Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
#Mad #Ⴚoncrete #Ḏreams S01E02 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:21Thank you very much.
00:02:54I'm gonna do this for you.
00:02:56I'm gonna do this for you.
00:02:59I'm gonna do this for you.
00:03:28All right.
00:03:30How's the maturity?
00:03:33Are you trying to...
00:03:35My money.
00:03:37I've done.
00:03:38I'm a gutter.
00:03:40But it's going to be so good.
00:03:46I'm not sure.
00:03:47Masa.
00:03:48Are you...
00:03:49Okay, let's go!
00:03:50Yes, my guess.
00:03:51Schluss!
00:03:51Why!
00:03:53Why?
00:03:53Why?
00:03:54Why are you paying me?
00:03:55Why are you paying me now?
00:03:58You don't forget me if I say an additional one.
00:04:00Why?
00:04:01Just so you can't wait for me.
00:04:02Let's come back and get back.
00:04:05You're not going to get me here.
00:04:07You're not going to get me here.
00:04:08You're not going to get me here.
00:04:11Then.
00:04:16It's okay.
00:04:19It's okay.
00:04:20It's okay.
00:04:22I'll tell you.
00:04:23I don't want to tell you what I'm saying.
00:04:27Or I'll tell you what I'm saying.
00:04:35Okay.
00:04:49Let's do it.
00:04:51And do it.
00:05:00This is good.
00:05:01I'm going to be talking.
00:05:02We're going to be talking.
00:05:03You're looking at me.
00:05:05I'm sorry.
00:05:05I'm sorry about this.
00:05:05No, no, no, no, no.
00:05:35No, no, no, no.
00:06:06No, no, no, no.
00:06:11No, no, no.
00:06:35이제 고인께 마지막으로 인사하시면 됩니다.
00:06:45모시겠습니다.
00:07:17너...
00:07:18밤새 장례식장인다 그러지 않았냐?
00:07:21어.
00:07:22아, 나 뭐 좀 가절러 왔지.
00:07:25그래?
00:07:26갖고 가.
00:07:30어?
00:07:36아니, 이경씨가 이거 어떻게 된 거야?
00:07:38왜 이러고 있어?
00:07:42내가 납치했어.
00:07:45어.
00:07:46그...
00:07:46그건 무슨 말이야?
00:07:48내가 납치했다고.
00:08:00뭐...
00:08:05아, 그래서 날린 돈이 얼만데.
00:08:09뭐 중요해?
00:08:11뭐 중요해?
00:08:12네가 해줄래?
00:08:14야, 너 제정신이냐?
00:08:16너 지금 무슨 짓을 하는 거야.
00:08:19지금이라도 안 늦었으니까 빨리 이경씨 데리고 가.
00:08:21내가 택시 불러줄게.
00:08:23아니, 누가 뭐라 그러면 납치 당한 거 네가 구해줬다 그래.
00:08:27미쳤냐?
00:08:28뭘 뭐해?
00:08:30톰 크루즈야?
00:08:33야, 내 말 똑똑히 들어.
00:08:36나 지금 이거 장난하는 거 아니고 이번이 마지막 기회야.
00:08:44무슨 마지막 기회?
00:08:46언제까지 무시당하고 살래?
00:08:54내가 껴줄게.
00:08:585억.
00:09:04하...
00:09:07아니야, 아니야.
00:09:09활성아, 내가 교류 후배들한테 연락을 해서 야, 걔네들하고 상의를 해 보자.
00:09:14합법적으로, 어?
00:09:15수종아.
00:09:18수종아.
00:09:19네가 생각하는 건 그런 거 아니야, 어?
00:09:23아니, 어차피 물려받을 돈 미리 땡겨서 받는 거야.
00:09:26돈만 받으면 아무도 다치는 사람 없어.
00:09:29쓸데없는 죄책감 같은 거 가지 필요 없다니까, 씨.
00:09:32야.
00:09:33쓸데없이 타고 있어, 씨.
00:09:34뭐야, 핸드폰 갖고 와.
00:09:36싫은데?
00:09:37빨리 가져와.
00:09:38가져와.
00:09:39야.
00:09:39하지 마.reich엄.
00:09:41싫은데?
00:09:42싫은데?
00:09:42싫은데?
00:09:43아이씨피아!
00:09:47아이씨피아!
00:09:47아이씨피아!
00:09:49야, 나와! 야, 나와!
00:09:53너와, 나와!
00:09:53야! 야!
00:09:55야! 야! 너와!
00:09:57야,
00:10:02괜찮아?
00:10:03What?
00:10:09So that's your phone.
00:10:11You can take it.
00:10:13You're right.
00:10:15Just keep your head on.
00:10:18You're right.
00:10:18What are you doing?
00:10:21You're right.
00:10:22You're right.
00:10:23You're right.
00:10:24I'm going to take you.
00:10:26I'm going to take you.
00:10:28I can't do that.
00:10:31It's hard to take, I can't take it.
00:10:35But you can take it in a minute.
00:10:38It's a week of your so-called.
00:10:40It's a week of 2 days.
00:10:45Then...
00:10:45...
00:10:47...
00:10:47...
00:10:47...
00:10:48...
00:10:50...
00:10:50...
00:10:50...
00:10:50I'll take a few times, I'll take a few times.
00:10:52I'll take a few times.
00:10:56But then, you can't take a few times?
00:10:58Yeah.
00:11:01I'll take a few times.
00:11:02What?
00:11:03Here's my wife, right?
00:11:05I'm going to go.
00:11:06I'm going to go.
00:11:15You got it.
00:11:16You're going to die.
00:11:17You're going to die here?
00:11:23You're going to die right there, then.
00:11:27You're going to die.
00:12:11I don't know what to do.
00:12:17I don't know.
00:12:18I don't know.
00:12:21I don't know.
00:12:40I don't know.
00:12:43I don't know.
00:13:28I don't know.
00:13:30I'm sorry.
00:13:31Let's go.
00:14:04Let's go.
00:14:35아, 무슨 일이야, 다리야?
00:14:39아, 먼지가 많아가지고.
00:14:47아, 그래.
00:14:51집으로 가자.
00:14:52아, 그래.
00:15:00아, 그래.
00:15:02아, 그래.
00:15:06아, 그래.
00:15:12아, 그래.
00:15:42아, 그래.
00:15:52아, 그래.
00:16:02아, 그래.
00:16:18아, 그래.
00:16:40아, 그래.
00:17:09균이가 죽...
00:17:12균이가 죽었다고.
00:17:21건물 때문에 걱정 많은 거 아는데.
00:17:24그치만 제일 중요한 게 뭐야?
00:17:26가족이잖아.
00:17:27우리를 지켜줘야지.
00:17:30필요할 때 곁에 있어야지.
00:17:31아, 그래.
00:17:34아, 그래.
00:17:47아, 그래.
00:18:00아, 그래.
00:18:15아, 그래.
00:18:22깨지지 않게 이게 뭐야.
00:18:25얼른 옷부터 갈아입어.
00:18:30고마워.
00:18:33고마워.
00:18:38고마워.
00:18:43이 동네 보러 오신 거 보니까 요즘 트렌드를 아주 잘 하시네.
00:18:46네.
00:18:47이 카페 아시죠?
00:18:49우리 동네 제일 핫플레이스.
00:18:50안녕하세요.
00:18:51아, 사장님.
00:18:52네.
00:18:53일단 2층 공실 먼저 보시고 그 다음 지하창고 보시죠.
00:18:57냉동창고 쓴다고 하신 거 맞죠?
00:18:58네, 보면 좋죠.
00:19:05수육하고 당신 도구김치 시키면 되겠네.
00:19:11수육하고 당신 도구김치 시키면 되겠네.
00:19:15여긴 그대로다.
00:19:18균이가 참 좋아했는데.
00:19:21그러니까.
00:19:22아, 천안 수육 진짜 좋아했는데 소주 꼭 시키고.
00:19:25아, 우리 건물주님이 지금 전화를 좀 안 받으시는데 2층 먼저 보실까요?
00:19:31네.
00:19:38달의 요약자금은 어떻게 됐어?
00:19:41아, 그거 급한 불 좀 끄느라 곧 채워놓을 거야.
00:19:49달야, 미안해.
00:19:50아빠가 2배로 갚을게.
00:19:52아빠 믿지?
00:19:56앞으로는 무슨 일인지 다 얘기해.
00:19:59나도 같이 할 테니까.
00:20:01그럼, 그럼.
00:20:01당연하지.
00:20:11누구야?
00:20:13어, 공인중개사.
00:20:16그레깅스?
00:20:17응.
00:20:19나 그 여자 마음에 안 들어.
00:20:21왜?
00:20:22그래도 종종 도움은 돼, 그 사람.
00:20:32여보.
00:20:35맘에다.
00:20:36잠깐만, 나 화장실 갔다 올게.
00:20:48잠깐만, 나 화장실 갔다 올게.
00:20:52응.
00:20:54자.
00:20:54네.
00:20:55아, 옥상도 한번 보세요.
00:20:57아, 너무 좋죠?
00:20:59아, 2층 공실도 그렇고, 이 공간도 마음에 드는데요?
00:21:03아, 원하시면은 사장님한테 제가 말 잘해가지고 편하게 쓰게 해 드릴게요.
00:21:08고객님이 전화를 해 드릴 수 없나?
00:21:10아이씨.
00:21:27아이씨.
00:21:34이 동네 지금도 핫하지만 재개발 다 되고 나면 더 난리 날 거예요.
00:21:40여기도 재개발해요?
00:21:42아이, 이 건물은 떨어졌죠.
00:21:44다행이네요.
00:21:45그 냉동 창고는 지하라고 하셨죠?
00:21:48네.
00:21:49잠시만요.
00:21:59고객님의 잔여기가 꺼졌습니다.
00:22:01눈 찾는 방에서.
00:22:03뭐...
00:22:04오신 김에 냉동 창고도 한번 보고 가실래요?
00:22:08네.
00:22:10어, 택시.
00:22:13뭐야, 저 새끼는 저거.
00:22:15저, 저 죄송한데요.
00:22:17제가 급한 일이 있어가지고 핸드폰 하나만 쓰면 안 될까요?
00:22:20내가 배터리가 없어가지고.
00:22:22네?
00:22:23네, 하나만 쓸게요.
00:22:24처음 드릴게.
00:22:27네?
00:22:31택시!
00:22:35아, 뭐예요?
00:22:36제가 예약한 택시예요.
00:22:37네?
00:22:50형.
00:23:02아니...
00:23:07하...
00:23:14오케이.
00:23:16호연 이동 끝도는 중...
00:23:17데뷔 콘텐츠를
00:23:21Hello?
00:23:22Please, have you seen the car?
00:23:24Yes
00:23:25Can you do it?
00:23:27How the car does it?
00:23:29I found the car and I covered every day
00:23:32If I had to get rid of everything, it was a lie
00:23:35Are you going to look for it?
00:23:37Yes, I can't
00:23:39There's no way
00:23:40It's okay
00:23:41I don't remember my car
00:23:42I will keep doing this
00:23:54Oh
00:24:04I 우리 건물주님께서 앞을 내다보는 능력이 있으셔서 냉동 창고를 딱 마련해 두신 거예요
00:24:11언젠가 세입자들한테 필요가 있을 거다 하고
00:24:17완전 행운이죠?
00:24:19근데 의문은 볼 때마다 좀 섬뜩하지 않아요?
00:24:23그죠?
00:24:25아휴 한번 보자
00:24:28삐까운까
00:24:36안에 뭔 소리가 나는 것 같은데?
00:24:42뭔 소리가 나요?
00:24:44사장님이 왜 그래
00:24:48아니 진짜 안에 뭔 소리 난다니까?
00:24:51그죠?
00:24:55들리는 것 같기도 하고
00:25:12아무것도 안 들려요
00:25:13어?
00:25:18아 이거다
00:25:29잠깐만, 잠깐만, 잠깐만
00:25:31잠깐만
00:25:32잠깐만
00:25:35지금 그, 지금 안 돼요
00:25:37아 놀랄아
00:25:39아니 주인 허락도 없이 그렇게 막 열면 어떡해요
00:25:41여기 감전 대고 들어가면 큰일이 와요
00:25:44미안해, 나 전화로 한 번 나가지고
00:25:45근데 물 새가지고 전기 합선 때문에
00:25:47잠깐만 나와 나와 나와 나와
00:25:48아 진짜?
00:25:53아 그래 가요 지금
00:25:54실날뻔했어
00:25:55아 이게 합선 소리였구나
00:25:57
00:25:57
00:25:58동사해야 돼요
00:26:00
00:26:01
00:26:01
00:26:01
00:26:01
00:26:01
00:26:02
00:26:12
00:26:13
00:26:13
00:26:16화장실 갔다 올게
00:26:31Is this?
00:26:33Who is this?
00:26:47.
00:26:47.
00:26:47.
00:26:50.
00:26:53No, it's fine.
00:26:53If you've come to the airport, it's going to be a lot of fun.
00:26:56You don't have to bother me.
00:26:58No, because you said it was cool.
00:27:03What do you mean?
00:27:04That's 100% so.
00:27:06It has deeply attacked you.
00:27:07That's a good policy.
00:27:09What's it like 100 years.
00:27:11I don't know what's happening.
00:27:13But if you have a call, it's like it's aしい.
00:27:15There's nothing wrong, it's no worry.
00:27:17Well, anyway.
00:27:19So, at the end of the day, we'll see the same thing.
00:27:21Well, what do we do?
00:27:23We're ready to do this.
00:27:25We can't do this.
00:27:26We can't do this.
00:27:27We can't do this before.
00:27:29I'm going to go back to the same thing.
00:27:32We're ready to go back to the same place.
00:27:36Yes.
00:27:38Let's start with the cafe.
00:27:39Do you want some money to go back to?
00:27:42Yes, I'll talk about it.
00:27:44Okay.
00:27:46I'll tell you what it's like.
00:27:47I'm not sure how to go.
00:27:51What's this?
00:27:54I've been doing all this.
00:27:56This is something you've been doing.
00:27:57I've been doing all this.
00:28:00It wasn't over.
00:28:03The police are over.
00:28:04But we're doing it right now.
00:28:09Yeah, the police are over.
00:28:11Get away, he.
00:28:12Get away!
00:28:13Oh, yeah.
00:28:14It's so cute.
00:28:16What?
00:28:43Oh, my God.
00:28:53Oh.
00:28:59Oh, my God.
00:29:00Oh, my God.
00:29:01Alright, let's go too!
00:29:09This guy is like a normal guy.
00:29:12It looks like we're not going to tell you about that.
00:29:15Alright?
00:29:17No.
00:29:17You're not gonna go, you're gonna go.
00:29:20It's time to go.
00:29:21I don't know.
00:29:23You're gonna go.
00:29:25I'm gonna go.
00:29:26I'm gonna go.
00:29:28What?
00:29:47But...
00:29:48I'll just talk about that.
00:29:49Yes.
00:29:51What's wrong?
00:29:55I'm not...
00:29:56I don't know.
00:29:56I'm not talking about that.
00:29:58I'm talking about that.
00:30:0130억...
00:30:02I'm not talking about it?
00:30:05I'm not talking about it.
00:30:11I'm talking about it.
00:30:11What do you know?
00:30:13Oh my God, my God, my God.
00:30:16Then...
00:30:17...
00:30:18...
00:30:19...
00:30:19...
00:30:20...
00:30:20...
00:30:22...
00:30:22...
00:30:22...
00:30:38개세야,
00:30:40저쪽이 나를 호구로 보면 진짜 호구가 된다는 걸,
00:30:46I'm not going to be the same for the first time.
00:30:51I'm not going to be afraid of anything.
00:30:54I'm not going to be the same.
00:30:57I don't know if I can't.
00:30:59I can't.
00:31:01What do you do?
00:31:03I'm not going to be the same.
00:31:06I'm not going to talk to you later.
00:31:06I don't think it's going to happen.
00:31:06It's the weather that you've gone.
00:31:13Yeah, it's different from you.
00:31:18It's different from you.
00:31:19Hi.
00:31:20You're talking to me.
00:31:20I'm not sure if you want to film.
00:31:20It's not like that, you're watching.
00:31:22So I'm going to stop thinking about it.
00:31:25If I can't do anything about it, then you're going to do it.
00:31:30What the hell is this?
00:31:31I don't know.
00:31:33I don't know.
00:31:34I don't know.
00:31:34I don't know.
00:32:00I don't know.
00:32:20Okay, let's go.
00:32:36Oh, that grandma, that grandma...
00:32:47that grandma said they're connected to her uncle.
00:32:53But you're the only one who hopes you're trying to do that.
00:33:13You killed a cop.
00:33:16You killed a cop.
00:33:18You killed a cop.
00:33:25...
00:33:30Well...
00:33:31...
00:33:34You say, whatever it takes, I gotta know.
00:33:37...
00:33:37...
00:33:38...
00:33:40...
00:33:41...
00:33:43...
00:33:44...
00:34:13I don't know.
00:34:14What are you doing?
00:34:19Fast and clean.
00:34:21And this time...
00:34:23Legal.
00:34:26What is this?
00:34:34What is this?
00:34:35What is this?
00:34:36What is this?
00:34:40What is this?
00:34:41What is this?
00:34:42You can't carry on me.
00:34:43I want to carry on you.
00:34:46I can't try.
00:34:47If we were through,
00:34:49I'm going to have a few months to go over and ask you something.
00:34:53What do you want?
00:34:57How about you?
00:35:01I don't know what to do.
00:35:01I'll leave you in.
00:35:03I'll leave you in.
00:35:06I'm gonna go, you know.
00:35:10I'll leave you in.
00:35:32I have a daughter.
00:35:37I have a daughter.
00:35:39I have a daughter.
00:35:41It's not like this.
00:35:45What?
00:35:49Are you here?
00:36:19I have a daughter.
00:36:2110억에 11%.
00:36:221억 2천 원이야, 이거.
00:36:24뭐야?
00:36:461억 2천 원이야.
00:36:47할 수 있지다면 할 수 있지.
00:37:03여보세요?
00:37:06스피커포.
00:37:09전향자입니다.
00:37:11스피커포.
00:37:12스피커포.
00:37:14거기 누구 없나?
00:37:20네.
00:37:22네 반갑습니다.
00:37:24내 딸 어디 있나?
00:37:27사위부는요?
00:37:28쓸데없는 소리 하지 말고 내 딸 받고.
00:37:31따님은 돈만 잘 전달해 주시면 제가 잘 알아서 돌려보내겠습니다.
00:37:36당신은 지금 내 딸 데리고 있는 거 맞아?
00:37:39지금 시대가 험한 시대인데 지금 이런 짓을 하고 있어.
00:37:51어머니가 이런 식으로 내가 지금 안 돼요.
00:37:56뭐야?
00:38:04이경아.
00:38:07이경아!
00:38:08이경아!
00:38:08이경아!
00:38:09이경아!
00:38:09Come on.
00:38:11Come on.
00:38:11Anyway, come on.
00:38:12I'm not trying to tell you.
00:38:15No, no, no.
00:38:16No, no, no.
00:38:17No.
00:38:18No.
00:38:39Hello, let's go.
00:38:4130억 low for the 2nd.
00:38:43I'll take the front 10th of the 2nd.
00:38:45I'll take the front 10th of 3rd.
00:38:46Is it possible?
00:38:58Mother.
00:39:00This is a real thing.
00:39:02It's not normal.
00:39:06I'll leave it.
00:39:07I'll leave it.
00:39:0730억, right?
00:39:09Yes, my mom.
00:39:1310억은 현재로 하고 나머지는 신분지로 채워서.
00:39:18Why not?
00:39:18I don't think so.
00:39:22I don't know if you're a man of money, too.
00:39:27I'm sorry.
00:39:28You're going to go to the right side.
00:39:32You're not going to go to the right side.
00:39:35You're not.
00:39:37You're not.
00:39:38I don't think so.
00:39:46I don't want him to be able to do it.
00:39:54I'm sorry.
00:39:55I don't want him to be able to be able to kill him.
00:39:56If he does not want to kill him,
00:39:58he is the only one who will do it.
00:40:10Every once in a while,
00:40:13Yes?
00:40:15Yes.
00:40:16Even before I was born.
00:40:17There it is now at the beginning,
00:40:18what do I want to do?
00:40:22Yes.
00:40:24Yes.
00:40:25It's the beginning.
00:40:27How do you start?
00:40:30Yes.
00:40:31You are already done?
00:40:32Now, you need to know what I'm doing.
00:40:36Yes?
00:40:37but I'm going to get you to the same time.
00:40:41I will get you to the same time.
00:40:54There.
00:40:57I'm going to come with you.
00:40:58Are you going to be a good servant?
00:40:59You are a good servant.
00:41:01I'm going to be a good servant.
00:41:03My father's life is the best for him.
00:41:06He has a lot of reasons for the husband.
00:41:13I'm sorry, I'm sorry.
00:41:18See you in building, see you in building.
00:41:32I'm not going to be here.
00:41:48I don't know.
00:42:19I don't know what to do.
00:42:21귀책 사유요?
00:42:22왜...
00:42:23바람을 핀다거나 하는 거 있잖아요.
00:42:38야 너...
00:42:39너 잘하더라, 어?
00:42:41어...
00:42:41야, 이제 만나가지고 교환만 하면 돼.
00:42:45내가 돈 가지고 갈 거니까 너는 이경이만 잘 데리고 오면 돼, 알았지?
00:42:50그러니까 이제...
00:42:51지금부터 나한테 전화도 하지 말고, 어?
00:42:54장모님 같이 나오실 수도 있으니까.
00:42:57야, 그러면...
00:42:58저 복면을 좀 챙겨가야겠네.
00:43:03그치?
00:43:05그치?
00:43:06그치?
00:43:06어.
00:43:07그러니까 장모님이 널 알잖아.
00:43:10응.
00:43:10나와서 말도 하지 마, 어?
00:43:12알았지?
00:43:13그럼 이제...
00:43:15거기다 주차를 딱 하고...
00:43:17나 15억 달라고.
00:43:21나 15억 달라고.
00:43:28야, 나 그 정도 받을 자격 늦지 않냐?
00:43:44선배.
00:43:45균 선배 사관장 영상 찾았는데 보시겠어요?
00:43:48그래?
00:43:49어디서?
00:43:51봄장에서 배달하던 오토바이 블랙박스에 시켰는데...
00:43:54이게...
00:43:55멀어가지고 잘 안 보이기는 하는데...
00:44:02잠깐만.
00:44:04이 사람.
00:44:05이 사람 확대해봐.
00:44:10이 사람...
00:44:12균 선배 매형 맞지?
00:44:14그런 것 같기는 한데...
00:44:18설마요.
00:44:20뭐 해 님들?
00:44:22당장님.
00:44:23균 선배 사고 영상 확인 중인데 좀 이상한 걸 발견해서요.
00:44:27여기 이 사람이...
00:44:29야.
00:44:30속상한 건 알겠는데 그냥 뺑소니야.
00:44:33운전자 수배했잖아.
00:44:36저...
00:44:37그리고 어제 말씀드렸던 정창수랑 리얼캐피탈이요.
00:44:40왜 그 선배가 조사하다가...
00:44:42이 새끼가...
00:44:43내가 그거 관드라고 했지?
00:44:45아니, 정황이...
00:44:47괜히 외국계 기억 건드렸다가 문제 생기면 책임질래?
00:44:50야, 그렇게 수사를 하고 싶으면 증거를 찾아와, 응?
00:44:53야!
00:44:54막말로!
00:44:55정창수 시체라도 가져오던가!
00:44:57반장님!
00:44:58됐고!
00:45:00지금 사건 떠졌어.
00:45:01짐 챙겨.
00:45:02네?
00:45:03갑자기 무슨...
00:45:04어, 잘됐다.
00:45:05따라와!
00:45:05보람아!
00:45:06따라와, 따라와!
00:45:07아니, 우리 가치는데요.
00:45:08네?
00:45:09약속에 해주시면 저...
00:45:13더 뭐지.
00:45:15약속으로 사라질 수 없음.
00:45:16아, 으 나, 으?,
00:45:19예, 대답은 말투가 아니어도 되쌈어.
00:45:27그 마음을 너무 좋아하는데...
00:45:28흐, 예, 대답은 말투가 아니어도 되 낭을지 말고,
00:45:31카라가 그리고 벽에 안들 stages을 생각했는거 같네요.
00:45:32이제...
00:45:32이제...
00:45:33그 사람이 계속 내년에 정UP Multiply다.
00:45:33이제...
00:45:33다가, 이런,
00:45:34아,
00:45:34다가,
00:45:37다가가 ¿?
00:45:39.
00:45:39.
00:45:39.
00:45:39.
00:45:39.
00:45:39.
00:45:39.
00:46:08.
00:46:08.
00:46:08.
00:46:08.
00:46:09.
00:46:10.
00:46:11.
00:46:12.
00:46:12.
00:46:12.
00:46:13.
00:46:13.
00:46:14.
00:46:14.
00:46:15Find a man, I'll stay with you, right?
00:46:17If you are in a situation, you can stay in a little.
00:46:22Here you can see the button.
00:46:24The button is now in the middle.
00:46:26You can come to the right place, if you want to go to the right place.
00:46:29Then you will stay with me.
00:46:30So wait a minute.
00:46:32I'm so nervous.
00:46:35You're nervous.
00:46:36Yes.
00:46:37You're nervous.
00:46:39Yes, my husband.
00:46:40Yeah, I'm sorry.
00:46:55You've been here.
00:46:56I've been here for a long time.
00:47:00I've been here for a long time, right?
00:47:01I've been here for a long time.
00:47:01You just take a long time?
00:47:02You can't.
00:47:06If you're a police officer, it's very dangerous to me, my mom.
00:47:13But it's a good thing to tell you about it.
00:48:10Okay?
00:48:11Okay, let's get to the end.
00:48:13Okay, let's get ready.
00:48:13Let's get ready.
00:48:17Okay?
00:48:18Okay, let's go.
00:48:20Okay, let's go.
00:48:25Okay, let's go.
00:48:35You're not going to go.
00:48:35You're not going to go.
00:48:36It's not just a thing.
00:48:38I'm going to go with you.
00:48:41You're not going to go with me.
00:48:43You're going to go with me.
00:48:45We're going to talk about it.
00:48:48It's not a little more dangerous.
00:48:51It's my daughter.
00:48:53I'm going to go with you.
00:48:54You're going to go with me.
00:48:58Yes.
00:49:14You're going to go with me.
00:49:15Don't worry about it.
00:49:16We're at the next door.
00:49:21We're going to go with you.
00:49:33It's a big one.
00:49:40I'm going to go with you.
00:49:41I'm going to go with you.
00:49:55You're going to go with me.
00:49:57Okay, let's go.
00:50:38Let's go.
00:51:00Let's go.
00:51:28Let's go.
00:51:33Let's go.
00:51:35Let's go.
00:51:36사장님.
00:51:38어?
00:51:39동계 씨?
00:51:40네.
00:51:49아이고, 이런 걸 좀 도와달라 하지.
00:51:52아이, 바쁠까봐 그러지.
00:51:57왜 이리 먹어요?
00:52:02남은 짐이 있어가지고.
00:52:08차량 꺼?
00:52:10어.
00:52:12아이, 짐 많이 남다놔가지고.
00:52:14빨리 처리해야지.
00:52:15아, 잠시만.
00:52:16아, 잠시만.
00:52:19아, 잠시만.
00:52:20아, 잠시만.
00:52:20이제 옮겨, 옮겨.
00:52:22아, 이게 안 땡겨.
00:52:26내가 뒤에서 믿기면.
00:52:28어.
00:52:30잠시만.
00:52:31저 밑에, 밑에, 밑에, 밑에.
00:52:34아, 이건 내가 무거워.
00:52:40됐어, 됐어.
00:52:41이제 다 됐어.
00:52:42여기, 여기, 여기.
00:52:43여기.
00:52:43여기.
00:52:44동계 씨, 네.
00:52:45됐어, 고마워요.
00:52:46고마워요.
00:52:46네.
00:52:48이제 들어가세요, 동계 씨.
00:52:50감사합니다.
00:52:51근데요.
00:52:52이거.
00:52:55내가 옮기는 거 도와줬는데 나도 좀 도와주면 안 되나?
00:53:00어떤 거요?
00:53:03저거 저거.
00:53:05화분 저거 옮기는 거 좀 도와주세요.
00:53:10네?
00:53:11네.
00:53:12응, 지금.
00:53:13네.
00:53:22네.
00:53:23네.
00:53:2420년 전에 베트남에 여행 갔다가 묘목을 쫓아낸 거.
00:53:28네.
00:53:28여기보단 저리, 저리.
00:53:30저, 저리.
00:53:31저, 저리.
00:53:32네.
00:53:33묘목을 이걸 사온 거에요.
00:53:35네.
00:53:35아이고.
00:53:36됐어.
00:53:38그래, 20년 동안 애지중지 키우다가 카페 오픈했다고 그래가지고 딱 갖다 준 거예요, 어머니가.
00:53:44어?
00:53:44이게, 비도 맞고 이렇게 좀 자연스럽게 커야 된다고.
00:53:48어때요?
00:53:49이게 건물 분위기랑 되게 잘 맞죠?
00:53:50네.
00:53:51너무너무 잘 어울려요.
00:53:53동계 씨, 그럼 나 들어갈게요.
00:53:54아니, 근데 그거 알아요?
00:53:56뭐요?
00:53:58화장실 또막힌가?
00:54:00아, 그럼 뚫어야죠.
00:54:02언제 뚫어주실까요?
00:54:06이번 주말에 제가 확실히 뚫어드릴게요.
00:54:08알았죠?
00:54:09정규 씨 그럼 수고하세요.
00:54:12수고하세요.
00:54:13수고하세요.
00:54:14아니야.
00:54:20나한테 말도 안 하고 차를 샀어?
00:54:31기사님, 저 차 따라가 주세요.
00:54:44First of all, I'm going to go ahead and take a look at him.
00:56:06민사장님, 어디 가십니까?
00:56:08죄송한데 저, 배가 아파가지고.
00:56:12과장님, 민사장님 잠깐 화장실도 늘렀다고 있습니다.
00:56:15먼저 가 계십시오.
00:56:16알았어, 빨리 따라와.
00:56:42네, 바로 뺄게요.
00:56:44잠깐만 뺄게요.
00:56:45죄송합니다.
00:56:46죄송합니다.
00:56:49죄송합니다.
00:57:14죄송합니다.
00:57:40Oh, my God.
00:58:07What do you want to do with him?
00:58:12What do you want to do with him?
00:58:15What's your phone?
00:58:16What's your phone?
00:58:17You can use your phone.
00:58:22You can use your phone.
00:58:25Please use your phone.
00:58:27Yes?
00:58:50What's your phone?
00:58:51I'm so sorry.
00:59:15You can use your phone.
00:59:32Here you go.
00:59:36Here you go.
00:59:37What's your phone?
00:59:44Yeah, 강경장.
00:59:46야, 고영사랑 민사장님 언제 와?
00:59:48뭐 하나 들어왔는데.
00:59:50네, 금방 출발한답니다.
00:59:51알았어, 빨리 오라 그래.
00:59:53좀.
00:59:55야, 저건가.
01:00:02저거다.
01:00:04저거다, 저거.
01:00:05그래?
01:00:16진짜, 진짜 아이가.
01:00:34안 보이네 이거.
01:00:38그러니까 뭐 하는데, 응?
01:00:40뭐 하는데, 주정아.
01:00:43그 정도면 안 받는 것 같은데.
01:00:48핸드폰 주시면 안 돼요?
01:00:49문자.
01:00:50문자.
01:00:51뭐야?
01:00:52문자 틀어.
01:00:54무슨 문자야.
01:00:56시간 없어져.
01:00:57빨리.
01:00:58빨리.
01:01:00쓰세요.
01:01:07뭐야, 이거.
01:01:08이 새끼 어린이가.
01:01:09천지인을 써.
01:01:10야, 네가 써봐.
01:01:12빨리 써봐, 써봐, 써봐.
01:01:14아, 뭐라고요?
01:01:16경찰 깔렸어, 튀어.
01:01:18네?
01:01:19아니야, 아니야.
01:01:19그런 거 아니야.
01:01:20빨리 써.
01:01:21써.
01:01:22써.
01:01:22오늘은 좀 늦게 돌아올 것 같은데요?
01:01:24안녕하세요.
01:01:28안녕하세요.
01:01:30아니, 뭐 그냥.
01:01:33납치만 만나러 가요.
01:01:35용의자.
01:01:44알겠습니다.
01:01:46네.
01:02:085,400원입니다.
01:02:11영수증 주세요.
01:02:24Scott tron.
01:02:27네이세오.
01:02:28네이세오.
01:02:32네이세오.
01:02:34그러니까 뭐잖아요.
01:02:40gentlemen.
01:02:42우리 같이 dwa � Sullivanución喝釉과 Fritz Everyone Aqui.
01:02:47I'm going to lock me up.
01:03:27Oh
01:03:29Oh
01:03:42Okay, let's go.
01:04:09It's time to go to the airport, right?
01:04:14I'm so sorry.
01:04:16Don't worry about it.
01:04:18Hey, boss.
01:04:19You should be able to move on to the airport.
01:04:24Don't worry about it and move on.
01:04:25I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:04:37Hurry up!
01:04:45What are you doing?
01:05:00You've been here for me.
01:05:01You've been here for me.
01:05:02What?
01:05:03What are you doing?
01:05:05Just go there!
01:05:09You've got to go.
01:05:11Got it?
01:05:15Wipee, come back.
01:05:17Hurry up!
01:05:18Hurry up!
01:05:20Hurry up!
01:05:21Hurry up!
01:05:23Hurry up!
01:05:25Yeah, I got him.
01:05:28Yeah, I got him!
01:05:30Right, right.
01:05:31Why is he getting in there?
01:05:32Why is he getting in there?
01:05:33Why?
01:05:35Why are you getting in there?
01:05:45Why?
01:05:46Why?
01:05:52Why?
01:05:53I'm so sorry.
01:05:57I'm so sorry.
01:06:00No one will go.
01:06:03I'm so sorry.
01:06:06I'm so sorry.
01:06:09I'm so sorry.
01:06:11What are you doing?
01:06:13What are you doing?
01:06:17I'm so sorry.
01:06:19Let's go!
01:06:26I'm so sorry!
01:06:38Dad!
01:06:51Oh, my God!
01:07:26I'm not sure what you're doing.
01:07:29You're not sure what you're doing.
01:07:31You've been looking for an emergency.
01:07:31I'm not sure what's going on.
01:07:32You're not sure what you're doing.
01:07:33What's going on?
01:07:34You're not sure what happened.
01:07:34You're in a bag.
01:07:35No.
01:07:36That's right.
01:07:37That's what I've been doing.
01:07:38It's 30억.
01:07:40He's from the dead body.
01:07:42I'm on a 30-year-old.
01:07:43It's a good idea.
01:07:45You're a criminal.
01:07:45You're an criminal.
01:07:46I'm going to kill you for a high-quality crime.
01:07:49No!
01:07:49No!
01:07:50No!
01:07:51No!
Comments

Recommended