- há 2 dias
O oficial Mike Chandler e um jovem civil encontram-se despreparados e desarmados quando o destino os coloca diretamente na mira de um ousado roubo a banco em andamento por uma equipe destemida de homens altamente treinados e fortemente armados.
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:28Transcrição e Legendas Pedro Negri
00:00:35Unity Poupança e Empréstimos
00:00:39211, O Grande Assalto
00:00:43Afeganistão
00:00:48Versão Brasileira, Wood Video, São Paulo
00:00:56Transferindo
00:01:28Transcrição e Legendas Pedro Negri
00:01:42Pronto, Sr. Donovan, o dinheiro está seguro
00:01:45Ótimo, ótimo
00:01:49Podemos ir pra casa
00:02:13O avião está pronto?
00:02:15Vai estar em Dubai para o jantar
00:02:16Excelente
00:02:17E a equipe de operações especiais?
00:02:19Contrato cancelado, Sr.
00:02:22Ótimo
00:02:26Cuidado!
00:02:38Cuidado!
00:02:45Cuidado!
00:02:46Cuidado!
00:02:48Cuidado!
00:02:51Cuidado!
00:02:52Vamos!
00:03:01Cuidado!
00:03:06Cuidado!
00:03:09Cuidado!
00:03:14Cuidado!
00:03:16Cuidado!
00:03:17Cuidado!
00:03:19Cuidado!
00:03:20Cuidado!
00:03:22Cuidado!
00:03:23Cuidado!
00:03:25Acheve, sai! Vai, vai, vai!
00:03:54Vai, vai, vai!
00:03:54Vai, vai, vai!
00:04:50Vai, vai, vai!
00:04:52Deve mais os juros e as complicações.
00:04:55Vamos arredondar para um milhão.
00:04:58Vamos se ferrar!
00:05:03A gente não está brincando aqui.
00:05:06Cadê o nosso dinheiro?
00:05:07Tive que tirar do país.
00:05:09Os federais estavam chegando perto.
00:05:10Não pode pegar.
00:05:11Eu vou matar você.
00:05:12Não!
00:05:13Está nos bancos, espalhados por toda parte.
00:05:15Milhares de pequenos depósitos automáticos.
00:05:17Dos Estados Unidos?
00:05:18Estados Unidos, Rússia, Suíça.
00:05:21Fala um...
00:05:22Um banco dos Estados Unidos.
00:05:24E olha de poupança e empréstimos em Chesford, Massachusetts.
00:05:28Mais de um milhão.
00:05:28Eu posso te ajudar a pegar.
00:05:30Você precisa de mim.
00:05:31Só me levam para um médico e podemos fazer um acordo.
00:05:34Ou a gente faz do nosso jeito.
00:05:37O jeito de vocês?
00:05:38O jeito difícil.
00:05:39Não!
00:05:52Acabou.
00:06:21Eu vou te ajudar.
00:06:51Você! Você tá presa!
00:06:53Vem! Vem!
00:06:56Não me toca!
00:06:58Eu não fiz nada!
00:07:12Estão seguros.
00:07:15Idiota! Incompetente!
00:07:17Eu tava quase prendendo o maior traficante de antiguidades da Ásia.
00:07:22Desculpa, senhora.
00:07:24São órgãos.
00:07:28Carter, se isso for mais uma simulação de segurança, eu juro que eu te mato.
00:07:36Sim, senhor.
00:07:39Capisco.
00:07:43Sim.
00:07:47Dessa vez, eu pego eles.
00:08:01Major Raimi.
00:08:03Ah, o eterno coronel, moço.
00:08:06O que que aconteceu aqui, coronel?
00:08:09É isso que a gente tá verificando, Major Raimi.
00:08:12A gente?
00:08:34Obrigada.
00:08:35Obrigada.
00:08:39A nossa base de dados confirma que é Natália Buscova.
00:08:43Procurada por lavagem de dinheiro, tráfico de drogas e de armas.
00:08:47E você, quem é?
00:08:49Rossi, da Interpal.
00:08:55Donovan.
00:08:55Conhece esse homem?
00:08:57Esse cara é o presidente de uma grande construtora.
00:09:01Ele formava empresas locais pra tentar conseguir contratos americanos de reconstrução.
00:09:05Lucrador da guerra.
00:09:07Uhum.
00:09:08Quanto ele roubou?
00:09:09Quase 100 milhões.
00:09:11Nos últimos dois anos.
00:09:15Os assassinos atiraram nos carros da frente e de trás, como uma armadilha.
00:09:19Eles usaram, predominantemente, calibre 5.5.6.
00:09:22Mas temos evidências de um rifle de calibre 50, provavelmente fabricado nos Estados Unidos.
00:09:30Suspeito da própria equipe do Donovan.
00:09:33Todos são ex-forças especiais.
00:09:36São quem eu estou procurando.
00:09:37Por quê?
00:09:39O que a Interpol quer com isso?
00:09:40A extração de Kabuki falhou.
00:09:42Esses homens mataram toda a equipe militar, incluindo um dos nossos agentes.
00:09:47Então você está bem perto.
00:09:49O Donovan fugindo deles.
00:09:51Eles estão em pânico.
00:09:52Esses homens não entram em pânico.
00:09:54Eles se adaptam e executam.
00:09:57Matam qualquer um que entre no seu caminho.
00:10:00Hum.
00:10:15Chester Fort, Massachusetts.
00:10:17Duas semanas depois.
00:10:30Polícia de Chester Fort.
00:10:33Precisamos de reforços aqui na Avenida Central.
00:10:36A Avenida Central, que é a caminho, câmbio.
00:10:39A Policitação de Reforços já foi enviada.
00:10:52Colégio Harrison.
00:11:00Mas que droga, cara.
00:11:02O que eu fiz para merecer isso?
00:11:05Eu não incomodo ninguém.
00:11:08Eu falei para você.
00:11:10É lógico que é sério.
00:11:12Temos um trouxe aqui.
00:11:14O que você está fazendo aqui, hein, menininha?
00:11:16Você sabe que é o banheiro do último ano.
00:11:18Não é não.
00:11:18Eu posso vir aqui se eu quiser.
00:11:19O que você disse?
00:11:20Sai de cima de mim, cara.
00:11:22Eu só estou usando o banheiro.
00:11:23Sai!
00:11:24Eu não vou...
00:11:24Me solta!
00:11:25Eu sei que você não vai fazer nada.
00:11:26Porque você tem medinho.
00:11:27Sai!
00:11:28É isso que você tem.
00:11:29Por isso que você não tem amigos.
00:11:32Para!
00:11:33Eu te odeio!
00:11:34Vai!
00:11:35Não chora, vai!
00:11:36Me ajuda!
00:11:37Alguém me ajuda!
00:11:39Me solta!
00:11:44Alguém me ajuda!
00:11:46Me solta!
00:11:48Caramba!
00:11:49O que está acontecendo?
00:11:53Keren, para!
00:11:54Volta aqui!
00:12:09Viu o meu colete?
00:12:15Amor?
00:12:17Lisa?
00:12:18Amor?
00:12:21Cadê você?
00:12:26Lisa, você não me ouviu?
00:12:28Amor, não fica maluco, tá?
00:12:31Não fala assim.
00:12:32Por que eu ficaria?
00:12:33Diz aí.
00:12:35Estou grávida.
00:12:37É sério?
00:12:41Quer dizer, eu acho que sim.
00:12:44Vou pedir para sua mãe me levar ao médico hoje, para ter certeza.
00:12:48Meu Deus, de verdade?
00:12:50É.
00:12:50Mesmo?
00:12:52É.
00:12:53Meu Deus, eu te amo.
00:12:55Eu também te amo.
00:13:00Eleanor, você viu o meu...
00:13:07Querida, você vale ouro.
00:13:10E a gente devia estar aproveitando nosso dia juntos.
00:13:13Quando o homem liga, você vai?
00:13:15Você podia ter dito não.
00:13:17É o nosso aniversário, Randy.
00:13:20Como está o meu cabelo?
00:13:22Você devia sair do banco e virar comediante.
00:13:25Daí eu não ia passar as noites com você.
00:13:28Você já não passa os dias comigo.
00:13:31Eleanor.
00:13:32Não ia te matar se você fosse mais assertivo.
00:13:35Você faz demais pelo banco.
00:13:37Tá legal, eu vou pedir.
00:13:38Não, eu vou instruir a Judy a fechar hoje.
00:13:41Podemos jantar mais cedo e depois talvez possamos cair no sono na frente da TV.
00:13:52Eu ia adorar demais isso.
00:13:56Vai logo, então.
00:13:58Eu também te amo.
00:14:00Loja de armas do Duca.
00:14:08Bom dia.
00:14:10Bom dia.
00:14:11Bom dia.
00:14:13É sempre bom começar o dia ajudando uma mulher bonita.
00:14:18Veio comprar?
00:14:19Atirar?
00:14:22Eu dou aulas.
00:14:24Eu vou comprar, se tiver o que eu preciso.
00:14:28Bom, eu tenho uma ótima seleção de armas femininas.
00:14:35São bonitas, mas como vou saber se funcionam?
00:14:39Senhora, eu sou veterano de guerra.
00:14:42E todas as armas aqui, passam pelo meu padrão de qualidade.
00:14:47E se eu quisesse uma coisa...
00:14:51Maior?
00:14:52No que está pensando?
00:14:55AR-15.
00:14:57Banel M4.
00:15:00Talvez um Barrett 107.
00:15:03Granadas.
00:15:05E um C4 pelos velhos tempos.
00:15:08Olha, eu não sei do que você está falando.
00:15:10Ai, Carl.
00:15:14Você é muito modesto.
00:15:17O Trey disse que você conseguia para mim.
00:15:20Eu não conheço nenhum Trey.
00:15:23Tem certeza?
00:15:25Eu tenho.
00:15:39Senhor Fisk.
00:15:41Se uma pessoa morrer por causa de uma arma que você forneceu,
00:15:46vou garantir que seja responsabilizado.
00:16:17E aí, você chama George.
00:16:19Eu gosto do nome George.
00:16:20Eu acho que não.
00:16:21Por que não?
00:16:22George é um bom nome.
00:16:23Você é tão fofo.
00:16:24A gente ainda nem sabe se é menino ou menina.
00:16:27Vai ser um menino.
00:16:28Você vai ver.
00:16:31E se for Mike?
00:16:34Está brincando.
00:16:36Colégio Harrison.
00:17:05Colégio Harrison.
00:17:05É um protocolo que diz que se um amigo está sendo mal com o professor, seja um delator.
00:17:12Eu vou me atrasar para o meu turno no hospital.
00:17:14Você vai ou não expulsar o meu filho?
00:17:17Eu quero tentar evitar isso.
00:17:20O Kenny nunca teve problemas antes.
00:17:23Escute, nós temos um programa em conjunto com a comunidade, colaborando com a polícia local.
00:17:28Polícia?
00:17:29Olha, o meu filho não é um delinquente.
00:17:32Vamos pensar nisso, mas como uma correção para ele.
00:17:36Ele só vai acompanhar um policial na patrulha de rotina, só isso.
00:17:40E ele vai conseguir vir de perto onde as más atitudes podem levar.
00:17:45Um menino afro-americano fica num carro de polícia o dia todo.
00:17:50É essa a solução?
00:17:52Bom, é isso ou expulsão.
00:17:57Qual o problema em dar o nome do seu pai para o bebê?
00:18:01O meu pai não merece.
00:18:05Ele não liga para essas coisas.
00:18:08Seu pai te ama.
00:18:09Ele só não sabe expressar.
00:18:11Ele teve um ano difícil.
00:18:13Eu não me importo.
00:18:14Plano de aposentadoria e pensão.
00:18:16Ele tem que entender que nem tudo é sobre ele.
00:18:19Setor administrativo.
00:18:20Prezado, Sr. Chandler.
00:18:21Aqui está anexado o seu plano de aposentadoria e pensão.
00:18:24Ele ainda está aceitando as coisas.
00:18:25Aconteceu muito rápido.
00:18:26Sete meses?
00:18:27Olha, é um casamento de 30 anos.
00:18:29Eu sei que sete meses são...
00:18:30Como uma vida?
00:18:32É.
00:18:33Foram.
00:18:34A dela.
00:18:36Ele não pôde aceitar o diagnóstico, Lisa.
00:18:39Comunicação não é habilidade do seu pai, você sabe.
00:18:42Falar sobre isso fazia-se real para ele.
00:18:45Mas foi real.
00:18:46Foi quimioterapia, radiação e muita dor.
00:18:50Ela perdeu o cabelo.
00:18:52Ai, Steve.
00:18:52Ele até ficou surpreso quando ela morreu.
00:18:59Olha, eu casei com um policial, eu sei como é.
00:19:03Vestem o distintivo, pegam a arma, saem de casa.
00:19:07Sem saber se vão voltar.
00:19:09E deixam a gente para trás.
00:19:11Com um sorriso, um aceno e todo esse pavor.
00:19:15A gente engole.
00:19:16Lida com isso.
00:19:18Aguenta.
00:19:19Mas quando ela precisou que ele fizesse o mesmo por ela, ele falhou.
00:19:24Até o fim, ele fez ela ser mais forte que ele.
00:19:28Eu não vou ser assim.
00:19:30Tá bem?
00:19:32Eu vou ficar aqui.
00:19:33Com você.
00:19:34A cada passo.
00:19:35Com você e com a Sarah.
00:19:37Ou a Suzy.
00:19:41Jordina.
00:19:45Eu amo vocês dois.
00:19:47Vocês são a minha vida.
00:19:53Vai ser um ótimo pãe.
00:20:03É o seu pai.
00:20:04É claro que é.
00:20:17É claro que é.
00:20:29E aí, Mike.
00:20:31Tudo beleza?
00:20:32Ah, você sabe.
00:20:33O mesmo eu disse.
00:20:51Unity, poupança e empréstimos.
00:20:57Tchau.
00:21:03Sim.
00:21:04Tchau.
00:21:23É, Mike, você não vai acreditar no que eu fiquei sabendo.
00:21:27E aí, tá tudo bem?
00:21:30A Lisa tá grávida.
00:21:32Uau!
00:21:33É.
00:21:33Uau!
00:21:36Puxa, isso é que bela novidade.
00:21:41É mesmo.
00:21:46Estou feliz pelos dois.
00:21:48Atenção, todos os carros.
00:21:51Valeu, Mike.
00:21:52Obrigado mesmo, significa muito.
00:21:54Suspeitos detidos do shopping.
00:21:56E você devia ligar pra ela.
00:22:00Só uma ligação, ela ia gostar disso.
00:22:09E como estamos?
00:22:10É, eu tenho um milhão e trinta e seis mil.
00:22:14Perfeito como sempre.
00:22:15Obrigado, Jardim.
00:22:16Obrigada, Randall.
00:22:20Olha, abrimos as duas, então vamos continuar trabalhando.
00:22:24Se o caixa ficar baixo, me liguem antes de acabar o dinheiro, não depois.
00:22:27Vamos ter um belo dia.
00:22:28Obrigado.
00:22:29Legal.
00:22:56Obrigado.
00:23:03Vamos lá.
00:23:30Quantas rodadas de 233?
00:23:325.200.
00:23:34Ótimo.
00:23:36A gente não vai precisar.
00:23:37Pode colocar na mala.
00:23:39Vou deixar.
00:23:40Aqui.
00:23:42Ah, tô aqui tomando meu café.
00:23:47Tudo bem.
00:23:49Ah.
00:24:19Prontinho.
00:24:20Ah, pera um pouquinho.
00:24:23Pode ficar com o troco, querida.
00:24:27Obrigada.
00:24:28Tenha um bom dia.
00:24:29Você também.
00:24:36Chega por aqui para o carro.
00:24:38Entrada principal.
00:24:39Todas as janelas são para a rua.
00:24:41Resistência?
00:24:42Um segurança inconsequente.
00:24:44E quanto aos reféns?
00:24:45Meia dúzia de funcionários.
00:24:47Número de clientes é variável.
00:24:49A saída de incêndio é na mesma sala que as portas principais.
00:24:52Não tem outra saída.
00:24:53Cinco minutos.
00:24:54Entramos e saímos.
00:24:55Vamos embora e estamos ricos.
00:24:57Oba.
00:24:58É, oba.
00:25:03Essa é a hora para eu me aposentar.
00:25:05Eu tô me aposentando.
00:25:06Tô me aposentando na hora certa.
00:25:07Fui um policial na hora certa.
00:25:09Você vai ter que lidar com muita besteira daqui pra frente.
00:25:12Eu sei.
00:25:12Muita besteira, porque todo mundo tem uma câmera e um advogado e...
00:25:16Não é...
00:25:17Não é um bom momento.
00:25:19Polícia da cidade de Chesterford e Tribunal Municipal.
00:25:25Assina aqui, por favor.
00:25:27Então, quando eu devo vir buscá-lo?
00:25:29Eles devem voltar às seis.
00:25:31E isso é seguro mesmo?
00:25:34É, a gente faz isso sempre.
00:25:36Eu vou dar o seu telefone pro policial e ele te liga quando estiverem voltando.
00:25:41Tá bom, obrigada.
00:25:42Tá bom.
00:25:43Te amo, mãe.
00:25:44Também te amo.
00:25:58Não sabia que era dia de trazer o vovô pro trabalho, hein?
00:26:02Eu teria trazido o meu também, se eu soubesse.
00:26:04E como vai trazer o seu?
00:26:05Ele tá incondicional?
00:26:06Na verdade, parece que eu vou virar avô mesmo.
00:26:10Não dá pra tirar o que não tava dentro.
00:26:12É, o Mark finalmente engravidou minha filha.
00:26:15Mas podia ser bem pior.
00:26:17Podia ser você.
00:26:18Por que disse isso, hein?
00:26:19Porque eu sou negro?
00:26:31Soube que o Chandler tá pensando em se aposentar.
00:26:34Não vai acontecer.
00:26:35Você acha?
00:26:36Policiais como ele não se aposentam.
00:26:39E policiais como eu?
00:26:40Você?
00:26:41Vai estar limpando a arma um dia e vai atirar no próprio pé.
00:26:44Muito engraçado.
00:26:45Ou nas bolas.
00:26:46Deixa eu te perguntar uma coisa.
00:26:48Você já pensou em fazer comédia?
00:26:50Você seria incrível no microfone.
00:26:52Eu já pensei nisso.
00:26:54Mas de verdade, você atira mal pra caramba.
00:26:56Tudo depende em quem eu tô atirando.
00:26:58Ah.
00:26:59Valeu pela conversa.
00:27:00Disponha.
00:27:02Bom dia, McAvoy.
00:27:04É mesmo, é.
00:27:05Como é que vai o novato?
00:27:06Novo.
00:27:10Acompanhamento.
00:27:11Que porcaria é essa?
00:27:21Não acredito que a gente tem que fazer isso.
00:27:24A gente tem que ser policial de jeito bom, às vezes.
00:27:30E aí, tá pronto?
00:27:33Bom, acho que sim.
00:27:35Acha?
00:27:36Levanta.
00:27:39Espero que não ache que isso é uma aventura que vai voltar pra casa e se gabar por seus amigos,
00:27:43porque não é.
00:27:44Tá aqui porque fez besteira, entendeu?
00:27:48É, entendi.
00:27:49Tá achando graça?
00:27:51Não, desculpa.
00:27:53Então é melhor tirar esse sorrisinho da sua cara.
00:27:59Muito bem.
00:28:00Eu quero que vá até a porta e fique parado lá.
00:28:17Vinte e nove P-01, temos um quatro oito oito.
00:28:20Rua Abraham, vinte e um cinco meia zero.
00:28:23Homem branco, na faixa dos trinta anos.
00:28:25Vinte e três P-01, entendido.
00:28:27A caminha.
00:28:32Vinte e três P-01, entendido.
00:29:02Vinte e três P-01, estamos em noventa e sete, com o possível suspeito de voo.
00:29:06Entendido, vinte e três P-01.
00:29:08Ei, fica aí.
00:29:11Levanta.
00:29:13Coloca as mãos pro alto.
00:29:16Deixa eu ver as suas mãos.
00:29:19Eu disse pra colocar as mãos pra cima.
00:29:22Agora mesmo.
00:29:23Peraí, o que que eu fiz?
00:29:24É o que vamos descobrir.
00:29:25Faça o que ele tá falando.
00:29:26Mãos na cabeça.
00:29:28Entra lá seus dedos.
00:29:30Abre as pernas.
00:29:30Eu não tô entendendo, eu não fiz nada.
00:29:32Abre as pernas.
00:29:33Tem alguma coisa afiada no bolso?
00:29:35Nenhuma agulha que vai me picar?
00:29:36Não, cara.
00:29:37Tem certeza disso?
00:29:37Tenho.
00:29:38Tem?
00:29:38Tenho.
00:29:41Vou pegar o depoimento do balconeiro.
00:29:42Entendido.
00:29:43Posso ir, cara?
00:29:44Não.
00:29:51Esse cara sempre, sempre vem pedir dinheiro aqui, sabe?
00:29:54E daí ele sai com um pacote de cigarros.
00:29:58É isso.
00:30:07Estamos a alguns quarteirões.
00:30:09Vamos continuar.
00:30:10Eu vou estacionar na frente.
00:30:12Fiquem de olho nos heróis.
00:30:14Eu entro primeiro e passo pela barreira.
00:30:16Eu entro depois com as malas.
00:30:18Eu vou ser o terceiro a entrar e cuido das pessoas.
00:30:20Pega a chave do cofre, abre o look e carrega as malas.
00:30:23Eu pego a primeira mala.
00:30:24Eu pego a segunda mala.
00:30:25E todos vocês de volta pro carro.
00:30:27E aí a gente vai embora em câmera lenta, amigos.
00:30:29Entra e sai cinco minutos no máximo, gente.
00:30:32Eu tô sendo preso?
00:30:33Ainda não.
00:30:34Te digo a hora que for.
00:30:39Essa mochila é sua?
00:30:42É ou não é?
00:30:43É minha, sim.
00:30:44Posso revistar?
00:30:46Eu tenho escolha?
00:30:46Não.
00:31:0023P01.
00:31:01Temos uma apreensão.
00:31:02Pode mandar uma unidade de transporte.
00:31:04Eu tenho acompanhante.
00:31:06Não.
00:31:27Desculpa.
00:31:39Tchau, tchau.
00:32:00Tchau.
00:32:32Tchau.
00:33:13Tchau.
00:33:28Tchau.
00:34:00Tchau.
00:34:28Vai, anda logo. Você tá bem? Não tá me ouvindo? Coloca o telefone no saco, vai! Todo mundo! Agora!
00:34:46Tchau, tchau.
00:35:08Tchau.
00:35:38Tchau.
00:35:38Todo lugar que eu vou hoje em dia tem uma câmera na minha cara. Você pega de volta quando eu
00:35:43te deixar em casa.
00:35:45Você só tá bravo porque não pode mais sair por aí batendo nas pessoas.
00:35:47É. Olha só quem fala.
00:35:50O que você quer dizer com isso?
00:35:52Eu li a sua ficha. Agressão?
00:35:55Isso.
00:35:56É uma acusação muito grave.
00:35:58É, eu meio que machuquei um cara, mas... é uma longa história.
00:36:09Você não parece ser agressivo. O que foi? Você gosta de brigar?
00:36:15Não. Nem um pouco. Só tava sofrendo bullying. Eles me enforcam, socam, chutam, empurram contra a parede... e só fica
00:36:29pior.
00:36:30Mas você machucou outro garoto por quê?
00:36:33Bom, ele enfiou minha cabeça na privada. Aí eu fechei os olhos e bati.
00:36:42É, eu teria feito o mesmo.
00:36:46Por que você acha que fazem bullying com você?
00:36:50Sei lá.
00:36:53Porque eu sou diferente?
00:36:55Eles querem que eu mude, mas...
00:36:58Eu não posso.
00:37:00E os seus amigos? Ninguém defende você?
00:37:06Eu não tenho nenhum amigo.
00:37:10Bom, ninguém vai implicar com você hoje.
00:37:13E isso eu garanto.
00:37:15Nossa, que bom.
00:37:18Toma aí.
00:37:29Ô, Mac.
00:37:31Olha aquele carro na frente do banco.
00:37:34Tá em local proibido.
00:37:50Eles até que estão se esforçando.
00:37:52Eles até que estão se esforçando.
00:38:07Não, não.
00:38:08Vamos dar outra coisa pra distrair eles.
00:38:10Hyde.
00:38:11Faz a ligação.
00:38:14Aproveitem.
00:38:15Valeu.
00:38:18Eu vou sair pra fumar, tá?
00:38:20Tudo bem.
00:38:29Então vamos lá.
00:38:31Vamos lá.
00:38:48Consegue ver a placa?
00:38:52Tô quase.
00:38:56Atenção, unidades.
00:38:57Explosão em Cranberry, Bulemar, 1033.
00:39:00Possível atividade terrorista.
00:39:02Unidades, respondam.
00:39:12Atenção.
00:39:13Droga!
00:39:13Vamos abordar?
00:39:15Não com o garoto junto.
00:39:17Vamos ficar com a violação de estacionamento aqui.
00:39:24Não estão caindo.
00:39:25Espera mais um pouco.
00:39:28Hyde, fica pronto.
00:39:36Você vai ajudar o meu amigo a guardar o dinheiro.
00:39:40Vamos, vamos.
00:39:43Vai, vai.
00:39:45Jacob, pega.
00:39:48Eu atiro mal, esqueceu?
00:39:49Só não atira na minha bunda.
00:39:51Entendi.
00:39:52Eu quero um perímetro de quatro quarteirões até o lote atrás do Willard Automotive.
00:39:57Fiquem atentos em bombas secundárias.
00:39:59Vamos.
00:40:07Hospital de Chesterford.
00:40:10Explosão em restaurante.
00:40:11Deixem os especialistas em emergência entrarem lá e fazerem o trabalho deles.
00:40:15Mais uma vez, uma terrível explosão ocorreu em uma lancheonete.
00:40:18Tá, escutem bem.
00:40:19Precisamos limpar a emergência para as chegadas.
00:40:22Respiratórios, estomacais, ossos quebrados vão para outro hospital.
00:40:25Preciso de uma equipe de triagem alerta.
00:40:27Doutor Mudkelf.
00:40:28Certo.
00:40:29As cirurgias serão adiáveis.
00:40:31Linda, avisa a unidade de queimaduras.
00:40:33E qualquer um que não estiver trabalhando vai doar sangue.
00:40:35Vamos, gente, agora.
00:40:37Vamos, vamos, vamos.
00:41:02Aqui?importante.
00:41:07Vem aqui.
00:41:07Chegando. É esperado que o número aumente.
00:41:10GPS. Novo destino. Chesterford.
00:41:13Recalculando o destino.
00:41:15Saída 16.
00:41:17Virar à direita em Avenida Dieter.
00:41:46Muito bem, senhores. Vamos nos manter seguros.
00:41:49Eu quero atiradores em todos os telhados. Vão.
00:41:51E me descubram quem, o que, quando e por que isso aconteceu.
00:41:54Capitão Horst.
00:41:57A garçonete estava fora fumando.
00:41:59Ela disse que ninguém entrou. A explosão veio de dentro.
00:42:02Mais alguém confirma isso?
00:42:24Vem, me abaixa!
00:42:26Para trás, para trás, vai, vai, vai!
00:42:29Que eles fique abaixados!
00:42:34Vamos atingidos, vamos atingidos!
00:42:36Vamos, Código 9. Precisamos de ajuda.
00:42:38Vamos atingidos!
00:42:39Vão. Terminamos a barredura e te alcançamos.
00:42:43Mas que merda, Tree!
00:42:45O que está acontecendo aí?
00:42:46Continua com o plano, Luke.
00:42:48Rob, o que está acontecendo?
00:42:50O Hyde está atirando nele.
00:43:12Fiquem no chão. Fiquem abaixados!
00:43:15É o seguinte, não tem ninguém brincando aqui.
00:43:23Kenny, fica abaixado e cobre a cabeça.
00:43:32Mas que droga!
00:43:41Quedra, meu cinto em perro!
00:43:48Suspeito com uma arma automática na frente do Banco Nacional.
00:43:51Possível 211 em progresso.
00:43:59O que a gente faz?
00:44:02Leva todo mundo para o escritório.
00:44:05Aí!
00:44:06Mostra para o meu parceiro onde é o seu escritório.
00:44:09Você já tem o dinheiro.
00:44:10Por que não vão embora?
00:44:13Nenhuma dessas pessoas fez nada para vocês.
00:44:15Não!
00:44:16Eu disse que você vai mostrar para o meu parceiro onde é o escritório.
00:44:19Ele não está respirando!
00:44:22Solta ele!
00:44:26Você!
00:44:28Levanta, levanta, levanta!
00:44:30Quer falar?
00:44:32Pela boca!
00:44:33Pela boca!
00:44:48Pela boca!
00:44:56Fica abaixado, Kenny!
00:44:58Fica abaixado!
00:45:05Droga!
00:45:05Ele está vindo para cá!
00:45:27Fica abaixado, Kenny!
00:45:28O que você vai fazer?
00:45:37Gente, não me deixe aqui!
00:45:39Ninguém vai deixar você!
00:45:45Chandran, tem mais um na porta!
00:45:47Ele tem uma refém!
00:45:48Isso aqui eu não consigo ver!
00:45:56Isso!
00:45:57Agora vocês vão sentar de costas para a parede!
00:45:59Vai!
00:46:00Senta logo, gordo!
00:46:01Vai, vai, vai!
00:46:02Mais rápido com isso!
00:46:06Entra ali!
00:46:08Vambora!
00:46:08Eu estou bem!
00:46:25Socorro!
00:46:26Me tirei daqui!
00:46:27Peck!
00:46:28Socorro!
00:46:28Por trás da empregada!
00:46:29Tira o Kenny do carro!
00:46:39Atenção, unidade!
00:46:41Vem cá!
00:46:44Fica abaixado, tá?
00:46:45Está machucado?
00:46:46Eu, eu também!
00:46:47Tudo bem!
00:46:50Pegou o Kenny!
00:46:51Peguei, ele está aqui!
00:46:52Ele pode vir para esse lado?
00:46:53Acho que sim!
00:46:54A gente está indo!
00:46:55Olha só!
00:46:56Fica com a cabeça abaixada!
00:46:58E corre o mais rápido que puder!
00:47:02Vai, vai, vai, vai!
00:47:13Vai, vai, vai!
00:47:19Tchau, tchau.
00:47:47Tchau, tchau.
00:48:42Tchau, tchau.
00:48:45Tchau, tchau.
00:49:41Tchau, tchau.
00:49:56Tchau, tchau.
00:50:23Tchau, tchau.
00:51:13Tchau, tchau.
00:51:23Tchau, tchau.
00:51:25Tchau, tchau.
00:52:01Tchau, tchau.
00:52:33Tchau, tchau.
00:52:40Tchau, tchau.
00:53:07Tchau, tchau.
00:53:34Tchau, tchau.
00:53:56Tchau, tchau.
00:54:00Tchau, tchau, tchau.
00:54:14Tchau, tchau.
00:54:35Tchau, tchau, tchau.
00:55:07Tchau, tchau.
00:55:10Tchau, tchau, tchau.
00:55:17Tchau, tchau, tchau.
00:55:35Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
00:55:42Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
00:56:09Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau,
00:56:13tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau,
00:56:19tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau,
00:56:25tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau,
00:56:43Notícia. Assalto a banco.
00:56:56Oi, não posso atender. Deixe recado à posse.
00:57:01Atende, atende. Atende esse telefone, meu amor, por favor.
00:57:06Oi, não posso atender. Deixe recado à posse, não.
00:57:17Hanson, eu tenho que ir para o 23. Tenho que chegar no Chandler.
00:57:20Eu vou continuar atirando.
00:57:21Cadê o médico? Que droga.
00:57:23Eu estou ouvindo ele chegando.
00:57:25Onde foi atingido?
00:57:26No peito.
00:57:27Passou pelo colete?
00:57:28Sim, passou.
00:57:29Vindo a cobertura.
00:57:30Está pronto para ir?
00:57:32Vai, vai, vai.
00:57:33Vai, vai.
00:57:34Vai, vai, vai. Agora.
00:57:39Eu dou cobertura.
00:57:48Ah, droga.
00:57:54Ele morreu.
00:57:56Ele morreu.
00:57:58Vamos, perdemos ele. Vamos sair daqui. Vamos.
00:58:07Vem, eu por aqui.
00:58:08Abaixe, abaixe.
00:58:09Abaixe, abaixe.
00:58:13Escuta, meu amigo. Você vai ficar bem, tá bom?
00:58:15Você me ouviu?
00:58:16Vai ficar tudo bem.
00:58:22Preciso de mais munição.
00:58:23Eu também estou na última.
00:58:24Vamos sair agora.
00:58:25No 3, 2, 1.
00:58:27Abaixe.
00:58:28Vamos, vamos, vamos.
00:58:29Agora.
00:58:31Jacob, estamos indo.
00:58:32Pode parar de cobrir.
00:58:33Vai, vai, vai, vai.
00:58:35Vamos, continua.
00:58:37Vai, vai.
00:58:38Anda.
00:58:43Vai, vai.
00:59:04Anda.
00:59:05Anda.
00:59:06Anda.
00:59:06Anda.
00:59:26Vamos, vamos!
00:59:29Vem!
00:59:31Coloque ele aqui!
00:59:32Tá, cuidado com ele!
00:59:33Foi atingido na perna!
00:59:39Seis finais vitais, me dê quatro unidades de ordem ativa.
00:59:41Vamos lá buscar Jankovs.
00:59:42Já volto!
00:59:46Eu tô aqui!
00:59:47Eu tô aqui!
00:59:50Vamos!
00:59:51Vamos!
00:59:52Vai!
00:59:52Aguenta firme!
00:59:53Eu não sei se eu vou aguentar!
01:00:01Ambulância, mantenha a distância.
01:00:13Até a SWAT chegar, vamos fechar essa área pra ninguém mais morrer hoje.
01:00:18Você tá bem?
01:00:19É, tô bem.
01:00:20Cadê o Kenny?
01:00:21Quem?
01:00:22O garoto, meu acompanhante.
01:00:24Ele tava com a Jacobs, temos que encontrá-lo.
01:00:27Tá bom, vocês vão atrás do garoto, eu me encarrego de fechar a área.
01:00:30Tá, tudo bem.
01:00:31Vamos!
01:00:33Vamos!
01:00:34Vou ter que esperar a noite assim.
01:00:35Se afastem!
01:00:38Oi, vocês viram um adolescente?
01:00:41Adolescente?
01:00:42Acho que não.
01:00:55Alô?
01:00:56Pai?
01:01:02Lisa.
01:01:04Tão levando ele pro São Lucas.
01:01:06Ele não...
01:01:08Tá nada bem.
01:01:11Me desculpa.
01:01:14Me desculpa.
01:01:22Me desculpa.
01:01:35Me desculpa.
01:01:51Ferimento de bala na pedra.
01:01:52Já demos dois choques no caminho pra cá.
01:01:56Trauma 1.
01:01:57Tá aqui.
01:02:05Misturei.
01:02:36Eu não vou a lugar nenhum.
01:02:37Esse é o meu marido.
01:02:38Deixa a gente trabalhar.
01:02:39Como é, o amor?
01:02:40Senhora!
01:02:41Eu tô aqui.
01:02:42A gente tá aqui.
01:02:55Ferimento a bala.
01:02:56Ferimento de entrada e saída.
01:03:00Jacobs?
01:03:02O que aconteceu?
01:03:03Não, agora não.
01:03:04Abaixa a voz.
01:03:05O Mike e o Steve trombaram com o assalto a banco.
01:03:09Aqueles malditos tinham mais armas do que ela.
01:03:12Que é o diabo?
01:03:14Doutor, a roupa tava pressionando o ferimento.
01:03:17Tenho que analisá-la.
01:03:18Jacobs, o meu pai ainda tava na cena?
01:03:21Procurando o garoto.
01:03:23Que garoto?
01:03:26O acompanhante.
01:03:28Eles tinham um acompanhante.
01:03:30É o meu filho.
01:03:31É o Kenny.
01:04:00É o meu filho.
01:04:01É ele.
01:04:01Eu tô aqui dele.
01:04:02Eu tô aqui dele.
01:04:02Eu pego.
01:04:08Oi, amor.
01:04:09Sou eu.
01:04:10Sou eu.
01:04:10Tô aqui.
01:04:11Eu tô aqui.
01:04:11Kenny, cadê você?
01:04:12Eu tô num estacionamento.
01:04:13Num carro.
01:04:14Perto do banco.
01:04:16Roubaram o banco.
01:04:16Eles tão atirando.
01:04:17Eu sei, querido.
01:04:18Eu sei.
01:04:19Você tá seguro?
01:04:20Eu não sei.
01:04:21Eu acho que eu vou ficar aqui onde eu tô.
01:04:23Tá bom.
01:04:24Escuta.
01:04:24Não se mexe, tá?
01:04:26Não se mexe até a polícia ou alguém seguro ir te buscar, tá bom?
01:04:30Mãe, eu tô com medo.
01:04:32Eu sei, amor.
01:04:33Eu sei, mas a gente vai passar por isso.
01:04:35Eu e você vamos conseguir.
01:04:38Você vai ser forte.
01:04:39Eu vou ser forte.
01:04:40Você é o meu fortão, tá legal?
01:04:43Mãe, tá acabando a bateria.
01:04:45Tudo bem.
01:04:46Fica aí, tá me ouvindo?
01:04:48Não se mexe.
01:04:49Fica onde você tá.
01:04:51Eu te amo.
01:04:51Também te amo, filho.
01:04:54Mãe.
01:04:55Mãe.
01:05:03Alô?
01:05:04Ai, caramba.
01:05:05Ele desligou.
01:05:07É meu filho.
01:05:19Eu não acho que vai ficar aqui onde eu vou.
01:05:47Senhores, como está a situação?
01:05:49Tenente, eu e o meu parceiro, o policial McVoy, fomos os primeiros na cena.
01:05:55Chegamos aproximadamente às 10 horas e imediatamente testemunhamos um escaleio de preto ligado a 45 metros da entrada do banco.
01:06:04Tinha um homem branco.
01:06:06Tinha um homem branco que estava atrás do volante.
01:06:08Notou algum suspeito entrando ou saindo do banco?
01:06:11Não, senhor.
01:06:12No momento estávamos focados no veículo e no motorista, mas quando paramos, o motorista saiu do escaleio com um rifle
01:06:20automático na mão.
01:06:21E foi quando...
01:06:25Bom, foi quando...
01:06:28Tecnicamente começamos a levar fogo.
01:06:33E o meu parceiro foi atingido.
01:06:37Mais nenhum passageiro no seu veículo?
01:06:39Sim, senhor. Sim, e tínhamos um acompanhante no banco traseiro.
01:06:43Tinha um acompanhante atrás?
01:06:45Onde ele está agora?
01:06:47Onde ele está? Onde ele está? Eu não sei onde ele está, senhor.
01:06:52Por que demoraram tanto?
01:06:55Chandler, só preciso saber onde está o acompanhante.
01:06:58Não, porque demoraram tanto.
01:07:00Viemos para esse tiroteio mais rápido que pudermos.
01:07:03Vocês atrasaram uma hora e a gente não tinha armas.
01:07:05Chandler.
01:07:06E o meu filho está morto?
01:07:09Ele está morto?
01:07:11Ele tem um filho a caminho?
01:07:15Por que demoraram?
01:07:21Chandler, você tem que se acalmar.
01:07:24Tem que deixar eu juntar a minha equipe aqui para pensar num plano para a gente entrar no prédio e
01:07:29assegurar a estrutura.
01:07:30Precisa se acalmar, tudo bem?
01:07:38Quem é você?
01:07:39Sou a Rossi, Interpol.
01:07:41Tá bom, e?
01:07:42Ela nos deu a pista para o galpão.
01:07:45E?
01:07:46E ela confirma com quem estamos lidando.
01:07:47Tá, eu sei com quem estamos lidando. Conheço bem esses babacas.
01:07:51Bom, isso é muito americano da sua parte.
01:07:54Tá, escuta aqui, com licença.
01:07:56Eu estou com o prefeito na minha cola, com o governador falando em vir para cá para coordenar isso.
01:08:00Eu não tenho tempo para isso. Preciso desses caras em algemas ou num caixão.
01:08:05Agente, seja qual for o seu nome, se tem informação importante para a minha equipe, pode coordenar tudo, tá bom?
01:08:12O seu tenente é um imbecil.
01:08:15Quer saber? Eu tenho certeza que o Mike Chandler concorda com você.
01:08:18O policial Chandler aprendeu do que aqueles homens do banco são capazes.
01:08:24Obrigado, mas já temos um plano.
01:08:26Esses homens não seguem regras, capitão. Estão esperando você atacar.
01:08:32Você já leu Mottkin?
01:08:36Nenhum plano de operação se estende com certeza.
01:08:39Além de fazer o primeiro contato com uma força hostil, isso é o melhor que pode fazer?
01:08:44Eles são especialistas no ponto de primeiro contato.
01:08:47Eles viram os planos contra os planejadores. Uma saída vira uma armadilha.
01:08:52Então me diz o que eu faço? Deixo eles irem? Eu espero?
01:08:57Eu só...
01:08:58Não, me diz o que eu faço quando eles começarem a atirar em reféns ali dentro.
01:09:03Aí eu só...
01:09:04Só o quê?
01:09:09Eu só quero que você entenda.
01:09:11Eles vão usar o seu ataque para conseguir fugir.
01:09:16Qualquer um na rua estará em perigo.
01:09:36Me lembra daquela retirada que fizemos em Cabo? Lembra daquilo?
01:09:44Quantas mortes você teve?
01:09:46Trinta e duas.
01:09:48É mesmo? Uma lenda.
01:09:56Se sairmos de lá, conseguimos sair daqui.
01:09:58Não vai demorar muito.
01:10:00A gente vai sair daqui com mais de um milhão.
01:10:03É muito mais do que a gente ganha no serviço militar, né?
01:10:06É.
01:10:07Ainda não estamos em casa.
01:10:10Pode esperar que a sua arte chegue logo, logo.
01:10:12É só a gente fazer o que sabemos.
01:10:15Eu vou até lá chegar aos reféns.
01:10:32Está todo mundo pronto?
01:10:34Dez-quatro.
01:10:48Não, cara.
01:10:49Por favor.
01:10:50Eu não estava fazendo nada.
01:10:52O que você está fazendo?
01:10:52Eu não estava fazendo nada.
01:10:53Deixe-me em paz.
01:10:56Não dá uma de herói.
01:10:59Pode atirar em mim.
01:11:00Vai logo, atira.
01:11:01Atira logo.
01:11:02Dá um tiro na minha cabeça.
01:11:04Dá.
01:11:22Pode comer.
01:11:31Alguma novidade?
01:11:32Conseguimos acessar as câmeras de segurança internas no banco.
01:11:35Temos reféns.
01:11:37Pelos meus cálculos, são 13.
01:11:41Equipe vermelha, vamos nos aproximar pelo canto leste aqui, bem devagar e sempre.
01:11:46Equipe azul pelo lado oposto.
01:11:48Entrem à força pela entrada principal.
01:11:50Pelo vídeo, parece que nós temos quatro suspeitos.
01:11:53Talvez tenha mais.
01:11:54Alguma pergunta?
01:11:55Negativo.
01:11:57Consigo levar cinco armas em três segundos.
01:12:00Pode ir.
01:12:01Deixe comigo.
01:12:03Senhores, vamos manter as mortes ao mínimo, tudo bem?
01:12:06Entendido.
01:12:08Senhor.
01:12:10Chandler, o que é?
01:12:11Senhor e o garoto.
01:12:13Ele deve estar no estacionamento em algum lugar.
01:12:15Pode deixar com a gente.
01:12:17Vamos fazer o nosso trabalho, tá?
01:12:18Senhor, ele é minha responsabilidade.
01:12:21Não mais.
01:12:25Nós pegaremos o garoto.
01:12:27Vambora.
01:12:27Vamos mais.
01:12:37Vamos ao que nós podemos engajar...
01:12:44Não mais.
01:12:45Vamos.
01:12:45Vamos.
01:12:51Vamos.
01:12:52Vamos.
01:12:52Vamos.
01:12:53Vamos.
01:12:55Vamos.
01:12:55E aí vem eles.
01:13:20Vou buscar o Tri.
01:13:25E aí?
01:13:43Vai!
01:13:51É bom receber vocês.
01:13:53Façam fila aqui.
01:13:54É o começo do fim, então agora anda, vai, vai. Anda, anda rápido.
01:13:59Sai daqui.
01:14:02Andando.
01:14:12Swatch em movimento.
01:14:24Comandando, vai, vai, vai, vai. Mais rápido, mais rápido.
01:14:28Um, dois, um, dois, um, dois.
01:14:31Tudo bem.
01:14:32Fila única, fila única.
01:14:36É ele.
01:14:38Está ali naquele carro preto.
01:14:40Eu vou buscá-lo.
01:14:42A Swatch já vai entrar.
01:14:44Não estou nem aí. Não posso deixá-lo.
01:14:46Se quiser buscar o garoto, eu estou com você, tá bom?
01:14:49A gente busca ele.
01:14:51É assunto meu. Não posso pedir isso.
01:14:54Você não pediu.
01:14:55Somos irmãos.
01:14:57É, nós somos.
01:14:59Vamos buscar ele.
01:15:01Tá bom, vamos.
01:15:14Segura ele!
01:15:25Você está quase lá.
01:15:26Quando eu falar, você leva eles até o estacionamento.
01:15:29Tá bom?
01:15:30Entendeu?
01:15:31Tudo bem.
01:15:32Rob, Luke, vamos apontar tudo.
01:15:51Vamos ter que sair correndo.
01:15:54Tudo bem.
01:15:55Me segue.
01:15:56Eu te cubro.
01:15:58Tá bom.
01:16:00Não.
01:16:04Kenny.
01:16:04Kenny!
01:16:08Vamos.
01:16:09A Swatch vai invadir o prédio.
01:16:11Temos que ficar seguros.
01:16:35Muito bem, pessoal.
01:16:37Dez segundos.
01:16:40Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai.
01:16:43Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.
01:16:46Ai, alguém ajuda.
01:16:49Vamos, vamos.
01:16:52Ele colocou alguma coisa no meu bolso.
01:16:54Bom.
01:16:55Desce.
01:17:02Troca.
01:17:03Sai.
01:17:05Droga.
01:17:13Vai, vai, vai, vai.
01:17:18Granada.
01:17:34Merda, merda, merda, merda, mas que troca.
01:17:39Tirem eles daí agora.
01:17:41Todos eles fora daí, agora.
01:17:59Vamos acabar com os desgraçados.
01:18:06Vai, vai, vai.
01:18:16Desgraçados.
01:18:25Tchau, tchau.
01:18:48Faz ele recuar!
01:18:57Resso, continua atirando!
01:19:04Ai, droga!
01:19:33Você também?
01:19:34Ah!
01:19:36Ah!
01:19:37Ah!
01:19:39Ah!
01:19:40Ah!
01:19:41Ah!
01:19:42Ah!
01:19:43Ah!
01:19:44Ah!
01:19:46Ah!
01:20:10Janie!
01:20:12Janie!
01:20:15Janie!
01:20:19Você está bem?
01:20:21Estou bem.
01:20:22Certeza?
01:20:23100%.
01:20:31Fez um bom trabalho. Obrigado.
01:20:35Sinto ter acabado assim.
01:20:45Tchau, tchau.
01:21:10Eu te amo, querida.
01:21:12Também te amo, pai.
01:21:51Feliz aniversário!
01:21:53O que estão fazendo aqui?
01:21:54Feliz aniversário!
01:21:56Vem cá, presa!
01:21:57Tem gente na minha casa.
01:21:58Não aceito isso.
01:22:12Vem dar um beijo na sua neta.
01:22:16Ô, Kenny, cadê aquele celular que você vive brincando?
01:22:20Quero tirar umas fotos.
01:23:16Vem cá, presa!
01:23:19Vem cá, presa!
01:23:46Vem cá, presa!
01:23:49Vem cá, presa!
01:24:17Legenda Adriana Zanotto
01:24:46Legenda Adriana Zanotto
01:25:17Legenda Adriana Zanotto
01:25:45Legenda Adriana Zanotto
01:26:17Legenda Adriana Zanotto
01:26:45Legenda Adriana Zanotto
01:27:06Legenda Adriana Zanotto