- 2 days ago
Asterix Il Gallico _ Film completo ITALIANO [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28For more information, visit www.fema.org
00:03:03What have you said, my friend?
00:03:07I'm always like this.
00:03:08In the moment in which it should be,
00:03:09I don't know one who remembers.
00:03:11In the meantime, Petty Bono,
00:03:12in the store of Cain's Bonus,
00:03:17Ave, Cain Bono!
00:03:21Hey, Cain,
00:03:22the battuglia is back.
00:03:24Ave, my dear Pompilio.
00:03:26Let's see if we're ready.
00:03:28Ave!
00:03:30Oh, se posso perché accidenti ci avessi capitato.
00:03:33Siamo stati assaliti da ingenti forze nemiche, vero?
00:03:36Vero, proprio ingenti, lo direi.
00:03:38Vero, se può proprio dire.
00:03:39Sì, erano uno.
00:03:41Sì, neanche tanto grosso, vuoi dire.
00:03:44Ah, uno solo?
00:03:46C'ha da essere un segreto,
00:03:48non ha forza di questi carri.
00:03:53Bentornato, Asterix.
00:03:54Nessuna novità?
00:03:55Oh, no.
00:03:57Ah, cioè sì.
00:03:58Ho abbottato quattro nemici.
00:04:00Ah, bene.
00:04:02Ehi, Obelix,
00:04:03tieni a mangiare il cinghialino?
00:04:05Porto ancora due sassetti e vengo.
00:04:11Mmm, è buono, Dolino.
00:04:18Speriamo che non se la siano presa male, no?
00:04:21Oh, no.
00:04:24Altrimenti sono capaci di fare un'altra offensiva.
00:04:28Beh, finché Panoramix il druido continuerà a fare la pozione magica.
00:04:36A proposito, è il giorno della mia razione.
00:04:40Devo andare.
00:04:42Vieni, Obelix.
00:04:44Aspetta, sono appena all'antipasto.
00:04:52Al solito, deve essere intrascato a cogliere il vischio col suo palcetto d'olio.
00:04:57Panoramix!
00:04:58Oh, druido!
00:04:59Eh, hai caglio, mamma, che male!
00:05:03Che c'è, druido?
00:05:05Ti piace un colpo?
00:05:07Ma hai fatto tagliare, figlio di un gallo!
00:05:09Scusa, druido.
00:05:11Ma sai, oggi è il giorno della pozione.
00:05:13Eh, va bene, galletto.
00:05:15Andiamo a casa mia.
00:05:25Ecco la pozione che rende l'uomo invincibile.
00:05:29La pozione magica che rende forti come toni.
00:05:34Racconta un po', druido.
00:05:35Qual è la ricetta di questa pozione?
00:05:39Devi essere diventato matto, Asterix.
00:05:42La ricetta è segretissima.
00:05:43Soltanto un druido la può sapere.
00:05:45E la sua formula è tramandata di padre e di figlio.
00:05:47Posso dirti che c'è del vischio e una ragosta.
00:05:50Veramente, che la ragosta si potrebbe fare a meno,
00:05:52ma dà un saporino alla zuppa, che non mi dispiace affatto.
00:05:56Posso dirne un po'?
00:05:57No, eh no, te l'ho già detto mille volte, Omenix.
00:06:00Sai, buon fissuto, che sei caduto nella tentola quando eri piccolo
00:06:03e gli effetti della pozione magica non finiranno mai, solitanto.
00:06:13Fa una prova e vediamo se funziona, Asterix.
00:06:17Ah, ah, vediamo!
00:06:18Asterix.
00:06:22Asterix.
00:06:24Asterix.
00:06:33Asterix.
00:06:36Asterix.
00:06:37Asterix.
00:06:42Asterix.
00:06:44Asterix.
00:06:50Asterix.
00:06:58Asterix.
00:07:00Asterix.
00:07:01Asterix.
00:07:03Asterix.
00:07:06A proposito di Romani, che staranno mai complottando?
00:07:10I calli che noi avemo battuto e trabattuto si pigliano per i fondelli!
00:07:15Ma che fondelli in accidente? C'è mai solo uno contro quattro!
00:07:19Bisogna scoprire dove viano la loro forza!
00:07:22Ha ragione Marcus Capus!
00:07:25C'ho bisogno di un volontario!
00:07:26Chi vuoi andare, faccia pazza avanti!
00:07:36Visto che siete tutti uomini di Fegas,
00:07:38facciamo la decisione agli sgabelli musicali!
00:07:41Da l'inizio e giochi!
00:07:52Vecchio gioco romano che la TV cocherà tra duemila anni.
00:07:56Otto legionari e sette sgabelli.
00:08:04E quando la musica aspetta...
00:08:12Tocca a te caricole! Tocca a te caricole!
00:08:16E io non ci vado proprio per niente!
00:08:18Caricoletto! Cesare che sarà grato!
00:08:20E a me? Che me ne frega!
00:08:21E spesso come un gallo se non spili i galli!
00:08:24Vabbè tutto, ci vado!
00:08:26Bruccatelo da gallo, arnavo!
00:08:27Intanto, al campo dei galli...
00:08:29Viva Braga d'Agra!
00:08:31E viva anche noi!
00:08:33Viva i gatti della gallia!
00:08:36Viva Braga d'Agra!
00:08:37I romani sono tranquilli da troppo tempo e non mi piace per niente!
00:08:42Romano quieto, te frega da dietro!
00:08:44Occhi aperti e non dimenticare la pozione magica!
00:08:47Viva Braga d'Agra!
00:08:49Viva Braga d'Agra!
00:08:50Viva Braga d'Agra!
00:08:51Viva Braga d'Agra!
00:08:51Viva il capo!
00:08:52Capo!
00:08:53Capo!
00:08:54Capo!
00:08:55Di moi obelis!
00:08:55Capo!
00:08:56Il broido!
00:08:57Mi nega la pozione!
00:08:58Mi sento giù!
00:09:00Mi sento esaurito!
00:09:01Debole!
00:09:02Debole?
00:09:03Mamma!
00:09:04Aiuto il cantore, Remidox!
00:09:06Ti canterò un inno che da forza e coraggio il guerriere!
00:09:14Incolti!
00:09:15Guidarte se la mangiano sera!
00:09:23Caligoletto è pronto, Caio!
00:09:26Voglio vederlo!
00:09:39Incatenatelo!
00:09:40Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho!
00:09:43Chi?
00:09:45Portatelo vicino al villaggio nemico!
00:09:47I Galli ti libereranno!
00:09:49Parai fin da essere uno de' loro!
00:09:50Così li potrai spiare e finalmente potremo conoscere il loro segreto!
00:09:56Eh?
00:09:56Che ne pensi nel mio piano?
00:09:58Beh, io non penso niente!
00:10:00Mi son un foresto!
00:10:01E mo parli veneto?
00:10:03Via!
00:10:03Eh, piano, piano!
00:10:05Io son peggio nielo vinto!
00:10:07Eh, porcaggia!
00:10:08Ma guarda pochia, guarda la capitale
00:10:10Ma è quanta la miseria
00:10:22Mi andrebbe una bella pagata
00:10:24Anche a me prudono un po' le mani
00:10:27Ma i romani si sono fatti prudenti
00:10:29Non sono mica poi tanto fecci
00:10:31Fermo
00:10:36Il mio papo Radar
00:10:38Segnala nemici vicini, molto vicino
00:10:51Oh, ma è ancora lungo questa mantrina
00:10:54Capito Caligoletto
00:10:56Dovresti essere fiero di servire Roma, eccetera
00:10:59Non ti pare?
00:11:03Dei romani con un prigioniero nostro
00:11:06Sotto, benissimo
00:11:27Sotto, benissimo
00:11:43Ce n'e piu ?
00:11:45Vogliamo medicarli e poi ricominciamo ?
00:11:49No, e' tardi, andiamo !
00:11:52Andiamo, piccolo mio !
00:11:56Me, me, pensione compiuta !
00:12:07E adesso, via le catene !
00:12:09Ci vorrebbe un martello dei ferri !
00:12:12Ma i ferri siamo noi !
00:12:20E tu come nasci ?
00:12:22Mi chiamo Caligotto !
00:12:24Caligù, lì, lì, lì, lì !
00:12:26Sapete, sto all'Utezia !
00:12:28Per quanto ne so, laggiù Calvi e Romani stanno in faccia !
00:12:31Si, proprio così !
00:12:32Ma io ho l'aria troppo astuta !
00:12:34Pensate, l'hanno preso per una spia !
00:12:37Oh, questi Romani devono avere proprio il prosciutto sugli occhi !
00:12:46I valorosi, comandati da Marcus Capus, rientrano nel campo di Petiboni !
00:12:51Detto anche piccolo Bono !
00:13:00Ave, i galli sono arrivati !
00:13:03Hanno visto !
00:13:04E se so, acchiappato Caligoletto !
00:13:10Bella vittoria per noi !
00:13:12E speriamo che Caligoletto ritorni tra noi tutto intero !
00:13:18Deve tornare sano !
00:13:20Sennò lo farò a peggio con le mie mani !
00:13:22Alea, i attai !
00:13:28Candinto !
00:13:34Ecco il villaggio Caligoletto X !
00:13:36Là sarai al sicuro !
00:13:38Eh, ci sono solo galli !
00:13:39Oh, è bello !
00:13:43Eh, Asterix e Obelix stanno tornando !
00:13:47Ti portano qualcosa !
00:14:03Ti presento al Gran Capo de Gaulle, pardon, dei Galli !
00:14:07Dove sono i nemici ?
00:14:08Voglio i nemici romani !
00:14:10Li voglio far fuori !
00:14:11Li voglio far fuori !
00:14:18Ecco qua !
00:14:23E tu sia il benvenuto !
00:14:25Qui starai come a casa tua, fratello !
00:14:28A me !
00:14:29Giorno !
00:14:30Ho giusto composto un canto di benvenuto !
00:14:38A me !
00:14:43E rivedremo allora di pranzo Caligoli Vinicio !
00:14:45Ah ah ah, bello !
00:14:47Insomma, proprio curioso di vedere come lavorano in ferro questa gente !
00:15:18Allora, arriva quest'altro masso!
00:15:20Non aver paura, arrivo!
00:15:23Oh, sti gammie sono schianti!
00:15:30C'è qualcosa di strano nella loro forza!
00:15:36Caligulaminin!
00:15:38Il pranto è servito!
00:15:41Oggi c'è cinghiale!
00:15:43Cinghiale!
00:15:49Naturalmente c'è un segreto nella vostra forza!
00:15:57Certo, ma è un segreto!
00:16:01Se continui a parlare il cinghiale si fretta!
00:16:05E non posso conoscere questo segreto!
00:16:07Non sarebbe più segreto!
00:16:26Voglio anch'io conoscere il segreto!
00:16:28No, tu no!
00:16:29Senti, annacci dai miei capisari!
00:16:31Non è giusto!
00:16:32Se fossi come voi potrei tornare dai miei bambini!
00:16:34Tra noi d'alli non dovrebbero esserci dei segreti!
00:16:38Che si fa?
00:16:40No, io ti puoi finire di mangiare!
00:16:43I miei cari staranno in pensiero!
00:16:46Vabbè, vieni dal dottor!
00:16:56Panoramix!
00:16:58Panoramix!
00:17:01Eh?
00:17:02Ai tu, caglio papà!
00:17:04Ma che gridi!
00:17:06Che cosa vuoi, deficiente?
00:17:09Io?
00:17:10Niente!
00:17:11È il nostro amico Caligulaminix che vuole sapere perché siamo così top!
00:17:15Niente da fare!
00:17:15No, no, mai!
00:17:17Andatemi!
00:17:17Ma io devo tornare a casa, sennò perdo il posto!
00:17:22Giusto, cos'è che fai?
00:17:23Beh, sono guida!
00:17:26Lutezia vai, Nait!
00:17:28Guido i turisti in cerca di amizioni, mi capite?
00:17:31No!
00:17:32No, e poi no!
00:17:33Ok, ok, ho bello e capito, va!
00:17:41Comunque tenterò di tornare a casa!
00:17:43E se i romani mi danno un pasto ai leoni, a ogni loro tentata, dirò!
00:17:48La colpa è di Panoramix il druido!
00:17:50La colpa è di Panoramix il druido!
00:17:53La colpa è di Panoramix il druido!
00:17:55La colpa è di Panoramix il druido!
00:18:02I leoni d'accordo!
00:18:05Caligula Minix, torna!
00:18:07Caligula Minix, ritorna!
00:18:11Non posso svelarti il mio segreto, ma io te lo farò assaggiare!
00:18:18Perché?
00:18:18È un segreto al ragù!
00:18:19Chiama anche gli altri, asterizzi!
00:18:27La zuppa le conta!
00:18:29La zuppa le conta!
00:18:34La zuppa le conta!
00:18:35La zuppa!
00:18:35La zuppa!
00:18:36La zuppa le conta!
00:18:36La zuppa!
00:18:39La zuppa!
00:18:40La zuppa!
00:18:43Let's go! Let's go!
00:18:48A bit is a portion of this portion.
00:18:51It will make any man invincible among them.
00:18:54Eat and become friends.
00:18:56But the power will be a little bit.
00:19:11What are you doing?
00:19:13Yes, but every time I change the menu,
00:19:16I make an eating out of the comer,
00:19:19I add to the brown brown,
00:19:21I add a bit.
00:19:22But to me it makes any effect.
00:19:25No?
00:19:26No? Allora, solleva quella pietra laggiù.
00:19:33Ma non ce la farò mai.
00:19:38Sì, sì, sì.
00:19:52Ma è un miracolo!
00:19:54Oh, sono l'uomo più forte del mondo!
00:20:01Eh, Yorcolino, devi fare più attenzione.
00:20:27Oh, sono l'uomo più forte del mondo!
00:20:45Oh, sono l'uomo più forte del mondo!
00:21:05Oh, sono l'uomo più forte del mondo!
00:21:34Well, it seems clear that the baby is pink.
00:21:37All of us are dead, and it's the mod.
00:21:41You're not a guy, you're a spia romana.
00:21:49Accept it!
00:21:52It's inutile, he's just got the potion, he's very strong.
00:21:56Stupid, it's thanks to you that he's escaped.
00:21:58But look at that face toasty.
00:22:00Who did so much to give him the soup?
00:22:02No.
00:22:03Allora, quando non sa quasi niente, gli effetti svaniranno presto.
00:22:15Ah, dove?
00:22:16Ah, vettiaio Volus, tengo il segreto della loro forza, è una pozione.
00:22:24E dove sta?
00:22:25Qua, qua, qua, qua.
00:22:27Via con me, caricoletto.
00:22:29Voglio vedere se stai dicendo la verità.
00:22:32Menali.
00:22:36Forza!
00:22:38E andiamo!
00:22:40Per mezzo poco che cemina.
00:22:42Per come vale?
00:22:44Voglio vedere come farai.
00:22:45Dai, eh?
00:22:46Sino, dai!
00:22:58Ecco fatto!
00:23:07Roba da male!
00:23:09Meraviglioso!
00:23:11Bencato non avere la mozione per poterla sfidiare.
00:23:14Eh, eh, eh, potremmo aprirgli la pancia e prenderne un po'.
00:23:18Polimortè, provate se questa sta buona uno.
00:23:20Dai, dai!
00:23:23La tua idea, Marco, c'ha del buono.
00:23:25Ma vedi come è stessardo Caligoletto.
00:23:27Parola di Caligola il grande, che era, minoglio.
00:23:30E dimmi un po'.
00:23:32Quanto dura l'effetto di sta buoncina?
00:23:35Chissà, non lo so.
00:23:40Alza un po' qua, pietra.
00:23:45Et voilà!
00:23:48Bravo!
00:23:48Mo' resta lì così.
00:23:50E quando la pietra diventerà troppo pesante,
00:23:53vorrà di che l'effetto della mozione è svanito.
00:23:59Passano lì.
00:24:08Oh!
00:24:09Oh!
00:24:10Oh!
00:24:10Oh!
00:24:12Oh!
00:24:14Oh!
00:24:15Oh!
00:24:15Oh!
00:24:15Oh!
00:24:15Oh!
00:24:17Oh!
00:24:17Oh!
00:24:19Oh!
00:24:30E che?
00:24:31Già te sei ammosciato?
00:24:33Sì, purtroppo.
00:24:37Oh!
00:24:38Oh!
00:24:39Oh!
00:24:41Se ci avessi la ricetta della mozione,
00:24:43potrei occupa io quel posto.
00:24:46Il posto di Giulio Cesare.
00:24:51Mentre Caio sogna nel campo dei Galli?
00:24:55Allora io me ne vado a cogliere un po' di vischio.
00:24:58Vuoi che ti accompagni?
00:24:59No.
00:25:00È molto meglio che tu resti chi di guardia.
00:25:03Quella piccola spia romana è molto meno stupida di quello che sembra prima.
00:25:06Non mi stai di confesso che sono un po' preoccupato.
00:25:10Tanto vado e torno.
00:25:12Torna e vado.
00:25:13Non mi stai un po' di vischio.
00:25:27No!
00:25:33Non è molto più nulla.
00:25:35Non ti rimane.
00:25:38Non ti rimane.
00:25:40No.
00:25:41Non ti rimane.
00:25:42Non ti rimane.
00:25:43The druid is in the sac, my cagliobonus!
00:25:46That's brave, Romuletto!
00:25:48In compensation, you'll have a permission
00:25:49to go to Rome to see the leonies of the circus.
00:25:53Circus?
00:25:54I like the leonies!
00:25:55I like the leonies of the circus!
00:25:57All right, druid!
00:26:01Cagliate the recipe!
00:26:02You would like it, eh?
00:26:04I would like it!
00:26:05Chiamate the boya!
00:26:09I can't sing!
00:26:18Parli?
00:26:19Tu parli!
00:26:20Ma come noi ti stiamo torturando da l'uore
00:26:22e tu ancora hai voglia di scherzare?
00:26:25Sai, non canto mai il mio iubo!
00:26:27Senti, se parli, farò di te un uomo ricco e potente!
00:26:33No!
00:26:35Olsi, sterzi!
00:26:37Franti, dollari, rubli!
00:26:39No!
00:26:40No!
00:26:42Olsi, sterzi!
00:26:45Che capocciatura c'ha il tuo druido!
00:26:48Dov'è essere rinti del Germani!
00:26:50Non tanto, proprio a me me doveva capità!
00:27:00Che ti succede, Asterix?
00:27:03Ti vedo in piedi!
00:27:04Il druido è andato a togliere vischio nella foresta!
00:27:07E non è su un naso!
00:27:08Vado a cercarlo!
00:27:09Attento, Asterix!
00:27:10E' un pezzo che non bevi la tua pozione!
00:27:13Eh?
00:27:14Io sono a tu!
00:27:20Panorami!
00:27:25Oh, druido!
00:27:31Panorami!
00:27:37Panorami!
00:27:39Panorami!
00:27:44Panorami!
00:27:46Soprante, ma un po' fessi
00:27:49Vendo un buoi, ma ne ho solo due
00:27:53Se li vendo, dite un po',
00:27:56A casa mia non tornerò
00:27:59If you have at least three, I should not go back to bed.
00:28:08If you have at least three, I should not go back to bed.
00:28:22If you have at least three, I should not go back to bed.
00:28:30Help someone to find the solution. If you have at least three, I should not go back to bed.
00:28:45Help someone to find the solution.
00:28:57Amico, don't you ask me, change my job.
00:29:00Come?
00:29:01Why don't you sell it?
00:29:02And then?
00:29:04Come home with you, you should not go back to bed.
00:29:07Oh, genius, luminosa idea!
00:29:13I'm not going back to bed.
00:29:16I'm not going back to bed.
00:29:16I'm not going back to bed.
00:29:17I'm not going back to bed.
00:29:18Now you're going back to bed, Burino?
00:29:19Eh?
00:29:21Dimmi, hai visto passare un druido che aveva del vischio?
00:29:25No, però ho visto un druido.
00:29:28Non aveva vischio, ma era dentro un sacco.
00:29:30I quattro legionari lo stavano portando a Piccolo Bono.
00:29:33Come?
00:29:35Partami nel campo romano!
00:29:37Ma non è sulla mia strada!
00:29:45Piccolo Bono, è il più grande mercato di carri.
00:29:47C'è anche il salone del carro usato.
00:29:48Che fortuna ho avuto incontrati.
00:29:51Ecco, logico.
00:29:53Siamo arrivati a Piccolo Bono.
00:30:17Eh, perché ti nascondi?
00:30:19Eh, voglio fare uno scherzo ai miei amici romani.
00:30:24Che burrone!
00:30:25Adoro gli scherzi.
00:30:31Quest'uomo è proprio un bestione, per mia fortuna.
00:30:33Occhi forbi.
00:30:38Art!
00:30:39Che cosa porti nel carro, villano?
00:30:42Niente!
00:30:44Per giove, padre!
00:30:46Ma che me stai a sputti?
00:30:52Perché ti arrabbi tanto, Grasso Sestilio?
00:30:54Sto burino mi sta a stutti.
00:30:56Mi capisci, padre Claudio.
00:31:01Puoi farlo passare, lo conosco io.
00:31:04È tutto scemo.
00:31:14Oh, per poco questo manda tutto a mo'.
00:31:25Siamo nel campo.
00:31:27Adesso fai lo scherzo ai tuoi amici?
00:31:29No, è già buio.
00:31:31Domattina sarà più divertente.
00:31:33Oh, certo.
00:31:52Buona notte!
00:31:54Buona notte!
00:31:58Buona notte!
00:32:06It's time to look for your dog.
00:32:09Let's go.
00:32:50Let's go.
00:32:52Siediti e mangia.
00:32:53Oh, plore Marco, mio fedele secondo.
00:32:58Devo parlarti.
00:33:00Grazie.
00:33:01Oh, caio bonus.
00:33:09Bisogna strappare a quel testone del druido la ricetta della mozione.
00:33:14Con quella saremo invincibili.
00:33:17Andremo a Roma e prenderemo il posto di Giulio Cesar.
00:33:22Giulio?
00:33:22Oh, Cesare.
00:33:24Proprio lui.
00:33:25Poi noi due formeremo un triumpirato.
00:33:38Tu aiutami.
00:33:39E poi lo faccio da su e triumpirà loro.
00:33:43Ti faccio mangiare dei leoni nel circo.
00:33:47Ti faccio.
00:33:47Io sarò imperatore.
00:33:53Interessanti queste beghe, ma io devo trovare il druido, mica giocare a James Bond.
00:33:59Forse è proprio in quella tenda che c'è il druido.
00:34:03Permettete?
00:34:04Devo liberare Panoramix il druido.
00:34:06È un mio amico.
00:34:10Non parlo civili.
00:34:11È il gallo invincibile.
00:34:13Parlo a chiamare di fatto.
00:34:15E mi lasci solo.
00:34:16Oh, Asterix.
00:34:18Sono qua.
00:34:20Sei un po' tu, Asterix.
00:34:22Ti sei venuto a cacciare proprio nella tana del lupo.
00:34:26Capo!
00:34:27Capo!
00:34:28Capo!
00:34:29Non posso non fare niente contro i miei poteri magici.
00:34:33Proprio così, finché la tua magia funziona, ci divertiremo un po'.
00:34:38Capo!
00:34:39Capo!
00:34:41Capo!
00:34:41Capo!
00:34:44Che c'è?
00:34:45C'è una tenda nel caldo del druido, c'è una tenda nel caldo della tenda,
00:34:49c'è un caldo del druido nella tenda, c'è un caldo della tenda del druido.
00:34:52Per non rinforci.
00:34:54Donate le trombe!
00:34:55Chiamate il mamma di raccolta!
00:35:25Non erano, c'è un caldo della tenda, tronere la tenda,
00:35:42dove Fahrer Xterra e il
00:35:42ma di волonante.
00:35:44Merde, erano,
00:35:46che cosa ti sa certo.
00:35:52Arenditi Gallinaccio!
00:35:54Se no, ordina i miei uomini di attaccare!
00:36:04Allora, si arrende o no?
00:36:09Come mi pesa questa attesa?
00:36:25C'è un armi ai tuoi piedi, centurione!
00:36:28Come vercingetori ti ho fece concedere, io faccio con te!
00:36:31E voi? Siete diventati sordi? Ho detto che mi arrendo!
00:36:35E legatelo, figli di Elena! O vi darò in posta ai leoni del circo!
00:36:40Ai leoni? Ai leoni del circo?
00:36:43Beh, che vuole!
00:37:16Che cosa è successo?
00:37:18Un gallo si è intrupolato nel campo!
00:37:24Accidenti!
00:37:25Ha fatto lo scherzo mentre me ne stavo dormendo!
00:37:28Chissà che risate!
00:37:29Ma non è corretto! Non proprio!
00:37:49Non hai voluto parlare, ruido!
00:37:52Ma domani il tuo amico sarà più loguace quando lo tortureremo!
00:38:09Noi ce la ridiamo ma speriamo che scherzino!
00:38:12In fondo sono buoni questi romani!
00:38:16Silenzio! Vi viene qualcuno!
00:38:21Taglio bonus, avevo la tutta e due!
00:38:24Oh!
00:38:25Oggi, Arishetta?
00:38:25Hari dollars!
00:38:27Ho!
00:38:29...
00:38:50Oh!
00:38:51Do you know the magic trick in the magic trick?
00:38:54I?
00:38:55No
00:38:56I'll tell you for the last time, Truido
00:38:58Give me the magic trick or I'll torture you
00:39:02I don't care about the torture
00:39:04It's the courage of my friend Asterix
00:39:07Ah, yes, and now we'll see you soon
00:39:10Legate immediately this man to the table and call it immediately
00:39:14Here, sir, always in your service, sir
00:39:17Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
00:39:18You want to torture?
00:39:30I want to torture
00:39:31Pietà, non ne posso più
00:39:33Lasciatemi, pietà, non ne posso più
00:39:37Lasciatemi, pietà
00:39:38Basta così per tutti i galli del pollaio
00:39:41Queste grido mi spezzano il cuore
00:39:43Avete vinto, dirò tutto
00:39:45Basta poi
00:39:47Pietà, non ne posso più
00:39:48Ma non ho neanche scominciato
00:39:51Pietà, non ne posso più
00:39:55E allora, Truido, adesso devi parlare
00:39:58Andiamo a facciare ricetta da bucci
00:40:02Farò la pozione sotto i tuoi occhi
00:40:05Ma mi occorrono delle erbe che si trovano solo nella foresta
00:40:09Però i se piacchi sti galetti, eh
00:40:11Avrai ciò che ti serve
00:40:13Scorta del druido la foresta
00:40:15Mentre io darò l'altro in ottagli
00:40:18I mi occorrono delle erbe che si trovano solo nella foresta
00:40:48e i fiori di zucca
00:41:17Niente
00:41:20Bertrui, dove te ritudi?
00:41:22Adesso vuole una pentola
00:41:23E dai, è sta pentola!
00:41:29Dunque, un pizzico di sale
00:41:31Un'ombra di pepe
00:41:34Lasciar vuol dire...
00:41:36Sì, ma più in fretta, sbrigati
00:41:38Oh, manca qualcosa
00:41:40Qualcosa di molto, molto importante
00:41:43Caccia, caccia, caccia
00:41:46Delle fragole
00:41:47Fragole, bastami dicendo
00:41:50Ma capisco che è una cosa difficile
00:41:53Potremmo aspettare la prossima primavera
00:41:56No, no, si mandino messi in tutta la gallia
00:41:59L'Alemagna, l'Impero
00:42:00Voglio le fragole, le fragole
00:42:09Strix, le guideano del vuoto
00:42:11Anche le tue non sono malvagie, Panoramix
00:42:14Facciamo le vacanze a stese di Cessere
00:42:28Soggiorni ormai che quelli so' partiti
00:42:30E non torna più nessuno
00:42:37I messi stanno tornando, o caio bonus?
00:42:41Ah, era ora
00:42:43Ah, la caio bonus
00:42:45Ave, ave, miei froni
00:42:46Allora, le avete trovate?
00:42:48No
00:42:49Niente fragole
00:42:50Manco una pagana a un milione
00:42:53Chissà se Rumoletto li ha trovati
00:42:56Sono qua a caio bonus
00:42:59Ho trovato le fragole ma solo ha dovuto andare a Verona nella serra di Cansiglio
00:43:03Del can grande che ha voluto tanto oro quanto pesa
00:43:06Dammi
00:43:07Stavolta Rumoletto non c'è più dubbio
00:43:09Te manderò il permesso a Roma così potrai andarti nel circo
00:43:13Ti voglio le uni nel circo
00:43:18Bruno, e che fragole?
00:43:21E mo' prepari subito la mozione magica, eh?
00:43:24Come ti sembrano asterix?
00:43:27Ti aspetto non sono molto belli
00:43:36E' camale?
00:43:38No
00:43:52Tutto sommato non erano poi niente, ma...
00:43:55Si, sono proprio le fragole che cercavo
00:43:57Adesso portatemene altre
00:43:59Ora ne ho abbastanza
00:44:02Questa è troppo pure per me
00:44:06Si vede il giacquo
00:44:09Sottia, calma
00:44:11Non piangere così
00:44:12Adesso ti vado a preparare la pozione
00:44:16Ma si, ma si
00:44:18Si può benissimo fare senza fragole
00:44:20Certo sarebbe stata più sofforita, eh?
00:44:22L'unica differenza è che sarebbe venuta molto più tempo
00:45:01E' pronta, non resta che servire la calda
00:45:03Dammi qua
00:45:10E chi mi garantisce che non ti tratta di veleno?
00:45:13Chi può garantirmelo?
00:45:14Se non ti fidi di noi due posso berla per primo io, dà?
00:45:17No
00:45:18Ma che mai vinto che la svegli al collo?
00:45:20Perché se la pozione è vera
00:45:23Ridimenti invincibile
00:45:24O è un volontario
00:45:30Oh, ma che c'è, ne sorgi?
00:45:31Ti ho detto che voglio un volontario
00:45:33Ascolta, Micaio
00:45:35Piuttosto che rischiare la vita di un legionario romano
00:45:37Mi sembra più opportuno prendere il baccato
00:45:39Sono citato, eh?
00:45:40C'hai ragione
00:45:41Giù
00:45:45Eh, Polino
00:45:46Vieni qua
00:45:47Sì, io
00:45:48Allora, salò, amico
00:45:51Va bene
00:45:52No, da tanto
00:45:54Avevano detto che potevo vendere il carro e tornare con i tuoi
00:45:58Ma nessuno lo vuole comprare
00:46:00Tutto per colpa sua
00:46:02Io non c'ho capito niente
00:46:04Ma non importa
00:46:05Ti offro da bere
00:46:06Su, avanti, assaggio
00:46:07No, il mio dottore non vuole
00:46:13Ma io vengo
00:46:30Beh, che cos'è che avete da guardarmi così?
00:46:37Non avete per caso mai visto un mercante bere una zuppa?
00:46:40Adesso ti hai bevuto, sei l'uomo più forte del mondo
00:46:47È lo scherzo, è questo, è lo scherzo
00:46:52Adesso voglio bene
00:46:54Picchia qualcuno
00:46:56Ma io sono amico di tutti
00:46:58Un volontario per beccarci una trambata
00:47:15Vorrei un po' più di entusiasmo da parte vostra quando chiedo un volontario
00:47:19Mua, mi sacrifico
00:47:21Ottimo
00:47:22È proprio una buona idea
00:47:27Picchia
00:47:28Che penna ruota
00:47:29Allora, famonotte
00:47:31E' un taglio
00:47:33Ragazzo
00:47:41Meraviglioso
00:47:42Stupendo
00:47:43Ha fatto male
00:47:45E' stato come beccarsi il cielo sulla testa
00:47:48Bene
00:47:48Se non avete più bisogno di me
00:47:51Io ve ne andrei
00:48:09Sono più forte di un leon
00:48:11Che va a cacciacolazione
00:48:13Sono più forte di un leon
00:48:15Che va a cacciacolazione
00:48:39Sono francese
00:48:42Ma, ma un po', un po' fresco
00:48:46E la magica appozione
00:48:54Avanti, venite tutti a bere il filtro magico
00:49:16Roma è aperta, mio caro amico Mac
00:49:19Non so di necessare
00:49:20Mi sono contato
00:49:29E tu, truido
00:49:30Adesso mi scriverai la ricetta di questa postione
00:49:34E dopo dai piedi questi due galletti
00:49:37Sarà una lezione per tutti
00:49:39Non so male a me
00:49:45Adesso proviamo la nostra nuova forza
00:50:07Quanto peso
00:50:08Proviamo con quel saggio
00:50:25Che gemmo
00:50:26Sono un super uomo
00:50:28Che gran prodigio
00:50:30Caio Bono
00:50:32Non mi pare un prodigio al fare questo assetto
00:50:36E' vero
00:50:39Care di un gallo
00:50:40Ma è imbruiato
00:50:41Questa passione non è magica
00:50:43È un orchi
00:50:44Sì, è magica
00:50:56Caio Bono
00:50:56Perché non diamo una tirata di pelo a questi galli?
00:50:59E' salvevo il tuo di pelo
00:51:01Prima di venirmi davanti
00:51:04Un buon legionario deve essere sempre ratato
00:51:07E' vero
00:51:08Ma un buon centurione deve dare l'esempio
00:51:10Ma
00:51:11Ma
00:51:12Ma che succede?
00:51:14Guarda quelli
00:51:23Che sta roba
00:51:24Truido dei miei
00:51:25E' una vecchissima ricetta
00:51:26Per la crescita dei capelli
00:51:28Molto potente
00:51:29Che mi insegnò il mio caro Trisano
00:51:31Le vostre barbe
00:51:32E le vostre chiome
00:51:33Cresceranno fluenti e morbide
00:51:35Senza fermarsi mai
00:51:47Io me spello vivi
00:51:49Datemi subito la contropozione
00:51:54Non grippare
00:51:56Se tu ci ucciderai
00:51:57Non potrà preparare la contropozione
00:52:01Oggi siamo un po' stanchi
00:52:02E ci ritireremo sotto la nostra tenda
00:52:04Con permesso
00:52:08Aspettate
00:52:10Aspettate
00:52:11Non mi sembra il caso di inginocchiarsi
00:52:14Caio Botto
00:52:14Sono inciampate nella barba
00:52:17Brutto cretino
00:52:40Sono in palia di questi galli
00:52:43Dovrà trattare
00:52:44Porca miseria
00:53:063.405
00:53:09Ma chi è questo?
00:53:11Abbiamo inventato un gioco
00:53:12Chi vede per primo un barbuto guadagna 15 punti
00:53:14Chi ha più punti vince
00:53:17Non mi sposti che ha letto
00:53:19Ma io devo trattare con te
00:53:21Basta che non spacchi il capello in quattro
00:53:23Non voglio più sentire pronunciare la parola capello
00:53:25Allora me ne faccio un bar
00:53:27E tu aspetta
00:53:32D'accordo ma tu non cercare il pelo nel muro
00:53:38Parla che adesso la faccenda comincia a diventare pelosa
00:53:42Ok
00:53:43Vedi chiaro battuto
00:53:45Dammi la contropozione e me la scioliferi
00:53:47Eh che io in questo momento non ho nessuna voglia di lavorare
00:53:50Ha le mani pelose
00:53:53E talvolta ha i peli sulla lina
00:53:56Eh andiamo
00:53:58Non ti nervosire
00:53:59Siamo d'accordo
00:54:01Però dovrò ricominciare a cercare gli ingredienti nella foresta
00:54:05Vedrò una scorta
00:54:09Perché hai accettato così presto?
00:54:11Dovevi aspettare ancora
00:54:12Sappi che gli effetti dell'azione capillare sono di breve durata
00:54:15Vedi domani non avranno più peli
00:54:18E bisogna uscire di qui al più presto possibile
00:54:23Appena libero dai peli io faccio vedere io a quei due
00:54:26Non sanno chi è Caio Bonus
00:54:28Non sanno come sono quando divento cattivo
00:54:33Siamo pronti a scortarvi nella foresta
00:54:35Per cercare gli ingredienti della contropozione
00:54:47Ho un bel piano
00:54:49Siamo prigionieri a pieni di testa
00:54:54Ma non vedi che mi cammini sui capelli?
00:54:58E tu perché li rascini per terra?
00:55:07Uè zia le nostre barbe salicciano
00:55:12Credo che abbiamo preso tutto
00:55:13Non mi serve nient'altro
00:55:15Andiamo
00:55:23Eccoci di ritorno
00:55:25Bene e tenevi al lavoro
00:55:29Uffa
00:55:30E di più questa matigata non mi faccia la contropozione
00:55:32Ma ma faccio doppia ma faccio
00:55:35Dove te ne vai?
00:55:37A vedervi preparare la contropozione
00:55:39No no no
00:55:40Fussa via che ci occorre silenzio e calma
00:55:43Dov'è la guardia?
00:55:45Che nessuno esca di qua
00:55:58Così è fatta
00:56:00Vedi Asterix amico mio
00:56:02E la pentola piccola
00:56:04Ho preparato perché la pozione magica Superman
00:56:06Per cui ci vorrà tutta la tua forza
00:56:09Per poter uscire di qui
00:56:11In quella grande preparerò la finta contropozione per loro
00:56:16Verdure, patate, un osso colpidollo e un po' di sale
00:56:19Tanto vale fare un bel brudino
00:56:21Tanto che ce la faranno sicuramente assaggiare
00:56:45Adesso la pozione che da forza è pronta
00:56:47Avanti, bevine un bel sorso
00:56:58Siamo agli altri adesso, amico mio
00:57:02Dai, la tutta è cotta
00:57:06Portate qui a marmita
00:57:08Ecco chi arriva
00:57:20Non me vido
00:57:22Assaggiate
00:57:33Com'è?
00:57:35Buona
00:57:35Manca di sedano ma non è male
00:57:37Adesso tocca a voi signore
00:57:39E chi mi dice che sta schifezza non fa più crescere il velo superfluo?
00:57:44Oh Romano di Fidel
00:57:47Osserva i miei matti e vedrai che sono fermi
00:57:58Wow, è vero
00:57:59Regioni, bevevo
00:58:02Oh no, è un bel uomo
00:58:07Wow
00:58:11Che buoni galli
00:58:13Ti voglio in pentola
00:58:15A molto gusto
00:58:18Ti ho per la barbetta, ti ho per la barbetta
00:58:21Gliassami, gliassami
00:58:23Come ti fai facci?
00:58:24Ah, ah!
00:58:31Adesso ho l'impressione che sia meglio darci la gante a Stance
00:58:36Lasciaci passare, abbiamo fretta
00:58:39Dovrete passare sul mio corpo
00:58:51ma quanti sono
00:58:59siamo grecati
00:59:07hanno cercato tutto il campo
00:59:14This time they've arrived!
00:59:16And not the most!
00:59:20Preparate the oil and the rosmarine!
00:59:23We'll make it full of those guys!
00:59:27Ehi, Caio Bonus!
00:59:28They want you to go in your tent!
00:59:30Subito!
00:59:33Yes, sir!
00:59:47Let's go!
00:59:48Let's go!
00:59:49Allora, vuoi dare a Cesare ciò che è di Cesare?
00:59:52Giulio Cesare!
00:59:54Certo!
01:00:02A che gioco giochi con i galli del villaggio ancora da conquistare?
01:00:06E inoltre vorrei sapere perché non hai schierato la guardia e non mi hai ricevuto come spetta a un imperatore!
01:00:12Beh, sai, ecco perché appunto siamo impegnati a lottare contro preponderanti forze nemiche!
01:00:20Contro i galli? E quanti sono?
01:00:25Due!
01:00:26Però Cleopatra, voglio vedere questi due guerrieri capaci di mettere in crisi un'intera guarnigione di legionari!
01:00:43E questi sarebbero i temibili guerrieri!
01:00:47Un druido e una mezza tonzetta!
01:00:52Caio Bonus!
01:00:53Voleva la ricetta della pozione Superman 007 per farvi i calzari, come si dice da noi, e prendere posto sul
01:00:59troppo!
01:01:00Guarda, guarda!
01:01:02Beh, posso schiegare, Cesare?
01:01:05Non importa!
01:01:08Fatti la barba e parti con i tuoi legionari per la Mongolia inferiore!
01:01:13Ho detto inferiore, ci sono dei barbari da domare!
01:01:16Ma?
01:01:16È un equivoco!
01:01:18Va!
01:01:23Quanto a voi, in cambio del servizio che vi avete reso, vi faccio dono della libertà!
01:01:29Ma la partita con voi due è solo rinviata!
01:01:33Ci rivedremo!
01:01:34Tanti saluti a Cleopatra!
01:01:47Tanti saluti!
01:01:48Tanti saluti!
01:02:01Tanti saluti!
01:02:03Tanti saluti!
01:02:05Tanti saluti!
01:02:21Tanti saluti!
01:02:24Tanti saluti!
01:02:26Tanti saluti!
01:02:28Tanti saluti!
01:02:39Tanti saluti!
01:02:53So, under the sky and the full moon, the Galli had a feast to their heroes,
01:02:59who had beaten the enemy thanks to the magic and protection of the dead.
01:03:03In the truth, it means that we add something.
01:03:06That was the last victory of the Galli, beautiful or beautiful.
01:03:09As a test of the rest, the Bello Gallico, written by Caesar a piece before this story.
Comments