#Nḭne.#Puzẓlḗs.S01E07 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:10To be continued...
00:34더원시티 5802호
00:37살해된 세 사람의 유일한 연결고리
00:51이 집의 마지막 집주인은 이미영이었고
01:06그 바로 전 주인은 강치목
01:33그리고 이 집의 첫 번째 주인은...
01:36바로 도윤수
01:48도윤수는 초기 분양 당시 더원시티 13채를 분양받았어
01:535802호는 13채 중에 하나
01:57현재 나머지 12채는 모두 가족소요
02:01왜 이 집을 강치목에게 넘겼을까
02:06도대체 어디서부터 시작된 이야기일까
02:39도대체
03:11도대체
03:11도대체
03:11도대체
03:11도대체
03:12도대체
03:27도대체
03:29I don't know.
03:59Chinese
04:00.
04:01.
04:02.
04:02.
04:02There was a couple of days when the KUKK got to go.
04:04And then a couple of days when the KUKK got to go.
04:07It wasn't a約束 like a marriage.
04:08It was a約束 of business and then you had to go.
04:13KUKK's, KUKK got to go.
04:15This is a fucking murder.
04:18If there was a total of 4 people in the case of the KUKK got to go,
04:22then the risk of the other 3 people,
04:24the KUKK got to go.
04:33But why would he have a brother with my father who had a brother?
04:39Why would he have a brother with a brother?
04:41His brother would be the first case in the first place.
04:46The brother would probably have a brother.
04:49The brother of the city has a brother.
04:51He was a brother of the son.
04:52Dohaun 총경은 한강서서장이었고 1년동안.
04:55혹시 윤동훈 총경이 Dohaun city와 관련된 사건을 뭉갠게 아닐까?
05:01어떤 범죄를 눈 감아준거지.
05:10범죄를 뭉개준거라면 더더욱 큰 대가를 받았을텐데.
05:19I got the debt right?
05:26How can I get the value of your child?
05:28I got the value of the baby.
05:31It was an abortion.
05:36By the way, he got the game together.
05:37He got the right camera.
05:40He got the right word.
05:42He turned out to be a song called The Moon.
05:45He pulled a gun in his arm.
05:53The puzzle with the grimmons, there is a crime that exists.
06:05He thinks that he is really a bad guy.
06:12I'm going to coffee, you want to drink it?
06:14I'm going to be a hot latte.
06:15I'll drink it with a hot milk and a hot milk.
06:17I'm going to go for a lot of pain.
06:20I'll go for a bit.
06:21I'll go for a couple of coffee.
06:23I'll take a break.
06:25I'm going to walk a little more.
06:37Hello.
06:37Hello
06:41I'm a hot latte
06:46I'm a hot milk
06:49I'll give you a shot
06:50I'll give you a shot
06:53I'm a hot coffee
06:54I'm a hot latte
06:56I'm a hot milk
06:57I'll give you a shot
07:12I'll give you a shot
07:12I'll give you a shot
07:15Okay
07:20Okay
07:34Let's go
07:36I'll give you a shot
07:37I'll give you a shot
07:37I'll give you a shot
07:37You probably wanna?
07:40Why did you turn off the door?
07:45You're so strong.
07:50I'm not too strong.
07:56I'm not too strong.
07:57I've been so strong for 10 years.
08:01I'm not a girl.
08:03He was a pretty good party.
08:05He was a little drunk.
08:07He was a good boy.
08:10He was a good guy.
08:11It's a good guy.
08:16I'm so tired.
08:19Let's go.
08:19I'm going to go for a while.
08:28Well, it's nice to be a coffee drink.
08:31I'm going to go for a coffee drink.
08:33What do you want to do?
08:35What's your name?
08:38What's your name?
08:39What's your name?
08:40What's your name?
08:41What's your name?
08:42You're a lawyer.
08:44You're a lawyer.
08:48You're a lawyer.
08:49You're going to go for a while.
08:50You're in a company.
08:55You're going to go for a while.
09:00You're going for a while.
09:02Why don't you think about it?
09:03Don훈 형 don't have a scene in a way.
09:14You can't be a person.
09:15You can't be a person.
09:17You can't be a person.
09:20This guy is also a character.
09:23He's holding his hand.
09:24He's holding his hand.
09:25I'm so sorry.
09:27Why didn't you say that?
09:28What did you say?
09:34He was a police officer.
09:38He was a chief officer.
09:40He was one of the houses he was going to be in his encuentro,
09:40so...
09:43I'm kind of good at that.
09:45He was a police officer,
09:47but I got a judge.
09:47I got a judge.
09:48But why did he man do it?
09:50He started to be a man-made gun as a woman.
09:57That's how he felt.
10:00He wasn't a man.
10:02The enemy's murder,
10:04he was a man-made gun,
10:06he was a man-made gun.
10:07The doctor's father was a big brother.
10:11He died when he died.
10:14He died when he died.
10:16He died when he died.
10:17He died when he died.
10:19He died when he died.
10:22It was too late.
11:10H 온앗수증후군이라고..
11:12한 번 가진 물건들 버리지 못 하는 거
11:14그것도 일종의 정신적 질환이라고 보거든요?
11:20그 사람은 어떤 사람이에요?
11:26오늘은...
11:27삼촌 얘기해요.
11:34삼촌이 내가 아는 것과
11:37I thought I was a different person.
11:39I thought it was a good person.
11:46Why did you think that?
11:48I thought it was a different choice.
11:51I thought it was a different choice.
11:53I thought it was a different choice.
12:00I don't know what's going on.
12:03I don't know how to do it.
12:04I'm sorry.
12:11It's hard to think.
12:16Did you see my teacher?
12:20Well, I'm a person.
12:23What are you?
12:25I'm a secret.
12:40Oh, hello.
12:43Yes, hello.
12:45My friend is working here.
12:49There's a police department here.
12:54Right?
12:55Yes.
13:02Yes.
13:11Yes.
13:14Yes.
13:16There's a lot of people.
13:16What's that?
13:22I don't know.
13:24I'm sorry.
13:26I'm sure.
13:27They don't know what's going on.
13:30They're not going on.
13:35I know what's going on.
13:36It's already been done and there's no car on the road, so I didn't follow the car, but I didn't
13:46follow the car.
13:46If I had the car on the road, I could not follow the car on the road.
13:56It was a problem that I saw.
13:59Why do you see the police?
14:03Do you see the signal and the other side?
14:07Yes.
14:10I was going to send an email.
14:12The police saw the car and the police saw it.
14:15He sent the car to the police.
14:21I have no idea what you remember.
14:23You can see what you remember?
14:24You can see what you remember?
14:26You can see what you remember.
14:28I don't know.
14:30There's no place.
14:33I'm not sure.
14:36Anyway, thank you.
14:47You can see what you remember.
14:49You can see what you remember.
14:51You can see what you remember.
14:54I think it will take a long time.
14:58We're going to take a long time.
15:00We're going to take a long time.
15:09Behind you.
15:12Why didn't you tell me why didn't you tell me?
15:14Why didn't you tell me why didn't you tell me?
15:18Why didn't you tell me why didn't you tell me?
15:19I was just a friend of Tadongso.
15:25You're going to tell me where to tell me.
15:46You should take a long time.
15:49You can see what happened.
15:50Because I came to a policeTO.
15:55You don't care.
15:59You're going to tell me.
16:00You're in a lazım Fourial Imperium Norma.
16:04You're yerstemen.
16:05You're in a graceful succession.
16:07You're in a punishment.
16:12How did you tell me?
16:13You're right.
16:13You're right.
16:15you'll find that place to do?
16:19Do you find that way?
16:19Do you find that situation at the end,
16:20or do you find it in the profile area?
16:29He's done.
16:30You can do it.
16:31What do you think about it?
16:40Um.
16:46Then we'll find out.
16:49The gun hit, the gun hit, the gun hit, the gun hit, the gun hit, the gun hit, the gun
16:54hit, the gun hit, the gun hit, the gun hit.
16:56That's it?
17:13We'll find out.
17:31What's going on?
17:34I'm going to show you the profile.
17:40But you really don't know why he died.
17:50This is this one.
17:57I'm going to show you the final death penalty for the two of you.
18:06The person who is the last death penalty is the last death penalty.
18:10Yes, it's the case.
18:13The case is a case of the gunman's justice.
18:18The case is the case of the gunman.
18:19The gunman's gunman's gunman.
18:22The gunman's gunman's gunman.
18:31It's a case of the puzzle.
18:35Tata!
18:36Wait a minute,
18:40What do you think about this?
18:41You have to take a little something.
18:45A towel?
18:47It's just ordinary and an old man who uses the most long time in the city.
18:51It's the first time that Kheesan has arrived at the end of the city.
18:56There's no photos and photos.
18:58There's no photos and I, Kheesan, and the team.
19:02There's no other people who are going to die.
19:15What?
19:38What?
19:39He can't find you?
19:40He can't find you.
19:42He's gonna do that.
19:44I can't find you what you're doing.
19:46You can't find me?
19:48You're still there.
19:49I'll see you again!
19:51You're waiting for me again.
19:52You're waiting for me to go again.
19:54I'll follow you.
20:12We're our own.
20:14The end of the city of the city of the city of the city.
20:18The last of the city of the city of the city of the city.
20:21But it's been 20 years ago.
20:24The police came here.
20:28I'm sure you're lying.
20:31You're lying.
20:33So you're lying.
20:34What did you call him?
20:35Not so much...
20:38If you had him, he'd let his girlfriend get hold,
20:40and we were old...
20:44He'd been killed while he was a kid...
20:51Including, for example, his brother said he was a kid
20:54and was not a kid at me,
20:57and he was not a kid...
20:59I had to go to the birthday of my birthday.
21:03I had to go to the house.
21:07I was really shocked.
21:09I didn't know how to do it.
21:11I didn't know how to do it.
21:15So, I got to go to the house.
21:20I got to the house.
21:20I got to the house.
21:21I got to the house.
21:28My sister, I got to go to it.
21:33She died.
21:36I gonna sit down.
21:40Why?
21:45She died.
21:48She died.
21:49She died.
21:49She died.
21:52You idiot.
22:08The guy is really going to kill you.
22:13Let's check it out.
22:15The city's house is in the 목동.
22:17Let's check it out.
22:26Yes, sir.
22:27Yes, sir.
22:28Yes, sir.
22:28Yes, sir.
22:29Yes, sir.
22:29Yes, sir.
22:30Yes, sir.
22:31Yes, sir.
22:34Yes, sir.
22:35What did you do again?
22:36It was a case for 10 years ago.
22:39I don't want to say anything.
22:41Yes, sir.
22:43Thank you, sir.
22:44Please come with us.
22:46What's wrong?
22:48Go.
22:49Yes, sir.
22:50Go.
23:06Sure.
23:20Go.
23:23Go.
23:25Go.
23:26Go.
23:28Go.
23:36Go.
23:37Go, Go.
23:38Go.
23:45Go.
23:46It wasn't the first case.
23:47It was the first case.
23:53Why didn't I think I didn't have any idea?
24:04I thought it was strange.
24:07The murder of a person who killed 21 people,
24:09was the first murder of a man in the first place.
24:13It could be a perfect murder.
24:14In fact,
24:14you wouldn't have to be a suspect.
24:15You wouldn't have to be a case.
24:18But that's the case.
24:20The crime scene is the first murder of a man.
24:22There's a claim to the DNA,
24:24and it doesn't have to be anything.
24:25Why?
24:27It's the first case.
24:28It's not true.
24:29It's the first case.
24:31It's the case.
24:33You'll find out when you find a case.
24:35You'll find out when you find out.
24:37I'm the one city of 5800.
24:52Do you speak with the name of the king?
24:57It speaks to me that I don't know doubt about the name of the king.
24:58I forgot what else I was talking to you.
25:09Yeah, there's still the Do윤수 case of the case.
25:13Do you remember the profile report?
25:18I'm working with the puzzle puzzle.
25:43What are you doing?
25:47You're a good thing.
25:48But it's a good thing.
25:51It's a good thing.
25:52It's a good thing.
26:01Who knows?
26:02I'm going to tell you the first thing.
26:04You're not going to tell me.
26:05I'm going to tell you the first thing.
26:07I'm going to tell you what's going on.
26:09It's a big deal.
26:14But we're not going to kill someone who's who's in the situation.
26:18It's a big deal.
26:22And what's more than...
26:24I can tell you the truth.
26:28You can tell me the truth.
26:30You can tell me the truth.
26:30You know everything?
26:31Where did you know?
26:32Are you all.
26:35What's that?
26:35I'm sorry, you're a good repressive.
26:40What's up with you?
26:40I'm not sure when you're the two who went down.
26:42You're going to call me.
26:44You're going to do it.
26:46You're going to do it.
26:46You're going to do the situation.
26:48You're going to do it.
26:49You're going to do it.
26:50No matter if anything,
26:52I'll tell you in order to inform you.
26:53I don't know what to do.
27:15Sit down.
27:16I'm going to sit down.
27:45What?
27:50What?
27:51How did you get the case?
27:53You don't get the case.
27:54Why did you decide?
27:56What?
28:04What are you thinking about?
28:56What are you thinking about?
28:57What are you thinking about?
28:59What are you thinking about?
29:00Yes.
29:11What are you thinking about?
29:13Yes.
29:14What are you thinking about?
29:56What are you thinking about?
30:16What are you thinking about?
30:19What are you thinking about?
30:36What are you thinking about?
30:59What are you thinking about?
31:01What are you thinking about?
31:01What are you thinking about?
31:08What are you thinking about?
31:27What are you thinking about?
31:32What are you thinking about?
31:33What are you thinking about?
31:38What are you thinking about?
32:04What are you thinking about?
32:14What are you thinking about?
32:28What are you thinking about?
32:43What are you thinking about?
32:44What are you thinking about?
33:16What are you thinking about?
33:29What are you thinking about?
34:05I don't know.
34:22Why are you doing this?
34:25What's your name?
34:25He..
34:27I know..
34:28When are you ever famous?
34:32I know a month and a month,
34:33but it's important to be done in the job
34:35But it's good to have a job
34:37It's what is your own business
34:37But it's about the work of the city
34:38It's possible to do it
34:41What's your name
34:41Yeah, I think.
34:44I was, when I was at the beginning of my team,
34:49I was able to go to the doctor's house.
34:51I was able to ask him to go to the doctor's house.
34:52I remember it, you know?
34:58When I was at the doctor's house,
35:01I was trying to ask him to go to the doctor.
35:05I was able to give you a job of a person,
35:07but I was able to do a job.
35:14I was a kid with my own.
35:15It was really cool.
35:20I was like,
35:21I'm like,
35:22I'm like,
35:22I'm like,
35:22I'm like,
35:23I've never seen the police.
35:33I'm like,
35:36I'm like,
35:36I'm a boy, because I'm a guy who's the other guy.
35:39He's the one who's the other guy,
35:40and he's the one who's the oldest guy.
35:45I was so glad I thought.
35:46So.. I'm a guy that was Batman.
35:51You're actually trying to tell what to do with him.
35:52Why did he say how to,
35:56he was a judge of the justice department,
35:59he was a puzzle puzzle.
36:03I was like, what happened?
36:04It was the first puzzle.
36:07I was like, why did you tell me?
36:20Why did you tell me?
36:23The handstand is a handstand.
36:28Ansem.
36:29What's your name?
36:31Why?
36:34I don't know if I talk about it, but I don't understand.
36:41I don't know if I talk about it.
36:43Well, I don't know.
36:46I asked you about it.
36:49What about you?
36:51What about you?
36:57Mok동 아파트, 212호,
37:007500원이 사망한지 보수.
37:02그날,
37:04그 집 바로 위층 314호에 누가 있었는지 알아?
37:13이강연의 아들, 이선우.
37:15그리고 아들의 친구들,
37:17조슬기,
37:18오영훈,
37:21그리고 윤이나.
37:26It was summer.
37:52CCTV에 찍힌 건 그로부터 1시간이 훌쩍 지난 00시 23분.
38:02이강현의 사망추정 시각은 22시부터 자정 사이였는데 사건 당일 윤이나의 알리바에만 모호했지.
38:11근데 만날 수가 없었다.
38:14윤동훈 총경이 막았으니까.
38:17윤동훈 총경의 말로는 그날 윤이나가 답답해서 옥상에 올라갔다는 거야.
38:23과외가 끝날 때까지 거기서 시간을 보냈다고.
38:27이게 말이 된다고 생각해?
38:30나도 이강현 사건 더 파고 싶었는데 갑자기 본총 수사본부로 끌려갔어.
38:39그로부터 8개월 뒤에 윤동훈 총경이 살해당했지.
38:44마찬가지로 윤나의 알리바에는 모호했고.
38:52이래도 윤나를 믿을 수 있어.
39:01그래서 말할 수가 없었다.
39:10우리 안에 숨어있는 공봉을 찾으면
39:15그땐 명백해지겠죠.
39:36이강현이 살았던 곳은 212호.
39:3910년 전 그날 내가 가해를 받던 곳은 314호.
39:46야, 이제 씨바 다들 재벌 아니야?
39:49그거 몇 푼든, 씨바, 지들이 나한테 이러면 안 되지, 씨바.
39:53야, 아, 씨바 아직 한 방 터치일이 남았어, 씨바.
39:58내가 아무리 태물이 족받기 잘하더라도
40:00내가 씨바 알지, 철진아.
40:02이강현이야, 이강현.
40:04씨바, 내가 진짜 마음 먹고, 씨바, 목욕책이 하고
40:10이렇게 다시 자면 다 같이 골로 가는 거야, 씨바.
40:13야, 나 혼자 안 찍어.
40:15뭐?
40:15웃기지 마, 야, 씨바.
40:18야, 씨, 야, 쩔어, 씨바.
40:248시 55분, 과외 시작 5분 전.
40:29그날, 평소와 다른 건 아무것도 없었어.
40:33야, 철진아, 내가 진짜 너한테 자꾸 돈 얘기해서 진짜 미안한데, 어?
40:39야, 네가 사람들한테 얘기 좀 잘해줘.
40:42어? 뭐?
40:43야, 내가 이렇게 들을 줄 알았으면 씨바 안 팔았지.
40:47한 번만, 한 번만.
40:50한 번만, 한 번만, 한 번만, 야.
40:54야, 우리가 한 대 줬던 시기, 씨바, 싹 같이 간 그런 사이 아니야?
41:00전, 전, 전장이 전우 같은 사이 아니야?
41:03여보세요?
41:19여보세요?
41:27좋았던 시기, 그때 봤던 게 이 강연의 마지막 모습이었네.
41:35군사는 NPQ라고 배웠고, Q는 1-P야.
41:39자, 여기다 양의 제곱근을 하면 표준평차가 되는 거다.
41:42제가 문제 보자.
41:44EX-5의 평균과 표준평차.
41:47자, 그럼 EX-5의 평균은 어떻게 했어?
41:50EX-5라고 쓰는데, 이 두 배에 EEX-5라고 바꿔실 수도 있어.
41:57그럼 이 값은 얼마?
41:59자, 여기다가 5가 넘어오면...
42:02과외를 하다 답답해서 옥상으로 올라갔었어.
42:06내 기억이 맞다면 그때까지도 특별한 일은 벌어지지 않았어.
42:12그날 유독 날씨가 추웠어.
42:14무슨 음악을 듣고 있었지?
42:19고섬 때 매번 듣던 음악이었는데?
42:39그 때 누군가 현관문으로 들어갔었는데...
42:47그 때 누군가 현관문으로 들어갔었는데...
42:49그 때 누군가 현관문으로 들어갔었는데...
42:53이 영상을 보고해 둡상으로 걸 مش望 sustainedει 있냐?
43:07멀문으로 되어 있으니까...
43:12그 때bull tarmacsche understandablestatic
43:13범인의 첫 번째 살인.
43:15The suicide was completely close.
43:18It was so long since I was nervous.
43:20I couldn't sleep at the end of the scene.
43:25If you were a single person,
43:27it would be a puzzle.
43:34If it was a problem with the suicide,
43:37if it was a case of suicide,
43:39it would be a perfect suicide.
43:42It was a mistake.
43:45It was a mistake.
43:49Me?
43:59Me?
44:01Me?
44:03Me?
44:04Why are you blaming me?
44:07The apartment 314?
44:17The time that I was at the house of the house of the house of the house of the house,
44:20I was at the house of the house of the house.
44:44.
45:04I don't know what to say.
45:34Well, think about it.
45:35You should believe me.
46:14A
46:14O철진
46:19O철진
46:21A
46:24A
46:25A
46:25A
46:25A
46:26A
46:26A
46:27A
46:27A
46:27A
46:27A
46:29I don't know.
46:30You're an old man.
46:33You're an old man.
46:35You're an old man.
46:40I don't know.
46:43I don't know.
47:06But I also love it.
47:07You're a saint.
47:08My father không sao.
47:09Cô Girl druk.
47:12Just leave it with a few thoughts.
47:21This is really not easy until you have to leave.
47:23Now, we have to wait.
47:25I'm going to go for a second.
47:25And that's why we're going to do another episode.
47:27I'm going to end it on the episode.
47:28I'm going to check it out.
47:29See you later.
47:29Oh, my God.
48:27Oh, my God.
48:29Oh, my God.
48:33Oh, my God.
48:41Oh, my God.
48:43Oh, my God.
48:46Oh, my God.
48:53Oh, my God.
49:02너 강연이 어떻게 알아?
49:05너 윤서장 조카 맞아?
49:36네.
49:38네.
49:39네, 윤이나 씨의 핸드폰입니다.
49:43여보세요?
49:46윤이나 씨의 핸드폰 아닙니까?
49:48네.
49:49네, 맞아요.
49:50여기 제주 경찰서인데요.
49:52윤이나 씨랑 관계가 어떻게 되십니까?
49:54아, 저는 윤이나 경위 동묘인데요.
49:56혹시 무슨 일 있습니까?
49:58아, 설명드리기가 좀 어려운데.
49:59네, 윤이나 경위가 어떤 일이 뭐죠?
50:03어떤 일이 뭐죠?
50:06뭐 지워나갔나요?
50:07그게 아니고 살인사건 용의자입니다.
50:10저기요?
50:37저기요.
50:41거기서 뭐 하세요?
50:48아, 이봐요.
50:49거기서 뭐 하시는 거냐고요.
51:04거기서 뭐 하죠?
51:04거기서 뭐 하시는 분?
51:06네.
51:06Let's go.
51:38Let's go.
52:07Let's go.
52:36Let's go.
Comments