00:01Do not say anything aggressive against the women.
00:03If we control the narrative, be sure to court, there is reasonable doubt.
00:07That's easy.
00:10I'm confident, mananalo tayo.
00:12Lumalaban kayo para sa mga babaeng inabuso.
00:15Alam niyo ba kung anong binibigay niyo sa kanila?
00:17Pag-asa.
00:18Kung may namamagitan sa inyo na yung cuss, you have to tell men.
00:22The way you two are when you're together, it's not nothing.
00:25So it's not Kyle.
00:26Lagi nalang ganito?
00:27Kasi paikot-ikot tayo, pero laging doon pa rin yung bagsap.
00:30Kay Edo.
00:30Pag-asa ka nang nandiyan, pilingin lang ang lahat.
00:33Panormal ka.
00:34Hindi mo ako mapipikitan.
00:37I can't.
00:38Parang ayaw talaga ng utak ko maalala yung nangyari.
00:41It's protecting you from something na hindi ka pahandang harapin.
00:44Ano pa bang pwede kong malaman?
00:45That could devastate me even more.
00:47What the fuck was that?
00:48Akala ko ba kayo niyong pinupunta dun is because kakabi ko sila.
00:51Say Lucas, stand out and walk.
00:52I don't know what to do.
00:54Ano? Did you do it?
00:55Siyempre, sir.
00:56Sa ganung kalaking bayad, lahat kaya kong gawin kahit na ano.
01:03Siyempre, sir.
01:03Salud.
01:21Open nos, sir.
01:21Let's go.
01:52Let's go.
02:24Let's go.
02:55Let's go.
02:58Let's go.
02:58Let's go.
03:01Hey.
03:04What happened?
03:04Let's go.
03:06Let's go.
03:06Oh, my God.
03:08Let's go.
03:13Let's go.
03:35Let's go.
03:38Let's go.
04:04Let's go.
04:14Let's go.
04:16Let's go.
04:19Let's go.
04:25Let's go.
04:28Let's go.
04:28Let's go.
04:34Let's go.
05:01Let's go.
05:04Let's go.
05:06Let's go.
05:33Let's go.
05:52Let's go.
05:57Let's go.
05:59Let's go.
06:10Let's go.
06:12Let's go.
06:13Let's go.
06:19Let's go.
06:21Let's go.
06:37Let's go.
07:04Let's go.
07:30Let's go.
07:32Let's go.
07:34Let's go.
07:43Let's go.
07:48Let's go.
07:50Let's go.
07:54Let's go.
08:01Let's go.
08:04Let's go.
08:07Let's go.
08:09Let's go.
08:12Let's go.
08:14Let's go.
08:15Let's go.
08:16Let's go.
08:17Let's go.
08:18Let's go.
08:19Let's go.
08:19Let's go.
08:19Let's go.
08:22You?
08:25You?
08:29You?
08:30It's okay.
08:30You can trust me.
08:32I've already passed away from the point where I'm going to hurt whatever I'm going to say.
08:42I don't think we'll be angry with that.
08:47I don't think we'll be angry with that.
08:53Mel saw you two last night.
08:55You and Lucas.
08:57We're just talking.
08:59Oh, come on, Erica.
09:00The way you two are when you're together, it's not nothing.
09:04We know that.
09:06We've already had this conversation before.
09:19Hey, Lemuel.
09:23Ano?
09:24Sana kayo sa paghanap kay Edong?
09:30Oh.
09:33Oh.
09:39Oh.
09:40Oh.
09:40Oh.
09:40Angin!
09:44Damn.
09:45Yes, Tane?
09:47Damn.
09:47Even I'll have to talk to you.
09:53I'm going to call her. I'm going to call her. Thank you.
10:00I've heard that I'm going to call her.
10:03I've heard that I was listening to...
10:04...Liselle Basa and Louisa.
10:08I don't know that I'm going to call my sister.
10:14I hope you're going to call me.
10:19She didn't say anything.
10:22Even if we were.
10:25She was just protecting Lizelle.
10:28She was a pastor.
10:32She was protecting everything.
10:35She was different from herself.
10:40She's a man.
10:43But she's more...
10:45She's a man.
10:47She's a man.
10:48She's a man.
11:11Okay, that's all.
11:13Come on, Vian!
11:17Vian!
11:20Vian!
11:24Vian!
11:26Vian!
11:28Vian!
11:30Vian!
11:31Vian!
11:32Vian!
11:34Vian!
11:35Vian.
11:36Vian!
11:38Vian!
11:40Vian!
11:40He's here!
11:44He's here!
11:47He's so sorry!
11:47Hey, go, go!
11:50Hey!
11:53A guy, come on!
11:54Oh, you're gonna stop him!
11:56He's here!
11:58He's here!
11:59He's here!
12:00Come on, come on!
12:02Come on!
12:06What do you think?
12:07You are the same?
12:10You are the other one.
12:11I really love you.
12:13I love you.
12:14I love you.
12:15I love you, ma'am.
12:16So sorry, I love you, Jessica.
12:17I love you.
12:18I love you.
12:19Your brother has a problem.
12:21How long did you go here in Amurau?
12:24One day, if you're dying again,
12:28I'll tell you.
12:29I love you.
12:32Luisa, you're a young girl. You're the one who's your brother.
12:37When you're leaving your daughter, I'm so sorry for you.
12:40But you need to take the election of Celeste.
12:44I'm sorry, you can't help me.
12:47We're the one who's a brother. You know that.
12:51I'm sorry.
12:52I'm sorry, I need my brother.
13:08You're the one who's trying to look at Celeste.
13:12Why are you running for a while?
13:14I'm sorry.
13:16If I didn't know this, I would be lying.
13:18What did I say to my sister's daughter?
13:21I said, you're lying about your daughter.
13:25You're lying about your daughter.
13:26You're lying about your fucking feelings.
13:28Did you even think about it?
13:30This drama is crazy.
13:32You know, you can be an artist.
13:34You're a drama.
13:38Why are we really serious, Sophie?
13:40You're crazy.
13:42Louisa is crazy.
13:44Louisa, where are you?
13:47Louisa!
13:48You're crazy!
13:49Louisa!
13:51I think she's going to tell us
13:54that she's the problem.
13:59If you didn't
14:01just start asking
14:02your question again,
14:05I'm not sure
14:06that my sentence is
14:11And I love you.
14:17I'm not sure
14:18that you're wrong.
14:21I'm not sure
14:22that you're right
14:23if you're right
14:25I'm not sure
14:26that you're wrong.
14:35It's been a long time
14:36that Edong is not
14:39going to die.
14:42But if I'm wrong,
14:43I'm not going to die.
14:46I'm not going to die.
14:49I'm not going to die.
14:51to know the truth.
14:55Louisa's deserve it.
14:56Louisa's deserve it.
15:02I'm not going to die.
15:05I'm not going to die.
15:06It's just because of my children.
15:09It never gives us
15:10my brother,
15:11I'm not going to die.
15:14We're still hungry.
15:17We have the rest
15:18to help her
15:20at ayawan ng mga taga-amoraw.
15:27Di ba, Ali?
15:30Kapag may naisip ako na
15:32baka makatulong,
15:35tawagan kita.
15:37Salamat.
15:40Kayo ng kuya mo,
15:44katulad din naming magkakapatid,
15:46dinaya ng buhay
15:48yung mga utol natin
15:50hindi nagkaroon ng pagkakataon
15:53na mabago yung tingin ng mga tao
15:56sa atin.
16:00Tayo na lang yung pwedeng gumawa nun
16:02para sa kanila.
16:16So hindi si Kyle?
16:18Pero hindi naman siguro papahig sa Eregan
16:20na malusutan yun yung ginagawa niyang
16:22kabalusto ganun sa US, di ba?
16:24Ay, Jan, sure tayo, Jan.
16:25Kailan mo naman yung babaeng yun?
16:27Ako nga, hindi ako pinaharoon.
16:28Akin ang boobs, par.
16:30Aalog-alog, oh.
16:31Solid to par.
16:34Hoy, hoy, hoy, hoy.
16:36May tatlong lalaking malilintikan.
16:38Talaga ba, ha?
16:39Sa loob ng school?
16:40Ma'am, akin na po.
16:42Yung cellphone ko.
16:44Traumatic po itong ginagawa niyo.
16:46Atakin ko ng anxiety ko.
16:48Talaga?
16:49Ala, sample naman dyan.
16:51Paano yung atake ng anxiety?
16:54Ma'am, pinapayawin niyo na po kami.
16:57Lumanabag na po yung sky protection policy ng DepEd.
17:00Ay, wow, amoraw.
17:02Memorize mo yan?
17:03Pero, yung common sense na bawal manood ng porn sa school, hindi.
17:07At yung basic respeto sa baba ay zero.
17:09Ma'am, pinasa lang naman po yan sa akin, ma'am eh.
17:13Kalat na alat na nga po yan, ma'am.
17:15O, tapos, valid the reason yan para panoorin niyo tong...
17:19etong...
17:31Ipapatawag na lang kayo sa principal's office mamaya, ha?
17:34Umunta na lang kayo sa klasa niyo.
17:35Mom!
17:35Ngayon na!
17:42Liz?
17:48There are seats available for...
17:51Tomorrow.
17:53Tomorrow?
17:57Scott,
17:58we already talked about this.
18:05I know.
18:06I just didn't think it'd be...
18:09this soon.
18:17It has to be.
18:44So,
18:54What do you mean online?
19:44What do you mean online?
19:45What do you mean online?
20:15What do you mean online?
20:46What do you mean online?
20:48What do you mean online?
21:18What do you mean online?
21:37What do you mean online?
22:21What do you mean online?
22:21What do you mean online?
Comments