00:13I love you.
00:35I love you.
01:27I love you.
01:38ๅนธใใ ใใใชใซๅนธใใงใใใฎใ?
01:50ใญใใใใใใฒใจใคใ้กใใใใใใ ใใฉใใ?
02:00ไปๅบฆใฎไผใฟใใใใใใจ่กใใใใจใใใใฃใฆใ
02:13ใพใใใใใซใใ่กใใใๅ ดๆใใใใ ใจใฏใ
02:27ๆธฉๆณ่กใใฎ?
02:57ใใใ
03:27ๅใใๅ็ฝใใใๅ้?
03:57ใใใงใจใใจไผใใฆใใใพใใ
03:58ใคใชใใฃใฆใใ
04:01ใใใชใ
04:03ๆไบบใจๆธฉๆณใใ
04:07ใใใฏๆ้ซใซๅบๆฟ็ใงใ
04:11็ใๅคใซใชใใใใ ใญใ
04:12ใใ็ฉใใใ
04:13็ฉใใใ
04:14็ฉใใใจๆใฃใใใๅใใ
04:16ใใใ
04:16ใใใ็ฉใใใใ ใใฉใ
04:18ใใใ
04:19ใใใๅ
ใฃใฆใใ
04:20ใชใใคใฌใผใ
04:22ใใใใ
04:25ใใใใฟใใชใใใๆใฃใฆใไบๅ็ฉใใใญใ
04:27ใใใใใ
04:32ๅบๆฟ็ใง็ใๅคใ
04:43ใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
04:46ไฟบใใใกใใใกใใซใใฆใ
04:48ใใใฃใฆใ
04:56I don't know.
05:39I don't know.
05:52I don't know.
06:22I don't know.
06:31I don't know.
07:09I don't know.
07:13I don't know.
07:44I don't know.
07:45I don't know.
07:46I don't know.
08:12I don't know.
08:40I don't know.
08:44I don't know.
09:14I don't know.
09:14I don't know.
09:16I don't know.
09:18I don't know.
09:43I don't know.
10:16I don't know.
11:00I don't know.
11:03I don't know.
11:36I don't know.
11:38I don't know.
11:46I don't know.
11:50I don't know.
11:54I don't know.
12:02I don't know.
12:34I don't know.
13:02I don't know.
13:21I don't know.
13:29I don't know.
13:31I don't know.
13:54I don't know.
14:03I don't know.
14:10I don't know.
14:20I don't know.
14:28I don't know.
14:50I don't know.
15:04All right.
15:36All right.
15:39This?
15:42Oh.
15:43It's nothing.
15:45But...
15:46Hey, Ryo-kun.
15:50I'm curious about my past.
15:59I'm curious about you.
16:01I'm curious about you.
16:03I'm curious about you.
16:10I'm curious about you.
16:13My first time, I'm curious about you.
16:19It's a matter of fact.
16:51Don't worry.
17:22It's the first time I met.
17:35I've been able to spend a lot of time with you.
17:38I've been able to spend a lot of time with you.
17:52HALT, are you okay?
17:57What are you carrying on?
18:01It's the same thing.
18:04R2 is everyone's feet้ท.
18:07I don't know anything about HALT's past.
18:12The meeting of the bar, the meeting of the camp,
18:16the meeting of the camp,
18:16everything was really unexpected.
18:21What I got to close to...
18:23Maybe something...
18:25What's the goal?
18:33Hyo-kun...
18:36Are you okay?
18:37I was been sent to you.
18:39I'm okay.
18:40It's okay. I only saw a scary dream.
18:47But...
18:48Yeah.
18:50I'm sorry.
18:55I'm not a scary dream.
19:25Just...
19:26Just...
19:26No...
19:27I'm...
19:29I'm...
19:31I'm...
19:32I'm...
19:32I'm...
19:34I'm...
19:43ไฟบใฎ้ฃใซ็ซใคใใใซใฏใตใใใใๆ ผๅฅฝใใใฆใใใ
19:45ไฝๆ
ใใฎใใใชๅฅดใๅ็ใซไฟบ่กใใญ
19:47ๅฝผใฏ็งใฎๆไบบใงใ
Comments