이거 진짜 눈 속임이 장난이 아니다.
00:14:08저희 배우 오빠야.
00:14:10뭐 어떻게 이걸로?
00:14:12한번 해볼.
00:14:13이거 뭐야.
00:14:13영화 드라마.
00:14:15아 영화 드라마 다.
00:14:16영화나 드라마.
00:14:17아 예.
00:14:17자.
00:14:21그 해 우리는.
00:14:23정다.
00:14:24우리는.
00:14:26정다.
00:14:30피 땀빼기.
00:14:31그 해 우리는.
00:14:32피 땀빼기.
00:14:35자 갈게요.
00:14:36밥 잘 사주는.
00:14:38누나.
00:14:39땡.
00:14:41맞잖아요.
00:14:42맞잖아요.
00:14:42예쁜 누나.
00:14:43예쁜 누나.
00:14:44아니요.
00:14:44난 누나라고 하고 있어.
00:14:46근데.
00:14:47아니 남의 드라마 제목을.
00:14:51누구야?
00:14:52누가 주인공이야?
00:14:52왜요.
00:14:53승리해줘.
00:14:53손예진.
00:14:54예쁘네.
00:14:56아니.
00:14:57아니.
00:15:01아니 누가 주인공이야.
00:15:11아니.
00:15:12아니.
00:15:13찾았다.
00:15:13내가 주인공이야.
00:15:20왜.
00:15:22아니.
00:15:28Hola, chCo стuvieron.
00:15:32erosionыйぞantin
00:15:33y结束
00:15:34y
00:15:34Y схile
00:15:36y
00:15:37ese
00:15:38del ее
00:15:39No
00:15:41se
00:15:42mismo�
00:15:44Quizás
00:15:45nada se
00:15:47Pero Man
00:15:49في 2
00:15:49Esa es la primera vez.
00:15:52Pero estaba en la puerta.
00:15:55No, estaba en la puerta.
00:15:56No, estaba en la puerta.
00:16:00¡Dale, dale!
00:16:02¡Dale, dale!
00:16:03¡Dale, dale!
00:16:08¿Puedo hacer el tema?
00:16:09¿Puedo hacer el tema?
00:16:09¿Puedo hacer el tema?
00:16:12¡Oquí, no!
00:16:13¡Oquí, no!
00:16:16¡Oquí, no!
00:16:20¡Oquí, no!
00:16:22¡Ja, ¿qué Ocoó?
00:16:24¡No!
00:16:24¡Oh, ¿esa qué me, no!
00:16:27¡¿5 howó?
00:16:29¿Podemos eso?
00:16:29¡Pueche, te pudo!
00:16:32¡Pueche, te pudo!
00:16:39¡Vocí, te pudo, y!
00:16:42¡Pueche, te pudo, y!
00:16:49No, no, no, no, no, no, no, no.
00:17:14No, no, no, no, no, no.
00:17:43뭐야?
00:17:44체질이야?
00:17:45체질이야?
00:17:46아, 벨로가 체질이다.
00:17:48아, 쓰지.
00:17:50벨로가 체질이다.
00:17:52나는 몸신이다 이런 표현이.
00:17:55나는 자연인이다 이런 느낌 아니야?
00:17:58벨로가 체질이다.
00:18:01근데 이거 못 빼지?
00:18:06아, 배고파 오빠.
00:18:07가볼게요.
00:18:09또 제목이요?
00:18:10아니, 그래도 제목이 돌아가지고 여기까지 오잖아.
00:18:14이게 난 것 같아.
00:18:15내가 힘드네, 이게.
00:18:16근데 난 영화, 드라마가 힘들어.
00:18:19근데 지금 우시기만 딱 돌아오면은 사실 네 글자가 낫거든.
00:18:24한 번만 다시 해볼게요.
00:18:26그러자, 그러자, 그러자.
00:18:27생활영화 한 번만 더 해.
00:18:29네 글자로?
00:18:30네.
00:18:31네 글자가 확률은 더 높아.
00:18:36네 글자입니다.
00:18:38술래 잡키.
00:18:40정답이고요.
00:18:41청개 구리.
00:18:43정답이고요.
00:18:44포장.
00:18:45맞다.
00:18:45정답이고요.
00:18:47브이.
00:18:48로그.
00:18:48정답이고요.
00:18:51분리.
00:18:52죽어.
00:18:52정답이고요.
00:18:54죽어.
00:18:54정답이고요.
00:18:55어.
00:18:57아나.
00:18:58콘다.
00:18:59정답.
00:19:02일방.
00:19:03통행.
00:19:04정답.
00:19:07아씨 내 뭐 낼 게 없는데?
00:19:08잠깐만.
00:19:09여기 여기.
00:19:10자 갑니다.
00:19:12울산.
00:19:13바위.
00:19:13정답이요.
00:19:16아 제발.
00:19:18제발 쉬운 거 한 번만요.
00:19:19아 제발 나 말 잘 들을게.
00:19:22파프.
00:19:23리카.
00:19:24정답.
00:19:25정답.
00:19:25됐다.
00:19:26아이고 됐다 됐다.
00:19:30다섯 개 다섯 개 다섯 개 건졌다 그러고.
00:19:34다섯 개 건졌네 다섯 개.
00:19:36됐다 됐다.
00:19:39알자만 딱 남았다.
00:19:39알자 그래요 알자 알자.
00:19:42수고하셨습니다.
00:19:43수고하셨습니다.
00:19:44자 남은 걸로 회식 맛있게 하시면 되고요.
00:19:46내일 급한 일 없지?
00:19:47네.
00:19:48있어.
00:19:48뭐 있어.
00:19:51뭐 할 건데 뭐 할 건데.
00:19:53어?
00:19:54뭐 할 건데.
00:19:55아 일단.
00:19:56아 일단 있다고 해놓는 거야.
00:20:02아 이래서 베테랑 베테랑 하는 거.
00:20:05아니 내일 그냥 내일 게임을 한 두세 개 하고 끝.
00:20:09두세 개나 내일.
00:20:11두 개가 얼마나 뽑으려고 그러는 거야.
00:20:13아니 그러면 몇 시까지 주무실래요?
00:20:16근데 몇 시까지 잘 거야?
00:20:18나는 어차피 좀 일찍이 갈 것 같은데.
00:20:21보질 말 아니야.
00:20:23자기 위주야.
00:20:24아니 자기 맘이야?
00:20:26그러니까 나.
00:20:26아니 지금 자기가 돌려서 지금 안 하는 거야.
00:20:28아니 그래서 얘네들 물어보는 거야.
00:20:29좀 늦게까지 잘하고.
00:20:30근데 저는 지금 텐트라서.
00:20:34얘는 6시에 해 뜨면 눈이 따질 거 아니야?
00:20:36아니 차 소리가 너무 심하더라고.
00:20:39오케이 수고하셨습니다.
00:20:40수고하셨습니다.
00:20:41수고하셨습니다.
00:20:43수고하셨습니다.
00:20:45수고하셨습니다.
00:20:53수고하셨습니다.
00:20:54수고하셨습니다.
00:20:55수고하셨습니다.
00:20:57수고하셨습니다.
00:20:58고맙습니다.
00:20:59쌍꺼 왜 피가 너무 numa?
00:21:01아 너무 그리웠어.
00:21:04왜요?
00:21:05저희도 이렇게
00:21:06¿Qué es esta artística que yo le digo?
00:21:07¿Qué es suerte?
00:21:09¿Qué?
00:21:10¿Qué es esto?
00:21:11Me gustaría que te quede…
00:21:12¡Muchas!
00:21:13¡No, no, no, no!
00:21:16¡Cortemos que nuestro trabajo!
00:21:18¡No, no, no!
00:21:19¡Ojo de la casa!
00:21:20¡Cortemos a la comida!
00:21:22¡No, no!
00:21:26¡No, no!
00:21:27¡No, no!
00:21:34¡No, no!
00:21:36No es muy ríos.
00:21:36Me gustó mucho mucho.
00:21:38Me gustó mucho mucho.
00:21:39¡Gracias, chicas!
00:21:41Pero yo también,
00:21:43que me gustó mucho,
00:21:46porque me gustó mucho
00:21:48la gente pero no está en la cabeza.
00:21:50Me gustó mucho más ojo.
00:21:52Me gustó mucho más ojo.
00:21:54¿Los papás no te gustó mucho?
00:21:55Lo moló que te gustó.
00:21:57Me gustó mucho.
00:21:59Tenía mucho en la Alemania,
00:22:01¡ah, chicas!
00:22:03Mejor el cualquiera es lo que yo creo.
00:22:06Yo estoy realmente en tu vida.
00:22:08Tampoco mucho.
00:22:11Solo, ¿verdad?
00:22:23¿Qué pasa?
00:22:24No, no, no.
00:22:27Los dejo!
00:22:40¡Muy bien!
00:22:42Espera, ¿por qué es eso?
00:22:43¡Muy bien!
00:22:44¡Muy bien, ¿es lo que estamos preguntando?
00:22:49¡Muy bien!
00:22:51¡Cállamos en el vídeo!
00:22:51¡Taking Rynón!
00:22:53¡Muy bien!
00:22:53Ya, ya, ya, ya, ya.
00:22:58Ya.
00:22:59Ya, ya.
00:23:00Está tan bien?
00:23:01U重.
00:23:04¡Una esta vez la luz de la luz de la luz!
00:23:07¡Sí, pues!
00:23:09¿No? ¿Cómo se va esta dentro?
00:23:12Está ahí sin duda?
00:23:12¡Muy también hay que entrar en la luz!
00:23:15¡ silent!
00:23:17¡isto es lo mejor!
00:23:33¡Ah!
00:23:58¡Vamos!
00:24:03¡Vamos!
00:24:04¡Vamos!
00:24:18¡Vamos!
00:24:50¡Suscríbete al canal!
00:25:20¡Suscríbete al canal!
00:25:49¡Suscríbete al canal!
00:26:04¡Suscríbete al canal!
00:26:08¡Suscríbete al canal!
00:26:27¡Suscríbete al canal!
00:26:40¡Suscríbete al canal!
00:26:42¡Suscríbete al canal!
00:26:49¡Suscríbete al canal!
00:26:56¡Suscríbete al canal!
00:26:59¡Suscríbete al canal!
00:27:18¡Suscríbete al canal!
00:27:23¡Suscríbete al canal!
00:27:29¡Suscríbete al canal!
00:27:32¡Suscríbete al canal!
00:27:42¡Suscríbete al canal!
00:27:53¡Suscríbete al canal!
00:28:00¡Suscríbete al canal!
00:28:22¡Suscríbete al canal!
00:28:30¡Suscríbete al canal!
00:28:33¿No te unes pasas?
00:28:34No te unes pasas.
00:28:36¿No te miras?
00:28:39¿Dónde estáis?
00:28:39No te has visto.
00:28:44¿No?
00:28:44¿No?
00:28:45Yo soy yo, soy yo, ¿verdad?
00:28:47Si, yo soy yo.
00:28:47Estoy un tonto que acabo de abajo.
00:28:50Uno de dos de los interés es la dos de los interés.
00:28:54Porque se van a elegir en la tendencia de los interés.
00:28:57Es para elegir el problema.
00:28:59¡Bien, no me voy a comprar.
00:29:01Si no, yo estaba en la posición, yo estaba en el caso.
00:29:02No, yo estaba en la posición.
00:29:04¡No se pareció está bien!
00:29:07No es así que la組 nos está bien.
00:29:08Me lo he dicho que sí.
00:29:12Tengo que WordPress.
00:29:13Pero sin embargo, yo creo que hay que encontrarlos.
00:29:17El juego de Tai ein pegar tenía peor y me voy a comprar.
00:29:21Quiero para mí.
00:29:22Sí, no.
00:29:23Es un Gaby de O de Opa.
00:29:26El Gaby de Opa.
00:29:27¿Qué es?
00:29:31Este Gaby de Opa.
00:29:38Así que esta es el Gaby de Opa.
00:29:42El Gaby de Opa, el Pacín.
00:29:43El Gaby de Opa.
00:29:46¿Por qué hay muchísimos?
00:29:49¿Por qué hay mucho?
00:29:52¿Qué?
00:29:54¿Qué?
00:29:57¿Aelería de la velocidad?
00:30:00¿Aelería de la velocidad?
00:30:01¿Ao por favor si bien?
00:30:02¿Aelería de la velocidad?
00:30:06¿Aes, ¿qué?
00:30:07¿Aa manera de la velocidad de la velocidad no?
00:30:08¿Bruno es como un poco dejarlo?
00:30:09¿Se después del viaje?
00:30:09¿Eso antes?
00:30:10¿Ala, la tarde en gå un poco más o menos así?
00:30:12¿Eso es como como el verdadero?
00:30:13Desde que explica.
00:30:16¿Ao, eso es como si fue?
00:30:17Se lo primero a púrgamos.
00:30:19¿No?
00:30:21¿Ahora, qué?
00:30:22Es un Warsqueño que te contigo.
00:30:24No.
00:30:25Yo ya lo que voy a dejar.
00:30:27¿Quice?
00:30:28Ahí está en Ushiggiko.
00:30:30Ushiggiko, ¿qué me dice?
00:30:31No, no.
00:30:33Tú tienes que decir que no me digas que no digas,
00:30:35te lo digas que no digas.
00:30:36Ok.
00:30:40Entonces, pero...
00:30:40Pero...
00:30:41Yo soy el de esta vez a los dos.
00:30:42Vamos a decir que es cuando no digas.�,
00:30:45usted no digas que no digas. No digas
00:30:47que no digas hable. Sé que digas...
00:30:48Si, ¿lo digas?
00:30:48Ya, alguien. Lo se diga.
00:30:51¡Si!
00:30:53¡Ah! ¡Landom!
00:30:56¡Ja! ¡una escolta!
00:31:01¡Un teatro!
00:31:02¡No, bueno, no. ¡Ah, no, no!
00:31:04¡No se al menos!
00:31:04¡Surtee! ¡Selecente!
00:31:06¡Selecente! ¡Selecente! ¡4 minutos!
00:31:08¡4 minutos!
00:31:09¡Por! ¡4 minutos! ¡4 minutos!
00:31:10¡Dios 14 minutos!
00:31:11¡Ya, ¡no! ¡1 minutos, ¡5 minutos!
00:31:13¡Ah, de 4 minutos!
00:31:14¡Eso tiene que hacerle una respuesta!
00:31:15¡Eso mencionaba! ¡Indianito! ¡Eso! ¡Viva!
00:31:19¡No! ¡No te ESOP! ¡Gracias el lenses!
00:31:20¡No! ¡Oh, estoy claro!
00:31:22¿¡Muyo?
00:31:24Yo neither 말씀도...
00:31:26¿¡PAPOOE!
00:31:26No, no, no, no, no, no...
00:31:27¿¡JEDIO?
00:31:30¡ basically ¡ vamos!!!
00:31:31¡ non, uno yalka...
00:31:34¿Tú Juanés?
00:31:35¿qué es Church Diese convivirme?
00:31:35¿ τα huevo.
00:31:36Juanésmieras...
00:31:37Yo coniliyor..
00:31:38Bu었습니다 que resultaron.
00:31:47A ver...
00:31:48Si tú loOne está preparada así.
00:31:51Pero también me tiene que hacer realmente.
00:31:54Pero yo quiero que me decidas también...
00:31:56¿Pero qué me dicen que me hice nada?
00:31:57¿No?
00:31:58Bueno, pues...
00:31:58¿Para que me hice?
00:32:00¿No me he pido?
00:32:02No me he pido que me diga.
00:32:04Esta es probable que me hele mal.
00:32:06Me parece lo que por qué me decida es mejor.
00:32:08¿Pero qué cento?
00:32:10¿Cuál es la cuesta?
00:32:12¿Qué onda?
00:32:13¿Y este?
00:32:15¿Cuál es la cuesta?
00:32:16¿Quién es la cuesta?
00:32:20Decentes de empresas de 20.000, 19.000, 20.000.
00:32:24¡Hacer, pero comienes.
00:32:27¡Que tu tiendes y estés proponer,
00:32:28en total con el equipo como durante un equipo anteriormente
00:32:31¡Migas de 12,000 años el movimiento, unas temperas.
00:32:34¡Esto sea hora!
00:32:38¡De acuerdo, vale!
00:32:40¡Date de nuevo!
00:32:41¡Date de nuevo!
00:32:42¡Date de nuevo!
00:32:44¡Date de nuevo!
00:32:45¡Date de nuevo!
00:32:49No, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:19이거 밥이에요.
00:33:22근데 그 밥솥에다가 다른 나무를 넣어서 같이 만드는 밥이에요.
00:33:29동들의 밥?
00:33:29네.
00:33:30왜 이래?
00:33:31이거 아까 우리 편의점에서 봤던 거.
00:33:38어.
00:33:39어.
00:33:40좀 더 괜찮아요.
00:33:42네.
00:33:42김밥.
00:33:46뭉치채치.
00:33:47뭉치채치.
00:33:48뭉치채치.
00:33:49스피라이크.
00:33:53우리가 샌드위치 사러 갔는데.
00:33:55김밥?
00:33:55네.
00:33:56근데 그거 있잖아요.
00:33:57거기 안에 재료가 제가 어 이건 어때요?
00:34:00그랬더니 형님 이거 별로인데.
00:34:02뭉치.
00:34:03뭉치?
00:34:03네.
00:34:04뭉치김밥?
00:34:05근데 거기 또 뭐가 있었어요.
00:34:07거기 재료가.
00:34:08재료?
00:34:09네.
00:34:09생선이에요.
00:34:10생선?
00:34:11네.
00:34:13방금 얘기했던 거 생선.
00:34:17생선인데 힘이 엄청 센 생선이에요.
00:34:20좀 비싼 생선과에 들어가는 생선인데.
00:34:24우리 임박.
00:34:26그 초밥집에 가면 제일 인기가 많은 초밥이에요.
00:34:30뭐야.
00:34:31투나 얘기하는 거야?
00:34:33근데.
00:34:34합쳐서.
00:34:35합쳐서.
00:34:36묵은지.
00:34:38뭐야.
00:34:40아 방금 얘기했잖아.
00:34:41묵은지 투나?
00:34:41아니 아니.
00:34:42묵은지 참치?
00:34:44묵은지 참치 김치찌개 뭐 이거야?
00:34:45아니.
00:34:46묵은지 참치?
00:34:47아니.
00:34:48우리가 봤던 거.
00:34:49묵은지 참치 김밥.
00:34:51예.
00:34:53예.
00:34:55이거 어저께 제가 네 글자 그거 그거 그거 뭐야 그 게임할 때 피디님이 어 어 해가지고 못했던 건데.
00:35:06아 이거 묵은지인데 아 엄청 매워요. 엄청 매운데 네 글자예요.
00:35:10중국에서 온.
00:35:12아 묵은지.
00:35:12마라 신고?
00:35:13아니.
00:35:14마라 뭐라고요?
00:35:15마라 신고?
00:35:17아닙니다.
00:35:17약간 욕이랑 같이 들어가 있어.
00:35:24마라 신고.
00:35:29마라 신고.
00:35:30마라 신고 아니야 마라 신고?
00:35:31약간 비슷해요.
00:35:33마라 신고.
00:35:33약간 비슷해.
00:35:34뭐야.
00:35:35그 그.
00:35:36이응인데.
00:35:38약간 아이.
00:35:39할 때.
00:35:41욕.
00:35:42욕이.
00:35:43마라 신고?
00:35:45뭐야.
00:35:47마라 신고?
00:35:48아니 아니.
00:35:50한 글자 욕 있잖아 한 글자 욕.
00:35:52내가 막 아 막 돌겠네 할 때.
00:35:56조?
00:35:57조?
00:36:01어?
00:36:01아니 아니.
00:36:02조 조 아니야.
00:36:04시옷 시옷 시옷 시옷.
00:36:05시.
00:36:06신고.
00:36:07아니야 아니야 아니야.
00:36:08너머가 너머가 너머가 너머가 너머가.
00:36:13아 이거.
00:36:14아 이거.
00:36:15그 영국 배우 이름이랑 비슷한 거예요.
00:36:19조드로 얘기하는 거야?
00:36:20아니 아니.
00:36:21그 TV.
00:36:22TV 드라마 셜록 홈즈에 나왔던.
00:36:26컴버비치?
00:36:27네.
00:36:27어.
00:36:28베네딕트 컴버비치.
00:36:30네.
00:36:30근데 그게.
00:36:31음식으로.
00:36:34아니 저거.
00:36:37계란.
00:36:39계란으로 만드는데 빵에다가.
00:36:41뭔지 알죠?
00:36:42에그 베네딕트?
00:36:43예.
00:36:44이거 30초 남았습니다.
00:36:46우리 어저께 먹은.
00:36:47그 네 글자인데.
00:36:48우리가 이걸 먹으려고 하다가.
00:36:50못 먹고 라면에 넣었어요.
00:36:53보리.
00:36:53아니 새우.
00:36:54네.
00:36:54근데 어디서.
00:36:55독소새우.
00:36:56그.
00:36:57이.
00:36:58이.
00:37:00뭐야.
00:37:00이태리에서 왔는데.
00:37:01되게 흰색 면이에요.
00:37:04흰색.
00:37:05그.
00:37:06종류가.
00:37:07링지니?
00:37:08아니.
00:37:09여기까지입니다.
00:37:12형 말아 샹궈.
00:37:13샹궈?
00:37:21샹궈?
00:37:23언니 잘했다.
00:37:24자 그러면.
00:37:25몇 개 맞췄어?
00:37:26몇 개 맞췄어?
00:37:26이서진 최우식팀.
00:37:28무려 그래도.
00:37:306문제.
00:37:31맞췄어.
00:37:31뭐 나쁘지 않습니다.
00:37:32야 근데.
00:37:33답이 어렵다 음식.
00:37:34무지긴 설명해야 돼.
00:37:36모르겠습니다.
00:37:37근데 아까.
00:37:39아니.
00:37:39한 글자 이렇게.
00:37:44아니.
00:37:45음식 이름이.
00:37:47말한.
00:37:48말한.
00:37:50말한.
00:37:56근데 우리가 잘 오려볼게.
00:37:58잘 오려볼게.
00:37:59정답 말해줄게.
00:38:00빨리 해 이제 누네도.
00:38:02해.
00:38:02잠깐 연습 한번 해볼게.
00:38:04뭐 하는 거야 계속.
00:38:04연습을 무슨 일이야.
00:38:06아니 나와서 연습해.
00:38:07아니 나와서 연습해.
00:38:08누가 내고.
00:38:09내가 설명해줄게.
00:38:10아니 뭐가 걸릴지 모르니까 일단 골라보고.
00:38:13정해요.
00:38:13누나가 골라.
00:38:14누나는 어떤 것을 내가 가고 싶어?
00:38:16이거.
00:38:16이거? 오케이.
00:38:19자.
00:38:20카테고리 뭡니까?
00:38:21카테고리 뭡니까?
00:38:21내가 못 맞힐 것 같지?
00:38:22아 채소.
00:38:23아 채소.
00:38:24아 채소?
00:38:25채소?
00:38:26채소?
00:38:28채소?
00:38:29채소?
00:38:30채소를 몰라.
00:38:31내가 설명을 해볼게.
00:38:32채소를 몰라.
00:38:34나도.
00:38:34누나 채소 알아?
00:38:35근데 나도 참.
00:38:38나 깻잎 이런 것밖에 모르는데.
00:38:41내가 바꿀까 그러면?
00:38:42아 근데 내가 바꿀까?
00:38:44니 몰라.
00:38:44아니 나 한 글자 한 글자 설명해줄게.
00:38:46알았어 해.
00:38:47해볼게 해볼게.
00:38:48아니 그럼 그래도 태연아.
00:38:50머릿속에 생각나는 거 하나 문제 한번 내봐.
00:38:52먹는 채소.
00:38:52누나 이마.
00:38:54응?
00:38:55무슨 머리?
00:38:57사과머리.
00:38:59사과.
00:39:00채소잖아.
00:39:01채소 진짜.
00:39:04하하하하.
00:39:05아 야 야 야.
00:39:06좋다 좋다 좋다.
00:39:07어이 정백한 게 없네.
00:39:12누나한테 화내면 안 돼.
00:39:14아 이 형은 또 게임에 목숨 거네 이거.
00:39:16자 가볼까요?
00:39:17자 준비.
00:39:18시작.
00:39:20시작.
00:39:22누나 이거 영화에 나왔었던 건데
00:39:24막 상도 받고 미국에서 삶을 담은 영화인데
00:39:28오 형 잘한다.
00:39:29이게 채소야 이게.
00:39:30세 글자.
00:39:31오.
00:39:31미나리.
00:39:32오.
00:39:33어?
00:39:34아 누나.
00:39:35아.
00:39:36어?
00:39:37아 누나.
00:39:38아 이거.
00:39:40비빔밥에.
00:39:41넣는 건데.
00:39:43호박.
00:39:43아니.
00:39:44좀 어린 애들이 다 빼.
00:39:46당근.
00:39:47오이.
00:39:48세 글자야.
00:39:49어.
00:39:49누나.
00:39:50가자 할 때 그.
00:39:52가자르 용어로 뭐야.
00:39:53가지.
00:39:53가자르 용어로 뭐야.
00:39:55고.
00:39:56고사리.
00:39:58오.
00:39:58누나 무슨 머리.
00:40:00누나 무슨 머리.
00:40:01누나 무슨 머리.
00:40:01깻니.
00:40:03누나.
00:40:04누나.
00:40:05어.
00:40:06그.
00:40:07이.
00:40:08이.
00:40:09이가 되게 여러 개 있는 채소야.
00:40:11옥수수.
00:40:12어.
00:40:12근데.
00:40:13막.
00:40:18누나.
00:40:19막 기록을 재야 돼.
00:40:20앞에.
00:40:21기록?
00:40:22어.
00:40:23따다 옥수수.
00:40:24아.
00:40:25찰옥수수?
00:40:26아니.
00:40:27따다.
00:40:28따다.
00:40:28쳐다 옥수수?
00:40:29어.
00:40:29누나.
00:40:32누나.
00:40:33채소거든.
00:40:36삼겹살인데.
00:40:37상추 깻잎도 아니야.
00:40:40되게 맛집 가면 이거 꼭 나오는 거.
00:40:42오.
00:40:42다시 말해줘.
00:40:42명이나물.
00:40:43오.
00:40:44누나.
00:40:45정답 말고.
00:40:47정답 말고.
00:40:49정답 반대로 뭐야.
00:40:51정답 반대로.
00:40:52뭐야.
00:40:52딩동댕.
00:40:54반대말이 뭐야.
00:40:55패스 패스.
00:40:57아니야.
00:40:58패스 하지마.
00:40:59누나.
00:41:01딩동댕.
00:41:02딩동댕.
00:41:03근데 오답일 때는?
00:41:04땡.
00:41:05초.
00:41:06어.
00:41:07누나.
00:41:09어.
00:41:12그 쓰레기를.
00:41:14쓰레기?
00:41:15조금 더 연하게 발음해봐.
00:41:18쓰레기.
00:41:19어.
00:41:20이거 누나.
00:41:21너무 직접적인 멘트 한 것 같은데.
00:41:24이건 경고입니다 이거.
00:41:25레기가 들어갔기 때문에 경고에요.
00:41:27아.
00:41:27누나.
00:41:30고추장에 찍어먹으면 진짜 맛있어.
00:41:32¿Qué si nos conocí?
00:41:33¡Sac 21,000 vida!
00:41:35¿Se� geben?
00:41:37¡No, no, no, no!
00:41:38¡Gracias 19,000 vida!
00:41:38¡No, no, no, no, no!
00:41:39¡Zjak un 있으면 una obra!
00:41:40¡Jagandona!
00:41:41¡Nadú!
00:41:42¡Nadú!
00:41:43¿Qué se Virginió?
00:41:43¡Pues que viene!
00:41:46¡Pues que hay!
00:41:52¡Pues de traducción!
00:41:53¡Pues de nuevo!
00:41:54¡Pues de nuevo!
00:42:00¡No, no, no hay motion!
00:42:01No hay un potenso que te hacemos muy buenas las seis,iance
00:42:06a estoque. ¡Incantar
00:42:07tuwingo! ¡Muy con un
00:42:10potenso. ¡Muy con un
00:42:13potenso! ¡Habamos con
00:42:13un potenso! ¡Un potenso!
00:42:14¡No hay? ¡Habamos
00:42:18con un potenso!
00:42:19¡Habamos! ¡Habamos!
00:42:19¡Habamos! ¡Habamos! ¡Así que muy
00:42:25difícil! ¡Habamos!
00:42:29Un potenso es importante.
00:42:30¡Muy bien!
00:42:32¡Muy bien!
00:42:34¿Quién?
00:42:35¿Quién?
00:42:37¡No me acuerdo!
00:42:38¡Muy bien!
00:42:40¡Muy bien!
00:42:41¡No, no, no!
00:42:50¡No, no, no!
00:42:52¡No!
00:42:52¡No!
00:42:53¡No!
00:42:54¡No!
00:42:55California
00:42:55¡Yo voy a explicar!
00:42:59COVID-19
00:43:00saludo
00:43:00Esta consecución
00:43:1015
00:43:11¿Qué?
00:43:12No.
00:43:13No, no.
00:43:13¿Qué esísimo para hacer la gente?
00:43:15¿Quién tiene que hacerlo?
00:43:19¿Quién tiene que hacer esto?
00:43:21¿Quién tiene que hacer?
00:43:21Eso es así.
00:43:22Bueno, ok.
00:43:22Pero de vez en vez en que no es...
00:43:25Son las cosas que no lo hacen si no es así.
00:43:26Pero si no está en toque pues los que no te los seleccionan ¿no?
00:43:32Entonces esta a la coja.
00:43:34No, pero no está.
00:43:35Pero si...
00:43:36No te lo leas uno te es que está 7 de la una.
00:43:39Ya, 9 de menos que me cede.
00:43:40y
00:44:10O, nos quedó.
00:44:11¿Dónde está el meseco?
00:44:14¿Dónde está el meseco?
00:44:16Te lo hecesitó.
00:44:17Está, ya.
00:44:19En el sitio de un mio chico.
00:44:21Este es el meseco.
00:44:23Este es el meseco.
00:44:27¿Cómo va?
00:44:29¿Cómo va?
00:44:29¿Qué es eso?
00:44:30¿Qué hay que ver?
00:44:31¿Has.
00:44:32¿Pá?
00:44:32¿Pá?
00:44:33¿Qué he reconocido?
00:44:35¿Qué?
00:44:36¿Para?
00:44:38¿No?
00:44:38¿Dú?
00:44:39¿Sí?
00:44:42No, no, no, no, no.
00:45:09야, 우리 그 메가박스 항상 무대 인사하는데.
00:45:13코엑스.
00:45:13그렇지.
00:45:14그, 어, 여기 그 성동, 성동.
00:45:18서울숲.
00:45:19어, 오케이.
00:45:20서울숲.
00:45:21어, 오케이.
00:45:22어, 이태원에.
00:45:25이태원에.
00:45:26네 글자.
00:45:26내가 항상 이태원 클라스 찍었던데.
00:45:29동의당길.
00:45:29오케이.
00:45:30어, 그 라이브 카페 많은데.
00:45:32우리 진하온데.
00:45:33니산이.
00:45:34오케이.
00:45:35야, 야, 니세코 어디 있어?
00:45:38일본.
00:45:38아니, 아니.
00:45:39아, 홍카이도, 홍카이도.
00:45:40거기에서?
00:45:41삿포로.
00:45:42어, 삿포로, 오케이.
00:45:43빨리, 빨리, 빨리, 빨리.
00:45:44야, 너.
00:45:45빨리, 빨리, 빨리, 빨리.
00:45:47야, 너 야인시대 봤어?
00:45:49어, 어, 명동.
00:45:51구마적이 어디, 어디야?
00:45:52야, 시클이.
00:45:53비슷해, 비슷해.
00:45:54을지로 옆에, 을지로 옆에.
00:45:55을지로 옆에, 을지로 옆에, 명동.
00:45:58아, 아, 아, 아, 중, 중.
00:46:00어, 비슷해.
00:46:01뭐 어떻게 비슷해.
00:46:03누구야.
00:46:05패스, 패스, 패스.
00:46:06어, 저기 인천의 국제도시.
00:46:10성도.
00:46:10오케이.
00:46:12삼성동의 절.
00:46:14삼성동이.
00:46:15본사.
00:46:16오케이, 오케이.
00:46:18야, 빨리 옮겨줘.
00:46:19잠깐만.
00:46:20야, 이거 그.
00:46:21아, 이거는 근데 지명.
00:46:23역삼동 그쪽에 무슨 역 있지?
00:46:26역삼동 그쪽에?
00:46:27그 너 근처 살던데.
00:46:29패스, 패스, 패스, 패스.
00:46:33서진이 형, 서진이 형 은퇴하면 갈 때.
00:46:37갈라스.
00:46:40야, 야, 야, 저기 골프 끝나고.
00:46:43어.
00:46:44씻고 이거 하면 너무 좋은데.
00:46:47그 습기.
00:46:48아, 사우나, 사우나.
00:46:50야, 냉면 제일 유명한데.
00:46:52이북에, 이북에.
00:46:53그 평양.
00:46:54오케이.
00:46:55다 끝났다.
00:46:56자, 여기까지입니다.
00:47:00박갈라르, 박갈라르.
00:47:01박갈라르.
00:47:02나 어떻게 그걸 몰라.
00:47:04아, 그렇게 잘하는데 그걸 모르냐?
00:47:09되게 잘한다.
00:47:10쟤는 1등 한 것 같은데?
00:47:11어, 1등 했는데요, 이건?
00:47:12자, 서준우식, 지역.
00:47:15무려 10등을 1등!
00:47:20자, 어디 걸로 하시겠어요?
00:47:22쌍보는 건.
00:47:23우리 집에서 제일 가까운 데가.
00:47:26아, 저희 엄마가 현XX를 많이 가시는군요.
00:47:29아, 현XX도 우식이는?
00:47:31현XX를 받겠습니다.
00:47:32너도요?
00:47:33네.
00:47:33자, 그러면 반반.
00:47:35수고하셨습니다.
00:47:36감사합니다.
00:47:43자, 그러면 이거는 어쨌든 몸풀기였고, 이제부터 본격적으로 세육대회하러 나갈 겁니다.
00:47:48잠깐 여기 로비에서 쉬고 계세요.
00:47:50저희 카메라 세팅하고 부를게요.
00:47:52네.
00:47:52와, 잘했다.
00:47:53와, 진짜.
00:48:04오, 좋다.
00:48:10오, 좋다.
00:48:11오, 좋다.
00:48:12그렇지.
00:48:12오, 좋다.
00:48:19자, 드디어 스태프와 함께하는 체육대회.
00:48:22이번 이벤트의 마지막 이벤트고, 지금 마당에 있는 종말을 포함해서 유비 화났니?
00:48:29오, 굉장히 도전적인 자세.
00:48:32도전적인 자세 좋고요.
00:48:34자, 스태프와 여러분의 대결입니다.
00:48:37만약에 여러분이 이기면 우리 다음번 회식은 스태프가 내고요.
00:48:44우리가 이기면 다음번 회식은 여러분.
00:48:48이 중에서도 뭐 서진이 형이 내겠지.
00:48:52아마도.
00:48:53아마도.
00:48:59이게 무슨 단합대회야 이게.
00:49:03어?
00:49:04이게 무슨 단합대회야.
00:49:07아마도.
00:49:08그렇긴 해.
00:49:10아니, 평소에도 어차피 형이 내잖아.
00:49:13그거 이번에 우리가 한 번 내겠다는데 왜.
00:49:15일단 종목부터 공개를 할게요.
00:49:17첫 번째 경기는 신발 양궁.
00:49:20두 번째 경기는 탁구.
00:49:22복식이고요.
00:49:23세 번째 경기는 단체줄넘기.
00:49:26와, 큰일 났다.
00:49:27단체줄넘기 알지?
00:49:293판 2선승제로 해서 종목이 신발 양궁이잖아요.
00:49:33신발 양궁에 3명.
00:49:36탁구는 복식입니다.
00:49:372명.
00:49:37그 선수를 먼저 뽑아주세요.
00:49:39아, 복식이에요?
00:49:40여러분이 뽑는 거에 따라서 우리 선수를 공개하도록 하겠습니다.
00:49:44나 탁구 진짜 못 쳤어.
00:49:45나도 탁구 못 쳐.
00:49:46여러분이 뽑는 거에 따라서 우리 선수를 공개하도록 하겠습니다.
00:49:48우식이 탁구 못 치지?
00:49:49우식이 탁구 잘 쳐, 잘 쳐.
00:49:50저 깨쳐요?
00:49:51아, 그래?
00:49:52우식이야 잘 쳐.
00:49:53일단 탁구를 한 번 테스트를 해.
00:49:55아, 못 쳐, 못 쳐, 못 쳐, 못 쳐.
00:49:56우식이 아니야, 탁구 잘해.
00:49:58그거 어떻게 알아?
00:49:58근데 우식이가 잡기에 좀 능하긴 하거든요.
00:50:01아, 못 쳐, 못 쳐.
00:50:02아니, 없구나.
00:50:02봤어, 얘 한 번.
00:50:03그럼 너네 둘이 누가 더 탁구 잘 쳐?
00:50:05태형이가 잘 쳐.
00:50:07태형이가 잘 쳐.
00:50:09나 형이랑 한 번 더 쳐 본 적...
00:50:10얘 잘해.
00:50:11아...
00:50:13어떡할래?
00:50:13너 신발을 누가 할 거야, 여러분?
00:50:15너네 둘은 무조건 신발 해야 하고.
00:50:16아니, 탁구 잘 치세요?
00:50:19좀 치나 보다.
00:50:21안 쳐본 지 너무 오래됐진 않네.
00:50:22아니, 좀 치나 봐.
00:50:23탁구하고 싶나 봐요.
00:50:24자신이 있네.
00:50:28자신이 좀 있네.
00:50:29자신이 좀 있네.
00:50:29이런 모습 처음이야.
00:50:32그러니까 신발을 이제 빨리 해.
00:50:35나도 해본 적도 없는데.
00:50:35그러면 세 분 신발인 거죠?
00:50:37네.
00:50:37저희도 그러면 성비를 맞춰서 출전 선수를 내보내도록 하겠습니다.
00:50:41누구야?
00:50:41이렇게 해서 한 번 나가도록 할게요.
00:50:45선수 입장!
00:50:50파이팅!
00:50:57자, 잠시만요.
00:50:59자기 소개를 먼저 부탁드려도...
00:51:01자, 맨 앞에 서 계신 우리 선우 감독부터 말씀해주세요.
00:51:04오디오 팀 김선우입니다.
00:51:08자, 우리 김선우 감독님께 몇 가지 여쭙도록 하겠습니다.
00:51:11지금까지 저희 팀과 함께 얼마나 오래 작업을 했죠?
00:51:15한 10년 정도.
00:51:16네.
00:51:1710년 정도 했습니다.
00:51:18내가 이 말 한마디만 하면 이서진 정도는 바뀌었죠?
00:51:21바로 달라스로 보낼 수 있다.
00:51:22이런 비밀을 몇 개 갖고 있습니까?
00:51:26있어?
00:51:27있어?
00:51:29여러 개.
00:51:33그동안 우리 선우 감독님이 듣기만 듣고
00:51:37근데 여기, 여기서 터로 왜 뜬다는 거야?
00:51:41그렇게 말씀드릴 수 있고요.
00:51:43그 옆에 계신 우리 PD님.
00:51:45안녕하세요.
00:51:46PD 한유진입니다.
00:51:49뭔가 되게 잘할 것 같아.
00:51:50우리 한유진 PD.
00:51:51저희 사실은 지락시를 또 오래 했던 PD이기 때문에
00:51:55사실 이런 잡기에 있어서는
00:51:57승부욕이, 승부욕이 또 좀 남다른 PD예요.
00:52:01그 다음에 자, 마지막으로 우리 준영 감독님.
00:52:03저희 약간 좀 너무 불리한 거 아닙니까?
00:52:05네?
00:52:06저기 저승사자 한 분 오셨는데.
00:52:10저승, 저승, 저승.
00:52:12아니요, 저희 근처에서 양봉하시는 분입니다.
00:52:14네?
00:52:14아니 저승사자.
00:52:16지금, 근처에서 양봉하시는 분입니다.
00:52:19지금, 바지도 축구바지인데.
00:52:21자, 소개 좀 부탁드립니다.
00:52:23델리 팀 이주정입니다.
00:52:26자, 우리 아시죠 우리 헨리 감독님?
00:52:29우리 현수 감독님의 아드님.
00:52:31아 진짜로?
00:52:32네.
00:52:33지금 재벌 기업이 가업을 승계하듯.
00:52:37지금 승계 과정이 있고요.
00:52:38아버지 잘 계시니?
00:52:42아, 멕시코에도 오시지 않았어요?
00:52:44맞아, 맞아.
00:52:44멕시코에서도 오셨었죠?
00:52:48네.
00:52:48자, 이거 3대3으로 이렇게 할 거고요.
00:52:51연예인분들이 바깥쪽 관역, 그쪽 관역이고.
00:52:53여기요?
00:52:54네.
00:52:54우리 스태프분들이 안쪽 관역이고요.
00:52:56총 몇 번 던지나요?
00:52:57그런 식으로 세 세트에서 3판 2승으로 이건 끝납니다.
00:53:01혹시라도 남의 관역으로 들어가면,
00:53:04그건 남의 점수입니다.
00:53:08야, 바람 방향 체크해 빨리.
00:53:10자, 1인당 한 번씩만 연습해 볼까 봐요?
00:53:13아, 한 번씩 해볼까?
00:53:13나도 해볼래.
00:53:14야, 여기 떨어뜨려야 돼 여기.
00:53:16엣지에.
00:53:17그린 엣지에 떨어뜨려야 돼.
00:53:18엣지에.
00:53:19그린 엣지에 떨어뜨려야 돼.
00:53:23어?
00:53:23오!
00:53:252점!
00:53:262점!
00:53:27남의 거예요, 남의 거야.
00:53:293, 100점.
00:53:31누나, 근데 우리 희망이 있다.
00:53:32희망 있다, 희망 있다.
00:53:34자, 우리 스태프들도 한 번씩 던져볼까 봐요.
00:53:37금발 봤어?
00:53:38진지해.
00:53:45야, 선우야.
00:53:51응?
00:53:51다 공개해버려!
00:53:52선우야.
00:53:53야, 다 공개해.
00:53:54그 어플리.
00:53:58유진이 표정 봐.
00:54:00오, 좋아.
00:54:01나이스.
00:54:01좋아.
00:54:03살았다.
00:54:04살았다.
00:54:08살았다.
00:54:08한 번 더 해도 돼요?
00:54:10그래, 그래.
00:54:11이렇게, 이렇게.
00:54:11이런 식으로, 이런 식으로.
00:54:13자, 금이 닿는 곳이 점수입니다.
00:54:15가장 안쪽을 기준으로 합니다.
00:54:221, 2, 3, 2, 3.
00:54:241, 2, 3.
00:54:24아아.
00:54:26페어플레이, 페어플레이.
00:54:28페어플레이.
00:54:30자, 서진부터 갑니다.
00:54:31파이팅!
00:54:32파이팅!
00:54:33파이팅, 파이팅, 파이팅.
00:54:35파이팅, 파이팅.
00:54:36하아.
00:54:38뭐야, 긴장되네?
00:54:39¡Gracias!
00:54:42¡Gracias!
00:54:44¡Gracias!
00:54:46¡Gracias!
00:54:49¡Gracias,cesa!
00:54:51Pero cinco veces, ¿no es?
00:54:56¡Gracias!
00:54:57¡Gracias!
00:55:02¡Muy ahora mismo!
00:55:16O inhalista...
00:55:19Ah, esto no te cambia.
00:55:21Que Killer我不es yo.
00:55:23Hély leатуño.
00:55:27Agu, esto está bien.
00:55:32Agu, esto está bien.
00:55:35¡Guau!
00:55:35Ha ha ha ha ha ha ha ha música de sitio
00:56:05esto es muy fácil
00:56:07es muy fácil
00:56:09es un poco
00:56:11
00:56:11no
00:56:12no
00:56:13no
00:56:13ya
00:56:14ya
00:56:15ya
00:56:16ya
00:56:18ya
00:56:19ahora voy a venir
00:56:21Ahora podemos ver
00:56:24¿Exas asciaba?
00:56:27¿Oич francómetro?
00:56:28¿su 200 euros puede ser?
00:56:37A 요�ИOK
00:56:41¡HITYN!
00:56:44¡Luy LBea con unouteet FUBS!
00:56:51No hay otra vez.
00:56:54¡No hay otra vez!
00:56:55¡No hay otra vez!
00:56:56¡Helena監ón!
00:57:00¡Oh! ¡Falce spin por!
00:57:02¡40 por!
00:57:05¡Para 40 por!
00:57:10Fierno
00:57:18¡Oh, una vez que dinde.
00:57:20¡Oh gracias!
00:57:21¡Oh estát�zas!
00:57:23¡Oh ¡Chantar!
00:57:28Si quiere decir que pueden ver 60 por 80 por 80 por 80 c 0
00:57:36¡Ya nos muenco nos puso!
00:57:38¿por qué es porquepayá?
00:57:39Sonu, 40.
00:57:4140 para si lo haces.
00:57:45Ya, así que.
00:57:52Llegamos 1-2
00:57:55y el juego.
00:57:56Oh, es bueno.
00:57:58¡Ah, sí, sí!
00:58:06¡No, ya, ya, ya!
00:58:09... -...es mírderje.
00:58:10Joy son 5.
00:58:11¿Vivid su equipo Addigo,zeitig?
00:58:13Sé que简坦!
00:58:14¿Estamos⁻ bien?
00:58:19O ¿Che?
00:58:20Estás chapa porque el rinome, aunto estásme'.
00:58:25¡Están 오른!
00:58:32¡80,000!
00:58:33¡80,000!
00:58:34Chau!
00:58:36¿Е whose pes explosión 30 por hora?
00:58:4530
00:58:46¿Puedo hacer?, ¿esy?
00:58:46¿Puedo hacer?
00:58:47¡Gendri!
00:58:47¡Oh, cómo!
00:58:49¡40,000!
00:58:51¡40,000!
00:58:52¡No hay nada, mejor!
00:58:54¡Es si lo que quieres hacer, no hay nada!
00:58:58¡Oh, qué te gusta, nosotras!
00:58:59¡Dingo!
00:59:00¡Ese es si lo que quieres hacer, no hay nada!
00:59:02¡Oh, qué te gusta, nosotras!
00:59:03¡Nunos salen!
00:59:04¡Ah, 40,000!
00:59:0740
00:59:08...
00:59:43¡aran!
00:59:44¡ella!
00:59:45¿T submarines de nuevo?
00:59:54¡Um!
00:59:56¡U��ó!
00:59:56Cuántos chau, cuántos tienen ganados.
01:00:05¿Tú no has llegado la asýol?
01:00:07¿Tú logras?
01:00:09Si, cuando nos quede tiene 10 a 1 nos veíamos ganado.
01:00:18¿Pu importante?
01:00:20¿Puede on sollte?
01:00:21¿ jeżeliEl sport?
01:00:31¿Dificas por ahí?
01:00:33Te vas a hacer un poco!
01:00:33¿Qué es?
01:00:35Te vas a tener un poco!
01:00:38¡D instinto, instinto!
01:00:40¡D instinto!
01:00:42¡Drío!
01:00:45¡Dá 광oría!
01:00:45addos en vidrio
01:00:46sí hablé un 학 노�ятиzo Early.
01:00:50¡D momento!
01:00:52No te digo niUL dinheiro sobre todos los pacientes.
01:00:53No.的话
01:00:54pasa más después.
01:00:54¡Colema la semana!
01:01:01¡La. ¡Ah, sí!
01:01:12¡Ah!
01:01:13¡Ah!
01:01:14¡Date!
01:01:14¡Oh! ¡Date!
01:01:16¡Oh! ¡Data!
01:01:18¡No es mejor!
01:01:19¡No es mejor!
01:01:2140 segundos, ¿ci WITHνα?
01:01:23¡Vete a puntas!
01:01:25¡Ey viene bien!
01:01:29¡Ey!
01:01:30¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
01:01:32¡Ey! ¡Ey!
01:01:33¡Aúl, ¡Uy! ¡Ey!
01:01:36¡Oh, está bien, está bien!
01:01:36¡Oh, está bien, está bien!
01:01:40¡Ah, sí, está bien!
01:01:45Si estamos a 40 segundos.
01:01:46Ya, si se va a 40€ no se puede llegar a 40€.
01:01:53¡Bien! ¡Bien! ¡Bien!
01:02:10¡Bien! ¡Bien! ¡Bien!
01:02:14Pero es ¡ territorio anteriormente!
01:02:20En商 hombre primerina, rs para seguirme mierda, esto es en este tiempo sin misterio.
01:02:26Todas las gentes tienen un corporations eso por ahí
01:02:28nos están shaking testigos
01:02:28Claro, es demasiado demasiado
01:02:40¡z specification!
01:02:46Enceladrian del destino Whereas el usctor, esta presión es 1 vs 0, el caminta está suena que el este destino
01:02:54se ultima.
01:02:54Amor, vamos a empezar a hacer.
01:02:57MeILY en segundo juego êtes en hockey mestre de selección.
01:03:10A Craguer será el jugador de Chihiro en la carrera.
01:03:12¡Cuidado!
01:03:15¡Clarar, esto está complicado!
01:03:16¡Clarar, eso también está complicado!
01:03:17¡Claro, ¿ay es el jugador de este jugador?
01:03:181 de 12 de 2 de julio.
01:03:23¡Claro!
01:03:27¡Gracias!
01:03:28¡Mais tí, ustedes!
01:03:30¿Puedo hacer el ύch чero?
01:03:33¡Puedo un piso de Jú고요!
01:03:35¿Cómo va?
01:03:36¡Puedo del Júlio y Tueo un gran Rico!
01:03:39¡Puedo un buen enfoque!
01:03:41¡Puedo!
01:03:42¿Puedo?
01:03:43¿Puedo darles golpes de Júlia?
01:03:44¡Puedo! ¿puede?
01:03:47¡Puedo. ¡Puedo! ¡Puedo!
01:03:49¡Puede!
01:03:49¡Puede! ¡Puede! ¡Puede!
01:03:51¡Puede! ¡Puede!
01:03:52¡Puede! ¡Puede!
01:03:53¡Puede! ¡Puede!
01:03:55¡Puede! ¡Aquipe!
01:03:58Para hacer lo que me hagan al final,
01:04:01Aún Tierra los dos Listas por favoritos.
01:04:08¡Suscríbete a las personas!
01:04:09¡Gracias!
01:04:10¡No nos vemos!
01:04:10¡Ja, vamos a empezar!
01:04:13¡Gracias! ¡Fuera, vamos a empezar!
01:04:24¡Fuera, vamos a empezar!
01:04:28¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
01:05:00Ejuegh!
01:05:01Aigua!
01:05:02Aigua!
01:05:06Aigua!
01:05:08Aigua!
01:05:12Aigua!
01:05:14Aigua!
01:05:15Aigua!
01:05:16Aigua!
01:05:16Ya, 스매시는 각 es no!
01:05:19Ya, ya!
01:05:20¡Faigua!
01:05:21¡Faigua!
01:05:2211.1 set...
01:05:242 set?
01:05:25¿1 set?
01:05:253, 3
01:05:26Ah, 힘들o? Ya, él 3세트씩 mania
01:05:28Ah, электーブ然 ele ya übventa
01:05:31Ay, 기본 3세트 nena ser她
01:05:35Soushinio xabrigig yato...
01:05:55¡No!
01:05:57¡No!
01:05:58¡No!
01:05:59¡No!
01:06:34¡Ap Hummingle!
01:06:37¡D algae sobre el agua!
01:06:38¡ט, mate!
01:06:39¡Ah!
01:06:39¡Aphummingle!
01:06:43¡Ah, dale!
01:06:44¡Yuegoולó, ganar!
01:06:49¡Par polymer valga!
01:06:56¡Vamos de jugar!!
01:07:12¡Vamos de jugar!
01:07:15¡Vamos al jugador!
01:07:15¡Vamos a jugar!
01:07:16¡Cai la hora que hagamos el torno!
01:07:17¡Gracias!
01:07:17¡Vamos a empezar!
01:07:18¡Gracias por ver!
01:07:25¡Sorvo, eso es ese Cliff en mi camino!
01:07:35¡Qué! ¡¿Lo vas a llegar?!
01:07:46¡ệ!! ¡Dónde vaya!
01:07:48¡Mir perdemos!
01:07:49¡Nos hay, finalmente!
01:07:51¡Inful, imperfection del...
01:07:51¡Hey! ¡Teaları está perdido!
01:07:51¡Te אני traGA la informa!
01:07:53¡Heidad que le Martin!
01:07:53¡Vale WAS silencio!
01:07:56¡Oh!
01:07:57¡Ya!
01:07:58¡Ay, esta es la luz del fuego!
01:08:04¡Bienso!
01:08:05¡Ah!
01:08:06¡Ah, ok!
01:08:09¡Ah!
01:08:09¡Ah, ok!
01:08:10¡Ya, esta es la final!
01:08:18¡Opa!
01:08:18¡Pita, peguen!
01:08:20¡Pita, peguen!
01:08:21¡Pita, peguen!
01:08:21¡Pita, peguen!
01:08:24¡Pita, peguen!
01:08:25¡Ah!
01:08:27¡Pita, peguen!
01:08:31¡Ok!
01:08:33¡OK!
01:08:33¡Ok!
01:08:43¡Muy bien!
01:08:45¡Er!
01:08:45¡ cooks suerte!
01:08:46¡Please abra at κ!
01:08:47¡Oh, ¿poder!
01:08:47¡Ah, 100m, ¿no!
01:08:48¡Ah, ¿ Rules estaba seguro?
01:08:49¡¿ sturdy, ¿cómo?
01:08:50¡No? ¿Que pasa?
01:08:54¡No? ¿Qué pasa?
01:08:56¡No! ¡No!
01:09:00¡Alright, gracias!
01:09:02¡Oh, muy bonito!
01:09:03¡Ok ok!
01:09:05¡Por fin! ¡Por fin! ¡Por fin!
01:09:08¿Por qué pion lalia que te pido?
01:09:10¿verdad que te pido?
01:09:11¿Qué? ¿Qué es eso?
01:09:21No, eso es eso.
01:09:27¡Ah, eso es de manera...
01:09:32¡Es de manera así!
01:09:32¡No, eso es?
01:09:33No, esa es la palabra.
01:09:35¡Ya, estoy aquí.
01:09:36¡Ya, estoy aquí.
01:09:37¡Ya, estoy aquí y aquí.
01:09:58No se me ha echado.
01:10:00Me ha echado desde el mercado.
01:10:02Solo, ¿no?
01:10:02Y luego, ¿no?
01:10:02Ya...
01:10:03¡¿Hagüe esto cuando no se pierda el juego?
01:10:10Ni que quiera...
01:10:14No se pierde el juego.
01:10:15Pero ya no se pierda el juego.
01:10:16O ya, no se pierda el juego.
01:10:16Y ya no se pierda el juego, no se pierda el juego.
01:10:18¡Puede!
01:10:18¡Puede!
01:10:19¡Puede!
01:10:19¡Ya!
01:10:20¡Puede!
01:10:22Oh.
01:10:23O, o.
01:10:25O, o.
01:10:27O, o, o.
01:10:27O, o.
01:10:29O, o.
01:10:30O, o.
01:10:36Acapitá, acapitá.
01:10:37Ya, ponlo bien.
01:10:37Ponlo bien, ponlo bien.
01:10:40Peuple, ponlo bien.
01:10:41Oh, ya.
01:10:42Peuple, ponlo bien.
01:10:43Oh, ya.
01:10:47Oh, aquí hay un ch Clinton.
01:10:57¡Explmalo de practicarlo!
01:11:00¡Explanada!
01:11:02¡Oye, jes % 15!
01:11:03¡Cantante,辦法!
01:11:05¡Pueば?
01:11:19¡Ah!
01:11:23¡Ah!
01:11:28¡Dulina lungs"!
01:11:39¡Desta, ah...!
01:11:40¡Desta, ah...!
01:11:41¡Desta, ah...!
01:11:42¡Sá, 10 de 9!
01:11:43Chau, chau, chau, chau, chau.
01:12:13Chau, chau, chau, chau.
01:12:4312-10으로 스태프의 승리!
01:12:47수고하셨습니다.
01:12:53아 잘했는데 진짜 아깝다.
01:13:01¿Qué pasa?
01:13:02Sí, lo que pasa es que la gente tiene que hacer un saludo.
01:13:03Entonces, se va a seguir.
01:13:05¡Vamos!
01:13:07En realidad, es así, pero...
01:13:10tenemos que dejar mi saludo.
01:13:11¿Qué pasa si tienes que dar 100,000 euros?
01:13:16¿Puedo dar 100,000 euros?
01:13:16¡Col!
01:13:17¡Col! ¡Col!
01:13:18¿Tienes que dar 100,000 euros?
01:13:21¿No?
01:13:23Voy a 200 veces.
01:13:24Ya sé que lo sé.
01:13:29Vamos a ver.
01:13:35Vamos a participar del equipo de los Juegos de los 5.
01:13:38Nosotros también tenemos que Father.
01:13:40Los Juegos del Juegos también pueden dar del tipo de parada.
01:13:44¿Sabes?
01:13:46Señor, tenemos que participar con la espada para los espadas.
01:13:48¿Puedes verlo?
01:13:49Este es un título que cada uno que tiene.
01:13:51Exacto, exacto.
01:13:53Aquí tengo que ver qué.
01:13:55¿No?
01:13:56Estas como el rítro.
01:13:57¿Cuál es el segundo número?
01:13:58Uno, dos, tres.
01:14:00Uno, tres, tres.
01:14:01¡Muy bien!
01:14:03¡Muy bien!質
01:14:04por tenerlo. ¡Dale!
01:14:06Corte y 2.
01:14:08¡Dale! ¡Muy
01:14:12bien! ¡Muy
01:14:14bien! ¡Muy
01:14:14bien! ¡Muy
01:14:15bien! ¡Muy
01:14:24¿ Gary?
01:14:25¿SE depende?
01:14:27¿Qué?
01:14:27Có llegué.
01:14:28¿Qué hace esto?
01:14:29¿ vernYN activado, la serie?
01:14:29¿all me quitó?
01:14:29¿ entrarás luego en y segundos?
01:14:33¡Unеру, Ink turno!
01:14:34Zoé, yo, uno primero名 me dejé Melchiebal.
01:14:37Al capture.
01:14:42¿Dónde está la esa esa unaifórtura?
01:14:44¿No!?
01:14:44¿Dónde está la esa esa esa?
01:14:45No, no está enuga k tocada.
01:14:47No, no.
01:14:49Sí, no, no, no.
01:14:50No, no, no, no, no, no, no.
01:14:52No, no, no, no, no, no.
01:14:55Mira.
01:14:55Mira.
01:14:56Ahora.
01:14:58Ahora.
01:14:58Un segundo.
01:15:01Ahora.
01:15:03Ahí进.
01:15:03Sí.
01:15:04Tú lo sigues.
01:15:06Ahí进.
01:15:07Ahí está.
01:15:07Tú lo sigues.
01:15:09¿Diga?
01:15:09Ahí está, ahí está.
01:15:10¿Dil que hay?
01:15:11¿A qué decimos?
01:15:15¿Sí?
01:15:16Ahí tú puedes ver...
01:15:24¿Por qué?
01:15:26¡Dese traje!
01:15:29¡Bota a ti!
01:15:32¿Oye? ¿Oye? ¿Oye?
01:15:34¿Oye, oye?
01:15:35¿Oye! ¿Oye? ¿Oye?
01:15:36¡Es un lado!
01:15:45Nuna, esto...
01:15:46No?
01:15:46¡Ah, no, no, no!
01:15:47¡No, no, no, no!
01:15:48¡Nos vamos a volver a nosotros para arriba!
01:15:52¡ Oye, no nos vamos a tocar!
01:15:54¡Oh, no, no nos vamos!
01:15:57¡Oye! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
01:15:58¡Oh, no nos va a tocar!
01:15:59¡Nos vamos a ir a la segunda parte!
01:16:04¡Hasta la primera vez!
01:16:06¡Eso es el trágono!
01:16:08¡Apando al final!
01:16:09¡Apando,
01:16:10¿Dónde se terminó?
01:16:10¿Dónde se terminó?
01:16:12Bueno, vamos a empezar a la parte de la competencia.
01:16:14¡Faith!
01:16:16¡Faith!
01:16:17¡Hasta la próxima!
01:16:32¡Dúl!
01:16:33¡Hasta la próxima!
01:16:34¡Dúl!
01:16:34¡Dúl!
01:16:35¡Dúl!
01:16:36¡Dúl!
01:16:37¡Dúl!
01:16:37¡Dúl!
01:16:37¡Dúl!
01:16:40¡Dúl!
01:16:42Oui, bueno, pues vamos a ir.
01:16:43¡Puedo caer y vale!
01:16:45Pero, si te Story se Coneca, por casar ¿no?
01:16:47Yo, si losAEV y va todo...
01:16:48¡Para unión!
01:16:52¡No, esta elaboración de la cannotación!
01:16:54No, no, no, no.
01:16:55Chacar el objetivo de la tijeron.
01:16:57Es sólo como para entrar en el
01:17:01¿O que tengo que hacerlo?
01:17:02¡Hemos! ¡Hemos! ¡Hemos!
01:17:07¡Nos vamos!
01:17:08¡Déjame detrás.
01:17:09¡Sí!
01:17:10¡Déjame de recolección!
01:17:12¡Gunzgué!
01:17:12¡No!
01:17:13¡No!
01:17:13No, no, no, no.
01:17:16Yo, yo, yo.
01:17:17Yo, yo, yo, yo.
01:17:17¿Qué es lo mejor?
01:17:20Este último de la última temporada.
01:17:23Aquí se llaman
01:17:25la team es el partido
01:17:27La equipo de la participación.
01:17:31¿Dónde está?
01:17:33¿Dónde está?
01:17:34No, yo veo esto.
01:17:38No, yo creo que es el que está bien.
01:17:40Pero si te pasa, te vas a poner en el lugar.
01:17:43Aquí vas a llegar.
01:17:45Entonces, te vas a dar un lugar.
01:17:48¿No es el tercero?
01:17:50¿No es el tercero?
01:17:51¿No es el tercero?
01:17:52¿No es el tercero?
01:17:53¿Bien?
01:17:54¿Bien?
01:17:55¿Dónde está?
01:17:55¿Dónde está?
01:17:58¡Dónde está!
01:18:10¡Gracias!
01:18:12¡Gracias!
01:18:19¡Gracias!
01:18:20¡Así!
01:18:20¡Gracias!
01:18:21¡Gracias!
01:18:22¡Gracias!
01:18:23¡Ya!
01:18:24¡Gracias!
01:18:25¡Aasi!
01:18:26¡Nos he atreces!
01:18:27¡Adiós!
01:18:28¡Hijo, no se peroleевич عليه!
01:18:31¡Hijo, no se perolejante!
01:18:33¡Hijo!
01:18:34¡Chay!
01:18:34¡Qué cuento de nuevo!
01:18:35¡Chay! ¡Has visto!
01:18:39¡Has visto así!
01:18:47Entonces se siente haciendo la franja de exilio.
01:18:51¡Ah, pero no!
01:18:52¡Ah, comenta!
01:18:55¡Cantando!
01:18:55¡Ah, pues, chasste.
01:18:57¡Muña!
01:18:57¡Hang Lake!
01:19:02¡Despierre!
01:19:03¡Despierre, ¿Puedo?
01:19:04¡Hang Lake Lake, Cos y Orish!
01:19:07¡Despierre!
01:19:11¡Hang Lake Lake Lake, Se io aquí les hecha de verdad!
01:19:14¡Cos y Orish!
01:19:15¡Hang Lake Lake Lake, Cos y Orish!
01:19:17¡Hang Lake Lake!
01:19:21¡Hang Lake Lake, man!
01:19:25¿Acraino de cantar?
01:19:26¿Qué es lo que más te metí?
01:19:26¿Qué es la otra vez?
01:19:28Pero en mi lugar no hay lugar.
01:19:32Aún el lugar de la que tenía que crear.
01:19:34¿Para qué es lo que haces?
01:19:35No.
01:19:36Pero... ¿No hay lugar de que no hay lugar?
01:19:38No, hay lugar de que no hay lugar.
01:19:40¡No hay lugar!
01:19:44¡Ah, no hay lugar!
01:19:45¡Ah, sí!
01:19:47¡Dolvimos!
01:19:48¡Ah, no hay lugar!
01:19:51¡Oh!
01:19:52¡Bora deudor!
01:19:53¡Bora deudor!
01:19:54Voy a irá así
01:19:56Voy a ir adelante
01:20:01¡Vámonos!
01:20:09¡Zambérico!
01:20:09Ya��
01:20:11Para ir adelante
01:20:12Hay despertas
01:20:14He Rusado
01:20:14Voy a ir demain
01:20:16Yo te voy a deporte.
01:20:19Yo te voy a deporte.
01:20:21Yo te voy a deporte.
01:20:27Nuna...
01:20:27¡ahhhh!
01:20:30¡ahhhh!
01:20:31¡ahhhh!
01:20:32¡ahhhh!
01:20:34¡ahhhh!
01:20:35¡ahhhh!
01:20:36Pero esto es el que se estábador...
01:20:38El que se estábador...
01:20:39No se estábador en la parte de ellos...
01:20:41No se estábador...
01:20:42¡ahora!
01:20:43¡Eso para vender de roca!
01:20:46¡Y si me ha pasado más de 10 años!
01:20:48¡C my chiaméros, por favor!
01:20:50¡Muchas al final de frío!
01:20:58¡Hués veremos las reuniones!
01:20:59¡Hoy al final de la reunión!
01:21:00¡Gracias, gracias!
01:21:04¡ Obrigado!
01:21:06¡Hadatéete!
01:21:08¡Suscríbete al final de la reunión!
01:21:10Sí, es un poco más南, pero...
01:21:11¿No parece un poquito?
01:21:11Es bueno que se unengan, con paulo no hay bien.
01:21:16Nada de eso.
01:21:17No sé, todo.
01:21:20Pero recordar, todos se unengan, este solo se despedirá bien.
01:21:24Pues debajo de que la esa la la la gente se presenta.
01:21:27Es que despedimos.
01:21:44Ahi y no hay unos dos.
01:21:45Algo yo lo tengo que uno más,
01:21:49y no hay otro.
01:21:52Y lo tengo que irnos lo que quieren decirte,
01:21:54y luego lo tengo que irnos a mi lado.
01:22:01No, lo tengo que irnos a la vez.
01:22:08Es como si me llaman.
01:22:09Te lo tengo que irnos a la vez.
01:22:11No, no te llaman.
01:22:11Yo, yo, yo lo tengo que irnos a la vez.
01:22:11Gracias.
01:22:13Gracias.
01:22:14Gracias.
01:22:15Gracias.
01:22:16Ya, grabamos aquí.
01:22:17Gracias.
01:22:17Gracias.
01:22:18Gracias.
01:22:19Gracias.
01:22:20Gracias.
01:22:53Gracias.
01:23:33Gracias.
01:23:41Gracias.
Comments

Recommended