Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E105.540p.x265.AAC [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00T'Aless?
00:02I'm going to do this with Auntie Christina.
00:04But I didn't know that.
00:05I really didn't know Auntie.
00:07I'm always going to get her.
00:10Hey, son, what's your name?
00:12You're going to do it!
00:13You're going to do it!
00:15I'm going to do it!
00:17This is what I'm saying.
00:19I know what you're saying, Ed.
00:20It's close to me.
00:22It's easy to help us.
00:25You're going to die.
00:25You're going to die.
00:27My brother, she's here again, Samurama.
00:30You need to tell me.
00:31What's your name, authority?
00:33You're going to die for this operation.
00:59I'm what I'm saying.
01:04What a while...
01:05Aagainstrap.
01:12Aagainstrap.
01:24AQUIROPE
01:37Oh, my God.
01:52What?
01:54What?
01:55I'm going to do the food for the food and the food.
01:58It's going to be a bad thing.
02:00When I see it, I'm going to do it with my mom's son.
02:06Everyone will be controlled.
02:08I'll take the police to the location.
02:11We're sure we're going to take a look at you.
02:17I'm not a fool.
02:21You've got two of them.
02:23You've got two of them.
02:24You've got two of them.
02:26You've got two of them.
02:29You can be a witness.
02:32You've got two of them.
02:34When you're doing it,
02:36we can recommend a plea bargain
02:39to stop your sentence.
02:42But there are still fiscal and judge
02:43that may be financing.
02:48How is the case here?
02:51If your testimony is high,
02:54we can present it as a cooperation.
02:57We can help it
02:58to remove your sentence.
03:00We won't lose.
03:02But we'll go.
03:12I'm not sure what to do with the judge.
03:16You're not sure what it is.
03:17You're not a big part.
03:18You've got to be a big part.
03:18Again, fiscal and judge
03:19are going to take a decision.
03:21But if I'm your lawyer,
03:23you're going to be a good person.
03:26I'm not sure what the guy told you.
03:37Do you want me to take care of people like Crisanto and Santiago?
03:43In our eyes and our hearts, this is our reality.
03:47We need to take care of Edong.
03:50You're the one who said, Lucas.
03:53Everything that happened today is due to him.
03:55Due to your mother.
03:57You're the one who said, Edong.
04:00We can use it.
04:01What's wrong?
04:03Linency?
04:05Free bargaining?
04:07Erica!
04:08He killed my mother!
04:09We're going to kill Edong if we're not going to do it.
04:14My husband is in the hospital.
04:18Who's going to die?
04:20How many people need to kill and die?
04:26You know I'm right, Lucas.
04:29So if you want to save your brother's life, we need to do this.
04:38If you have a death penalty, I'm going to die for 100 times!
04:41I'm going to die for you!
04:44I'm going to die for you!
04:50Your husband, your sister's son broke.
04:53That's the hell!
04:58Not on my station, Mr. Santiago.
05:01No, no, no, no, no, no, no, no, no.
05:06No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
05:14Okay.
05:18Let's do this.
05:20But you still have the same things you say.
05:31I'm not going to go to school if you don't read my message.
05:36I'm not going to answer the text to my son.
05:38I'm not going to answer the text.
05:40I'm going to go to the number.
05:42I'm not going to trace.
05:44You know, we're not going to do it if we wait and we'll read your message.
05:48And I hope that we can trigger enough to show you.
06:04Bye.
06:06Yeah.
06:10Bye.
06:20Bye.
06:22Bye.
06:23Bye.
06:42I can't stop thinking about Althea.
06:50I just talked to her one day, and then...
06:55What? How did she survive?
07:01Oh God, there's so much death.
07:05I was like, I didn't know what to do.
07:09First, my dad, Louisa...
07:13Althea.
07:15Then the entrapment of Edong,
07:18it's really good for me.
07:21Even if there are police,
07:22it's still a threat.
07:25I really hope that it's all done.
07:28Will it ever be over?
07:31Even Edong,
07:32if he didn't die with Louisa,
07:35then that means,
07:36the killer is still out there.
07:38The killer is still free.
07:47I think that this guy is still alive.
07:58I know that he is still alive.
08:03I have to be able to die.
08:04I have to be able to die.
08:05I have to be able to die.
08:05I know that he is gone to the disaster.
08:05No, yes, no, no, no, no, no.
08:09But I really can't stop him.
08:09But I still do it.
08:10I don't know what to do, sir.
08:14I don't know what to do.
08:18I got a professional help.
08:23I got a B.
08:24I got a rehab.
08:29It's like...
08:31I'm going to go back to it.
08:34I'm going to give him a chance.
08:37I'm not going to give him a chance.
08:43Because...
08:47It's already been in the beginning.
08:56I know that it's only a victim.
08:59Like all of us.
09:03He's a victim of a corrupt system and corrupt.
09:09He needs to pay attention to his wife.
09:13But as you...
09:14I don't want to die your brother.
09:18I want him to die.
09:20It's not only for him...
09:22Not for everyone.
09:24I want to take...
09:27a chance to start again.
09:30Perfect everything that is burned.
09:32Because of a betrayal.
09:33Annaly.
09:49Salamat.
10:10Hello, Kuya.
10:13Bakit hindi mo sinabi sa akin?
10:17Bakit dinala mo siya sa pulis?
10:19Sa akin mo dapat siya dinala.
10:21Eh, paano, Kuya?
10:22Hindi ko alam paano nga kontakin.
10:23Hindi ko alam kung nasan ka.
10:24Paano ko siya dadalin sa'yo?
10:26Dapat sinintay mo ko.
10:29Tayong dalawa dapat, hindi ba?
10:32Kuya,
10:32hindi ko pinglaan o to.
10:35Hindi ko alam na makikita ko siya doon.
10:38Hindi pulis ang maninigil sa kanya.
10:42Ako,
10:44ako mismo.
10:48Sabihin siya may kasalanan to.
10:51Pinatay na si nanay.
10:54Kaya dapat tayong maninigil na hostesya sa kanya.
11:03Basta ko pag nagkita kami ni nanay.
11:07May may pagmamalaki ako sa kanya.
11:10Nadaipag higatpiko siya.
11:15Tama ka, Kuya.
11:18Tayo ang dapat maningin.
11:22Mali ako.
11:23Binala ko siya sa polis.
11:28Pero alam ko kung paano siya bawihin.
11:34Paano?
11:37May isa siyang kaso sa kabite.
11:41Mauna yung hearing nun.
11:44Lilipat siya bukas doon.
11:46Ililipat?
11:48Hindi siya pwedeng umalis ng amuraw.
11:51Kaya nga, Kuya.
11:53Ito na yung chance natin para bawihin siya.
11:56May isang polis van
11:57na mag-aatid sa kanya doon bukas.
12:01Doon natin siya pwedeng bawihin.
12:04Natalungan mo ko.
12:07Oo, Kuya.
12:10Bukong natauhan ka na ito, ah.
12:14Baka naman maiyak si Atone
12:17sa galit pag narinig niya
12:18ang sinasabi mo.
12:20Layuan mo na yung babae niyan,
12:23Paul.
12:24Pati mga kaibigan niya,
12:25mga demonyo sila.
12:27Si Alice.
12:29Si Beth.
12:31Si Mel.
12:33Si Crisanto.
12:35At si Erica.
12:37Oo, kasi papakita ko sa'yo
12:39kung paano tayo
12:42na makakalaya sa kanila.
12:47Sige, Kuya.
12:50Bukas,
12:51lasays ng gabi,
12:53aalis ang van
12:54sa polis station sa amuraw.
12:57Makita tayo doon.
13:12Lay,
13:13sa ibang street na hanap si Ati Altea,
13:15di ba?
13:16Mm-mm.
13:18Ang sabi ni Uncle Edward,
13:19pagdating daw niya sa bahay,
13:21wala na si Altea
13:22at yung mga polis.
13:24Kasi,
13:25nagka-prob yung bantay na papalip.
13:27Oo.
13:28Ang sabi,
13:29papunta na doon sa bahay
13:30na Uncle Edward.
13:30Pero may tinulungan doon
13:32na isang aksidente.
13:34Eh, di naman doon nila akalain
13:36na aalis yung unang pantay
13:38hanggat nila dumadating.
13:39Kaya ayun,
13:40naiwan yung bahay
13:41na walang proteksyon,
13:42tapos si Edong
13:43na-chempuan si Altea.
13:47Pero,
13:47ang pinagtataka ko,
13:49nasabi nung tatay ni Altea,
13:51nag-message daw si Altea sa kanya.
13:53Nagpapasundo,
13:54pero hindi daw sa bahay,
13:55kundi sa kanto.
13:57Wait,
13:58Nay,
13:58akala ko,
14:00sa loob siya ng bahay
14:01ng tak ni Edong.
14:03So,
14:04ibig sabihin,
14:05lumabas ng bahay si Ate Altea,
14:07tapos doon siya nakita ni Edong?
14:09Pero,
14:09wala si Uncle Edward
14:11at wala rin mga polis.
14:12Imposible naman na iiwan ni Altea
14:14sa Auntie Christina mag-isa.
14:17Oo nga, Nay.
14:18Sa spu, di ba?
14:20Hmm,
14:20may off talaga eh.
14:22Ito talaga mga
14:23investigative reporters ko?
14:25Ang dami yung tanong,
14:26baka naman simple na yung segon.
14:28Oo,
14:28si Edong,
14:29bakitig na si Altea yun sa bahay.
14:31Hinila niya,
14:32tapos,
14:32iniwan niya sa lute.
14:34Yung message sa tatay niya
14:35may mali.
14:36Tay,
14:37yung text niya sa tatay niya
14:38ang sos.
14:39Oo.
14:40Okay po,
14:41okay po,
14:41sorry,
14:42di ko alam,
14:42kayo na magali, ha?
14:44Ay,
14:46ay,
14:46ay,
14:47dito pala yung mag-asawang
14:49sinungaling
14:49at nakulong.
14:51ay,
14:52nagtatawanan pa,
14:53ang saya-saya,
14:54di man lang mahiya, no?
14:56Grabe.
14:58Taray-tarayan sa mong bet,
14:59sinungaling naman palang.
15:01Uy,
15:02baka marinig ka.
15:08Okay.
15:13Vivian,
15:14correct lang kita, ha?
15:16Yung asawa ko,
15:17nakulong pero hindi nakasuhan.
15:19At saka,
15:20di ba,
15:20pinsan mo si Ryan?
15:22Kung may galit ka sa akin,
15:23sa akin na lang.
15:24Pag muna siya idamay,
15:25yun lang yung pakiusap ko.
15:28Eto,
15:29kung gusto mo mag-undihirit sa akin,
15:31go lang.
15:32Diserve ko naman lahat yun.
15:35Kasi,
15:36at least ako,
15:36nasabi ko na lahat sa press ko,
15:38lahat ng kinakahiya,
15:39lahat ng tinatago ko.
15:40Kasi nga,
15:41gusto ko na magbagong buhay.
15:43Kahit majudge ako ng mga tao,
15:45at least,
15:46mag-aun yung pakiramdam ko.
15:48Ya, alam mo,
15:49yung suggestion ko sa'yo,
15:50matuto ka sa nangyari sa akin.
15:52Kasi di ba,
15:53alam naman natin pareho,
15:55may mga bagay na dapat
15:56mag-take accountability ka.
15:58Ah,
15:58tulad ng
16:00pagpapakalat mo
16:00ng momol video
16:02ng ex ng jowa mo.
16:03Oh,
16:04kasi di ka makalit ko.
16:05Eh, di ba ikaw yun?
16:08Tarin na nga!
16:12Mahalan na nangyari doon,
16:13kinausap ko naman maayos yun, ha?
16:15Bahay, hindi ko alam pong
16:16mabait ka na ba talaga.
16:17Ako ni Ninja moves mo
16:18kami ng anak mo.
16:19Uy, grabe!
16:20Nagbagong buhay na nga,
16:22ako mali pa din!
16:24Ayun?
16:25Ah,
16:25days mo na!
16:26Di ba,
16:27mabait ko na?
16:31Oh, di ba?
16:33Yung text ni Altea
16:34sa tatay niya?
16:37Yeah, but
16:38baka akala niya
16:40pabalik na si Tito Edward,
16:41so she texted her dad.
16:43Tapos,
16:44dumating si Edong?
16:47Posible.
16:48Ikaw, Alice,
16:49ano sa tingin mo?
16:51Honestly,
16:53I don't know.
16:55But you're right.
16:56Something feels off.
16:58Kagabi pa ako,
16:59di mapakali.
17:00Pupuntaan ko nga si na uncle, eh.
17:02I've been trying to convince him
17:03na dito na lang sila mag-stay
17:04ni Auntie Christina.
17:06Ayaw ko na silang mag-stay dun.
17:08Kaso,
17:08he's being stubborn.
17:10Kahit yung suggestion ko na
17:11dun na lang sila
17:12sa pinsan ni Auntie Christina,
17:13ayaw niya.
17:15But,
17:15he did say na
17:16nabidisorient si Auntie
17:17kapag ginaalis siya
17:18sa bahay nila.
17:19So,
17:20I kind of get it.
17:22Yes.
17:23Pero iba na yung situation ngayon.
17:26Dalawang beses na silang nalusutan
17:28at may nasaktan.
17:30Siya,
17:31si Althea,
17:32si Seth.
17:33Eh,
17:33hindi pa ba enough proof yun
17:34na hindi na safe dun?
17:42Tingin mo talaga darating dito si Edong?
17:44Ganong kadali?
17:47Hindi ba niya iisipin
17:48entrapment to?
17:51Sana yung pagiging
17:51irrational at unstable niya,
17:53lala pagdating sa tatay niya
17:55would make him careless.
17:58I-escorted ka lang
17:59ng mga polis.
18:00Pagsakay man ng van.
18:02Yun na yun.
18:03Yun lang ang kailangan namin sa'yo.
18:05Subukong magumawa ng kahit ano.
18:07Hindi kami magdadalawang isip
18:08na bariling ka.
18:11Tandaan mo,
18:12may deal tayo.
18:15Pag hindi mo ginawa yung parte mo,
18:17wala na rin akong matutulong sa'yo.
18:19Relax lang kayo.
18:21Di pa sabi niyo,
18:22may chance ang bumaba
18:23ang sentensya ko?
18:25Bakit ko na masisirain yun?
18:27Para ano?
18:29Para warningan si Edong
18:31sa mga plano nyo?
18:32Ganun ba?
18:35Hindi ako si Lucas.
18:38Wala nang chance, ah.
18:41Ang kuya mo.
18:43Taragtado!
18:45Luke!
18:47Tinggal lang sa'yo.
18:48Maganda ka na.
18:57Ang dito yung tekstin ang teya.
19:00Maybe you can
19:01send it to me?
19:02Sige, send ko na lang sa'yo.
19:07Hindi naman aming kailangan
19:08umalis.
19:09Sa tingin mo talaga
19:10babalik pa yung Edong
19:11na yun dito, ha?
19:12Akala natin hindi.
19:14After he attacked Seth.
19:15But look what happened.
19:17Alice,
19:18matatakot na yung bumalik dito.
19:20Pagkatapos na nangyari
19:21kay Altea?
19:21At mas lalo
19:22magiging alerto
19:23ng mga polis.
19:25Okay na kami dito.
19:27Ha?
19:27Bakit ba ang tigas-tigas
19:28ng ulo niyo, uncle?
19:29Paano kung may mangyari
19:30sa inyo?
19:32Nawala na nga
19:32si Papa sa'kin.
19:37Ano ka ba, Alice?
19:39Kamagsik ng ganyan, ha?
19:41Walang masamang
19:42mangyayari sa'kin.
19:49Pero sige, sige, sige.
19:51Mag-iisipan ko.
19:54Pero kailangan mo naman
19:55ang uncle Edward mo,
19:56hindi ba?
19:57Ang hirap sa aking umalis
19:59pag napamahal na sa akin
20:00yung isang bahay.
20:02Para nung
20:04umalis kami dun
20:05sa malaking bahay.
20:08At nung iniwan din amin yung
20:11bakit ng tatay ko.
20:21Was I ever
20:22at that house?
20:32Hindi mo na kita yung bahay na yun.
20:38Dito ka muna, ha?
20:40Bantayin mo lang muna
20:40yung Auntie Christina mo.
20:41May ikukunin lang ako, ha?
20:44Okay.
20:56Mal.
20:57Mal.
20:57Iba bother talaga ako sa sinabi ni Beth
20:59tungkol dun sa text ni Althea.
21:02So, I talked to her dad.
21:05I'll send the message again.
21:07Wait, I'll send it to you.
21:19Did you see it?
21:22I just saw it.
21:24There.
21:25Isn't that weird the last word?
21:27In all capital letters.
21:30There's no punctuation.
21:31Not like the first sentence.
21:33So, what does that mean?
21:36Someone interrupted her when she was typing?
21:38That's why she was auto-correct?
21:43It's possible.
21:55There is.
21:57Go!
21:57Where did you call?
22:00Let's turn it off on.
22:04But here do you think…
22:13I'm gonna go ahead and take it off.
22:16You can take it off, guys.
22:36Let's take it off.
22:38What it is?
22:38It's just like a walk.
22:53Nasa area na daw si Edo.
22:55Pero hindi sigurado si Lucas sa exact location niya.
22:58Copy.
23:01Bastard.
23:32Hi, Aunty.
23:46Aunty!
23:47Aunty!
23:50Aunty!
23:51Aunty!
23:52Aunty!
23:53Sana tinawagan niyo na lang po ako.
23:54Doon.
23:56Doon.
23:56Doon.
23:57Doon.
23:58Doon.
23:59Doon.
23:59Doon.
24:00Doon.
24:01Doon.
24:13Doon.
24:16Doon.
24:17Doon.
24:18Doon.
24:20Doon.
24:21Doon.
24:21Doon.
24:22Doon.
24:22Doon.
24:23Doon.
24:23Doon.
24:23Doon.
24:24Doon.
24:25Doon.
24:26Doon.
24:27Doon.
24:27Doon.
24:27Doon.
24:28Doon.
24:28Doon.
24:29Doon.
24:30Doon.
24:31Doon.
24:31Doon.
Comments

Recommended