00:00Do you think that the thought of Edo's thinking before?
00:04I'm not sure.
00:05If Edo's believe or not, then you have to come quick.
00:10I've been waiting for my dad.
00:12I've also given the justice to my dad.
00:14Daddy, I'm coming here because I want to give them to you.
00:18These are birthday cards that I've made for you.
00:20I've lost it because I think I'm going to be a dad again.
00:25Uncle, I was wondering,
00:27do you know that there are a lot of antiques or something like that?
00:31Are you familiar with your place?
00:33No, no, no.
00:34I'm already here, huh?
00:35Hey, antiques!
00:36I want you to call me!
00:37That's it!
00:44We're trying to make the wrong decision.
00:48It's not all about Edo.
00:50We're just talking about Edo.
00:53Edo!
00:53Edo!
00:54Edo!
00:55Edo!
00:55Edo!
00:56Edo!
00:57Edo!
00:58Edo!
00:59Edo!
01:00Edo!
01:01Edo!
01:02Edo!
01:03Edo!
01:05Edo!
01:06Mainit-init na balita
01:09Edo!
01:23Edo!
01:24Edo!
01:28Edo!
01:32Edo!
01:42Edo!
01:46Edo!
01:55Edo!
01:59Edo!
02:00Edo!
02:01Edo!
02:02Edo!
02:02Edo!
02:03Edo!
02:03Edo!
02:03Edo!
02:10I don't know.
02:33I don't know.
03:17I don't know.
03:22I don't know.
03:22I don't know.
03:24I don't know if I can't hear you.
03:26I don't know if I can't hear you.
03:28I don't know if I can hardly understand you.
03:31Hey, my one time, ate,
03:32I thought Edong was the one who saw me.
03:34I'm still crying.
03:37Noon,
03:39why don't you help me?
03:40I'll go back to...
03:41Hey, let's go to the room.
03:44I'm going to fix the TV.
03:45Of course.
03:51Atis,
03:52you can tell me that I'm a ex-con.
03:56It's like,
03:57I'm a bad boy.
04:01It's like you're going to go to the hotel
04:03for three days.
04:04You're not going to be able to do it.
04:07We're going to joke like that.
04:10I'm serious.
04:11I don't care.
04:13It's okay to joke like that.
04:16I don't want to think about it.
04:20You know,
04:21that after I'm going to die,
04:24after the press con,
04:25we're going to go to the people
04:27and what they say to us.
04:31I don't care.
04:32I don't care.
04:33I'm ready.
04:34Hmm.
04:35And then,
04:35say to them,
04:37I'm leaving my truth.
04:38Oh!
04:39English!
04:40It's so cool.
04:41You know what?
04:41I'm going to do it.
04:42It's so cool.
04:43Because their girlfriend
04:44is watching their self-affirmation videos.
04:49Affirmation!
04:51That's positive!
04:53Hi.
04:54Hi.
04:56But, love, since we're in the real truth now,
05:04and I want to tell you all the truth to you,
05:09I need to tell you.
05:18I'm going to leave Chloe that way.
05:24She's only one year old.
05:32Ryan.
05:34I tried to do something right
05:37even if I didn't see my husband and wife.
05:43When I was here,
05:46I realized that I couldn't love you
05:50in the way you wanted me.
05:54And I couldn't love Chloe
05:56in order to love a child.
06:09I'm so sorry, Ryan.
06:17I love you.
06:34I love you.
06:37I love you.
06:39I love you, Ryan.
06:49You didn't know that a lot.
06:53Every day, the people are through the door-to-house.
06:57Even if you look at a face like a face like a face that makes a face like a face
07:02like a face.
07:02What?
07:03What did you say?
07:03Why?
07:04Look at your face like a face like a face.
07:13What I've been looking for, is a tree.
07:15But what I've been looking for, is a tree.
07:18I have no choice now, if you're looking for a good idea.
07:23If you're looking for a good idea, that's a good idea.
07:30Have you seen your father here?
07:36I'm not asking you for a good question.
07:39Can't you just leave me alone?
07:41Don't let me go.
07:46Are you okay?
07:50I'm sure you've been telling this story about Amoraw.
07:53The journalist who has to take care of,
07:56who has to take care of my sperm donor.
08:00Everything here is Amoraw.
08:02You've seen each other in the terminal.
08:04He's crying.
08:05He's crying.
08:06That's my cousin.
08:09Is he leaving?
08:14Maybe you should come to a mirror or what's happening?
08:18I became a child,
08:19and I'm not sure how to go back to college.
08:22My age, I've been told a lot of times
08:27that I'm going to be like my grandmother.
08:32But I don't think they're going to be like that.
08:35That I'm just going to be here?
08:37That I'm just going to be here?
08:43With all your children from the outside,
08:46you're different.
08:46When you're different,
08:50you never felt that you need her.
08:53We know that it's not true.
08:57If it's true, it's hard to believe.
09:00But are you not deserve your husband and son
09:03such a kind of love for you?
09:08Really?
09:10You're able to live their lives?
09:11For what?
09:12For what?
09:13For what?
09:15For what?
09:15For what?
09:16For what?
09:22I was just going to say,
09:23what I just heard is that
09:26they're,
09:26their thoughts,
09:28their feelings,
09:30their fear,
09:32their feelings.
09:33What do you want for yourself?
09:37What?
09:43For what?
09:44It might be more of you,
09:45what?
09:50Look what we're doing.
09:53It's so começaじ.
09:59It's really hard to hear.
10:02You're on your way.
10:03It's all over the way.
10:05You're on my mind.
10:06You're on my mind.
10:06You're on your mind.
10:08That's why I became my son of your husband,
10:10who has a special participation of my mother.
10:16You can see that your life is filled with the real decision.
10:20I'm also with you there.
10:22Why?
10:23But, Iha, do you want your life that you chose?
10:30Don't give up your father's money!
10:33Don't give up!
10:35Don't give up, don't give up!
10:38You say to your mother, you're a bitch.
10:47Don't give up your heart to your heart.
10:50I don't know why it's because I'm not scared
10:53that other people are afraid of losing.
11:00Don't give up!
11:02Do what you want to do with you.
11:07If you leave the miserable place,
11:10what do you want to do?
11:52I'm sorry.
11:55I'm sorry.
11:56I'm sorry.
11:56Okay, that's why you want me to be Chloe.
11:59What's that?
12:00You're not sure what to say.
12:03But,
12:05when I came back,
12:06I realized that
12:08this is what I want.
12:10I chose what I want in my life.
12:13It's not perfect.
12:14And yes,
12:16sometimes,
12:17I still think about things that I haven't been able to do.
12:23It's a different effect when
12:25I came back to my friends.
12:27I'm sorry.
12:30But,
12:31if I lost my insecurities
12:34and my feelings,
12:36this is what I want to live.
12:40You and Chloe.
12:42We.
12:52I have no idea.
12:56You don't want to cry.
12:57I hate you.
12:57you don't want to cry.
13:00No.
13:08You're too sad.
13:13you can't laugh.
13:19I don't know what I'm going to do, but I promise that I'll stop every day.
13:26It's a secret.
13:27I promise.
13:47Ayan. Cute, no?
13:51Parang mga headband lang na binibili sa akin ni Nanay noon.
14:03You okay?
14:09Pinundahan ko po si Ate Erika kanina. May binigay ako.
14:17Are you and Erika better now?
14:23Hindi ko alam kung nakatulong ba yung pagbisita ko,
14:27or mas lalo ko lang siya nasaktan.
14:31Pagkatapos niya kasing nalaman kung bakit galit si Nanay sa kanya noon,
14:36hindi ko alam kung paano kami magiging okay.
14:43She... she found out?
14:46Hindi pa ba niya nasabi sa'yo?
14:50Sorry.
14:52Akala ko sinabi na sa'yo ni Ate Erika o kahit ni Tito Edward.
14:58Nasabi ko kay Tito Edward kasi kailangan ko ng kausap noon eh.
15:07Anong nalaman niya?
15:12Alam kong hindi dapat manggaling sa'kin to.
15:16Pero baka pag sinabi ko sa'yo,
15:19Ate matulungan mo siya?
15:21Baka mas maging open siya na patawarin si Nanay.
15:23Kaya yung pasyam na.
15:46Kaya yung pasyam na.
15:47Magandang gabi ma'am.
15:50Unit 12, Unit 12.
15:51Guerrero!
15:52Parilan sa Paranggay, San Felipe.
15:53Officers down. Repeat, officers down.
15:58San Felipe, malapit yung dito.
16:00Pero wala pa tayong kapalitan dito.
16:02Papunta na raw sila, 5 minutes away.
16:04Pwede na siguro tayong umalis.
16:06Mas kailangan tayo sa San Felipe.
16:08Dispatch, Unit 9.
16:09Papunta na kami sa location.
16:25Iiyak na rin po kami kay Auntie Maria eh.
16:27Sa kanila na rin po kami nakikitira.
16:29Tsaka,
16:30lahat naman po ng mga kailangan namin sinusubukan niyang ibigay eh.
16:34Pero may mga anak din po siya.
16:36Kain na po tayo.
16:38Alam niyo namang hindi sapat ang kinikita ko eh.
16:40Pablo!
16:41Mahal, halika na. Kain tayo.
16:43Dutong na yung tanghalian natin.
16:45Ah, halika yung kain na.
16:47Sumunod kayo sa akin.
17:21Alam kong mahirap burahin sa isip mo lahat ng sinabi ni Nanay.
17:27Alam kong masakin.
17:28At hindi ko siya din na-defend.
17:31Malisin, Nanay.
17:33Pero ako, Ate.
17:35Sineselebrate kita.
17:38Miss na-miss na kita, Ate.
17:42I love you, Ate.
17:54Erika!
17:54Erika!
17:57Something happened.
18:09Anong nangyari?
18:11Pag-uwi ko kanina, mag-isa na lang si Cristina.
18:13Wala na si Altea.
18:15Susunduin ko nga siya rito kanina,
18:17pero nag-text siya sa akin na doon ko raw siya sa kaan ito sunduin.
18:21Pagdating ko naman dun, wala naman siya.
18:22Hindi niyo ba siya nakitang umalis?
18:24Ma'am, nagkaroon po kasi ng miscommunication during shift change.
18:27Umalis yung unang bantay kasi akala nila,
18:29paparating na kami in five minutes.
18:31Kaso, responde kami sa banggaan kanina.
18:33Kaya hindi namin napagsabi sa mga kasamahan namin.
18:35Kala po kasi namin hindi sila aalis sa pati kami dumadating.
18:38Nawalan po ng police na naka-duty dito ng dalawang oras.
18:42Kailangan natin siya mahanap.
18:43Parang awan nyo nahanapin na yung anak ko.
18:47Tatawag kami ng backup.
18:49Kung pwede, lahat na may sasakyan,
18:50magtulungan tayo maghanap para sa kanya.
18:52Para mas kabilis.
18:53Sige, sige.
18:54Ako na lang yung may iiwan dito.
18:55Kung sakaling bumalik si Althea,
18:57tatawagan ko kayo lahat.
18:58Kaagad.
18:58Sige na, hanapan nyo na siya.
18:59Kaagad.
19:02Kaagad.
19:07Kaagad.
19:12Kaagad.
19:14Kaagad.
19:15Kaagad.
19:16Kaagad.
19:17Kaagad.
19:19Kaagad.
19:22Kaagad.
19:24Kaagad.
19:25Kaagad.
19:25Kaagad.
19:27Kaagad.
19:28Kaagad.
19:29Kaagad.
19:29Kaagad.
19:32Kaagad.
19:36Kaagad.
19:38Kaagad.
19:39Kaagad.
19:40Kaagad.
19:41Kaagad.
19:41Kaagad.
19:43Kaagad.
19:43Kaagad.
19:44Kaagad.
19:44Kaagad.
19:45Kaagad.
19:46Kaagad.
19:49Kaagad.
Comments