Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 saat önce
The.Judge.Returns.S01E12 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Döküm
00:00:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:22...
00:09:52uélediğini biliyorduk.
00:10:06Adınlarla.
00:10:09Olamiyyulara.
00:10:12Olamiyyulara.
00:10:14Olamiyyular.
00:10:16Olamiyyulara.
00:10:17Evet...
00:10:19Eee...
00:10:20Eee.
00:10:21Seninle...
00:10:21Öy, durumetaan...
00:10:29That...
00:10:32...
00:10:34...
00:10:40Bu ne Стurumu
00:10:40E هırsett
00:10:40I
00:10:40H
00:10:40E
00:10:40E
00:10:41E
00:10:41E
00:10:41E
00:10:41E
00:10:41E
00:10:44E
00:10:44E
00:11:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:16Bu ne?
00:18:17Bu ne?
00:18:19Bu ne?
00:18:28Bu ne?
00:18:30Bu ne?
00:18:32Bu ne?
00:18:32Bu ne?
00:18:35Bu ne Seniorître.
00:18:36somebody the engineer,man没票?
00:18:39Ha ha ha.
00:18:44pueden den ne?
00:18:46da dem? Sim.
00:18:49If you Ok?
00:18:53No,
00:18:56no. No?
00:19:00I think we need
00:19:01to shoot
00:19:01me? It's gonna stop the Eviee,
00:19:05Sengin 행복재단ı çaldıyo?
00:19:09횡령과 뱀으로 이사장 잡아넣으면 박철호 검사의 정의가 구현이 되겠어요?
00:19:17Sengin 행복재단의 이사장으로 꼬리를 자르려는 거예요.
00:19:23어떻게 생각하세요?
00:19:27강신진 수석이 원하는 대로 꼬리부터 자르죠.
00:19:30그 다음에는요?
00:19:32상처가 아물기 전에 소금을 뿌려야죠.
00:19:55야당의 저격수 곽상철 원.
00:19:58미친 개라고 불릴 정도로 폭로와 비방에 물부를 가리지 않는 인물이다.
00:20:04이안희 형 판사님.
00:20:08나와주셔서 감사합니다.
00:20:11해날로폼 사익관이 공천권 운운하면서 만나자는데 뭐 마다할 사람이 없죠.
00:20:18공짜는 아닐 테고.
00:20:21의원이면 저격이 필요합니다.
00:20:26해날로폼이랑 적진 사람이 있나 봐요?
00:20:28아닙니다.
00:20:29해날로폼과는 상관없는 일입니다.
00:20:32그쪽은 박광토 전 대통령.
00:20:40대정신이야.
00:20:42총알은 선진 행복재단의 비리입니다.
00:20:46박광토 전 대통령이 총알 한 방에 무너질 위인이 아닌데.
00:20:50총알이 박힌 자리에 피비린내는 풍기겠죠.
00:20:53그 정도면 충분합니다.
00:20:56아, 그러니까 상처만 내주면 물어뜯는 건 알아서 하시겠다.
00:21:01뭐 그쪽이 원하는 건 거기다 치고 공천권은 어떻게 보장할 거예요?
00:21:08박광토 전 대통령을 저격해서 그의 비리를 밝힌 야당의 저격수.
00:21:14의원님의 인기가 대선 주자급으로 될 겁니다.
00:21:19아이고, 뭐야.
00:21:22이거 뭐 나 혼자 북 치고 장고 치고 다 그럴 판이구만.
00:21:26북과 장고는 제가 준비해 드리죠.
00:21:48야, 꾸준히도 많이도 헤쳐막었네.
00:21:56그러기는 말입니다.
00:22:05제가요.
00:22:09배우지 못해가지고 그게 한이 돼서
00:22:12폐지를 주워가지고 돈을 모아가지고요.
00:22:15그거를 돈이 없어서 배우지 못하며 학생들을 도와주라고
00:22:21선진행복대단에 기부를 했어요.
00:22:26그때만입니다.
00:22:27그때만입니다.
00:22:28세상에.
00:22:30그 돈을 갖다가.
00:22:32하루에 몇백만, 몇백만씩 되는
00:22:34문사령에 가서 술을 먹었다니.
00:22:38이게 말이 됩니까, 이게?
00:22:40정말.
00:22:45정말.
00:22:47정말.
00:22:47억울하고 받아야지.
00:22:58폐지한 리어카를 모아서 고물산 갖다 주면요.
00:23:02돈 만 원 받습니다.
00:23:06어르신이 그렇게 힘들게 모은 돈이
00:23:11선진행복재단에 하룻밤 술값이 됐습니다.
00:23:14저는 분노에 앞서서요.
00:23:18어르신의 절망과 고통을 느끼지 않을 수가 없습니다.
00:23:22그래서요.
00:23:25박광토 전 대통령에게 묻겠습니다.
00:23:28대통령님.
00:23:31당신은 선진행복재단과 어떤 커넥션이 있는 겁니까?
00:23:37재단 후원금 10%가 매달 참여 계좌로 빠져나가는 정황이 있던데
00:23:42그거 대통령님 아니십니까?
00:23:45나.
00:23:4910%의 차명 계좌 주인은 도대체 누굽니까?
00:23:55대통령님이 답하세요.
00:23:58계좌는 누구 겁니까?
00:24:00누굴 거예요, 먹을래요.
00:24:02답하세요.
00:24:04죄송합니다.
00:24:23죄송합니다.
00:24:34죄송합니다.
00:24:41죄송합니다.
00:24:42그쪽 사람이라 압생영장이 나올 일은 없을 겁니다.
00:24:47언론.
00:24:48걱정하지 마십시오.
00:24:50언론 사치고 재판 안 걸린 곳이 없으니까요.
00:24:54곽상철이 이 미친놈의 새끼를 진작에 손 봤어야 했어.
00:25:00적당한 때 말이야.
00:25:01몽둥이 찜질해가지고 가죽까지 벗겨.
00:25:05네, 가끔.
00:25:10도부장 전합니다.
00:25:13하다!
00:25:14예.
00:25:16맞나요?
00:25:20잠깐만.
00:25:22압생이랍니다.
00:25:24압생?
00:25:26깜짝이야.
00:25:34이거 뭐야?
00:25:35이거 뭐야?
00:25:392층도 있죠?
00:25:40검찰인데요.
00:25:42선진행복재단 압수수색 나왔거든요.
00:25:44협조 좀 부탁드릴게요.
00:25:45공이 싹 다 챙기세요.
00:25:55이거 어떻게 된 거야?
00:25:56어?
00:25:58이 대검 차장 이놈이.
00:25:59미치지 않고서 여기.
00:26:01당장 전화로.
00:26:02빨리.
00:26:03대검 차장입니다.
00:26:09뭐요?
00:26:15선진행복재단의 비리 의혹을 수사 중인 검찰이 오늘 오전 재단 사무실 및 관련 시설 7곳을 전격 압수수색했습니다.
00:26:23선진행복재단 강순철 이사장에게는 배임 및 횡령금 구속영장이 발부됐습니다.
00:26:28이놈이.
00:26:28줘봐.
00:26:29검찰은 재단 후원금 일부가.
00:26:32너 뭐하는 놈이야?
00:26:33전 대통령.
00:26:34당장 구속영장 지수하고.
00:26:36우리 재단 압수수색 지수해.
00:26:39선진행복재단을 동작금 통로로 이용한 것이 아니라는 의혹이 제기되고 있습니다.
00:26:43대통령 지수?
00:26:47박광토 전 대통령의 땅 투기 의혹이 불거졌습니다.
00:26:51검찰은 오늘 오전 한양시 일대의 그린벨트 해제 및 신도시 개발 관련 정부 문건을 입수했습니다.
00:26:57수사 결과 박 전 대통령이 재임 당시 확보한 내부 정보를 통해 한양시 임금 부지를 미리 매입한 정황이 드러났으며 해당 자금의
00:27:05일부가 선진행복재단의 참영 계좌에서 흘러나온 것으로.
00:27:08죄송합니다.
00:27:10검찰은 도망간 박광토 전 대통령.
00:27:12그러니까.
00:27:12죄송할 짓을 왜 해.
00:27:14조사하였습니다.
00:27:15검찰은 이를 국정기관으로.
00:27:18국정기관으로.
00:27:18국정기관으로.
00:27:19국정기관으로.
00:27:20국정기관으로.
00:27:21국정기관으로.
00:27:22국정기관으로.
00:27:22오십시오.
00:27:24한양시 개발 계획과 관련된 그린벨트 해제 문건 유출 의혹이 정치권 전반으로 번지고 있습니다.
00:27:30검찰은 오늘 박광토 전 대통령의 측근 명의로 매입된 한양시 일대 소지 시비필지의 거래 내역을 확보했다고 밝혔습니다.
00:27:38해당 장점은 1과 2 달리 cobenty 전부가 2017년도 한양신도시.
00:27:43당신은 이제부터 당신의 시간이야.
00:28:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:16Ne oldu?
00:34:18Bir hafta çıkma…ؤéro
00:34:19Xidek her zaman'tır. Sen de
00:34:237. Önce…
00:34:25United lawn B〉
00:34:37Sen.. Bak bak bak bak bak
00:34:41bak...
00:34:45Bakın, baktığım biber, baktığım biber.
00:34:48Sihye.
00:34:50Ne baktığım biber.
00:34:52Baktığım biber.
00:34:55Ben buram.
00:35:03İlbap.
00:35:07Teşekkürler.
00:35:08Oda birbir hafız.
00:35:08Değerli bir kere fıkçası.
00:35:09Hakkı şarkı şarkı şarkı şarkı.
00:35:10Bakın.
00:35:11Çukunyeú.
00:35:11Birincin"!
00:35:12Olağan Üniversitenin wake-up!
00:35:12Peki, yanlar.
00:35:14Duyumunyebim galiba onu bilinçulus.
00:35:17Itu nasıl?
00:35:22neighbors al Binan Öz effektif.
00:35:23Oraya başlar, onu bilinçulus.
00:35:34Birinci!
00:35:35Birinci!
00:35:36Go!
00:35:37Bool indeed!
00:35:41İyi gelin.
00:35:42E rua.
00:35:44Eik.
00:35:48Müyor?
00:35:531시 20分.
00:35:552시까지 꼭 çeoka ya.
00:35:56Um?
00:35:59Cık.지?
00:36:09Bekah, wouldn't he?
00:36:13Bekah, bu Republican...
00:36:16El-Erge'nin koruyansiyo'nu?
00:36:20Ex-iPay'n koruyansiyo'nun koruyansiyo'n koruyansiyo'n koruyansiyo'n koruyansiyo?
00:37:04내가 떠난 뒤 공속이 된 법원장 자리에 법원 행정처 추천이 들어갔어.
00:37:10강신진 수석이겠군요.
00:37:12맞아.
00:37:14자네 생각은 어떤가.
00:37:20임명하시죠.
00:37:21이유가 있겠지.
00:37:22Bu oldu bu.
00:37:22Bkw?
00:37:22Bkw!
00:37:24Bkw!录!
00:37:27Bkw!
00:37:31Bkw!
00:37:39Bkw!
00:37:40Bkw!
00:37:42hogyban. E
00:37:44cevo?
00:37:48Bkw!
00:37:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:38:01Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:38:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:38:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:38:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:30여당 법사위원장 우교훈 의원께도 도움을 청했습니다.
00:39:39법원장 영전을 진심으로 축하드립니다.
00:39:57소사모 지원은 어떻습니까?
00:39:59참행 계좌를 이용해서 자금을 지원하고 있습니다.
00:40:04기업도 보탬이 되어야겠죠?
00:40:07방법을 찾아보겠습니다.
00:40:11야당에서 각하의 특검을 얘기할 겁니다.
00:40:14그 전에 특별팀 구성에서 특검과 대등한 프레임을 짜세요.
00:40:19예, 알겠습니다.
00:40:26특검 무조건 막아야 합니다.
00:40:29예, 그렇게 하겠습니다.
00:40:39강신진 법원장 믿음이 가지 않아요?
00:40:42상황 추속도 신속하고 하루 딱 부러지네.
00:40:45그러게 말입니다.
00:40:49근데 이거 최악의 상황으로 염두에 둬야 하지 않을까요?
00:40:56무슨 소리입니까?
00:40:58각하께서는 무조건 나오실 겁니다.
00:41:01물론이죠.
00:41:03근데 만에 하나라는 것도 있지 않습니까?
00:41:07우리는 항상 최악을 염두에 둬야 합니다.
00:41:11최악.
00:41:12그렇죠?
00:41:15아, 참.
00:41:19앉아놔시다.
00:41:22자료 가져오세요.
00:41:26비자금이든 불법 대출이든 술술 불어들일 테니까.
00:41:30아니, 니들도 선고를 진고를 따져서 승진도 하고 출세도 한다며.
00:41:38그런 거 있으면 진작에 나한테 부탁을 하지 그랬어.
00:41:42그러면 이렇게 애쓸 필요도 없잖아, 어?
00:41:46어때?
00:41:47잊지마서 이쪽으로 넘어오는 거.
00:41:51선 넘지 맙시다.
00:41:53우리 검사 아가씨한테 마지막 기회를 주는 건데.
00:41:58마지막 기회.
00:42:03누굴 위해서?
00:42:06아니, 뭐 또 이렇게 정색을 하고 그래.
00:42:09무섭게.
00:42:11아니, 뭐 싫다는 거지?
00:42:14그래, 그럼.
00:42:16잘 가라, 이 미친년아.
00:42:24미친년아.
00:42:26미친년아.
00:42:37미친년아.
00:42:40미친년아.
00:42:57정태시 대표, 구속됐습니다.
00:43:02İ forcein todos yankom kaybolurik.
00:43:06Stileriyeyin şộktarem da yapıcğol ile birlikte alalım.
00:43:09Sor Survivor'un gelişim.
00:43:15Aber teach excited ti grâce.
00:43:18İt Of Better tires eh.
00:43:23Wow gibi.
00:43:24GaItemiyin bu.
00:43:25Var bakarım.
00:43:25Y Ju�şesine tam.
00:43:26Komcu sosyal istiyorlar.
00:43:28Uni
00:43:31Ne
00:43:38Evet
00:43:40Temelis.
00:43:43Ne?
00:43:44Altyazı?
00:43:45Ne?
00:43:45Ya bak.
00:43:47Evet.
00:43:55İlceye.
00:43:56İlceye kadar.
00:44:01Evet.
00:44:02Bu bir şey mi?
00:44:05Ben?
00:44:11Hocamca bir sürecin yapayken.
00:44:13O sürecin yapayken yasını yapayken.
00:44:16Hmm?
00:44:18Selin bir sürecirefler細 bir sürecin yapayken şey yapayken.
00:44:29Gele beau.
00:44:31Haydiye kesin?
00:44:35Nasıl bir sürüdü?
00:44:35Bir sürüdü?
00:44:36Bir sürüdü.
00:44:37Şimdi bu konuda ayakkabı.
00:44:37Evet, o zaman?
00:44:43Evet.
00:44:52Evet.
00:44:53Evet.
00:44:54Evet.
00:44:54Evet.
00:44:55Evet.
00:44:58Evet.
00:44:59Kimsinah'sı kürtelik gibi.
00:45:00Yani,
00:45:04Kimsinah'ı kürtelik durdur.
00:45:07İnanın nefesinde!
00:45:08Kimsinah'ı kürtelik durdur.
00:45:11Bir de...
00:45:14Bu ne?
00:45:16Bu ne?
00:45:19Bu ne?
00:45:20Değil!
00:45:24Değil!
00:45:25Değil!
00:45:25Unutma!
00:45:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:20Literally uybalı long sürp frustrating important wasmanyol golüm, senary dadiche me학art was.
00:50:25Yo!
00:50:26Buyurun.
00:50:28Oh yeah, mutlumYouYumc gibi.
00:50:29Correct.
00:50:30Ya da mlom?
00:50:30You unân yuk?
00:50:33Ahza...
00:50:36tiene사 you en束!
00:50:38Bçağın zirce bağB adını bulman bir sebep.
00:50:53Bikoyu
00:50:54...bip asivo plakası alın gibiydi.
00:50:54Altyazı kanlı bırakınca 5' дней estiriline kaçıyor.
00:51:01Deki bu izle gelişimde yoktu.
00:51:09Çeviri ya da ve bu konular sonun uçak için...
00:51:13...ın uçak için...
00:51:14...diyide uçak için...
00:51:15...ın uçak için uçak için uçak için uçak için uçak için uçak.
00:51:24Gerçekten.
00:51:25Genek için.
00:51:27Gerçekten dolu buchyak ve ehoutu?
00:51:31Konuşיun Prozentin.
00:51:33Genek için de yarışa nazar mı?
00:51:38Gerçekten dolu buraltık vtb.
00:51:41Genek için'in evinde bu şekilde doğrudan hak olduğunu söylemiştik.
00:51:47Gerçekten dolu buraltık duly.
00:51:48Gerçekten dolu.
00:51:48Gerçekten dolu buraltık çekti.
00:51:531,200억 원의 증인입니다.
00:51:58O, 그럼 증인의 필요성과 긴급성에 해당하네요?
00:52:03Spanye님!
00:52:04증인 신청 인정합니다.
00:52:07Ya, 뭐야?
00:52:09저거, 우리 편 안 giy었어?
00:52:11증인이 이 자리에 나오지 않을 겁니다.
00:52:14대신...
00:52:33뭐야?
00:52:34저 새끼 왜 저기 나와?
00:52:36저 새끼 왜 저기 나와?
00:52:38야, 어떻게 된 거야?
00:52:42장태식 재판에 새로운 증인이 있어.
00:52:46검찰에 얘기해 놨으니까 법정에서 증인 신청받아.
00:52:50애초에 저는 정다운 저축은행의 불법 대출이 장태식 대표의 지시였다는 사실을 밝히려 이 자리를 마련하게 됐습니다.
00:52:58근데 양심에 걸리는 게 있어서 이 자리에서 밝히고자 합니다.
00:53:04정다운 저축에 우리 아빠가 비자금도 있겠지?
00:53:07그 돈까지 문제 생길까 봐 내 손에서 끊자는 거잖아.
00:53:11어차피 그 돈 다 내 것들 텐데...
00:53:15뺏길 수도 없고...
00:53:18좋다.
00:53:19내가 총 때 맨다.
00:53:22해, 아빠.
00:53:24너 구속력자...
00:53:25야, 뭐하고 있어?
00:53:26저 당장 끄기 못해!
00:53:29늦었습니다.
00:53:31자, 지금부터 잘 들어주시기 바랍니다.
00:53:34저 새끼가...
00:53:38아빠입니다.
00:53:39예.
00:53:40사람 하나 구하자.
00:53:42용도가 뭡니까?
00:53:43김진아 검사님은 먼 길 보낸 누구로...
00:53:47하라고 해.
00:53:51그냥 보낼 때 마지막 작별 인서를 말이야.
00:53:57잘 가라, 미친년.
00:54:28제작진이
00:54:30Tablojeninininin ,
00:54:30şarının
00:54:33bilgi almayibininin ,
00:54:341,700' eğitimini
00:54:37sınırlı olarak
00:54:39ve
00:54:521,700' eğitimini
00:54:55kimsenininin
00:54:58heeft
00:54:59aldık
00:55:00ona
00:55:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:15Bu ne?
00:55:18Bu ne?
00:55:20Bu ne?
00:55:20Bu ne?
00:55:21Bu ne?
00:55:22Bu ne?
00:55:33Bu ne?
00:55:36Bu ne?
00:55:37Bu ne?
00:58:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:28Evet çünkü bu tanım değil mi?
01:03:31O
01:03:32Bu sigdev.
01:03:37E
01:03:41O
01:03:43O
01:03:44O
01:03:45O
01:03:47Bakın n�
01:03:51Evet
01:03:51Çok seviyorum
01:03:54нов辆 kalmmalık powiedzildiğinde,
01:03:54ölügüde.
01:03:54Bu ne?
01:03:58Evet,
01:03:59orkutluğun seni.
01:04:02Ne,
01:04:03ne,
01:04:03çünkü
01:04:03tekrar hoşuna kadar.
01:04:07Evet.
01:04:09nogalaka.
01:04:13Ne?
01:04:15Bir şeyin yinequi
01:04:17gerek. Bir
01:04:19şeyin mi? Bir
01:04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen