Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Please follow me. Thanks for watching!
Transcript
00:01I'm very happy to meet my husband.
00:03Because he has a very difficult time for me.
00:06So, I saw that he gave me the help of my husband,
00:08but I only went back home.
00:11He took him to his face.
00:13Let's go.
00:14I see that you are pretty clean.
00:16I don't have a lot of people.
00:18You can learn how to use it.
00:20You can learn how to use it.
00:22After all, I have a lot of people.
00:35I'll try again.
00:36I came here again.
00:43This is me, her husband.
00:47My husband.
00:48Hi.
00:48My husband.
00:49I am the husband.
00:50My husband.
00:50I am for you.
00:51I will see you again.
00:52Let's see you again.
00:54Come on.
00:55Please go.
00:58Let's go.
00:59I don't know.
01:09This is so difficult for me.
01:12Let's go.
01:30You're so good.
01:33Let's go to the next one.
01:38I am so mad.
01:40I can have Lui for you to marry me.
01:43He doesn't like me.
01:44He's a sickly sicker.
01:47He's a sicker.
01:49He's a sicker.
01:50He's a sicker.
01:51You're a sicker.
01:52I'm not happy.
01:56Sorry, Mrs.
01:57I didn't mean to blame you.
01:58I'm so sorry to get rid of you.
02:00I'm sorry to not get hurt.
02:05I'm looking for you to make your face,
02:07and make your face unbearable.
02:10I'm so sorry to go back to陆总.陆总
02:12has also helped many to make陆事
02:14a lot to do now. You're so stupid.
02:20What are you talking about?
02:21You think陆太太
02:22is a family-in-law?
02:23We call him the Rukhai.
02:26From this door,
02:27we call him the Rukhai.
02:30Rukhai and Rukhai are two people who are in the world.
02:34Rukhai is the only one who is the owner of the Rukhai.
02:36What are you talking about?
02:38I'm not going to give the wife a hand.
02:45Rukhai, I...
02:55I'm sorry.
02:57I'm sorry.
02:59I'll be careful.
03:01If you don't have any questions,
03:03you'll be able to answer.
03:05The lady...
03:09I'm sorry.
03:14The guys,
03:15I'm not going to end the meeting.
03:17We'll continue.
03:18We'll see you next time.
03:36Goodbye.
03:37Thank you for navigating.
03:40Lady...
03:41she's jumping into high for me.
03:41I'm waiting for you!
03:43After I came home,
03:44tell yourself.î
03:46I'm
03:47looking for!' Okay...
03:50To the right is the right?
04:07Yes, I am.
04:08You are so sweet.
04:10I am so sweet.
04:11I am so sweet.
04:12You do not have a good food.
04:13Your wife.
04:15Your wife.
04:16I want you to take my food for you.
04:19You can't eat your food so much.
04:20You know, I'm going to have a lot.
04:22Is it?
04:23But today's time, I see you
04:26with your new help.
04:28You're going to have a lot of fun.
04:29I thought you were going to have a lot better.
04:35It's because of this.
04:38It's hard to see you're going to have a lot.
04:39I thought you're going to have a lot of fun.
04:45My wife is a young man.
04:47It's a good thing.
04:48You're going to have a lot of fun.
04:49I'm not sure if you're a young man.
04:51I'm going to be careful.
04:53If you don't like it, I'll say you'll be fine.
04:57You know you're going to have a lot of fun.
05:01You know why you're in a lot of fun?
05:02I'm going to be wrong.
05:05Because you're just a good thing.
05:09You're going to have fun.
05:11You know you don't like a lot of fun.
05:13You're not the same.
05:15You're not the same person.
05:17I don't want to be afraid of your family.
05:19You're right.
05:20I'm so sorry.
05:21My wife.
05:22Today, you're going to be like this.
05:25In the past, we're still good.
05:29So I hope our marriage is clean and smooth.
05:34So, you and me,
05:36or you and me,
05:38we'll be happy to be.
05:40Don't let me get tired.
05:43My wife,
05:44这些虾别忘了给我剥
05:50这是对你第一次跟别的女人
05:51没有边界的惩罚
05:58
05:59
06:00
06:04
06:05
06:05
06:05
06:07
06:12
06:14你看能不能吃早餐吗
06:16这些是昨晚先生亲手包的下人
06:20我妈家里人应该挺多的吧
06:21你拿回去吧
06:24先生亲手包的应该很干净
06:24别嫌弃
06:25不忍这
06:26我饿了
06:27开饭吧
06:33今天事故的时候
06:35我和慕紫安的生活一切照旧
06:37仿佛这个不愉快的小插曲
06:40只是分享一个条面器
06:43I'm not sure how to go.
06:45I was not sure how he can do it.
06:45He even better than me.
06:47I don't care when he comes to his partner.
06:50He's a real person.
06:52He's a real person.
06:55He's a real person.
06:56He's a real person.
06:59Hi.
07:00My wife.
07:01My wife.
07:02My wife.
07:05My wife.
07:08She's just told me to come back home.
07:09I'm driving the car from the car.
07:13I'm driving the car.
07:14Lui.
07:17I'm going to go.
07:21Who is you?
07:23What?
07:24You've lost your car.
07:26I've lost your car.
07:28I'm going to pay you for your car.
07:30I'm going to go home.
07:31I'm going to go home.
07:32Yes.
07:33Your car is your car.
07:35Your car is in your car.
07:37You're sitting in the car.
07:39Your car is my car.
07:40That's right.
07:42In the future,
07:43We'll be able to get all of the employees to drive the car.
07:46The traffic is my car.
07:50I'm still a car,
07:51but I'm not sure if I'm paying you for your car.
07:54You're not a car.
07:56I'm going to pay you for your car.
07:58I'm going to pay you for your car.
08:00I'm going to pay you for your car.
08:01How much will I pay you for your car?
08:03I'll pay you for your car.
08:05送你回家才不像我有你的人格
08:09那你的人格还挺贵的
08:10你就刚刚这一分钟
08:12我跟你们录走就有几个亿到达
08:15如果花时间绕了送你回家
08:17你拿什么补偿我们的金钱损失
08:19拿你的人格
08:33他租的房子就在老宅附近
08:34我顺道带一下也不是什么大事
08:36何必
08:37陆泽安 我说过
08:38我喜欢你的干净
08:40因为洁癖的人不值得你
08:42我也一样
08:43波瑕的事情我们已经翻篇了
08:45可是今天
08:46你让他做了你的副驾
08:48还挑了我的座椅
08:49之前
08:50我说过 我身边的所有人
08:52都只有三次机会
08:56今天是你的第二天
08:57我对你的要求并不高
08:59只要你像以前一样
09:02跟别的女人保持适当的距离和编辑
09:03我相信
09:04他对你的要求并不高
09:06陆泽安
09:07别让我失望
09:17你应该知道
09:18我们两个的婚姻
09:20不只是我们两个的事情
09:22如果你明天
09:25不想看到印市和陆市的股票波段
09:26那就笑一笑
09:29都是成年人
09:30总是一般
09:31夫人
09:32夫人
09:32夫人
09:35夫人
09:37夫人
09:38夫人
09:39夫人
09:56夫人
09:57Oh my god, we're here with you.
09:59You're so good to meet your husband.
10:01You're so good to meet your husband.
10:02Mom, I'm telling you.
10:03You're talking about two-day things.
10:05Yes, yes.
10:06My husband's husband's story.
10:08You're not talking about two-day things.
10:09Let's go.
10:12You don't have to say anything like that.
10:14You should take care of your husband on the table.
10:17I think you're talking so hot.
10:19How am I going to catch you?
10:23You said you've been here with a small assistant.
10:26You don't know what to do.
10:26If you…
10:27You're out-of-the-art team.
10:28Yes, you need to take care of your husband.
10:29Come to give me every day.
10:32You're in care of my husband.
10:33Your husband won't pay for the job.
10:33Give me three-day tickets.
10:35Then let's be your husband.
10:36I'm going to win that.
10:39You're a goodman.
10:39You need to ask me in the business?
10:43If you don't have any other things,
10:45I'm doing this little thing.
10:47You have to change your husband's side.
10:48You have to take care of yourself.
10:50We're using a little bit more.
10:51I'm a little bit more.
10:55I'm going to send him the job.
10:56You're the only one you can take.
10:59You're the only one you can take.
11:00You're the only one you can take.
11:02Don't waste your time.
11:13Let's talk.
11:18We're going to talk to you.
11:20You're going to have to scare me.
11:24I'm going to talk to you.
11:24I'm going to talk to you.
11:27I'm not going to talk to you.
11:28It's not me.
11:31With that.
11:32I'm willing to let your daughter know you.
11:35But you'll let your daughter know you.
11:39You'll be the only one you can.
11:41You'll be the only one you can.
11:42You're going to the opposite of you.
11:44How did you do it?
11:45Let her go to my mother's house.
11:48You'll be the only one you can.
11:51Not for anyone to keep the company's hands on my own.
11:57Have you ever heard of it?
11:58Luc Zoran,
12:00you're trying to take care of your job and your own rights to your father.
12:05Or you're trying to take care of your little buddy and turn on work, and take care of your little
12:11buddy?
12:12You still don't know how you're wrong, right?
12:16What am I wrong?
12:18The wrong thing is.
12:20When you met with your aide
12:21No one meets no other family.
12:24But it's still that
12:25When your mom saw it
12:27That her husband
12:27Without a while
12:28No one looks at him to protect him.
12:31And I didn't do that.
12:32It's still that
12:33When you first gave her a hug
12:35I didn't face that.
12:39I said.
12:42I've only had my son.
12:47Is it right now?
12:54The three times you will be done.
12:57It's not true.
13:03I'm still trying to give up for this small business.
13:06You're so funny.
13:09Yes.
13:10I'm just so funny.
13:12I'm a human being.
13:15What do you think of yourself?
13:16Don't tell me, you're never going to die for me.
13:27I know I'm not going to be a woman.
13:33I'm so sorry.
13:37Don't let me give her a woman.
13:40I want to continue to work for you.
13:42I don't want to work.
13:45Don't worry, I'm the director of Lois Group.
13:47There I am, no one can do it.
13:50Really, Lois?
13:53Lois?
13:54Lois?
13:55I know you're the best for me.
14:00Okay.
14:01I'm going to cry.
14:03I'm going to come back to the night.
14:06You said you're going to come back to the night?
14:09Of course.
14:10You're my assistant.
14:12You're not going to come back to the night.
14:18That...
14:19That's my wife.
14:21I'm a family.
14:23She won't be able to do anything.
14:25You don't care.
14:29Let's go.
14:30What happened?
14:38What happened?
14:58What happened?
14:59Why?
15:00Why?
15:00I'm not sure what happened.
15:02I'm going to die.
15:02I'm going to leave you on the spot.
15:03I'm going to go immediately.
15:07What happened?
15:09You already know what happened to me.
15:13What happened to me in the book?
15:15Did you have a relationship with me?
15:19Maybe it was a relationship with me.
15:21If you have a relationship with me,
15:23you should ask your son.
15:26If you look like that,
15:28I can't do it.
15:33I've lost my son.
15:34You can't do it.
15:36I'll have to go back to her.
15:39I've already got her to let her know.
15:40I'll do it for you.
15:41How can I do it?
15:45Don't you have to go back on the daily basis?
15:47You don't have to worry about me.
15:51I've given me three times.
15:56She didn't make me with me.
15:58It wasn't it.
16:00I never saw her,
16:02Do you want to be some other people?
16:02My husband, help me!
16:04You must go to my father's house?
16:08My husband was the king of another house.
16:10You just want to make it to me, what person?
16:13I'd say that this is a family of chicken.
16:15I don't care.
16:17What is he?
16:19Even if you're not willing to give up
16:20your father's what's on it?
16:23I don't care about them!
16:25You can talk to him like this.
16:26The boss...
16:33I don't want to go to the house.
16:57郭文贵
16:58郭文贵
16:59至于我的决定
17:00产生的一切风险和损失
17:02我自有对策
17:04就不劳陆太太飞行
17:06宁总
17:07離婚协议及财产的分割协议
17:09已经起草完毕
17:10您不满了
17:15宁总好
17:16宁总
17:17宁总
17:18您来了
17:19陆总在顶楼
17:19我带您上去
17:20不用了
17:21我知道了
17:23完了
17:24完了
17:25宁总这架是在收屍的吧
17:26收屍的吧
17:27收谁的事还跟我说呢
17:31这几个数据再核对一下
17:32逻辑有点不通了
17:36好的 陆总
17:38我明白了
17:39是这里吗
17:40
17:46你怎么来了
17:51夫人
17:52这里是总裁办公室
17:54您不敲门就进来
17:56真的很没有礼貌
17:57我身为总裁特助
17:58我得
17:59把他按住
18:01林志夏
18:02这里是陆氏
18:03你在干什么
18:04志夏
18:05志夏
18:05你志夏要干什么
18:06陆总 陆总救我
18:08给我出去
18:09陆总 陆总
18:11陆总 陆总
18:12把他掉开
18:13林志夏
18:14你到底要干什么
18:15别紧张
18:17别紧张
18:17你的狗太过躁了
18:19我让他出去冷静一下
18:21我今天过来
18:22可是有正事要跟你谈谈
18:24什么事
18:30这份协议你看一下
18:31如果有什么疑问
18:32去跟我的律师谈
18:35你竟然真的要跟我离婚
18:37林志夏
18:38你是疯了吗
18:39我一直很清醒
18:41就因为我带他去出席网宴
18:43你就要跟我离婚
18:46你什么时候才可以不这么任性妄媒啊
18:47陆总
18:48我说过
18:49你只有三次机会
18:51昨天已经是第四次
18:53我林志夏
18:54言出必信
18:55言出必信
19:01两家联姻不是消失
19:03我告诉你
19:04我是不会嫉妒离婚的
19:05收起你这个大小姐脾气
19:07你看看你现在的样子
19:09哪里像个合格的陆太太
19:12陆总
19:15你是被你的小助理捧得找不到北了吧
19:16大清早就晚了
19:18你这套嫌弃笑袭的国脚步
19:21怎么缠到自己的脑子上
19:23你合格的陆太太
19:25难道你要让我像你母亲一样
19:27自己的丈夫在外面采齐飘飘
19:32还要自欺欺人地维护所谓的陆太太的尊严
19:33抱歉
19:34我做不到
19:35我是宁氏族女
19:38从小按继承人的标准培养
19:40从未受过任何一点委屈
19:42精尊玉贵地长大
19:43有钱有权利
19:45你凭什么认为
19:48我会听从你的指配
19:49你凭什么认为
19:51我会听从你的指配
19:56我跟她之前什么都没有发生过
19:57我没有出轨
19:58我只想
20:01只想给你个教训
20:04给我个教训
20:05
20:06我是想教会你
20:07如何当一个合格的妻子
20:08只想
20:12我们这些年感情不是一直都很好
20:13哪对夫妻不吵架
20:15更何况是我们这样的门户
20:16你怎么能轻易把灵魂说出口呢
20:19第一
20:22不管你跟许乔有没有发生事
20:23从你带她出席晚宴
20:25放任那些记者媒体
20:27贬低诋毁我的那一刻起
20:29我们就注定要结束
20:31第二
20:33合格的妻子并不是对我的算论
20:34学习成为谁的妻子
20:37也不是我的爱好
20:39我宁之下就是我自己
20:40不需要任何前程
20:42可是
20:43第三
20:44
21:01这是我接受了
21:03我们就不是说
21:04忘了
21:05你有什么 necesit
21:08我们就一直是 див了
21:11我们就已经做了
21:11这么一个为主要的灵魂
21:12我觉得我怕我就是
21:12我就有点苦力
21:12我怕我怕我怕
21:13你你会把患个人
21:16无论不吵架
21:26
21:27我怕我们痴弱
Comments

Recommended