The Epoch of Miyu Episode 15 | English Sub - #VeloraTV
#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:32将心事细细埋下期待爱如愿生发
00:40雨露屋檐把自己当作代价啊
00:48自言自语自华啊
00:53孤生孤独孤切伴自家
01:08像遮住的刹那在这背空空式放下围绕的牵挂就随风去吧
01:25就随风去吧就随风去吧想守着一股路去吧最后的天啊
01:49I love you.
01:50I'll buy a piece of paper.
01:51I'll buy a piece of paper.
01:53Come here.
01:54Come here.
01:56Just how many,
01:56you can put a look at this one.
01:58See, I'll show you something.
02:02The all the hasty stuff took to the rest of the house.
02:04I want some money.
02:06You want?
02:07I want three other mechanic.
02:10It'll be just a little.
02:11I'll give you three other companies.
02:11I'll give you a few.
02:12Otherwise I'll go to the other department.
02:13I'll give you a few minutes.
02:16Keith.
02:17Phil?
02:18What's happened?
02:18I just hired Mr.
02:20I wasning for the person's team.
02:23I've lost her door, so I'm going to see her in place.
02:27So I'm looking for a problem.
02:29I'll take care of her.
02:30I'm going to take care of her.
02:31I'm going to take care of her.
02:37You want to leave a lady like me with her,
02:40and help her.
02:42I'm going to take care of her.
02:44I can help her.
02:48You can help me.
02:49You have to do it?
02:50We're going to do the same thing.
02:52That's what I'm doing.
02:53That's what I'm doing.
02:54That's what you're doing.
02:56Where are you?
02:58I'm here.
02:59Here, here.
03:01Here, here.
03:03I'm going to call you.
03:04Good.
03:05Good.
03:05Today, you're going to charge the meeting and the meeting.
03:07The meeting room and the meeting room must be divided.
03:10You don't want to do that.
03:11Okay.
03:12No problem.
03:12Okay.
03:13Now it's 3.10.
03:15Let's start.
03:17Okay.
03:17Let's get started.
03:21Let's open the meeting room.
03:22Okay.
03:39You're good.
03:40I'm good at you.
03:44I didn't think of them.
03:46they were working at their house.
03:49But now they've done so hard.
03:54It's impossible to look like this.
03:57The meeting room should be the most difficult.
04:00It may have been even a bit.
04:13Let's go.
04:15I'll have a little bit of the meat and meat.
04:17How much?
04:18This is an organic meat.
04:19Five pounds.
04:21Five pounds.
04:23And then, I'll have some green tea and green tea and some green tea.
04:25And some茄子 and some more you can even cut off.
04:26More quickly.
04:27How?
04:27Oh!
04:30money is still there,
04:32let me get some wine.
04:39I'll be able to rooms with a little bit.
04:43What do I want?
04:44Well, I'll give it to you.
04:49I'll try.
04:52You can't find some wine.
04:54I'll try.
04:57Um, you want to try this?
05:00Okay.
05:02Just...
05:02...
05:03...
05:03...
05:04...
05:04...
05:04...
05:05...
05:05...
05:05...
05:06...
05:06...
05:06...
05:07...
05:09...
05:10...
05:10...
05:11...
05:11...
05:11...
05:11...
05:12Uh...
05:14皮就장을開
05:16試一下
05:16好
05:32沒有燙到你吧沒事
05:36那個西紅柿得要順折鍋邊給它溜下去
05:37不能從上面折進去
05:39or the water will burn you
05:42I'll try to get it
06:10Here.
06:11Let's go.
06:16The smell is so good.
06:18How are you?
06:20I'm ready.
06:26It's 5 o'clock.
06:28We'll have a chance.
06:29We'll have a chance to do it at 6 o'clock.
06:30We'll have a chance.
06:31Let's go.
06:46Let's go.
06:46Let's go.
06:53Let's go.
06:54Let's go.
06:55Let's go.
06:58Okay.
07:01I'll take care of you.
07:03I'll take care of you.
07:03Here.
07:06Your wife I put in the bathroom and the bathroom.
07:09I'm afraid we'll get you wet.
07:23You're welcome.
07:25We can go to that side.
07:27Let's go.
07:27No problem.
07:30Here you go.
07:33I'm Mark Os.
07:34You're going to see me.
07:35Yes.
07:36I'll introduce you.
07:37This is the Pukki Group of the business manager.
07:39Mr.
07:40Mr.
07:41Mr.
07:41Mr.
07:41Mr.
07:41Mr.
07:42Mr.
07:42Mr.
07:44Mr.
07:44Mr.
07:44Mr.
07:44Mr.
07:45Mr.
07:48Mr.
08:01Mr.
08:02Mr.
08:03Mr.
08:03Mr.
08:03Mr.
08:08Mr.
08:09Mr.
08:10Mr.
08:10Mr.
08:12Mr.
08:17Let's go.
08:18It's really good.
08:20It's like I'm in the middle of the island.
08:24Really?
08:25Let's try it.
08:29It's a little easy.
08:35It's good.
08:38Next is the restaurant.
08:40Here.
08:43Let's try it.
08:47Please.
08:54This is a good time.
08:56It's a good time.
08:58It's a good time.
09:00It's a good time.
09:00It's good.
09:03I'm not a good time.
09:04It's a good time.
09:05After that,
09:06I'll ask you to go to our hotel.
09:10You have to start to eat.
09:11It's an incredible time.
09:13So, you can have a Facebook network.
09:16No problem.
09:17Here.
09:18To get you.
09:18You think it's going to be what you're doing?
09:20You're actually good.
09:22It's very good.
09:24It's good.
09:25It's good.
09:25It's very yummy.
09:26It's a good time.
09:26It's a good time.
09:27The taste of the, if you're enjoying it.
09:29I'm not sure.
09:31It's good.
09:32It's a bit of oil, it's a bit of oil.
09:33I'm going to get a bit of oil.
09:35Let's get a bit of oil.
09:36Let's get a bit of oil.
09:36Let's get a bit of oil.
09:50All right.
09:56One, two, three.
09:58One, two, three.
10:01One, one.
10:03One, two, three.
10:04One, two.
10:05One, one.
10:05Fuhu user,
10:06Oh, what do you need?
10:06There's a lot of potatoes here.
10:07Hey, we'll spoon the rice here.
10:09Look at the rice here.
10:11I'll wait for a minute.
10:13Oh, the rice here is.
10:15Place in the rice here, and we'll drop our rice here.
10:15Oh, that's enough.
10:20We're going to serve the rice here.
10:22We're going to also serve them.
10:22Look at that.
10:25Oh, okay.
10:26Oh, oh, good.
10:27Oh, I'm hungry.
10:28We're done well.
10:29I'm hungry.
10:30Okay, sorry.
10:30We're waiting.
10:31Oh, I have a puppy.
10:32See you?
10:38Good morning.
10:39You're welcome.
10:40You're welcome to the church.
10:40I'll send it to you.
10:41Okay.
10:43You're welcome.
10:44Yeah?
10:52You're welcome.
10:53I think you're welcome.
10:55Let's get this time.
10:57Let's do this.
10:59I'm good for you.
11:09Okay.
11:10Okay.
11:11Go ahead.
11:13You're good enough.
11:16You're good enough.
11:18Go ahead.
11:19He's good.
11:27I'm not too late.
11:29I'm not too late.
11:30I'm not too late.
11:31I'm not too late.
11:31He's good.
11:32I'm too late.
11:33He's too late.
11:35No, it's a good time.
11:36This is the meal for dinner.
11:37It's not too late to go.
11:37No, it's too late.
11:38No, I'm not too late.
11:40I'm not too late.
11:41It's too late.
11:41I'll be like a small piece of meal.
11:42I'll eat something real quick.
11:43Am I not too late?
11:45I was like an egg by a day.
11:45I'll be able to subscribe.
11:46I'm not too late to see the TV.
11:49I was done for dinner with a half of the pot.
11:52I'm so happy that you'll eat.
11:53I'll be able to use it for dinner.
11:54I'll be happy when I was younger.
11:56It's alright.
11:56I'm not good at all.
11:59It's a good one.
12:00It's a good one.
12:01It's a good one.
12:02It's not a good one.
12:05The fish is a good one.
12:07I can go.
12:08You can go.
12:08Okay.
12:09Let's go.
12:10I'll see you in the next one.
12:10I'll see you in the next one.
12:11Okay.
12:12Let's go.
12:27Let's go.
13:14Let's go.
13:15Jig总.
13:16You can taste it.
13:18I'll try it.
13:19I'll try it.
13:28If I'm not sure the taste of the taste, I'll try it.
13:40Jig总.
13:41I'm all for you.
13:44I'll try to eat.
13:46I'll try it.
13:46I'll try it.
13:47I'll try it.
13:50I'll try it.
14:01I'll try it.
14:02I'll try it.
14:02This is who?
14:04What's the truth?
14:05What's your point?
14:11You're in the future.
14:13You're in the future.
14:15You're in the future.
14:17You're in the future.
14:17I'll tell you.
14:18This is your business.
14:19It's not your case.
14:21You want to call it.
14:23You're in the future.
14:23How do you want me?
14:24How do you want me?
14:25I'm going to show you
14:26I'll show you
14:26I'll show you
14:27I'll show you
14:29I'll show you
14:32The owner of the hotel
14:37The owner of the hotel
14:37is the owner of the hotel
14:38and the owner of the hotel
14:39It's because
14:42he's from the local
14:44industry industry
14:46We have to make the hotel
14:47and how to do it
14:50For the
14:52the owner of the hotel
14:55It's not our old family.
14:57It's not our old family.
15:00It's from四川峨梅山.
15:02It's from the Uyuku.
15:04It's a homemade homemade homemade.
15:05You know how to introduce yourself?
15:11You're not kidding me.
15:15I don't want you to use the原材料.
15:17If you're done, you're going to take it?
15:20I'm going to take it.
15:27I'm going to take it.
15:28I'm sorry.
15:30I'm sorry.
15:31I'm too nervous.
15:35The owner.
15:37I'm going to take a nap.
15:43I'm going to take a nap.
15:45I'm going to take a nap.
15:49I'll take a nap.
15:53I'm going to take a nap.
16:08I'm going to take a nap.
16:10I'll take a nap.
16:11I'm going to take a nap.
16:15I'm good.
16:19I'm good.
16:21I've got a nap.
16:22Yes, sir, I want to tell you that today's dinner, I'm so happy.
16:30How did you say that how many people would like to see you as a chef?
16:34I'd like to thank you for your感謝.
16:38Thank you very much.
16:39Marcus and程先生 of the praise is our honor.
16:43Actually, there are a lot of people like me like this.
16:48Thank you, everyone.
16:49I'm so happy.
16:54This is my manager?
16:59Marcus, you're welcome.
17:01Actually, your manager is a very high-fueless.
17:05He's a chef.
17:06He's a chef.
17:07He's a chef.
17:08That's my chef.
17:10I'm so happy.
17:13I'm so happy.
17:14You're a chef.
17:17I'm so happy.
17:17I'm so happy to make my guest with my guest.
17:22I'm happy to enjoy my guest today.
17:24I'm going to make the guest on the table.
17:25Then I'll take my guest on the table.
17:30I will meet my guest.
17:30I'm so happy.
17:31I'll do that again.
17:32I'll drink this to you in advance.
17:33No problem.
17:34You're welcome.
17:35Please.
17:35I love this.
17:36It's really good.
17:37The flavor of this is really nice.
17:39It's great.
17:40I think it's really good.
17:55They're back.
18:06They're good.
18:19We are finally here.
18:20We are finally here.
18:22We are now here.
18:22We are now here.
18:23We are now here.
18:25But we will not be here.
18:29I will be here.
18:30From the next day,
18:31I will be here with you.
18:33I will be here for the work.
18:44Do you have any ideas?
18:45Any ideas you can ask.
18:47We will be together.
18:49No one will be here.
18:50No one will be here.
18:55If you have any ideas,
18:56then we will be here today.
18:58We will be here with you.
19:01We will be together with you.
19:03We will be together with you.
19:05Okay?
19:07Congratulations.
19:16Good job now.
19:19We will reach out to the car of space.
19:19Come back.
19:23Good job.
19:24선?
19:27How was my destro bombardment for our team?
19:29He had to redu 주세요.
19:31Come back to me before this storm.
19:35I have some other things I'll take care of.
19:40I'll take care of you.
19:42I'll take care of you.
19:43Let's take care of you.
19:46Your boss.
19:47He's a new chef.
19:49What's his name?
19:51What's his name?
19:52He's a good guy.
19:54He's a good guy.
19:54He's a good guy.
19:56I'll take care of you.
20:01Your boss.
20:02Your boss.
20:02What's his name?
20:04What?
20:06How many guy's home so quickly and he killed?
20:09He had a new chef.
20:09He was working the chef.
20:09He was from the chef's kitchen after the chef's kitchen.
20:14He was morning a night.
20:15He finished my chef's kitchen after he trained?
20:19He did not call me.
20:19He said he was in a place for dinner.
20:24He said he was in a room for dinner?
20:25He was a great guy.
20:25He's a good guy.
20:27Can't he hear you?
20:30That's a good guy.
20:30He looked after me and he killed her?
20:31He was a good guy.
20:32He said he was a good guy.
20:32That's funny.
20:33He was a good guy.
20:33You're a good guy.
20:34I know he's a good guy.
20:50Oh I don't know what the name is.
20:52I'm going to go to the house.
20:55Please.
20:56You're not a kid.
20:57You're a kid.
20:58It's a kid.
20:58It's a kid.
20:58You're a kid.
20:58You're a kid.
21:01It's you.
21:04Can I be my friend?
21:05You're a friend of Kifu.
21:07Who gave me a job, I was who?
21:10What's wrong?
21:15Kifu is going to be a company for you.
21:16I'm a double-finger.
21:18You're a member of Kifu.
21:19I'm still a member of Kifu.
21:22You're not talking about Kifu.
21:24No, I'm not.
21:25I'm just the first to know
21:26that you're a member of Kifu Kifu's
21:28is a company for the company.
21:30You're not a person.
21:32If I didn't know you,
21:34I'm not sure if you're a fool.
21:38I'm not sure if you're a fool.
21:40I'm not sure if you're a fool.
21:41But you don't want to be a fool.
21:49Don't be afraid of the guy.
21:53Sorry.
21:55I'm not going to leave the place for you.
21:58How about you?
22:03You're so excited, right?
22:06Let's see how you can get out of the wind.
22:09Let's go to the beach.
22:11Don't go.
22:12I'm not going to go.
22:40Can I order for you today?
22:42There are a few people here to prepare for you.
22:44I will prepare for you.
22:44Let's go.
22:49Hola?
22:51You understood.
22:51You're putting this there.
22:53I'm going to get to you.
22:55What happens to me?
23:10I'm sorry.
23:11You're okay?
23:18Yesterday, my dad was born.
23:22I'm not going to sleep in my sleep.
23:28I'm going to sleep in the morning.
23:31I understand. I'm going to prepare.
23:35Mr.
23:39I'm ready for the house.
23:40I didn't have enough time for the house.
23:42Mr.
23:43I'm tired.
23:44I'll have a big deal with him.
23:46What do you know?
23:47What do you want?
23:48What do you want?
23:49What do you want?
23:50What do you want?
23:50What do you want?
23:51Well, I don't want to interrupt you.
23:55Good.
23:56Good.
24:02Mr.
24:03Mr.
25:23辛苦老婆了点那个大肚子合同签得顺利吗没签呢不快了今晚那老板吃得可高兴了之前还说在别的地方吃呢最后怎么着不还是乖乖地听我的物桌宴席全都搬到我们普通饭店来吃还是宝贝厉害啊
25:45不过那个许蜜语到处刷存在感事事都跟我作对真烦死你说谁还能是谁啊你前妻啊要不是因为她我这合同金就签了就是她拦着我非说那老板要休息
26:08哎呀这人怎么这样啊哎呀哎呀哎呀我觉得她肯定是恨上我了想尽办法公报私仇我才俩能跟她纠缠呢反正我明天一早就去找那老板乘胜追忌一定要把这合同给签下来
26:14要不然我这两天的辛苦不就都白费了吗嗯
26:25对啊你肯定可以把合同签下来的我对你有信心学校明天一早还得工作哎
26:47哎我现在这样怎么了我自己赚钱养活我自己别给你当全职保姆的时候可耻吗
27:21啊cieciecie柳册好杨先生的机票改签了我们现在正安排车送他去机场啊
27:22这 dignityroavier谢谢你的热情找到呀
27:25Oh
27:27Oh
27:27Yuan
27:27I didn't know that
27:30I was going to do this
27:30I thought once you have an idea
27:33We are working from China
27:37Thank you for your understanding
27:39I totally understand
27:41Do you know what you can
27:42And we can
27:44어떻 they can reach a
27:44artistic agreement
27:45Or just a
27:47A proposal約定
27:47It could be
27:49This means you
27:49We can't accept it
27:50It's a produkt
27:51For not to be an issue
27:56I think we'll do it in the future.
27:58We'll do it in the future.
27:59What is the future?
28:01That's what I'm going to ask you.
28:03If you're in a hotel,
28:04you'll be able to maintain your service.
28:07I'm going to do it in the future.
28:10It's not going to be in the future.
28:14Yes.
28:18Do you want to go to the airport?
28:21I'm not going to go.
28:22There's a meeting.
28:23I'm going to invite you to the airport.
28:26Good morning.
28:30Welcome to the airport.
28:39Good morning.
28:54Good morning, Mr.
28:55Mr.
28:55Yes.
28:55I'm going to visit the airport.
28:56The airport is not late.
28:57No, it's late.
29:00Look, there's more time than going to the airport.
29:05I'm going to go to the airport.
29:07That I'm ready for you.
29:08Can I ask you?
29:15Thank you very much for joining us.
29:16Let's go to the東長治路.
29:25This is a research institute.
29:30It's a research institute.
29:31It's a research institute.
29:33It's a research institute.
29:36It's a research institute.
29:39It's a research institute.
29:41In the university of this university,
29:43this work is primary.
29:44They create drewovers for a practice team,
29:47and physicians.
29:49They sector on a project field.
29:52It has been part of Cai Opens.
29:54This presentation is overall closed.
29:58It will work with all those students in business.
30:00That's a research institute.
30:05This exciting documentary.
30:09I'm sorry.
30:12I'm sorry.
30:13The second one is the right side of my father.
30:15It's my father.
30:18If he's here, he'll be fine.
30:22That you...
30:23Can you tell me my father's phone call?
30:30He still will remember me.
30:32He will know how he knows.
30:39My father, you have to call me the phone call.
30:43My father.
30:44You're wrong, my child.
30:48I'm in China.
30:50I'm in China.
30:51I'm in China.
30:51I'm looking at your...
30:54When I was young,
30:56I'll be happy to see you.
30:57Look.
31:06This is the king.
31:09The old lady.
31:11This is our chief chief.
31:15You remember them?
31:16I'm sure they remember.
31:18I'm just thinking they were.
31:20I've been looking for them.
31:21The old lady.
31:22The old lady.
31:23The old lady.
31:24The old lady.
31:25I've been reading a book.
31:25There are some newspapers.
31:26Yes.
31:30The old lady.
31:34The old lady.
31:35The old lady.
31:38The old lady.
31:39The old lady.
31:42My father.
31:43The old lady.
31:48The old lady.
31:50He'll be looking for you.
31:52You should see me.
31:55My father.
31:55I'll take a look at you.
31:57I'll take a look at you.
32:04There are no light, but it's not good.
32:13I'll take a picture with you.
32:16Can you do it?
32:21Let's take a look at you.
32:24One, two, three.
32:36She says that.
32:39Can I have a hug?
32:41Of course.
32:51Do you know?
32:55You know?
32:57You know what I'm doing?
32:59You're the one who is the most precious person.
33:01I've experienced the most precious time in the hotel.
33:04You feel it's safe.
33:08It's like a home-trained vibe.
33:15If you want to invite me from the hotel,
33:19we'll be here to the hotel.
33:20It's always necessary.
33:22And I want my work to all of my employees
33:24all of them to enjoy your support.
33:27We must serve you for your service.
33:31Okay.
33:33The time is about now.
33:35I'll send you to the airport.
33:37That's good.
33:38Let's go.
33:38Let's go.
34:02Let's go.
34:03Let's go.
34:04What's going on?
34:04Marcus wants to join us for a long time.
34:07This is a great opportunity.
34:09I heard the people say this is hard to do.
34:12The face is a good thing.
34:14The face is a good thing.
34:15I thought it was a good thing.
34:18The teacher.
34:18The teacher.
34:20Let's go to the office.
34:21Let's go to the office.
34:24Okay.
34:34Let's go.
34:37Let's go.
34:51So you can watch this is a good thing.
34:57You need a good American equivalent
34:59to them.
35:03In fact.
35:10It's not a great effort.
35:12Anyone because they work for yourself.
35:12I look over a lot.
35:15Alright.
35:15Go ahead.
35:17we can fight with the company
35:19and fight with the company.
35:21It's a pleasure to be here.
35:32The company's company
35:34has won the company's business
35:36He has shown us the importance of our business.
35:38He has also been the best to make us.
35:41Although the company's company
35:43is not yet late,
35:44but his performance is very light.
35:47and I will be the manager of the company
35:48and I will be the manager of the company
35:52for the VIP customer.
36:00The manager of the company,
36:02we will be the manager of the company
36:02and the company of the company.
36:05Yes.
36:21I'll take the car.
36:36I'll take the car.
36:37Next is the office office.
36:41That...
36:42Mr. G.
36:43We're in the office office.
36:45This time, the表現確實 has lost five-星級酒店.
36:49I, as a director of the head,
36:51first, I want to look at this.
36:54This is what I'm using.
36:55In the state of the government,
36:58I'm going to take a look at the work of the people.
37:00This is the work of the government.
37:03This has caused a lot of damage.
37:04This has caused a lot of damage.
37:05It has caused a lot of damage.
37:09It's...
37:10徐秘玥
37:11徐秘玥
37:12你还直到来啊
37:13你工作工作出查错
37:15开会开会迟到
37:16想干什么呀
37:19眼里还有我这个领导吗
37:20是不是没有酒店的工作纪律了
37:23你是不是觉得你当了个领班
37:25就不把我们这些领导
37:26放在眼里了呀
37:28不是 冯总
37:29我刚才送客人去机场
37:31回来路上有点堵
37:32不好意思
37:33你看看 还在找借口
37:35你开会迟到 愿堵车
37:38那贵宾的过敏禁忌证
37:39你给忘了
37:41你怨别人没告诉你
37:44如果我们大家伙都像你这样
37:45遇到问题
37:46咱们就推卸责任
37:48那工作还怎么干呢
37:49徐林白
37:52行政策迟早会在你手里
37:58季总
38:00对不起
38:02我们客房部
38:05在这次重要的接待贵宾的活动中
38:07出现如此大的疲惑
38:09责任都在我
38:10是我
38:11没有管理好这个下属
38:13我难自其救
38:14你处分我吧
38:20冯总监
38:20先别急着要处分
38:23让我把话说完
38:27客房部这次贵宾接待过程中
38:28一开始是出现了些失误
38:31但好在
38:34警政楼层的领班和员工
38:37在后续的过程中细心观察
38:38及时发现问题
38:40并迅速调整状态
38:42精进服务质量
38:43最终以优质的服务
38:45配合餐饮部和销售部门
38:49一起圆满地完成了这一次接待工作
38:50表现可圈可跌
38:53但至于客房部出现的
38:54一连串事故的原因
38:55经过调查
38:57是因为客房部
38:58资料下达过程中
39:01交接事故导致冯总监
39:12你有什么要解释的之前酒店员工私自倒卖洗发水事件
39:13还有 布草丑闻
39:16经过调查 也是冯总监你 坚守自盗
39:20中饱私囊
39:21证据确凿
39:23另外总经办这段时间
39:24对各部门领导的能力
39:27进行了评定
39:29冯总监
39:30均不达标
39:33根据上述几点
39:34按照酒店管理办法
39:36我宣布
39:39对冯总监
39:47做开除处理你不能开除我季总
39:49冯总监
39:51好歹是客房部的负责人
39:53对于他的人事任免
39:56您一个人就做出决定了
39:57未免太草率了吧
39:59就是啊
40:00至少应该跟魏总
40:02先商量一下
40:03两位的意思是
40:05酒店的总经理
40:06无法独立决定
40:07独立决定
40:08酒店的人事认为吗
40:09独立决定
40:36独立决定
40:44一盏弱的光
40:48一碗热的糖
40:52城市中的人
40:53拼命
40:55寂静匆忙
41:00岁月的手掌
41:05淹没平时的时光
41:08洒进这碌碌人世界
41:10细细品尝
41:16面对未知的迷惘
41:17温柔的云量
41:24情出你前泛红
41:25冰角的霜
41:31错落不起的楼房
41:35已落了希望
41:39我们在烟火中
41:40灯光绽放
41:46拥抱着绚烂世界
41:49心就不会黯淡
41:54生活的悲喜冷暖
41:55交致于平安
42:01让我们勇敢去见
42:05被遗忘的从前
42:08也许会缺痕
42:12也许会孤单
42:16拥抱着绚烂世界
42:18心就不会黯淡
42:24生活的悲喜冷暖
42:26交致于平安
42:31让我们勇敢去见
42:35被遗忘的从前
42:40走过着人间
42:47也不留遗憾
42:56也不留遗憾
42:59忧憾
Comments