Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E31.540p.x265.AAC [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:01We need to keep Edong Santiago's life.
00:07Ma'am!
00:09Mel left home this morning,
00:10but she wasn't able to arrive at the meeting
00:12that she was supposed to arrive at.
00:13Hello.
00:13I'm going to go to the hospital now.
00:16Art Bus!
00:17Emergency!
00:19Where's my exit?
00:20I can't be Mel's.
00:22When I watched the interview you on TV,
00:23I know this will happen.
00:25I'm going to go to protect you.
00:27Okay, what's happening?
00:28Mel?
00:28Are you going to protect me?
00:31Mel?
00:33What's happening?
00:33What's happening?
00:35What's happening?
00:36What's happening?
00:37What's happening to you?
00:41Why don't you have fingerprints?
00:44Who's that?
00:45Who's that?
00:47Say no.
00:56What's happening?
00:59Why don't you help me?
01:00what's happening?
01:01You can't help me.
01:07What's happening?
01:16No, honey.
01:19I-ingat ka na.
01:34S-sino ka?
01:48Saan si Esther?
01:51Di ko nga alam, ba't bang kulit niyo?
01:54Tinanong na rin ako ng mga polis niyan ha, pati nung atorning yun.
02:01Ba't di niya ipahanap doon sa tanod?
02:03O kaya doon sa atorning?
02:05Pinagkaisahan nila si Tia Esther, kaya yung tumakbo.
02:10Nagsisinuling ka.
02:22Anak, ano nangyayari diyan?
02:35Anak, ano nangyayari diyan?
02:36Saan si Esther?
02:38Hindi nyo alam.
02:40Anak, sino kausap mo diyan?
02:42Ano nangyayari diyan?
02:48Anak, ano nangyayari diyan?
02:59Anak, sino kausap mo?
03:03Huwag!
03:04Ayob ka!
03:06Huwag ko'y damay na nai ko!
03:24Huwag ko'y damas!
03:32Ano nangyayari diyan?
03:38Uwag ko sa bayi.
03:39Anong ginawa mo sa anak ko?
03:40Anong ginawa mo sa anak ko?
03:43Anong ginawa mo sa anak ko?
03:44Maan at naman mga mga mula.
04:19Oh, I got it.
04:23Oh, I got it.
04:41She died.
04:42Oh, I got it.
04:44Oh, I got it.
05:14Oh
05:20I
05:34I
05:35I
05:35I
05:37I
05:37I
05:41I
05:42I
05:42I
05:42I
05:46I
05:46I
05:46I
05:48I
05:48I
05:50I
05:51I
05:53I
05:54I
05:57I
05:58I
05:58I
05:59I
06:15I
06:16I
06:16I
06:23I
06:24I
06:26I
06:27I
06:27I
06:27I
06:30I
06:31I
06:32I
06:34I
06:35I
06:40I
06:43I
06:44I
06:45I
06:46I
06:46I
06:46I
06:47I
06:51I
06:56I
06:57I
06:57I
06:58I
07:00I
07:08I
07:09I
07:09I
07:09I
07:18I
07:26I
07:27I
07:31I
07:32I
07:33I
07:46I
07:47I
07:47I
07:47I
07:51I
07:51I
07:51I
07:52I
07:52I
07:56I
07:56I
07:56I
07:56I
07:56I
07:58I
07:58I
07:58I
07:59I
07:59I
07:59I
07:59I
07:59I
07:59I
08:00I
08:00I
08:00I
08:02I
08:08I
08:08I
08:08I
08:08I
08:08I
08:08I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:14I
08:14I
08:14I
08:16I
08:20I
08:21I
08:21I
08:25I
08:26I
08:26I
08:26I
08:29I
08:29I
08:29I
08:30I
08:30I
08:30I
08:30I
08:31I
08:31I
08:32I
08:32I
08:33I
08:33I
08:33I
08:35I
08:48I
08:50I
08:50I
08:50I
08:58I
08:59I
09:00I
09:01I
09:01I
09:07I
09:08I
09:09I
09:09I
09:10I
09:11I
09:11I
09:11I
09:12I
09:12I
09:12I
09:13I
09:13I
09:14I
09:14I
09:19I
09:20I
09:20I
09:20I
09:20I
09:21I
09:23I
09:24I
09:24I
09:24I
09:28I
09:29I
09:29I
09:30I
09:30I
09:44I
09:45I
09:45I
09:47I
09:59I
10:01I
10:01I
10:01I
10:01I
10:02I
10:02I
10:02I
10:02I
10:03I
10:03I
10:05I
10:05I
10:06I
10:06I
10:07I
10:07I
10:07I
10:07I
10:08I
10:10I
10:10I
10:12I
10:12I
10:12I
10:13I
10:13I
10:18I
10:19I
10:21I
10:22I
10:22I
10:22I
10:24I
10:37I
10:38I
10:38I
10:38I
10:39I
10:43I
10:44I
10:44I
10:46I
10:48I
10:49I
10:49I
10:49I
10:50I
10:50I
10:50I
10:50I
10:50I
10:51I
10:55I
10:56I
10:56I
11:05I
11:06I
11:07I
11:08I
11:08I
11:08I
11:09I
11:24I
11:25I
11:28I
11:28I
11:33I
11:35I
11:36I
11:36I
11:38I
11:38I
11:38I
11:38I
11:38I
11:38I
11:38I
11:38I
11:38I
11:38I
11:39I
11:39I
11:39I
11:40I
11:40I
11:41I
11:41I
11:41I
11:43I
11:43I
11:44I
11:44I
11:44I
11:45I
11:47I
11:48I
11:50I
11:50I
11:50I
11:50I
11:50I
11:50I
11:50I
11:51I
11:53I
11:53I
11:55I
11:55I
11:59I
11:59I
12:00I
12:00I
12:00I
12:00I
12:00I
12:02I
12:03I
12:03I
12:03I
12:03I
12:03I
12:04I
12:05I
12:05I
12:09I
12:17I
12:20I
12:21I
12:21I
12:24I
12:25I
12:27I
12:30I
12:31I
12:33I
12:33I
12:34I
12:34I
12:34I
12:34I
12:34I
12:35I
12:35I
12:35I
12:39I
12:40I
12:45I
12:47I
12:47I
12:48I
12:52I
12:54I
12:55I
13:04I
13:05I
13:07I
13:07I
13:08I
13:08I
13:09I
13:09I
13:10I
13:11I
13:11I
13:24I
13:25I
13:27I
13:37I
13:38I
13:38I
13:39I
13:40I
13:43I
13:44I
13:45I
13:45I
13:48I
13:50I
13:51I
14:05I
14:07I
14:07I
14:09I
14:10I
14:11I
14:21I
14:21I
14:21I
14:22I
14:22I
14:22I
14:24I
14:24I
14:24I
14:28I
14:34I
14:35I
14:36I
14:37I
14:37I
14:49I
14:52I
14:52I
14:53I
14:53I
14:53I
14:53I
14:54I
14:54I
14:54I
14:54I
14:54I
14:54I
14:56I
14:56I
14:56I
14:56I
14:56I
14:56I
14:57I
14:57I
14:57I
14:57I
14:57I
14:58I
14:58I
14:58I
14:59I
14:59I
15:01I
15:01I
15:01I
15:02I
15:04I
15:07I
15:16I
15:17I
15:18I
15:18I
15:18I
15:30I
15:37I
15:38I
15:38I
15:40I
15:41I
15:41I
15:42I
15:44I
15:45I
15:45I
15:46I
15:46I
15:51I
15:51I
15:52I
15:52I
15:52I
15:52I
15:52I
15:55I
15:56I
15:58I
15:58I
15:59I
16:02I
16:03I
16:06I
16:06I
16:06I
16:07I
16:07I
16:07I
16:07I
16:07I
16:07But at one thing, we're like, we're going to be able to do it.
16:15You think you're going to leave your husband, right?
16:19You're not calling me. You're not going to come here.
16:25You're going to help me with the sinta.
16:28There are many women in different classes of life who helped me with the group.
16:34They helped me with the other people.
16:36They helped me with the other people.
16:43But it's just the case for you to leave your husband.
16:55I understand why you're afraid.
17:27It's just the case for you to leave your husband's life.
17:29Because you believe in one day, you're going to die.
17:36That's why you need to die.
17:42I'm safe now.
17:44I'm here with Amura with my friends.
17:47It's better if you're here with your friends.
17:49And so, while you're here,
17:51you'll think about what you should do.
17:55You're okay.
17:58I'll just call you again.
18:03Everything's fine.
18:09Uh...
18:12Mel...
18:14Alika, kaya na tayo.
18:15Magpasok na kami mamaya.
18:17Okay, hindi ka na.
18:22Nilalagay niya sa alanganin
18:23ang buhay ng lahat ng residents dito.
18:26Paano ko sa susunod?
18:28Totoong bomba na talaga ang padala dyan.
18:31Alam niyo, ang dapat dyan,
18:32umalis na talaga dito.
18:34Oh, God.
18:34Agree ako dyan.
18:35One hundred percent.
18:37Hindi lang yung trabaho niya yung dangerous.
18:38Siya rin mismo.
18:40Hindi nyo alam pero bigla akong piniperspray
18:42ng ator ni Melinda sa parking lot.
18:44I was minding my own business.
18:46Pero out of nowhere, bigla niya ako inasult.
18:50What the heck?
19:15At kung dangerous jobs lang din ang magiging dahilan sa pagpapaalis nyo sakin dito,
19:20sa pagpapaalis nyo sakin dito,
19:21eh di bakit hindi nyo rin paalasin si Miss 901?
19:28Ma'am,
19:29polis ang mister nyo, di ba?
19:31Every day, he deals with criminals.
19:34Eh si 1001.
19:38Radio announcer siya.
19:39Last year, naging issue nyo rin yung natatanggap niyang death threats
19:42pero nandito pa rin siya, di ba?
19:45Eh yung sa Unit 512.
19:47Ano ba ang problema mo sa kaibigan ko?
19:49Wala naman.
19:51Pero yung maliit na community na pinapa-demolish niya
19:54para pagtayo ng Chinese casino meron.
19:57Since last year hanggang last month,
19:59may sumusugod na protestors dito.
20:02And just two months ago,
20:04sinugod ako sa unit ko.
20:07Dahil akala niya,
20:09yung kabit ng asawa niya bumili ng unit
20:12at gamit yung conjugal money niya.
20:15Yung teknahan niya ako sa bunutan eh.
20:18Buti na lang pinakalma ko siya.
20:20Hindi ako graduate sa isang prestigious school
20:22and became the best employee at this global company
20:24to buy this condom unit
20:25para lang masabungan ng isang bomba.
20:36Kaya kung ire-reklamo nyo ako
20:38at idedemand nyo na umalis ako dito,
20:41ay demand na sila rin.
20:45So I suggest you think about it.
20:48Also, wag kayong magugulat
20:50if you see police presence in and out of the building.
20:53Nandito sila para sa proteksyon ninyong lahat.
20:56It's good.
20:57At least we're safe.
20:59Agree ako doon.
21:15Ano, may balita na kayo?
21:18It's not Melch, right?
21:19Ligtas ba si?
21:22Kaya Esther yung kamay.
21:24Yung pinatakas mo para ibigay sa kapatid mo.
21:27Nalala mo?
21:29Si Mel,
21:30Ligtas ba siya yun lang ang katanungan ko?
21:32Oo.
21:34Pero pinatay ni Edong si Esther.
21:39Pulog ka talaga ng langit sa amin, Paustina.
21:43Dumali lahat yung trabaho namin simula nung dumating ka dito.
21:47Oo nga, kahit si Father laging good mood ng dahil sa'yo.
21:51Dapat naman talaga, lagi tayo nagtutulungan.
21:55Pag ba'y kailangan kayo,
21:57magsabi lang kayo.
22:03Papaalala ko lang yung mga bayad sa pilgrimage, ha?
22:08Magmunurin na tayo palagi.
22:09Oo, sige, sige. Mauna na kanya.
22:24Paustina?
22:26Paay ka lang?
22:28Anong nangyari?
22:33Na, na-iwan ko ata ang panyo ko sa loob.
22:37Babalikan ko lang.
22:38Sigurado ka, pwede ka namin samahan.
22:41Ayoko nang agawin ang oras ninyo para sa mga anak ninyo.
22:46Sigurado hinahanap na nila kayo.
22:49Sige na, mauna na kayo.
22:50Okay lang ako.
22:51Naisip mo pa talaga yun.
22:52Ang bait mo naman.
22:53O, sige, mauna na kami, ha?
22:55Ingat nga.
23:14Ikaw yung nag-text.
23:16Sino ka?
23:18Anong kailangan mo?
23:38Kailan ba siya titigin, Lucas?
23:41Inang tao pa bang kailangan mamatay?
23:45Sino ka?
23:50Ika ka?
23:53Nahanap din kita.
23:57Esther!
24:00Why do you want to take care of me?
24:03You're going to get upset?
24:07Why do you want to get upset?
24:09Why did you say Esther?
24:12He was a lady.
24:16He gave me my brother to kill himself.
24:21Why did you get upset?
24:22Why did you want to get upset?
24:24Why did you want to take care of me?
24:24Why did you want me to be upset?
24:27I am not alone.
24:30I am not alone.
24:32I am not alone.
24:34No.
24:34No, no, no.
24:37No, no, no, no.
24:45Oh, my goodness.
25:04Before you do something to do, Esther,
25:06he was a woman who was a man,
25:07and he was a friend to kill his own.
25:10So, it's not that you're a man,
25:11you're a man, you're a man.
25:14You're a man.
25:14You're a man.
25:14You're a man.
25:14You're a man.
25:17You are so smart.
25:21Beth Anton?
25:23I don't want to be able to do this.
25:25I don't want to be able to do the world.
25:26You're a class of life.
25:28Let's just say I have faith.
Comments

Recommended