Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
No.Tail.to.Tell.S01E06 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:08To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00맞죠?
00:01:02잠깐만.
00:01:04지금 이게 무슨 얘기야?
00:01:11저기, 우석아.
00:01:13그게...
00:01:14다시 구명으로 돌아간다고?
00:01:18그럼 지금...
00:01:23너 사실은...
00:01:25나 때문에 그랬던 게 아니라 그냥 못 돌아오고 있는 거였어?
00:01:30어, 그...
00:01:31야, 그게 어떻게 된 거냐면...
00:01:33그래, 맞아.
00:01:34네가 들은 그대로야.
00:01:36근데?
00:01:37그래서 뭐 어쩌라고.
00:01:39야...
00:01:39어차피 달라질 건 아무것도 없어.
00:01:41나도 강시열도 그리고 너도 다 원래대로 돌아갈 거니까.
00:01:45그냥 시간이 좀 더 걸릴 뿐이야.
00:01:49그래요?
00:01:53얼마요?
00:01:59그러니까 지금 그쪽도 우리랑 같은 인간이란 거죠?
00:02:05다시 원래대로 돌아갈 방법을 찾고 있는 거고.
00:02:11그래서 그 방법이라는 게 뭔데요?
00:02:14성가시게 됐네.
00:02:16쓸데없는 인간이 껴서.
00:02:18어...
00:02:19못 들어갈 수도 있는 건가?
00:02:21그 방법이라는 게 잘 안 되면.
00:02:23어...
00:02:24그럴 수도 있긴 한데.
00:02:26그걸 왜 네가 궁금해하지?
00:02:28나랑도 상관있는 일이잖아요.
00:02:30왜요?
00:02:31내가 뭐 방해라도 할까 봐요?
00:02:34네가 말해봐.
00:02:36난 충분히 그럴 수 있다고 생각하는데.
00:02:38넌 어떻지?
00:02:40방해할 건가?
00:02:46야, 둘 다 그만해.
00:02:48야, 왜들 그래?
00:02:49너 지금 저 인간이 말하는 걸 다 듣고서도 그래?
00:02:53아직도 인간들끼리의 알량한 우정 뭐 그런 타령을 하려는 거야?
00:02:57그건 네가 너무 몰아붙이니까.
00:02:59시혈아.
00:03:00아니, 나도 어떻게 돌아가는 상황이지는 알아야 불안하지 않고.
00:03:03그래, 혹시 내가 도울 일이 있을 수도 있잖아.
00:03:06지금처럼 무턱대고 나한테 다 숨기는 건 아니지.
00:03:08그래, 네가 무슨 말 하는지는 알겠어.
00:03:11그래도 지금은 일단 돌아가는 게 좋겠다.
00:03:13나중에 내가 필요하면.
00:03:14지워.
00:03:16네?
00:03:17저 인간 기억을 지우라고.
00:03:20아, 근데 제가 도력이 그 정도는.
00:03:23알아.
00:03:24아니까 그냥 해.
00:03:27아니, 잠깐만.
00:03:44내가 지금 시혈이를 기다리고 있었는데.
00:03:47왜 지금 여기.
00:03:56아버지.
00:03:57너 왜 이제야 전화를 받아.
00:04:00내가 지금 기억이 잘 안 나는데.
00:04:02너 혹시 술 마셨냐?
00:04:03이 마당에?
00:04:04아니, 그게 아니고.
00:04:06지금 너 때문에 여기 무슨 난리가 난 줄 알아?
00:04:08구단의 허락도 없이 지멋대로 한국에 가버리고.
00:04:11네가 지금 제 정신이야?
00:04:15프리시즌 중이잖아.
00:04:16어차피 다음쯤에 AMH 소집이고.
00:04:18고장 며칠 먼저 한국 들어온 건데.
00:04:20그렇게 난리날 게 뭐 있어?
00:04:21훈련이 있잖아, 프리시즌에도.
00:04:25엊그제 이 적한 놈이.
00:04:26벌써부터 감독한테 찍히고.
00:04:28구단주한테 밉보이고.
00:04:29너 지금 이제 프로 선수가 한 짓이야?
00:04:31내가 지금 나 혼자 쫓자고 이래?
00:04:33뭐?
00:04:35됐어.
00:04:36끊어.
00:04:39한 동안은.
00:04:42이대로 지내자.
00:04:44고맙다, 시혈아.
00:04:47뭐지?
00:04:48방금 기억은.
00:04:52내가 시혈이를 만난 거야.
00:04:54근데.
00:04:56여기 집이 어딨어요?
00:04:59여기 있잖아.
00:05:02이건 공중화장실 아니에요?
00:05:05산에 이런 거 많은데.
00:05:09여긴 공중화장실 아니고 옥탑방이라는 거야.
00:05:15그렇게는 안 보이겠지만 어쨌든.
00:05:17사람 사는 집이야.
00:05:19집.
00:05:20응.
00:05:21근데 굳이 이렇게까지 할 필요가 있었나?
00:05:25뭐?
00:05:26아니, 아까 우석이 기억을 지울 필요까지는 없었을 것 같은데.
00:05:30그냥 말로 잘 설명해서 보냈으면 됐잖아.
00:05:33아직 상황 파악이 잘 안 됐나 본데.
00:05:36그렇게 말로 잘 타일러서 보냈으면.
00:05:38너 앞으로 발음 뻗고 잘 수 있겠어?
00:05:41그게 무슨 말이야?
00:05:42아니, 굳이 예를 들자면 말이야.
00:05:46오늘 밤에 당장 네가 죽어 없어지면 누구한테 좋은 일일 것 같아?
00:05:51뭐?
00:05:52언제 돌아갈까 불안할 필요도 없고.
00:05:54다시 이 공중화장실 같은 옥탑방으로 되돌아올 걱정도 없고.
00:05:57지금 가진 모든 게 영영 자기께 될 텐데.
00:06:01그 인간이 그 사실을 깨닫기까지 얼마나 걸릴 것 같아?
00:06:05하루?
00:06:06이틀?
00:06:07야, 넌 무슨 예를 그렇게 무섭게 들어.
00:06:10그럼 뭐 우석이가 날 죽이기라도 한다는 소리야?
00:06:14에이, 말도 안 되는지.
00:06:16기억 안 나?
00:06:17다시 운명을 바꿀 수 있는 기회를 줬을 때 네 친구가 어떻게 했는지.
00:06:22아니, 그거는.
00:06:23아니, 그거랑 이거는 다르지.
00:06:26암만 그래도 우석이가 그런 애 아니거든.
00:06:29인간이라는 게 다 똑같지.
00:06:31그런 애 따로 있고 안 그런 애 따로 있는 줄 알아?
00:06:34암튼 기억을 지운 것도 임시방편이야.
00:06:37할미우는 인간의 기억을 온전히 지울만한 능력이 없거든.
00:06:41며칠이 걸릴지 몇 달이 걸릴지 알 수는 없어도 네 친구의 기억은 결국 조금씩 다 돌아올 거야.
00:06:48그, 그래?
00:06:50그러니까 우린 네 친구의 기억이 돌아와서 괜히 땀맘 먹기 전에 원래대로 돌아가야 돼.
00:06:57방해꾼도 사라졌겠다.
00:06:59넌 아까 하려던 말이나 계속해 봐.
00:07:02방법을 찾았다고?
00:07:04아, 네.
00:07:05그 방법이 뭐냐면 저랑 언니랑 운명을 바꾸는 거예요.
00:07:10언니가 이분한테 한 것처럼.
00:07:20뭐야?
00:07:28뭐?
00:07:36왜 저래?
00:07:39왜 저래?
00:08:11뭐 하는 놈이야 이거?
00:08:13특별한 건 없던데요.
00:08:14그 사고 이후로 재활을 1년 정도 했고 그 이후로도 축구선수로는 잘 풀리지 않았습니다.
00:08:20최근에는 4부 리그 팀에서도 방출 당했고요.
00:08:22그럼 지금은 뭘 하는데?
00:08:25딱히 직업이 있는 것 같지는 않습니다.
00:08:28그럼 이 인간 금수저야?
00:08:30전혀 아닙니다.
00:08:32양친도 안 계시고 물려받은 재산도 없는 걸로 확인됐습니다.
00:08:38그럴 리가 없는데.
00:08:39아니, 그 돈 밝히는 여우의 고객인데 빈털털이라고?
00:08:44말이 안 되잖아.
00:08:47다른 특이사항은 없어?
00:08:50이번에 조사하면서 알게 된 건데 그때 사건 목격자였던 소년 있지 않습니까?
00:08:56그 친구가 현우석이랍니다.
00:08:58현우석?
00:08:59상무님 안에 들어가 계시는 동안 현우석이라는 선수가 완전 스타가.
00:09:03나도 깜빡해서 월드컵 봤어.
00:09:06누군지 알아.
00:09:08예.
00:09:12현우석이라.
00:09:16강시열 이 자식은 완전 개털인데 현우석이 친구라 이 말이지.
00:09:26내가 아무래도 현우석이를 한번 만나봐야겠어.
00:09:45이제 기운이 좀 나네요.
00:09:47원래 둔값을 쓰고 반나절은 버티는데 아까 기억을 지운다고 힘을 많이 썼나 봐요.
00:09:53저기, 기운을 차렸으면 아까 하던 얘기나 마저 해봐요.
00:09:58아까요?
00:09:59그거 그냥 말 그대로인데?
00:10:01아니, 그러니까 운명을 바꾼다는 게 그게 돼요?
00:10:05어젯밤에 저랑 우석이랑 다시 바꾸는 것도 결국 안 됐잖아요.
00:10:08지금이야 능력이 부족해서 그렇지만 제가 구미호가 된다면요?
00:10:16예?
00:10:18그럼 저한테도 능력이 생길 테니까 그때 우리 둘이 운명을 바꾸면 되죠?
00:10:22그럼 언니는 저 대신 구미호가 되고 전 더 빨리 인간이 될 수 있고 서로 좋은 거잖아요.
00:10:29그럼 나는?
00:10:30그건 제가 어떻게 하긴 어려울 것 같고 나중에 언니가 풀어드릴 수 있을 거예요.
00:10:36아니, 왜요?
00:10:37그쪽이 구미호가 된 다음에 저부터 바꿔줘도 되잖아요.
00:10:40나도 지금 하루가 급한데.
00:10:42그렇게는 안 돼.
00:10:43내가 걸어놓은 줄수리니까.
00:10:46제가 언니보다 나이도 어리고 도력도 한참 부족하니까.
00:10:50구미호가 된다고 해도 언니가 바꿔놓은 걸 다시 돌려놓기는 어려워요.
00:10:56아니, 뭐 그건 오케이.
00:10:58뭐 순서에 어찌 됐든 난 원래대로 돌아가기만 하면 되는 거니까.
00:11:03뭐 일단은 말이 되네.
00:11:04그럼 다 해결된 거잖아.
00:11:10해결되긴 뭐가 돼.
00:11:11난 또 무슨 소리를 하려는가 했네.
00:11:15그게 네 머리에서 나올 만한 생각은 아닌 것 같고.
00:11:20누가 너한테 그딴 소리를 했어?
00:11:22네?
00:11:25어...
00:11:26그 비밀이라고 말하지 말라 그랬는데.
00:11:30안 봐도 비디오지 뭐.
00:11:33비디오가 뭐예요?
00:11:35가.
00:11:35쓸데없는 소리 하지 말고.
00:11:37하지만 언니...
00:11:38가라고.
00:11:39어디서 이상한 소리를 듣고 와서.
00:11:42가긴 뭘 가.
00:11:44왜 가.
00:11:46저 진짜로 가요?
00:11:47아니야.
00:11:48너 말이야.
00:11:49내가 남 같지가 않아서 해주는 말이니까 똑바로 들어.
00:11:54넌 지금 사기 당하고 있는 거야.
00:11:59네?
00:11:59넌 인간이 왜 되고 싶은데?
00:12:02인간에 대해서 뭘 안다고.
00:12:04너 그게 진짜로 네가 스스로 생각하고 결정한 거라고 생각해?
00:12:08어...
00:12:09그냥 그게 당연한 거잖아요.
00:12:12다른 여우들도 다 그렇게 살았고.
00:12:14위에서도 그게 맞다고 그러고.
00:12:16나야 좋지.
00:12:17너처럼 덜 떨어진 애 꼬셔다가 손쉽게 도로 구미호가 되면.
00:12:21근데 너는 아무런 준비 없이 인간부터 돼가지고 뭘 어쩌겠다는 건데.
00:12:27그때 가서 후회하면 그 잘난 윗분들이 널 책임져 줄 거라고 생각해?
00:12:32응?
00:12:38아, 인간으로 사는 게 뭐가 어때서 그래.
00:12:42난 좋아.
00:12:43만족해.
00:12:45만족한다고?
00:12:45네가?
00:12:46지금?
00:12:47아, 그거랑은 다르지.
00:12:49내가 지금 이 꼴이 된 건 다 너 때문에 그런 거고.
00:12:51난 원래 내 삶에 굉장히 만족한다니까?
00:12:54본질은 똑같아.
00:12:55내가 아니었어도 언제든 지금처럼 추락할 수 있는 게 인간의 삶 아니야?
00:12:59하, 네 인생도 모를 일이지.
00:13:02말년엔 불행할지도.
00:13:03뭐?
00:13:04너 지금 그게 할 말이냐?
00:13:06어쨌든 내가 돌아갈 방법은 내가 알아서 찾아볼 테니까.
00:13:09넌 그런데 신경 끄고 네 인생 살아.
00:13:12그치만.
00:13:13아니 아니지 아니지.
00:13:15그걸 왜 네가 함부로 결정해?
00:13:16이분은 그냥 하루라도 빨리 인간이 되고 싶은 거잖아.
00:13:19너랑은 다르게.
00:13:20얘가 뭘 알고 그렇게 결정한 게 아니라니까.
00:13:24어차피 나중 되면 구미호로 남길 잘했다고 생각할 거야.
00:13:27아니 그니까 그걸 왜 네가 결정하냐고.
00:13:29저 위에 계신 분들이랑 네가 지금 하는 게 뭐가 다른데.
00:13:33뭐?
00:13:34너한텐 네가 결정한 삶의 방식이 있는 것처럼.
00:13:37이분한테도 이분만의 삶의 방식이 있는 거지.
00:13:40맞잖아요.
00:13:41뭐 그런 것도 같고.
00:13:44그렇게는 뭐가 그래.
00:13:45그래서 한사쿠 인간이 되겠다는 얘기야?
00:13:50그게.
00:13:52본인이 결정이야 어?
00:13:54남 눈치 보지 말고.
00:13:56되고 싶잖아요.
00:13:57그래.
00:13:58네가 결정해.
00:13:59네 인생이니까.
00:14:07갑자기 그러시니까.
00:14:09잘 모르겠는데.
00:14:15넌 진짜 말로 해서는 안 되겠구나.
00:14:24야 너 가봐 이거.
00:14:35나 저 못 찾mentioned, 너.
00:14:38외면하지 말고 똑바로 봐.
00:14:40You all are human.
00:14:41You are all human beings and are fighting for fighting are those things.
00:14:44Yes?
00:14:46I'm still alive?
00:14:47I'm still alive?
00:14:49Someone and I haven't fought?
00:14:52Why do they have?
00:14:56They've never been soeras in the world.
00:14:59But you say that they are beings like me.
00:15:01You can't see the concept.
00:15:03She doesn't even look like this.
00:15:04Look, this, she's not thinking.
00:15:14What do you need to go through?
00:15:17You're supposed to have stuff in폰.
00:15:18What's up?
00:15:19You're asten life phenomenon.
00:15:21You're a motherfucker.
00:15:23You're a wrestler.
00:15:26You're a bigroorouse.
00:15:27Look at theineral hair column.
00:15:28What is that?
00:15:30These are coming up now.
00:15:36Look at me.
00:15:38I'm seeing you.
00:15:39But it's like you're going to fall asleep, so you're going to be alive, right?
00:15:47It's okay.
00:15:49Wait, wait, wait.
00:15:50Wait, wait.
00:15:50Wait, wait.
00:15:53Wait.
00:15:53Wait.
00:15:55Wait.
00:15:57Wait.
00:15:59Wait.
00:16:01Wait.
00:16:02Just go running.
00:16:09You've got me.
00:16:10I'm going to go.
00:16:12I'm going to have let's get in some water.
00:16:12Wait, wait.
00:16:13You don't?
00:16:15I'll take my food pack.
00:16:17I'll take my food pack.
00:16:21Then I'll take my food pack.
00:16:23I'll take my food pack.
00:16:24No.
00:16:24Just try to eat something.
00:16:25I'm going to have lunch.
00:16:25Just try that you can eat it.
00:16:26Wait.
00:16:40It's okay.
00:16:41It's okay.
00:16:42It's okay.
00:16:45I'm eating it.
00:16:49It's okay.
00:16:50You're not trying to eat it.
00:16:52You're not trying to eat it.
00:16:54You're not trying to eat it.
00:16:56You're not trying to eat it.
00:16:58I was eating it better than you.
00:17:05There are many people here in the world.
00:17:06There's a lot of people who are eating it.
00:17:11I don't know if you want to get any of this stuff.
00:17:17What is it?
00:17:18What is it?
00:17:23Where are you going?
00:17:26You're a lot of food.
00:17:30I don't know.
00:17:33I don't know about it.
00:17:34Well, we have to try them.
00:17:37There's something here.
00:17:41Maybe she can't come with the word.
00:17:43She's only a week at the first size.
00:17:47She's not gonna make the same.
00:17:49That's why she's less than a person.
00:17:53Where did she come from?
00:17:54Where did she come from?
00:17:55People who have arrived?
00:17:56If you don't like that,
00:17:58like all the people who did a job for you,
00:17:59You're going to get high.
00:18:00You can't get high.
00:18:03I can't get high.
00:18:13I'm so confused.
00:18:17It's funny.
00:18:20I was trying to make a thing.
00:18:23You're all right.
00:18:24I'm so confused.
00:18:24I'm so confused.
00:18:25I'm so confused.
00:18:25I'm so confused.
00:18:25What does that mean?
00:18:28What is that?
00:18:29What's wrong with you?
00:18:31Are you going to be able to do anything?
00:18:33Do you know anything?
00:18:36You're not too late.
00:18:38But...
00:18:39You don't have to be able to do anything.
00:18:41You don't have to be able to do anything.
00:18:42What do you do?
00:18:46You're not a lie.
00:18:48What kind of lie is,
00:18:50you're not a lie!
00:18:55You're just a lie!
00:18:58Who's so funny?
00:18:59Who's so funny?
00:19:01And..
00:19:02But..
00:19:04But..
00:19:04And I have to go to the hotel right now,
00:19:07and I have to go to the hotel right now.
00:19:13But?
00:19:16I want to go on the hotel right now?
00:19:20I've been going to the hotel.
00:19:23I think it's a good place to go to school.
00:19:34There's no place to go to school.
00:19:36I would like to see where he's at.
00:19:40I can't wait to see him, but I don't like him.
00:19:43But I don't like him, too.
00:19:48I think he's a good place to be here.
00:19:50There's a lot of fun in the backyard.
00:19:50You can't take a look at him.
00:19:51I'm going to take a look at him.
00:19:52Then you'll put him to school.
00:19:52Are we going to be like this?
00:20:02I'm going to be able to live.
00:20:12Have you enjoyed it?
00:20:15Yes!
00:20:17Are you okay?
00:20:19But...
00:20:19I'm just gonna do that.
00:20:21I'm gonna do it.
00:20:23So?
00:20:24You're gonna do it?
00:20:27It's not, I'm just gonna do it.
00:20:30You're gonna do it.
00:20:32I don't know!
00:20:54I'm so excited!
00:20:56I'm so excited!
00:21:08This is so fun!
00:21:09We'll go one more time!
00:21:11I'm going to show you this one
00:21:13Why?
00:21:15I'm so excited, aren't you?
00:21:16It's something that's an honor to be for people
00:21:17and it's a lot of fun
00:21:19That's why you are so excited
00:21:24Oh, you're so excited
00:21:26It's not good
00:21:27It's not you
00:21:28You sit down
00:21:29No, you sit down
00:21:29No!
00:21:35You sit down
00:21:36You're not looking for his ass
00:21:37You're changing the ass
00:21:54Yeah, I'm okay.
00:21:58Hey, I'm okay.
00:22:00I'm okay.
00:22:01I'm okay.
00:22:03I'm okay.
00:22:04You're a bitch.
00:22:07I'm sorry.
00:22:10I'm sorry.
00:22:11You've never thought you'd be a good one.
00:22:14You've never thought it was.
00:22:17You've never thought anything about it.
00:22:19You don't have to understand.
00:22:21You're not going to see me.
00:22:25You're not going to see me anymore.
00:22:27I'm not going to see you.
00:22:31What?
00:22:34You're not going to see me.
00:22:38It's going to be a good thing.
00:22:47Oh
00:23:11세상이 느리게 흘러
00:23:14서로를 비추던 눈빛
00:23:17이 순간
00:23:19아파. 아, 아프. 아, 아프. 아프.
00:23:25네가 그 모습을 어떻게 해?
00:23:30뭐...
00:23:31아니, 그냥, 그냥 놀란 거거든?
00:23:34저까지 가짜 귀신이 뭐가.
00:23:36I'm so tired.
00:23:37I'm not going to lie.
00:24:05He said, you're the one who is your son.
00:24:12You're the one who is your son.
00:24:20He's a good witch.
00:24:21You're a beast of a beast.
00:24:27You're a beast of a beast.
00:24:30It's not that he can't handle it, but...
00:24:33How could he be a beast of heaven and the evil of God?
00:24:37Don't say anything.
00:24:39There's nothing to say about it.
00:24:41So, you've got to give me a beast of a beast.
00:24:49I was going to hit him up.
00:24:51But I'm not going to go to the hospital.
00:24:53The devil is going to get rid of the day.
00:24:55The devil is going to be so big.
00:24:58The devil is going to take advantage of the day.
00:25:01Why is he going to make a difference between the sea and the sea?
00:25:09So, we just have to go.
00:25:14You're welcome.
00:25:18You're welcome.
00:25:19I'm so welcome.
00:25:21I can't wait.
00:25:23I can't wait.
00:25:27I can't wait.
00:25:31You can't wait.
00:25:32I can't wait.
00:26:03I don't know what to do.
00:26:03I think I can't do this anymore.
00:26:05But when I went back to the school, I guess it's something that I think it might be.
00:26:16Or...
00:26:17But it's a whole time.
00:26:22You didn't know the truth.
00:26:23I haven't been here either, but I didn't.
00:26:28I've never been here for an hour later.
00:26:33I've been here for a while.
00:26:35Why did you come here?
00:26:39I was hoping there were a few months before.
00:26:41I'm a young woman, I'm a young woman, a young woman, I haven't been able to go.
00:26:47You're a young man, a young woman, a young woman...
00:26:53I did not want to go there.
00:26:53I have to go on a train, and get out of time, and go on a train, and then I'm
00:26:58going to play with you.
00:26:59That's why I'm so funny, you're just playing.
00:27:02You're only playing at the end of the day with you, man.
00:27:11This is what you're going to do with them, and you're going to do it with them.
00:27:25What are you doing?
00:27:27What?
00:27:29What are you doing?
00:27:32What are you doing?
00:27:34You're wrong, you're wrong.
00:27:36You're wrong, you're wrong.
00:27:38I've been already wrong.
00:27:42You're wrong, you're wrong.
00:27:43What's that?
00:27:45Well, I'm saying they're not too bad.
00:27:47I'm not too bad.
00:27:54What?
00:27:56It's not me, it's not me?
00:28:02I'm worried about you.
00:28:05I don't know.
00:28:11It's just like it's a good thing.
00:28:17I'm not worried about you.
00:28:19I'm not worried about you.
00:28:20You're just a bad thing.
00:28:20I don't think you're going to be a bad thing.
00:28:25I don't know.
00:28:27What are you doing?
00:28:27I don't think I'm lying.
00:28:29I'm not sure.
00:28:32I'm like, your friends?
00:28:36You're not sure I'm lying.
00:28:38I didn't mean to say anything about you.
00:28:38You're not out and enough.
00:28:42You're lying.
00:28:45You're lying.
00:28:48You're lying.
00:28:53I'm not going to die.
00:28:55I'm not going to die.
00:28:56What's wrong?
00:28:58I'm not going to die.
00:29:07What?!
00:29:09What?
00:29:10Well, I'm fine.
00:29:12I'll go.
00:29:13I'll go for you.
00:29:14I'll go for you.
00:29:24I'll go for you.
00:29:30Oh!
00:29:35What?
00:29:37What?
00:29:39What?
00:29:40You were a 100-year-old man.
00:29:41You were a 100-year-old man.
00:29:43You had a 100-year-old man.
00:29:45You remember that?
00:29:47Oh, that's it.
00:29:50You had to take a look at me.
00:29:53You had to take a look at me.
00:29:54You had to take a look at me.
00:29:55You are a little bit more than me.
00:30:06Not an old man.
00:30:08You don't have to take a look at me.
00:30:11I just want to take a look at me right now.
00:30:13You did not want to take a look at me.
00:30:16You've got to take a look at me.
00:30:27You want me to take a look.
00:30:29You can't take a look at me anymore.
00:30:31I'll have a place to sit down.
00:30:32So, Uneo, you know?
00:30:36And she's our own way to be human.
00:30:38When we live here, we're going to sleep after we've been living.
00:30:44We're going to sleep first and eat dinner.
00:30:46We're going to sleep so we're eating good.
00:30:49Do you know what I'm saying?
00:30:54Do you know what I'm saying about you?
00:30:56You're a little bit, isn't it?
00:31:00I'm a little bit more than you.
00:31:05What about you, but you're not really good.
00:31:14Why?
00:31:14Although, we'll stay.
00:31:19What's wrong?
00:31:20Is that?
00:31:22She's not bad.
00:31:26She's not bad.
00:31:29She's not bad.
00:31:34Even though she's been done.
00:31:39She's not bad.
00:31:40She's not bad.
00:31:42I was like, you know, you won't be a woman.
00:31:44You're like a woman like a four.
00:31:47You were so rare, and you were a woman who was already dead.
00:31:53She's a human being.
00:31:53So that woman is what?
00:31:56She's a divine life that can remain.
00:32:04She's a human life.
00:32:10I want you to be a human being.
00:32:32I'm...
00:32:39그거는 네가 산에만 박혀 살아서.
00:32:42그럼 언니는요?
00:32:44계속 인간 세상에서 지냈던 언니는 그동안 행복한 날이 많으셨나요?
00:32:50아니면 지독하게 불행한 날은요?
00:32:56저는 인간이 되고 싶어요.
00:32:58어쩌면 불행할 수도 있겠죠.
00:33:00견디기 어려운 순간도 있을 거예요.
00:33:03그런 상황이 어떤 상황이 그려진 건지 난 상황인데?
00:33:03And always, I want to live more in it.
00:33:07But I still want to live in my heart.
00:33:12But I really want to live in it.
00:33:14I don't know what you'd expect, but don't understand what you would expect.
00:33:18I just don't know where I live and I'm going to live in it.
00:33:25But I want to know when I'm ready.
00:33:26I want to live this way.
00:33:29I want to live some sort of life.
00:33:32I'm so happy to have you.
00:33:33I'm so happy to have you.
00:33:35Well, sometimes I'm so happy to have you.
00:33:42And I have to be a
00:33:46It's so great.
00:33:46I want so much emotionally,
00:33:47ready to be my mother.
00:33:51I just want so much..
00:33:55I want or I want them to be so humanly.
00:33:56I want to be humanly.
00:33:57I'm not alone.
00:34:00And I will never understand you like human being.
00:34:02I'll never tell you why.
00:34:10Oh.
00:34:16I'm...
00:34:20I don't know what to do with my life, but I don't know what to do with my life.
00:34:59Oh, my God.
00:35:03That's right.
00:35:05Oh, my God.
00:35:07I'm sorry.
00:35:07I'm sorry.
00:35:09Oh, my God.
00:35:11Oh, my God.
00:35:12Oh, my kids are here too.
00:35:31Mom, come on!
00:35:34Mom, come on!
00:35:44What do you think you've got to be able to do it?
00:35:48What do you think you've got to be able to do it?
00:35:49I'll take it.
00:35:55Anyway, you've got to be able to do it.
00:36:07But you've got to go to where?
00:36:08What was the name of your father's father?
00:36:10Where?
00:36:12Where?
00:36:13Where is it?
00:36:14The son who lives in the sand is going to pass theú.
00:36:16We'll go.
00:36:17Wait, wait!
00:36:19I'm going to go!
00:36:22What?
00:36:23What do you think?
00:36:24We're not two together.
00:36:27We're not two together.
00:36:28You're going to be so-called.
00:36:30What?
00:36:31We're not fighting together.
00:36:32And we're fighting together.
00:36:34Really?
00:36:35What?
00:36:35Why?
00:36:36Wait, wait, wait, wait.
00:36:38Just so?
00:36:39Then it's all done?
00:36:41I can't figure it out.
00:36:42It's tomorrow, I'll be back.
00:36:52Do you understand?
00:36:54I was going to do something to Marshal.
00:36:58It's so good.
00:37:03You're not going to get into the blue.
00:37:04But it's a lot of time.
00:37:06It's a lot easier to get into it?
00:37:07You're not going to get into it?
00:37:11What?
00:37:12100 years?
00:37:13Then, what did you do to more than you saw?
00:37:16What are you doing to push it down?
00:37:18You're 100 years ago, you're not going to take it down.
00:37:22You're not going to be able to get into it?
00:37:24It's like that, it's like that, it's like that.
00:37:28Then what kind of method is there?
00:37:31100 years or so, it's a good thing.
00:37:35I'm a experience.
00:37:37You have to know how to do it.
00:37:46This is...
00:37:49I'll be back.
00:37:50I'll be back.
00:37:51I'll be back to you later.
00:37:54I'll be back soon.
00:38:18Why?
00:38:19How do you think it's a job?
00:38:23I'm just hungry when I was supposed to die.
00:38:25What?
00:38:27What is this?
00:38:29What is this?
00:38:31I'm not sure if you don't know.
00:38:32It's not going to be the same.
00:38:34Everybody's living.
00:38:34What is this?
00:38:36I don't want to die.
00:38:38I'm just my house.
00:38:40I don't want to miss you.
00:38:42You have to remember the sense.
00:38:43It's not like you remember.
00:38:45I never do that anymore.
00:38:46I can't have this house.
00:38:47I can't have that house in my house.
00:38:49And I've already lived here and I've gone.
00:38:52But I can't have this house anymore.
00:38:54And I can't have this house anymore.
00:38:57I'm not sure if I could ever live in Korea.
00:39:03I can't have this house in Korea.
00:39:05I can't have this house in Hong Kong.
00:39:07And dress room is huge.
00:39:09And interior.
00:39:10Oh, it's so crazy.
00:39:12Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:39:13You're just going.
00:39:14Ah, ah, no, no, no, no.
00:39:15I'm going to play that girl.
00:39:18That's why it's so nice.
00:39:21I love that girl.
00:39:26I don't have to go anywhere else than that girl.
00:39:37Oh, man.
00:39:38I'm your house.
00:39:38I was in my house.
00:39:40I was in my house, too.
00:39:43I would have been sleeping on my bed.
00:39:46I'm a designer.
00:39:49I'm a designer.
00:39:50So, you're a designer.
00:39:52You're a designer than a designer.
00:39:54I'll stay there.
00:39:57Then I'll take a shower.
00:40:05No, I'm not going to wash my hands.
00:40:06No, I'm going to wash my hands.
00:40:09I'm going to wash my hands.
00:40:34No, I'm not going to wash my hands.
00:40:47강시열.
00:40:50강시열.
00:40:52좀 일하나 봐.
00:40:55응?
00:41:01왜 그래?
00:41:04나 배고파.
00:41:05뭐? 지금 이 시간에?
00:41:08아니, 아까 점심때 뷔페 먹어서 배부르다고 귀엽고 저녁을 안 먹더니.
00:41:14그때는 배불렀고, 지금은 배고프니까 또 잠이 안 오잖아.
00:41:19니놈이 인간 몸뚱아리.
00:41:22그래도 그냥 좀 잡아.
00:41:23아, 지금 이 시간에 먹으면 또 살쪄.
00:41:27괜찮아.
00:41:28어차피 돌아가면 아무리 먹어도 난 살 같은 거 안 찌니까.
00:41:32어제 걔가 먹었던 거, 그런 거 더 없어?
00:41:36뭐, 뭐 라면?
00:42:11맛있어.
00:42:12맛있어.
00:42:13그렇게 맛있어?
00:42:14응.
00:42:16근데 왜 하나만 끓였어?
00:42:18강시열 너는 안 먹어?
00:42:19어, 나는 이 시간에 원래 뭐 안 먹어.
00:42:22이런 건 특히 더 안 먹고.
00:42:24내가 라면을 마지막으로 먹었던 게 12년 전이던가, 13년 전이던가.
00:42:33그러지 말고 한 젓가락만 먹어봐.
00:42:35진짜 맛있어.
00:42:38아, 됐어.
00:42:40어차피 돌아가면 너도 리셋, 나도 리셋인데.
00:42:43그냥 이 기회에 먹어.
00:42:49아, 또 그런가.
00:42:53그럼 한 젓가락만 딱.
00:43:02아...
00:43:18그거 먹어서 간에 기별이 가니?
00:43:21어?
00:43:23어.
00:43:24그치.
00:43:27내가 한 젓가락만 더 할게.
00:43:40아, 이거 뭐야?
00:43:47아...
00:43:48야.
00:43:49야, 그렇게 다 먹으면 어떡해?
00:43:51내가 먹을 게 하나도 없잖아!
00:43:55하나만 더 끓일까?
00:43:58두 개 끓여.
00:44:02음...
00:44:03계란이 세 개 들어오니까 맛있네.
00:44:05밥 끓일까?
00:44:09헉!
00:44:10이게 뭐야!
00:44:12왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜 그래?
00:44:17얼굴이...
00:44:18내 얼굴이...
00:44:21야, 완전 부었네.
00:44:24내가 그러니까 그 시간에 뭐 먹으면 안 된다고 그랬잖아.
00:44:27네 얼굴은 뭐 멀쩡한 줄 알아?
00:44:29너도 지금 완전 총총 불었거든?
00:44:32나도 그렇다고?
00:44:35어?
00:44:36이거 뭐야?
00:44:39아우...
00:44:39부계가 좀 빠지는 것 같긴 하네.
00:44:41그냥 좀 뛰자니까.
00:44:43내가 말했잖아.
00:44:45오늘부터 바쁠 거라고.
00:44:47쓸데없는데 힘 뺄 기운 없어.
00:44:51하여튼 핑계하고는...
00:44:53아우, 됐고.
00:44:54숟가락이나 바꿔.
00:44:55다시 차가운 걸로.
00:44:57나이스!
00:44:58나이스!
00:44:59나이스!
00:45:00나이스!
00:45:01나이스!
00:45:01나이스!
00:45:02나이스!
00:45:02나이스!
00:45:02나이스!
00:45:03나이스!
00:45:03야, 올리라!
00:45:05부리야!
00:45:05부리야!
00:45:06부리야!
00:45:07부리야!
00:45:08야, 새가 맞았어.
00:45:11나 진짜 답답하네, 지금.
00:45:14근데 입장 불이 전도 되니까.
00:45:16아, 됐다, 치약!
00:45:21야, 야, 야!
00:45:22야, 야!
00:45:25So long!
00:45:25Nah.
00:45:32Yeah, I mean you got to this.
00:45:36You're like, yeah, you're in the same realm.
00:45:38You're like, yeah, you're like, yeah, you're in the same way.
00:45:40Yeah, here's the thing that you got back to.
00:45:41You're like, here's the thing that you can get.
00:45:43And you're like, yeah.
00:45:47It's like, yeah.
00:45:49Get out.
00:45:50He's like, you know.
00:45:52Yeah, he got out.
00:45:54a big move on.
00:45:56You see...
00:46:00...at
00:46:01...to play
00:46:02...to play
00:46:04...do know
00:46:05What?
00:46:13...to play
00:46:15...to play
00:46:15...to play
00:46:16...thank you very much.
00:46:16I have to do
00:46:18...to get people
00:46:19...to get people
00:46:19...to being
00:46:20...to
00:46:22...to
00:46:23What?
00:46:28You're the only one that's going to do?
00:46:30You're the only one who's going to do it?
00:46:31You're the only one who's going to do it?
00:46:32What?
00:46:33No, I'm just kidding.
00:46:35You're the only one who's going to do it?
00:46:37No.
00:46:44You know...
00:46:46I know...
00:46:47I don't know if you're a fan of the game.
00:46:49씨.
00:46:50He's attacking me.
00:46:52He is attacking me.
00:46:53There's a gun.
00:46:55It's a gun.
00:46:55There's nothing.
00:46:58Disjdung.
00:46:59Sorry.
00:46:59You don't...
00:47:00You don't want me.
00:47:01I can't believe it.
00:47:03It's not what I want to say.
00:47:04I can't believe it.
00:47:07I can't believe it.
00:47:09The person who has become a good friend.
00:47:16You don't want me to believe it.
00:47:26I want to know why, right?
00:47:28I don't know why.
00:47:28But I'm not sure what you're doing.
00:47:31I don't know why you're a man.
00:47:32But you're not sure what's going on.
00:47:36You're a little bit different.
00:47:38You're not a bird bird.
00:47:39You're not a bird bird.
00:47:41What?
00:47:42You're a bird bird bird?
00:47:45We're going to make a project now.
00:47:51I'm going to have a project now.
00:47:52I'm going to have a project now.
00:47:55But before, you've got a project now.
00:48:01I've been doing it for you.
00:48:02What can you do to make a project?
00:48:06What?
00:48:10What?
00:48:11The next time, we'll get to the next time.
00:48:14It's not a crime.
00:48:15It's not a crime.
00:48:18I don't know.
00:48:19You can do it.
00:48:25You can do it.
00:48:27and Khari!
00:48:29I'll tell you, and I'll show you shortly.
00:48:31I'll send you to your sister's house.
00:48:33Then I'll send you, and I'll call you.
00:48:41So this is all over the way.
00:48:43Okay, now I can afford to go...
00:48:46What's the way you want?
00:48:48It's okay with your head.
00:48:50It's okay with your head to the head.
00:48:53And I'm just like the guy's right in front of me.
00:48:55It's not like you're in the head.
00:48:58You're in the head of the guy's right.
00:48:59And you're taking the power of the guy's right?
00:49:03That's why you have to take the power of the guy's right.
00:49:09It's the best way to get the guy who does it.
00:49:21I'm the one who's so proud of me.
00:49:23I'm the one who's so proud to be.
00:49:23I have a good day.
00:49:25You're the one who's so proud to be.
00:49:30You're the one who's so proud to be.
00:49:34So...
00:49:37So...
00:49:38One of the people in the world is going to find one's world.
00:49:41So the one life is going to be one's world.
00:49:47The third person in the world,
00:49:49is going to find one's world.
00:49:49The third person in the world is going to find one's world.
00:49:53It's not that you can find one's world.
00:50:03You...
00:50:04You...
00:50:05You...
00:50:05It's not...
00:50:06You're not...
00:50:07It's not...
00:50:07You're not...
00:50:08You're not gonna have to wait for a long time.
00:50:11Why?
00:50:12What?
00:50:13What's wrong?
00:50:13What is wrong?
00:50:15What is wrong?
00:50:17No, no.
00:50:17You're not going to kill me.
00:50:19Why are you going to kill me?
00:50:21Why are you going to kill me?
00:50:23Oh...
00:50:23Ah...
00:50:25Really...
00:50:27I don't have to do that anymore.
00:50:28I don't have to get you in your own mind.
00:50:32...
00:50:33...
00:50:33...
00:50:33...
00:50:33...
00:50:33You speak this way, you speak this way, you speak this way.
00:50:34What's that, isn't it?
00:50:39You're talking to me, too.
00:50:40You just look up when you're looking.
00:50:44You're not looking for me to hang this way.
00:50:45I'm trying to be okay.
00:50:49I will say.
00:50:51It's you know.
00:50:52It's the same thing.
00:50:57It's a way to do it.
00:50:58But it's a fair, fair.
00:51:00It's a fair way to go.
00:51:03But then it's a fair way to get a fair way to go.
00:51:07I'll find a fair way to go.
00:51:25Yeah, let's go!
00:51:27Yeah, let's go!
00:51:30What?
00:51:31You're so careful.
00:51:34I don't think you're going to tell me, you don't have to know.
00:51:36I don't have to worry about it.
00:51:38It's not really I don't think he is.
00:51:39When you were here, I knew him.
00:51:40I knew him, a secret, a secret, a secret, a secret, a secret, a secret, a secret...
00:51:43There are no only people who are blind for us.
00:51:43They're all evil and bad for us.
00:51:46It's like my love is a good, but it's just a good guy.
00:51:49Yeah, but you're still one of those things?
00:51:55What do you mean?
00:51:57I'm not sure.
00:51:57I'm not sure.
00:51:57I'm not saying anything about that.
00:51:58What is that?
00:52:00You're not saying anything about it.
00:52:03I'm gonna get to a party.
00:52:04I'm just gonna get to a party.
00:52:05But then, I'll be getting to the house on the house.
00:52:11I'll call you a little bit.
00:52:14I'll tell you what the fuck.
00:52:16I'll tell you what the fuck, I'll tell you about it.
00:52:18You really think it was a good thing?
00:52:20What do you mean? Why don't they?
00:52:23But I don't think sex was good.
00:52:26You're saying you'd be able to get rid of him again, right?
00:52:31어쨌든, it's important to you.
00:52:33You're saying that we're not just a guy-pike him, right?
00:52:36He's saying he's not a guy-pike him?
00:52:38Then he's done.
00:52:39You got to know that he's a guy-pike him?
00:52:41You're a thief-pike him, too!
00:52:43I got a guy-pike him.
00:52:46He's a guy-pike him!
00:52:48Or you didn't want to serve, just insist.
00:52:49So you can't do it.
00:52:53Instead of you didn't make it.
00:52:55You're so punishment right away.
00:52:58But if I wanted to, I can't do it.
00:52:59I mean, what could I do when you had to do that?
00:53:01I'm not trying to tell you what you're doing.
00:53:03You're looking for a fool!
00:53:07I'm not trying to tell you what you need.
00:53:09You're looking for it.
00:53:10No, you're not.
00:53:11You're not here, I'm not.
00:53:15But it's where it's going.
00:53:16But it's where it's going.
00:53:18Why?
00:53:25She's gone in the 119, she's gone.
00:53:37Yes.
00:53:38They're still there.
00:53:39Our children are still here.
00:53:41I mean, they're still there?
00:53:42Yes.
00:53:46Sorry, I'm sorry.
00:53:48Sorry, I'm sorry.
00:53:49Sorry, I'm sorry.
00:53:50You're not going to go?
00:53:51You're waiting for me.
00:53:53You're not going to be afraid.
00:53:53What?
00:53:57I'm sorry!
00:54:16I'm sorry.
00:54:17Please.
00:54:18After all the time, I have no one.
00:54:19Don't go away.
00:54:20You're a prisoner.
00:54:20You're a prisoner.
00:54:24You're a prisoner.
00:54:25I'm sorry, I'm sorry.
00:54:26That's not going to be a prisoner.
00:54:27You're a prisoner.
00:54:29You're a prisoner.
00:54:32It's all you got from me.
00:54:35I'm sorry.
00:54:35No break down.
00:54:36You look at all these weapons.
00:54:36I'm sorry, I'm sorry.
00:54:37No?
00:54:38No, you're not going to get any more you think I'm sorry.
00:54:43Okay.
00:54:44What?
00:54:45Where are you?
00:54:49Where are you?
00:54:55You're gonna go, and then go.
00:54:57I'm going to go.
00:54:58I'm gonna go.
00:55:00I'm going.
00:55:01Come on.
00:55:12I can't see it.
00:55:15I can't see it.
00:55:17I can't see it.
00:55:17It's all right.
00:55:20Why are we not seeing it?
00:55:47I'm sorry.
00:55:54I'm sorry.
00:55:58I'm sorry.
00:56:01I'm sorry.
00:56:04I'm sorry.
00:56:06But you're kind of with the girl?
00:56:09What?
00:56:10He just went back to the house?
00:56:11He just went back to the house.
00:56:12What?
00:56:13He just went back to the house.
00:56:16What?
00:56:17What?
00:56:17Why are you here?
00:56:19What are you doing?
00:56:20What are you doing?
00:56:49What are you doing?
00:56:51I'm just kidding.
00:56:52I'm just kidding.
00:57:04I'm just kidding.
00:57:05Come on.
00:57:07Come on!
00:57:08Come on!
00:57:10Come on!
00:57:10You're so scared.
00:57:12You're home.
00:57:15You want to know I'm a mechanic?
00:57:19Come on, come on.
00:57:23Come on, come on.
00:57:24Come on!
00:57:35...
00:57:48...
00:57:50...
00:57:50...
00:57:50What?
00:57:55But it's not.
00:58:02I'm not.
00:58:03I'm sorry.
00:58:04I'm sorry.
00:58:06I'm sorry.
00:58:08How are you?
00:58:10Where are you?
00:58:10Where are you?
00:58:11강시열!
00:58:16강시열!
00:58:22강시열, 어디 갔어?
00:58:26I'm sorry.
00:58:28I'm sorry.
00:58:30I'm sorry.
00:58:33I'm sorry.
00:58:34넌 그저께 살아 있는 사람을 뭘 그렇게 애타게 불러.
00:58:36나 진짜 죽은 줄 알았잖아.
00:58:40아예 놀랐어?
00:58:42어쩌다 보니까 지금 세상에 내 편이라고는 너 하나잖아.
00:58:48지금으로서는 믿을 만한 친구도 가족도.
00:58:52나한테는 다 너야.
00:58:54그러니까 너도 내 걱정해, 네 걱정은 내가 할 테니까.
00:59:02I'm so sorry.
00:59:03Unruh.
00:59:04Why?
00:59:06No, don't worry about me.
00:59:06No worries about you.
00:59:08I don't worry about you.
00:59:13You're a good person.
00:59:14You've never heard me.
00:59:31I'm going to die.
00:59:33I'm going to die.
00:59:35I'm going to die.
01:00:04I'm going to die.
01:00:07I love you.
01:00:19Right.
01:00:20I'm so good.
01:00:22It's how I do it.
01:00:23What do you do to it?
01:00:24I'm so good.
01:00:28Then when I was like an human being, what can I do?
01:00:31You're so good at your worst time.
01:00:38You're a little bit too.
01:00:39That's a good one.
01:00:39She's a little bit different.
01:00:41She's a very popular guy.
01:00:42She's a good man.
01:00:45She's all about you.
01:00:46She's all about you.
01:01:12You
Comments

Recommended