00:01:33I've never seen someone so impatient, Billy.
00:01:38On dirait que ta vie en dépend,
00:01:40que tu dois avoir le premier exemplaire sorti de l'imprime.
00:01:43Ha, ha, ha, ha!
00:02:06You're welcome.
00:02:15Ha, ha, ha, ha, ha!
00:03:03Ha, ha, ha!
00:03:15Ha, ha, ha, ha!
00:03:51Ha, ha, ha, ha!
00:04:15Ha, ha, ha, ha!
00:04:45Ha, ha, ha, ha!
00:05:10Ha, ha, ha, ha, ha!
00:05:27Je parie que vous aimez la répulsion et l'effort de potions.
00:05:30Vous êtes à l'heure dès qu'il s'agit d'horreur.
00:05:33C'est bien, car on ne veut pas de bois mort dans notre fan club.
00:05:37À propos de bois mort, c'est justement le sujet de notre première aventure.
00:05:41Une histoire à vous faire claquer, les autres.
00:05:43Le vieux chef tête de bois, le vieux chef tête de bois.
00:06:07Ce jeune Indien, le vieux chef tête de bois, le vieux chef tête de bois.
00:06:09Ce jeune Indien brisson au village attend sa belle au lever du jour.
00:06:15Et l'oiseau de l'amour n'est pas les rondelles.
00:06:19Il ne revient jamais dans son nid.
00:06:24T'as pas le droit de récaler.
00:06:25Tu m'as déjà entendu chanter, ça fait des centaines de fois.
00:06:30Et dis donc, t'as besoin d'un bon coup de maquillage.
00:06:33Tes belles couleurs ont passé au soleil.
00:06:38Allons-y. J'espère que je ne vais pas trop trembler.
00:06:42Je ne suis peut-être plus assez habile.
00:06:46Et tu sais, en vieillissant.
00:06:52C'est pas mal du tout.
00:06:54Là, il en manque encore.
00:06:57Je vais en remettre un tout petit peu.
00:06:59Il faut entretenir tes peintures de guerre.
00:07:01Un grand chef sent toutes ces peintures de guerre.
00:07:03C'est comme...
00:07:05Comme un épicier qui n'aurait personne à qui vendre sa marchandise.
00:07:09Martin, depuis trente ans, au moins le grand chef et moi sommes installés ici.
00:07:13Alors, pourquoi voudrais-tu qu'on parte maintenant ?
00:07:16Mais je ne te demande pas de partir, Ray.
00:07:19Je n'aimerais pas partir, moi non plus.
00:07:21Alors, qu'est-ce que tu veux, Martin ?
00:07:23Dis-moi ce que je peux faire.
00:07:24Je voudrais que tu arrêterais.
00:07:27Juste que tu arrêtes.
00:07:29Que j'arrête ?
00:07:29Que je ferme le magasin ?
00:07:31C'est bien ce que tu veux, hein ?
00:07:33Oui.
00:07:34Pendant qu'il nous reste un peu de temps pour profiter de la vie au lieu de travailler pour rien.
00:07:41Martin, c'est ce magasin qui nous a permis de nous marier et aussi d'envoyer nos filles à l
00:07:50'école.
00:07:52C'est grâce à lui que nous avons pu faire des économies dont profiteront nos petits-enfants.
00:07:58Écoute, autrefois, Ray, ce magasin était en plein centre d'une petite ville en pleine expansion économique et qui semblait
00:08:05pleine d'avenir.
00:08:07Regarde-le, regarde-là, regarde-là, regarde-là, regarde-là, la ville de la rivière morte correspond exactement à son
00:08:13nom.
00:08:15Car elle est morte.
00:08:18Les emplois se sont faits rares et l'argent aussi.
00:08:22Ray, ça va faire quatre jours que nous n'avons rien vendu.
00:08:28Crois-moi, nous n'avons plus rien à faire ici.
00:08:31Les clients ne peuvent plus te payer compte tant.
00:08:35Alors, si tu continues à entretenir ces gens, nous n'aurons rien à offrir à nos petits-enfants, en dehors
00:08:41de nos bonnes intentions.
00:08:44Eh bien, je pense que c'est un bon héritage.
00:08:47Car ce sont toutes nos bonnes intentions qui ont construit ce pays, Martin.
00:08:51Au contraire, elles ont démoli le pays.
00:08:54Et maintenant, c'est toi qu'elles vont démolir.
00:08:57Tu crois peut-être que ces gens s'intéressent à toi ?
00:09:00Non, ils continueront à te pomper jusqu'à épuisement.
00:09:04Et après ça, ils te laisseront tomber.
00:09:06Toi et ton vieux chef indien.
00:09:14Je ne me laisserai pas démolir.
00:09:17N'aie pas peur, chéri.
00:09:22Tu comprends, nous avons reçu beaucoup de cette ville.
00:09:25Alors, je voudrais tout de même lui payer une partie de ma dette.
00:09:31Ah tiens, voilà Benjamin Whitman.
00:09:42Il a son chauffeur et sa voiture particulière.
00:09:48Je t'en prie, Martin.
00:09:49Je serai gentille avec lui.
00:09:50Non, ne t'inquiète pas, je serai gentille avec lui.
00:09:53Puisque c'est ce que tu veux.
00:09:55Mais ne le laisse pas abuser de toi.
00:09:58T'as tendance à être trop bon avec ces gens-là.
00:10:19Il y a de la poussière sur tes peintures, c'est pas beau en chef.
00:10:22J'aurais dû me souvenir qu'il faut peindre quand le temps est humide.
00:10:33Yataé, respuce.
00:10:35Salut, Benjamin.
00:10:40Yataé, grand chef tête de bois.
00:10:44Le chef te répond Yataé.
00:10:47Que puis-je pour toi cet après-midi ?
00:10:49Pouvons-nous entrer ?
00:10:52Ah, oui, oui, bien sûr.
00:10:53Allez, viens.
00:11:14Que désires-tu, Benjamin ?
00:11:17J'ai un peu honte de me retrouver ici, dans ton magasin,
00:11:20quand mon peuple te doit beaucoup d'argent, Reis Prus.
00:11:25Un honnête homme n'a pas à avoir honte, Benjamin.
00:11:28La vie est dure pour nous tous.
00:11:31Tu veux quoi, au juste ?
00:11:37Bonjour, Martha Spruce.
00:11:42Bonjour, Benjamin.
00:11:49Je t'ai apporté ceci.
00:11:57Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
00:12:01Ce sont des linnées d'Ajashimba.
00:12:09Ce sont les objets auxquels mon peuple tient le plus.
00:12:13Chaque famille a offert un de ses plus chers trésors.
00:12:18Tu les garderas jusqu'à ce que nous ayons payé nos dettes.
00:12:23Et si nous n'avons pas payé d'ici deux automnes,
00:12:27les linnées sont à toi définitivement.
00:12:33Non, non.
00:12:34Non, il n'est pas question pour moi d'accepter ça, non.
00:12:37Garde-les.
00:12:39Ils sont pour toi.
00:12:44Attends, Benjamin.
00:12:45Attends.
00:12:47Attends.
00:12:51Hé.
00:12:53Une minute.
00:12:55Est-ce que tu comprends ?
00:12:57Je ne peux pas garder ça.
00:12:58Je ne veux pas en priver ton peuple.
00:13:03C'est déjà mal d'emprunter.
00:13:06Mais c'est encore pire de mendier.
00:13:09Tant que tu garderas les linnées, nous resterons des emprunteurs.
00:13:13Nous conservons notre fierté.
00:13:15Si tu nous rends le trésor, tu feras de nous des mendiants.
00:13:21Ce serait une insulte.
00:13:23On ne pourrait pas te le pardonner.
00:13:28Adoteigui.
00:13:30Golgi.
00:13:36Bien le bonjour, Martha Spruss.
00:13:39Adieu, Benjamin.
00:13:40Oh, pardon.
00:13:42J'ai voulu dire à bientôt.
00:13:46Garde-les bien.
00:13:47Je ne crains rien, j'en réponds sur ma vie.
00:13:52Demain, tu verras, ce sera quand même.
00:13:54C'est comme avant, Benjamin.
00:13:56Je sens qu'il y a déjà un peu de prospérité dans l'air.
00:14:00D'où l'est-il ?
00:14:02Espérons qu'il en sera ainsi.
00:14:08Yataé, ami.
00:14:11Yataé.
00:14:12Oh, Benjamin.
00:14:14J'étais en train de sermoneerait.
00:14:16Je lui disais qu'il faisait trop confiance aux gens.
00:14:19Qu'il n'y avait pas de raison.
00:14:21Qu'il ne le méritait pas.
00:14:23Eh bien, toi, toi, toi et ton peuple, vous venez de me le prouver.
00:14:29C'est moi qui avais tort.
00:14:48Yataé, grand-chef tête de bois.
00:15:00Yataé, grand-chef tête de bois.
00:15:23Ah, tu vois, c'est un bon pays, Martin.
00:15:29Un beau jour, la vie reprendra.
00:15:31Oui, elle reprendra, j'en suis sûr.
00:15:35Je finirai tes peintures de garde demain, grand-chef.
00:15:38Oui, c'est promis.
00:16:18Allez-y, les mecs.
00:16:20Servez-vous.
00:16:22Oui, une minute.
00:16:25Vous n'avez pas le droit d'entrer comme ça ici.
00:16:27D'accord, Blanco.
00:16:28C'est un bon conseil.
00:16:30Sinon, je t'y enfourne un bon truc bien profond pour te la faire fermer.
00:16:33Eh, Sam, tu pourrais lui enfourner cette mèche ?
00:16:38Non, mais lui, plutôt, ça dans la bouche, c'est plus gros.
00:16:46Quel dégoûtant.
00:16:50Sam Raid Moon, tu es une honte pour ton peuple.
00:16:52J'ai dit ta gueule, Blanc-Beck.
00:16:54Oui, ton oncle Benjamin vient de sortir d'ici.
00:16:57Eh bien, il n'y a pas plus gentil que lui.
00:17:00Je n'arrive pas à croire que c'est le même sang qui coule dans tes veines.
00:17:02On dirait que t'es dit au t'oreille du con.
00:17:04Oh, j'ai dit ta gueule.
00:17:08On est juste venu faire quelques courses, c'est tout.
00:17:15On est revenu parce qu'il nous en manque.
00:17:17L'autre jour, on n'a pas pris tout ce qu'il nous fallait.
00:17:19Tu nous as fait partir.
00:17:20Tu te rappelles, vieux con, mais vous étiez en train de voler.
00:17:23On est encore en train de voler.
00:17:25Pourquoi tu nous demandes pas de partir ?
00:17:27Avec ta sale gueule.
00:17:29Eh, tu pourrais nous faire quitter la ville, hein, shérif.
00:17:33Demande-le-nous gentiment.
00:17:34Tu pourrais même nous faire quelques petites courbettes.
00:17:36Ce serait très chouette.
00:17:40Il n'y a que ça dans la caisse ?
00:17:42Oui, c'est tout.
00:17:44Vide-moi tes poches.
00:17:45Oui, écoute, je t'assure que je n'ai rien.
00:17:46Vide tes putains de poches, petit tronc du cul.
00:17:49Avant que je demande à mon pote de trouver dans ta quincaillerie
00:17:52de quoi te couper les doigts en rondelles.
00:17:59Vas-le sous.
00:18:06J'ai vu un sac en passant par l'arrière de ton magasin.
00:18:08Ta vieille va aller le chercher.
00:18:11Allez au tronc, tu ne veux pas que je fasse péter les burnes à ton jule ?
00:18:29Ne fais pas la maline.
00:18:33Ou je presse ta détente.
00:18:45Ça marche ?
00:18:47Quoi ?
00:18:49Ce tout au bâton !
00:18:50Est-ce que ça marche ?
00:18:52Ouais.
00:19:03Regardez ça.
00:19:06Regardez-moi, chelic.
00:19:08Dites-moi si ce n'est pas un visage de cinéma, ça.
00:19:12Je vais devenir une grande vedette de cinéma, les mecs.
00:19:15Je suis beau.
00:19:17Il n'y a pas plus beau, alors.
00:19:20Eh, dès qu'ils vont voir ses cheveux,
00:19:24ils vont dire, Sam,
00:19:27viens ici, en face des caméras.
00:19:31Il y a une centaine de millions de belles gonzesses
00:19:34qui crèvent d'envie de faire glisser ses cheveux entre leurs jambes.
00:19:44Neuf ans, j'ai mis à les faire pousser.
00:19:46Je ne vais pas rester à me faire chier ici.
00:19:49Je me tire à Hollywood, vieux schnock.
00:19:52Et grâce à eux, j'aurai la baisse et le fric.
00:19:59Eh, viens ici, la vieille.
00:20:03Où tu viens ici,
00:20:05où je vais te chercher.
00:20:13Alors maintenant, tu vas te mettre gentiment ici
00:20:16et ne plus bouger.
00:20:17D'accord.
00:20:19Passe-moi ça.
00:20:48Regarde.
00:20:52Look at that.
00:20:57Look at that.
00:21:04You know this movie?
00:21:06With the guy who has superpowers
00:21:10who come from his shoes,
00:21:11until he cut his shoes to lose his strength.
00:21:15And he becomes an ordinary man.
00:21:18You see him filming?
00:21:21Well, this guy is even more beautiful than him.
00:21:24What do you think?
00:21:27Look at that.
00:21:30Look at that.
00:21:34Stay here, the old man.
00:21:35Only if you want to see your little girl
00:21:36Sam.
00:21:40There's nothing to do here.
00:21:41We didn't have everything to do here.
00:21:42We didn't have everything to do here.
00:21:45We didn't have everything to do here.
00:21:50We didn't have everything to do here.
00:21:58No, no.
00:22:04We didn't have everything to do here.
00:22:07We don't have everything to do here.
00:22:30I'm going to leave you alone, Sam. I don't want to leave you alone.
00:22:35We're going all together.
00:22:36Yeah, I'm okay, Sam.
00:22:44You're going to give me a little thing, if you want your good wife to stay.
00:22:50What's that? The sack full of jolies cailloux
00:22:52that my uncle gave you today.
00:22:55That's what you have in your hands, right?
00:22:57I'm going to leave you alone.
00:23:00Sam, what's this story? Did you have a sack of jolies cailloux?
00:23:04There's ten thousand dollars of jolies and jolies cailloux in this sack, my friend.
00:23:09The keys to the village of Los Angeles.
00:23:12Is that true, the vieux? Let me see.
00:23:15Sam, I can't give you this. It belongs to your people, to your tribe.
00:23:20Don't give me this sack. It's not to us.
00:23:23Don't give me this sack.
00:23:24You already have a sack of jolies cailloux.
00:23:26Don't give me the time to your wife.
00:23:33Don't give me this sack.
00:23:47Don't give me, you got it in the sack.
00:23:49Don't give me, You're not really.
00:23:53Don't give me a sack!
00:23:54Oh, my God.
00:24:28Ok, let's see how they come up.
00:24:29Allez, faites a saw on Steele.
00:24:30You're a few. We need to pay attention.
00:24:34Oh dear, my God!
00:24:38We are the first time I see you with a massacre.
00:24:42Ah yes?
00:24:45Well, we're all done.
00:24:49And don't forget, it's a little trick.
00:24:51L'oublier ?
00:24:53Oui, l'oublier.
00:24:55Maintenant, à nous Hollywood, mon gros.
00:24:59Hollywood ?
00:25:01Tu veux dire nous tous, moi aussi ?
00:25:04Je ne voudrais pas te laisser, fatso.
00:25:08C'est que tu comprends.
00:25:09J'ai besoin de mon esclave personnel.
00:25:13Hollywood.
00:25:30Bon, c'est OK.
00:25:32Il n'y a personne dans quoi.
00:25:34On se tire.
00:25:36J'ai dit, on se tire.
00:25:40On se tire, les mecs !
00:25:41On se tire pour devant !
00:25:46C'est fini les emmerdements, mec !
00:25:50Je finis de bouffer de la merde à tous les repas !
00:25:55Il n'y a pas de merde à Hollywood, mon vieux !
00:26:00Il n'y a pas non plus de tribus,
00:26:02ni de bon dieu de peau rouge de mes deux !
00:26:12Sam ! Allez, barons-nous d'ici !
00:26:31C'est parti !
Comments