Skip to playerSkip to main content
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E08 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:34Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:56What can I say?
00:02:58I think it's going to be necessary for the 윤 변호사.
00:03:05I don't want to say anything.
00:03:10Instead, I would like to say,
00:03:13I would like to say,
00:03:15What?
00:03:16I would like to say,
00:03:18I would like to say,
00:03:20I would like to say,
00:03:21If it's true,
00:03:23lecteur 부장이 사실이라면 윤 변호사에게 징계가 내려줄 것이고,
00:03:27중상 모락이라면 고 변호사가 징계를 받게 될 겁니다.
00:03:33두 분이 있으신가요?
00:03:35없습니다.
00:03:37저도 없습니다.
00:03:39윤 변호사.
00:03:41중상 모락이라는 증거가 있습니까?
00:03:44화면에 띄워진 서면 오늘 처음 봅니다.
00:03:49MZC증권에 불리한 정부도 오늘 처음 접했습니다.
00:03:51What are you saying?
00:03:53What are you saying?
00:03:54Then the house would be in the office?
00:03:57There is no house.
00:04:00It's not...
00:04:04What is the house?
00:04:05You've been to the house?
00:04:08It's possible to check.
00:04:14It's...
00:04:15How did you get done?
00:04:17What do you think about that?
00:04:18Well, who did that?
00:04:21I don't think it's easy to know.
00:04:25It's because it's the entire file system.
00:04:30Yes.
00:04:31There's a code on the inside.
00:04:33Why is there?
00:04:37If you know the name of the file, you'll be able to find it.
00:04:43You will find it.
00:04:45Go on.
00:04:49Who is it?
00:04:50Let's play this game, does it?
00:04:52I don't know.
00:04:57Yes, it's K-M-Yoon.
00:05:01Yes.
00:05:23Are you familiar with the name of the Semen?
00:05:26The Semen did you write?
00:05:27What was that?
00:05:29The Semen is written by the Semen?
00:05:38Yes.
00:05:40I have a question.
00:05:41It's a question.
00:05:41Or, it's a question.
00:05:42It's a question.
00:05:43It's a question.
00:05:43It's a question.
00:05:46However, the Semen has been written by the Semen.
00:05:50It's a question.
00:05:51What's wrong with you?
00:05:57What's wrong with you?
00:06:01Yes.
00:06:05Yes, I understand.
00:06:12I didn't know what to say.
00:06:18I don't know.
00:06:24I can't believe you.
00:06:28I can't believe you.
00:06:36No, I need to take a ride and you're going to deliver it again.
00:06:40.
00:06:40.
00:06:40.
00:06:40.
00:06:40.
00:06:41.
00:06:41.
00:06:42.
00:06:42.
00:06:42.
00:06:42.
00:06:43.
00:06:43.
00:06:44.
00:06:44.
00:06:45I'm not sure.
00:06:46You're a big fan.
00:06:47I'm a big fan of my job now.
00:06:48I'm a big fan.
00:06:53I'm a big fan.
00:06:53It's time to try to help me.
00:06:56You're a big fan of me.
00:06:56I'm a big fan.
00:06:56I'm a big fan.
00:06:59I'm so excited to have this game for me.
00:07:03I'm a stupid fan, bro.
00:07:17Thank you very much.
00:07:44Okay, let's go.
00:07:54Ah, Iijinu.
00:07:55Iijinu.
00:07:55Iijinu.
00:07:56Iijinu.
00:07:56Iijinu.
00:07:56Iijinu.
00:07:56Yes.
00:08:15Don't worry.
00:08:18USB회를 잘 안놓았어요.
00:08:21그분이 제출할 서면 제가 이메일로 보내드릴 테니까 rugby 좀 다시 주시겠어요?
00:08:24네, 알겠습니다.
00:08:25너무 죄송해요.
00:08:31대답 못 하시니.
00:08:34고태섭 변호사님께 여쭙겠습니다.
00:08:38저 서면 어디서났습니까?
00:08:40Oh.
00:08:43What?
00:08:45Where do you know what it is?
00:08:46I'm sorry to get it.
00:08:49I'm sorry to ask a lawyer to give you a guy that I have to give him.
00:08:54I'm sorry.
00:08:57What?
00:08:57Are you okay?
00:09:02I can't wait.
00:09:05I can't wait.
00:09:10Okay, let's see what's going on.
00:09:12I'm not going to answer that.
00:09:15I'm not going to answer that.
00:09:17If you're going to take a minute,
00:09:19you'll have to spend a little time with your time.
00:09:21Well,
00:09:23if you're going to judge me,
00:09:25Yes.
00:09:28If you're going to judge me,
00:09:31you're going to judge me
00:09:32that you're going to judge me
00:09:33that you're going to judge me
00:09:40and there are two things to do.
00:09:41You're going to judge me.
00:09:44I'm going to judge you.
00:09:45That's what I'm going to judge you.
00:09:47I'm choosing to judge me.
00:09:51You're going to judge me.
00:09:53No.
00:09:54Tommy Lee.
00:09:56Oh.
00:10:04By the way,
00:10:07I'm sorry.
00:10:12I can't tell you.
00:10:14I can't tell you.
00:10:19I can't tell you.
00:10:19Please.
00:10:19Why are you doing this?
00:10:22I'm sorry.
00:10:24I'm sorry.
00:10:24What did you do?
00:10:27I was more serious.
00:10:29I was ready for you.
00:10:34Did you get a joke?
00:10:40Let me tell you guys.
00:10:45I'm sorry.
00:10:46I've got some fun.
00:10:47Is there any questions?
00:10:47You can't get a kid.
00:10:48You can't get any answers.
00:10:49I'm sorry.
00:10:54You can't get a kid.
00:10:55Okay, thank you very much.
00:10:55Thank you very much.
00:10:56Thank you very much.
00:11:27There's no way to take care of.
00:11:34How can I see it?
00:11:37Who can I see it?
00:11:38It's not a lie.
00:11:40It's a lie.
00:11:42It's a lie.
00:11:43It's a lie.
00:11:46It's not a lie.
00:11:48It's nothing.
00:11:49I'm not sure how to get it.
00:11:49She's a lie.
00:11:49I'm sorry.
00:11:50I don't know what to do.
00:11:51It's a lie.
00:11:51I'm sorry.
00:11:51Excuse me.
00:11:53I am sorry.
00:11:53That's the case.
00:11:56That's the way it was.
00:11:58It's hard to get through.
00:12:00I think it's a lot of pressure.
00:12:00I thought it was a lot so hard.
00:12:03It's hard to get through.
00:12:05So I thought it would be difficult.
00:12:09So I just wanted to go after this.
00:12:14So the judge.
00:12:15Yes.
00:12:17Is it, is here tonight?
00:12:18Are you ready to go?
00:12:21Yes, it is possible.
00:12:23Yes, it is possible.
00:12:24We have a good friend, but we have a good friend.
00:12:29Yes, I understand.
00:12:32Yes, I'll see you later.
00:12:33It's a good feeling.
00:12:51I'll take a look at the next time.
00:12:52I'll take a look at the next time.
00:12:58I'll take a look at the next time.
00:12:59If you go to the next time,
00:13:01then you'll be a good one.
00:13:15I'm not going to get hurt.
00:13:16Did you get this?
00:13:19No, I didn't.
00:13:21You look pretty.
00:13:27Oh, you're not a good thing.
00:13:28You're not a good thing.
00:13:30It's alright.
00:13:32Just...
00:13:33I'm not a good restaurant.
00:13:36I'm not a good restaurant.
00:13:36I'm a half a day.
00:13:41You have to take a look at me.
00:13:43No, I didn't think so.
00:13:46It was a lot of business dinner.
00:13:50But once a year, I was just sitting here.
00:14:01I'm going to be like this?
00:14:04That's what I know.
00:14:06You know, you know what I'm doing.
00:14:07But your dad, he's not going to put up 40% on him.
00:14:11He's just going to get a job.
00:14:15So he's just going to be a judge.
00:14:16He's just going to be a judge.
00:14:17He's just going to be a judge.
00:14:18That's not it.
00:14:20He's just going to be mad at me.
00:14:27I'll just put it on him.
00:14:30I'll just put it on him.
00:14:31I'm happy to have a good day.
00:14:32I didn't realize it in the beginning, I was so happy.
00:14:38I didn't realize it in the beginning.
00:14:40I didn't realize it.
00:14:43I didn't realize it would have been a lot better.
00:14:49That's right.
00:14:51It's fine.
00:14:53It's fine.
00:14:54I'm sorry.
00:14:58It's fine.
00:14:59It's fine.
00:15:05I'm sorry.
00:15:06I have no idea.
00:15:08I didn't see my friend.
00:15:10I didn't see my friend.
00:15:12I wanna ask my friend about it.
00:15:16I'll determine if one night was if I ever do it.
00:15:18This is an antepid.
00:15:19But that's why I had a whole life.
00:15:22You need to contact them for a while second,
00:15:44Yeah, I was angry at you.
00:15:47You did not give up at a time.
00:15:50No?
00:15:51I'm not.
00:15:53I'm sorry.
00:15:54You have to be a man.
00:15:57You're a woman.
00:15:57I'm sorry.
00:15:58I'm sorry.
00:15:58You're a man.
00:15:58I'm sorry.
00:15:58I'm sorry.
00:15:58I'm sorry.
00:15:59I'm sorry.
00:16:00I'm sorry.
00:16:01I'm sorry.
00:16:05I'm sorry.
00:16:10I'm sorry.
00:16:12You're going to die.
00:16:12You're going to die?
00:16:13You're going to die?
00:16:16I'm going to die.
00:16:18I'm going to die.
00:16:20I thought I was going to die.
00:16:23I thought she was going to die.
00:16:28She was so hard.
00:16:29She's been a lawyer.
00:16:29My call is Will Smith.
00:16:30She told me that she had to meet you for her.
00:16:33And she said she had never been accused of getting fired from her.
00:16:38She's been a cure for her.
00:16:42She is a lawyer.
00:16:44She's a lawyer.
00:16:45I'm sorry, she is a lawyer.
00:16:47She's a lawyer.
00:16:48She doesn't care.
00:16:51She's a lawyer.
00:16:54She's a lawyer.
00:16:57She's a lawyer.
00:17:02Why are you doing this?
00:17:04Why are you doing this?
00:17:04I really...
00:17:11Gounzyn, Kim Sumi.
00:17:13The next target is Kangyumin.
00:17:15I'm going to get out of here.
00:17:19I'm going to get out of here.
00:17:26I'll get out of here.
00:17:45I'll get out of here.
00:17:48I'm going to get out of here.
00:17:52How are you going to get out of here?
00:18:01I'm going to get out of here.
00:18:02I'm going to get out of here.
00:18:04It's a really good job.
00:18:05It's my job.
00:18:08I'm going to get out of here.
00:18:09I'm going to be a lawyer.
00:18:12I'm going to be a lawyer.
00:18:14I'm going to be a lawyer.
00:18:16I'm going to be a lawyer.
00:18:18I'm going to be a lawyer.
00:18:20You did not have time, too?
00:18:25No.
00:18:27No.
00:18:33Who is this?
00:18:34Who is this guy?
00:18:38Who is this guy?
00:18:50Who is this guy?
00:18:51Who is this guy?
00:18:55Brokers입니다.
00:19:06비법률가와의 알선 중계는 변호사법 유한으로 형사 처벌된다는 거 알고 있죠?
00:19:12네.
00:19:14이거는 좀...
00:19:16내일까지 사직서 제출하고 형사고발을 해주세요.
00:19:20법률적으로 가능한 모든 징계 조치 취해주세요.
00:19:23네.
00:19:26대표님 저기 사무실에서 얘기 한 번만.
00:19:34아니, 권 대표님 이거는...
00:19:39감히 윤림의 여자 변호사를 접대고 취급을 해.
00:19:46너 굴마트 해줘도 법조계는 발두드리지 마.
00:19:59아, 형님 전화 좀 해줬어야지.
00:20:02어?
00:20:04미치새끼야.
00:20:07이러기야?
00:20:10이런다고?
00:20:22윤변.
00:20:24이제 만족스러워?
00:20:28홍도윤으로 끝내지.
00:20:31강민준에게는 모략제 시킨 것도 홍도윤이라고 진술하게 하고.
00:20:37내가 왜 그래야 되죠?
00:20:39나 윤림 창립적 고승철 아들이야.
00:20:42나 건들면 일 커져.
00:20:43그 정도 정보감은 있잖아.
00:20:45부탁하는 겁니까?
00:20:46협박하는 겁니까?
00:20:49부탁 좀 하지.
00:20:51이번에는 여기까지만 하자고.
00:20:56부탁을 이런 식으로 하나?
00:20:58그럼 뭐...
00:20:58무릎이라도 꿇어?
00:21:03거래의 기본은 주고받는 겁니다.
00:21:07최희철 변호사.
00:21:10DA 솔루션으로 파견 내보내세요.
00:21:14뭐?
00:21:15권나연 변호사가 선배 모략질로 내몰린 그 자리.
00:21:22왜 최 변호사 대신 선배가 갈래요?
00:21:28아, 하나 더.
00:21:35앞으로 내가 뭘 하든 쥐죽은 듯이 아무것도 하지 마요.
00:21:52대박.
00:21:53대박 뉴스.
00:21:55홍두은 변호사 사직했대.
00:21:58갑자기?
00:21:59어.
00:22:00지금 보안실에서 홍 변호사 짐 챙기고 있어.
00:22:02아, 왜 나 무슨 일이...
00:22:04무슨 일이래?
00:22:05근데...
00:22:06은근 다들 환영하는 분위기야.
00:22:09그렇겠지.
00:22:15음살.
00:22:19설현 언니가?
00:22:21어디 경찰서야?
00:22:23내가 지금 갈게.
00:22:27최민구 씨, 예?
00:22:30아, 어딜 봐.
00:22:31대답해 봐요.
00:22:32지난주 수요일 2시에 어디 있었어, 어?
00:22:35어?
00:22:36맞네, 한서로 내꺼.
00:22:38진짜.
00:22:39야, 홍두로 형 이거.
00:22:40와, 한서로.
00:22:42그걸 왜 찍어?
00:22:43내려놔, 내려놔.
00:22:44갖고 와요, 갖고 와.
00:22:44무슨 일이에요?
00:22:46조용히야.
00:22:46다 앉아있어, 다 앉아있어.
00:22:47네?
00:22:48언니!
00:22:59설아야.
00:23:00언니, 괜찮아?
00:23:02문 여세요.
00:23:04안 됩니다.
00:23:05한설현 씨 변호사입니다.
00:23:06이거 상처난 거 안 보이세요?
00:23:08아주 때리고 부수고 힘은 어찌나 세시던지.
00:23:12공인이라서 좀 봐드리려고 해도 난리도 아니었습니다.
00:23:20언니, 어떻게 된 거야?
00:23:22기억 안 나.
00:23:25정신과에서 처방해준 약 먹고 잠들었는데 정신 들어보니 여기였어.
00:23:34어떻게 된 겁니까?
00:23:36한설현 씨가 남편분 폭행해서 현행범으로 체포됐어요.
00:23:4048시간 내에 특수상의 혐의로 영장 청구될 겁니다.
00:23:43아니, 아니.
00:23:45잠깐만요.
00:23:46말도 안 돼요.
00:23:48우리 언니는 누구한테 욕해 본 적도 없고 싸워 본 적도 없어요.
00:23:54특수상의라뇨.
00:23:55게다가 형부를.
00:23:57증거 다 확보됐고 현행범으로 체포된 겁니다.
00:24:05형부는 지금 어디 있어요?
00:24:07피해자는 병원에서 치료 중인데 생각보다 상태가 많이 안 좋아요.
00:24:16앵커 한설현 씨가 남편을 폭행한 혐의로 긴급 체포되었습니다.
00:24:22방금 전 조사를 마치고 경찰서를 나서는 모습이 포착됐습니다.
00:24:26한 씨는 커리어우먼의 당당함과 가정적인 이미지로 대중의 사랑을 받아왔습니다.
00:24:33구속영장 발부 여부를 결정하는 구속 전 피의자 신문은
00:24:36수요일 오전 10시 30분에 열릴 예정입니다.
00:24:41와, 대박.
00:24:43그러니까 한설현 아나운서가 강 변호사 룸메이트 친언니라는 거잖아?
00:24:47네.
00:24:48그냥 룸메이트 아니고 초등학교 때부터 자매처럼 지낸 사이예요.
00:24:52와, 놀랍다.
00:24:53아니, 근데 남편을 때릴 사람은 전혀 안 보이는데.
00:24:56당연히 아니지.
00:24:58뭔가 이상해.
00:25:00일단 구속영장 실제 심사부터 준비하시죠.
00:25:03네, 준비하겠습니다.
00:25:08피의자는 일정한 장소에서 거주하고 있고
00:25:10안정적인 직업을 가지고 가족과 함께 생활하고 있으므로
00:25:14도망할 염려가 전혀 없습니다.
00:25:16이러한 사정을 고려하셔서 구속영장 청구를 기각하여 주시기 바랍니다.
00:25:21네, 잘 들었습니다.
00:25:22구속의 필요성이 충분히 소명되었다고 보기 부족합니다.
00:25:26검사의 구속영장 청구를 기각합니다.
00:25:39걱정하지 마.
00:25:41무죄 가능성 충분해.
00:25:44심신 상실이라고 주장하면 돼.
00:25:46정신과 약을 복용한 상태에서 의식이 없는 채로 범죄를 저질렀으니까 심신 상실 주장하면 무죄 나올 거야.
00:25:55한설아, 나 못 믿어?
00:25:58나 강유민이야.
00:26:01응.
00:26:03걱정하지 마.
00:26:08심신 상실 주장은 쉽지 않아요.
00:26:10심신 상실이 인정되면 법원은 무죄를 선고해야 해요.
00:26:15그래서 더욱더 신중하게 판단할 수밖에 없고 심미 과정도 길어질 가능성이 커요.
00:26:19설사 1심에서 무죄 판결을 받는다 해도 검찰이 항소하면 재판이 이어질 가능성이 큽니다.
00:26:26차라리 심신 미항을 주장해 집행유예를 받는 편이 현실적으로 훨씬 더 나은 방법이에요.
00:26:32안 돼요, 변호사님.
00:26:34꼭 심신 상실로 가주세요.
00:26:36언니는 유명한 앵커예요.
00:26:38무죄가 나오지 않으면 의미가 없습니다.
00:26:40강 변호사도 알고 있잖아요.
00:26:42리스크가 있다는 거.
00:26:44알아요.
00:26:45그래도 무죄 받아야만 합니다.
00:26:49한설연 씨는 제 평생 친구의 자랑이사 가족이에요.
00:26:54언니한테 빨간 줄 가는 거 참아 볼 수가 없습니다.
00:26:58꼭 심신 상실로 주장했으면 합니다.
00:27:03생각 좀 해 보죠.
00:27:05우선 한설연 씨 주치의 먼저 만나봐야겠어요.
00:27:21여보세요?
00:27:23아, 네.
00:27:24맞습니다.
00:27:26아, 그래요?
00:27:28그럼 제가 그쪽으로 가겠습니다.
00:27:30네, 금방 갈 수 있어요.
00:27:33네.
00:27:34네, 곧 뵙겠습니다.
00:27:35네.
00:28:00너나 타.
00:28:01아니야, 괜찮아.
00:28:03택시 타고 가면 돼.
00:28:03타라고.
00:28:04데려다만 줄게.
00:28:10고마워.
00:28:16아, 근데 참 신기해요.
00:28:18이민 가기 하루 전에 이렇게 연락이 닿았다니.
00:28:21인터넷 덕분에 이런 일도 생기네요.
00:28:23그러게요.
00:28:27아, 이거요.
00:28:30오래전에 망가졌는데 단종돼서 고치지도 못하고.
00:28:34근데 또 이게 이렇게 제 역할을 하네요.
00:28:37그러네요.
00:28:37신혼여행 때 샀던 건데 일단 작동법을 몰라서 처음에는 캠 안에 저장했어요.
00:28:44이후에는 이동식으로 저장했지만 처음 캠 안에 담긴 건 안 지웠거든요.
00:28:50신기하죠?
00:28:51이렇게 달라고 그랬는지.
00:28:55이게 다른 기계에서는 볼 수가 없어서요.
00:28:59이걸 보려면 캠코더를 먼저 고쳐야 할 텐데 가능할지 모르겠어요.
00:29:04제가 한번 고쳐볼게요.
00:29:06네.
00:29:07정말 감사합니다.
00:29:09아, 저는 이제 이만 일어나봐야 돼서.
00:29:13네.
00:29:14저, 정말 감사해요.
00:29:39아, 아직 안 갔어?
00:29:41응.
00:29:43이건 뭐야?
00:29:45캠코더.
00:29:46근데 망가졌어.
00:29:48서비스센터에 전화해 보니까 오래전에 단종돼서 부품도 없대.
00:29:51그래도 발품 팔아봐야지.
00:29:53무시도 모르니까.
00:29:55무슨 발품을 팔려 그래.
00:29:57나 삼남삼녀 중 막내고 우리 아빠는 삼남사녀 중 막내.
00:30:01우리 엄마는 오남삼녀 중 장녀야.
00:30:04뭐래 갑자기?
00:30:06좀 많지.
00:30:07우리 엄마 아빠 단톡방 다 합치면 200명이 넘어.
00:30:11그래서?
00:30:12그 200명의 지인을 대동하면 대한민국에 못 찾을 건 없지.
00:30:17흥미롭긴 한데 결론만 말해줄래?
00:30:19기 돌려봐.
00:30:24아, 됐다.
00:30:28챙겨.
00:30:30일단 따라와.
00:30:31어딜?
00:30:32일단 따라와.
00:30:33가자.
00:30:38고칠 수 있을까요?
00:30:41뜯어봐야 아는데 내가 또 오래된 캠코드 수집가라 부품이라도 돌려막기 할 수 있지 않겠어요?
00:30:50정말요?
00:30:51고쳐만 주시면 수리비는 얼마가 나와도 괜찮습니다.
00:30:55알겠어요.
00:30:56맡기고 가세요.
00:30:59시간은 얼마나 걸릴까요?
00:31:02일이 좀 밀려서.
00:31:05한 달, 두 달.
00:31:07고치면 연락 드릴게요.
00:31:14저 이석화 씨 조카입니다.
00:31:16에?
00:31:17석화 선생님, 조카라고?
00:31:20네, 잠시만요.
00:31:25아, 둘째 큰아버지.
00:31:29저 진우입니다.
00:31:30아, 말씀하신 데 왔는데 또.
00:31:32아, 예.
00:31:33지금 바로 바꿔드릴게요.
00:31:35둘째 큰아버지.
00:31:36이석화.
00:31:39여보세요?
00:31:42아, 성님.
00:31:43잘 지내셨어?
00:31:44아, 성님.
00:31:45잘 지내셨어?
00:31:45참말로 넘어요.
00:31:47아, 조카님이 오면 온다고 이야기를 하지 그랬어.
00:31:50아, 그래요?
00:31:52아, 엄마.
00:31:53걱정은 흐들들 마시오.
00:31:55아, 냉큼 해줘야지.
00:31:57이읠.
00:31:58조만간에 한 잔 찌꺼리요잉.
00:32:01아, 성님 조카였구만.
00:32:06아, 진작 이야기를 하지.
00:32:07그러니까요.
00:32:08언제쯤 될까요?
00:32:09이 뭐, 언제까지 필요한데요?
00:32:11뭐, 최대한 빨리요.
00:32:13뭐, 오늘이라도?
00:32:14알겠어요.
00:32:15일단 뜯어보고 연락줄게요.
00:32:17예.
00:32:17감사합니다.
00:32:19감사합니다.
00:32:22식사하러 가시죠.
00:32:27가죽 많아서 좋겠다.
00:32:30좋은 건가?
00:32:31그럼.
00:32:32너랑 가죽이 어떻게 되는데?
00:32:34없어.
00:32:35어?
00:32:37아빠 일직 돌아가시고 엄마랑 나 둘 뿐이었는데.
00:32:42엄마 나 23살 때 돌아가셨어.
00:32:48그 눈빛 난 반댈세.
00:32:51부담스러워.
00:32:53내가 뭘.
00:32:58내 가족 반 때워주고 싶다.
00:33:03아니다.
00:33:05누나가 우리 가족으로 들어오면 되겠다.
00:33:07그러려면은 뭐 어떻게.
00:33:10우리가 결혼을 해야 되나?
00:33:13큰일 날 소리한다.
00:33:18아, 그, 그.
00:33:20그 캠코더 안에는 뭐가 들어있길래 뭐 그렇게.
00:33:27엄마랑 처음이자 마지막으로 간 여행이 제주도였는데 그런데 도착하자마자 사진기를 잃어버린 거야.
00:33:35그때 패키지 여행 같이 하던 부부가 자기들 찍어주면 우리도 찍어준다길래 그렇게 찍고 나중에 영상 받으려고 이메일 보냈는데 주소가 틀렸는지 반성되더라고.
00:33:48그때 뭐 어쩔 수 없지 하고 넘겼는데 나중에 엄마 돌아가시고 나서 엄마가 너무 보고 싶은 거야.
00:33:56그런데 엄마는 사진 찍는 거 워낙 부끄러워하셔서 오래된 사진 몇 장이 전부더라고.
00:34:02왜 이렇게 나만 찍어주셨는지.
00:34:04그런데 그때 제주도 생각이 난 거지.
00:34:07그래서 그 부부 찾으려고 소셜미디어에 몇 년 동안 글을 올렸어.
00:34:11아, 그 캠코더 주신 분이.
00:34:13응.
00:34:15정말 기적이지.
00:34:18엄마가 준 선물 같아.
00:34:24어?
00:34:27여보세요?
00:34:29아, 예.
00:34:30지금 바로 갈게요.
00:34:46아, 예.
00:34:48신혼여행 왔는데 같이 좀 찍어주시겠어요?
00:34:52아, 네.
00:34:52그럼요.
00:34:54아, 저.
00:34:57죄송한데요.
00:35:03저랑 엄마랑 여행 왔는데 도착하자마자 짐을 잃어버려서 사진기가 없거든요.
00:35:09아유, 사랑.
00:35:11괜찮으시면 제가 계속 찍어드릴 테니까 저랑 엄마랑도 좀 찍어주시면 안 될까요?
00:35:17엄마.
00:35:18엄마.
00:35:18야, 아냐.
00:35:19여기 보세요.
00:35:19여기 보세요.
00:35:20여기 보세요.
00:35:20저기 봐.
00:35:24엄마, 이거 사진 아니라 비디오야.
00:35:29자, 포즈병 좀 취해보시고.
00:35:31자, 뿌이해봐.
00:35:33자, 딸이랑 처음으로 여행 오신 소감이 어떠십니까?
00:35:40너무 좋고 행복합니다.
00:35:44여기까지 일해서 하나님 딸 서울대에 보내신 기분이 어떠십니까?
00:35:51좋습니다.
00:35:53너무 행복합니다.
00:36:04엄마, 울어?
00:36:06엄마, 울어?
00:36:07아니야.
00:36:09좋아서 울고 슬퍼서 울고.
00:36:12눈물 많이 달려온다.
00:36:15왜 울어?
00:36:16넌 울어?
00:36:16엄마.
00:36:25아냐, 이리워?
00:36:31소음insky.
00:36:31으어?ço음
00:36:39.가 segue게
00:36:40마시오는 엄마. 사실. 알겠습니다.
00:36:45asymmetry
00:36:46우리가 해고
00:36:46Lun sans Société.
00:37:15I don't know what to do with my son, but I don't know what to do with my son.
00:37:16No, no, no.
00:37:17It's okay.
00:37:38Can you tell me something else?
00:37:43What was that?
00:37:45What about you?
00:37:46Better woman syndrome.
00:37:48Mets.
00:37:49I think it's been a long time for 10 years.
00:37:54It's been a long time for a long time.
00:37:58It's been a long time for a long time.
00:38:00It was a long time for a long time.
00:38:08It's been in 광
00:38:12...
00:38:15It was the first time I had to take care of it.
00:38:19It was a blackout.
00:38:22It was a blackout.
00:38:24It was a blackout.
00:38:26It was a blackout.
00:38:36Yes.
00:38:37And the blood confession had participated in the vein.
00:38:39The blackout and blackout came over the long and long.
00:38:45No.
00:39:22I'm sorry.
00:39:24You're a dirty guy.
00:39:26I'm sorry!
00:39:48I don't know what to do.
00:40:07.
00:40:08Thank you very much.
00:40:38Yes, I am.
00:40:40The answer to your opinion is related to your opinion.
00:40:43I'm not sure about your opinion.
00:40:45I have a question that's going on.
00:40:47Yes, I will check on your opinion.
00:40:51The first question is from your opinion.
00:40:56I'm going to take a look at you.
00:41:31I don't know.
00:42:12I don't know.
00:42:14쉬어.
00:42:16오늘 병원에서 내 모습 봤어?
00:42:21괜찮아, 괜찮아.
00:42:23이제 그 약 안 먹으면 되지.
00:42:26언니 옆에는 내가 있잖아.
00:42:30효민이도 봤어?
00:42:33네, 언니.
00:42:37보기 흉했어?
00:42:45난 그 모습 좋은데.
00:42:50어?
00:42:52약 먹고 힘쎄진 내 모습 원더우먼 같아.
00:42:57너 알지?
00:42:59나 살면서 누구한테도 큰소리 한 번 낸 적 없잖아.
00:43:04그치?
00:43:06근데 그 영상 속 나는 안 그러더라.
00:43:10소리 지르고 싶으면 소리 지르고 화내고 싶으면 화내고.
00:43:15영상?
00:43:19그게 무슨 소리야?
00:43:21무슨 영상?
00:43:28사실...
00:43:39하...
00:43:46하...
00:43:49하...
00:43:53하...
00:44:06하...
00:44:07하...
00:44:10하...
00:44:10하...
00:44:19하...
00:44:25하...
00:44:41하...
00:44:43그렇게 찍힌 영상을 돌려보고 또 돌려봤어.
00:44:48그 영상 속 난 마치 원더우먼 같더라.
00:44:54원더우먼이 되어 나쁜 악당을 혼내주는 것 같았어.
00:44:59평생 남에게 큰소리 한 번 못 내봤던 내가 어떻게 저럴 수 있을까 싶었지만.
00:45:05오랜 시간 내 안에 꽉 막혀있던 무언가가 풀리는 것 같았어.
00:45:12하...
00:45:12정말 오랜만에 숨이 쉬어지더라.
00:45:19그 일이 있고 나서 남편 밥을 차려주려는데 내가 다가가니 남편이 움찔하더라고.
00:45:28내가 그래갔듯이.
00:45:35며칠 후에 그 사람이 또 스위치에 들어와서는...
00:45:43날 때렸어.
00:45:48우울하고 잠도 안 오고 그래서 약 먹으면 어떻게 되는지 알면서도 일부러 먹었어.
00:45:55원더우먼으로 변신해서 그 사람 혼내주고 싶어서.
00:46:00언니...
00:46:01이 얘기 우리 말고 또 얘기한 사람 있어요?
00:46:06아니...
00:46:07설...
00:46:08잠깐 나 좀 봐.
00:46:13그게 무슨 소리야?
00:46:16원자 행위 뭔데?
00:46:17원인에 있어서 자유로운 행위.
00:46:20쉽게 말해서 어떤 행동을 할 때 결과를 예상하고 일부러 특정 상태를 만든 경우야.
00:46:27예를 들어 누군가 살인을 저지르려고 하는데 긴장이 되거나 용기가 부족해서 일부러 술을 마시고 취한 상태에서 범행을 저질렀다고 하면.
00:46:36평소 같으면 술을 먹었으니 심신미약이라고 주장할 수 있지만 일부러 술을 마신 거기 때문에 심신미약이 아닌 거지.
00:46:45스스로 특정 상태를 만든 거라 책임을 피할 수가 없다는 말이야.
00:46:49그렇다면 선현 언니가 일부러 약을 먹고 공격적으로 변한 것도?
00:46:54응.
00:46:56언니가 스스로 원더우먼처럼 되려고 약을 먹은 거면 약을 먹어서 기억이 없다는 이유로 심신 상실을 주장해도 검사가 그 주장을 원자 행위라고
00:47:05배척할 수 있어.
00:47:06이 얘기는 심신 상실 주장으로 무죄를 받을 수 없다는 거야?
00:47:11응.
00:47:26강요민.
00:47:29너 기억나?
00:47:32네가 나한테 수호 가르쳐달라고 할 때.
00:47:38알았어, 알았어.
00:47:41그 대신 조건이 있어.
00:47:45응.
00:47:46살면서 딱 한 번 내가 하는 부탁 무조건 들어주기.
00:47:51부탁?
00:47:52약속?
00:47:54응.
00:48:00그 부탁 지금 좀 쓰자.
00:48:04설아, 무조건이라 했잖아.
00:48:09너도 의사로서 지금 윤리가 있을 거고 나도 변호사로 산 한 번.
00:48:17무조건.
00:48:19너도 늘 말했잖아.
00:48:21법이 언제나 정의로운 건 아니라고.
00:48:24그 형부라는 놈이 어떻게 하는지 너도 봤잖아.
00:48:28나 그 생각만 하면 피가 거꾸로 솟아.
00:48:30나도 알았다면 똑같이 저 지경으로 만들었을 거야.
00:48:34설연 언니가 이 일로 감옥 가는 게 정이야?
00:48:37그게 네가 말하는 정이야?
00:48:5610분 지났어요?
00:48:57말하기 곤란한 거면.
00:48:59원자행이에요.
00:49:01네?
00:49:04한설연 폭행 사건이요.
00:49:06한설연 씨가 일부러 약을 먹은 거예요.
00:49:10약을 먹으면 폭력성이 나타난다는 걸 알고 남편에게 대항하려고 일부러 약을 먹은 거예요.
00:49:16본인이 그러던가요?
00:49:19네.
00:49:20물론 이 얘기가 본인에게 불리하다는 건 몰랐겠지만요.
00:49:25이걸 아는 사람은?
00:49:27아직은 없습니다.
00:49:29나한테 말한 이유는?
00:49:31혼란스러워서요.
00:49:34어떻게 해야 될지.
00:49:36저는 후배 변호사 윤리까지 마이크로 매니징 할 생각은 없습니다.
00:49:40못 들은 걸 할 테니까 강 변호사가 스스로 결정하세요.
00:49:42제가 결정할 수 있는 거였으면.
00:49:45했겠죠.
00:49:49그럼 내 얘기를 들려드릴게요.
00:49:52나에게 정이란 내가 지켜야 할 사람들을 지켜내는 거예요.
00:49:57그리고 그걸 위해서는 뭐든 다 하죠.
00:50:02불법이라도요?
00:50:03법하는 사람이 그러면 안 되죠.
00:50:05당연히 합법적인 선 안에서.
00:50:11하지만 합법을 가장한 탈법이라면 얼마든지.
00:50:21도구마에 갇힌 난쟁이들처럼 생각하지 말고 넓게 생각해 봐요.
00:50:36설아.
00:50:38설아는 이 집에서 봐.
00:50:41응.
00:50:50우리한테 했던 그 얘기 절대로 그 누구한테도 얘기하면 안 돼요.
00:50:55알겠죠?
00:50:56응.
00:50:56검사한테도 말하면 안 되고 주치의한테도 말하면 안 돼요.
00:50:59그 누구에게도요.
00:51:01응.
00:51:02혹시 CCTV는 아직 있어요?
00:51:07어.
00:51:08영상은 어디 있어요?
00:51:11내 휴대폰.
00:51:15이건 제가 가져갈게요.
00:51:18언니.
00:51:20불리한 진술은 거부하셔도 돼요.
00:51:22하지만 거짓 진술은 안 돼요.
00:51:24응.
00:51:25혹시 불리한 질문이 나오면 진술 거부권을 행사하시면 됩니다.
00:51:31어.
00:51:32거짓말은 안 해.
00:51:39어.
00:51:41어.
00:51:44어.
00:51:50어.
00:51:52어.
00:51:53감정서에서 확인하실 수 있듯이 피고인은 처방약을 복용한 후 사물을 변별하거나 의사를 결정할 능력을 완전히 상실했습니다.
00:52:02약 복용 이후 약 30분 동안의 상황을 전혀 기억하지 못하고 있으며 감정서에 나와 있듯이 처방약의 부작용으로 전두엽 기능이 억제되어 폭력적인
00:52:13성향을 나타낸 것으로 보입니다.
00:52:15따라서 본 공소 사실에 따른 피고인의 폭행은 피고인의 자유의지에 의한 것이 아님으로 침신 상실로 무죄가 선고되어야 합니다.
00:52:25사전에 신청한 것처럼 감정인에 대한 신문을 진행하겠습니다.
00:52:30네.
00:52:30진행하시죠.
00:52:325월 29일 피고인의 정신과 처방약 섭취 후 상태를 관찰하셨죠?
00:52:38네.
00:52:41환사님, 그날 녹화된 화면입니다.
00:52:5011월 30일 위로까지 환영했습니다.
00:52:51지난 5월 30일과 지난 8월 30일 practiced Hey!
00:52:56그날 녹화된 화면입니다.
00:53:00She came here.
00:53:00Duluth, I'm sorry.
00:53:01She came here.
00:53:03I'm sorry.
00:53:04I came here.
00:53:06She came here.
00:53:07She came here.
00:53:07I don't know.
00:53:37MRI'를 촬영했습니다.
00:53:40위쪽이 평소 한세련 씨의 Brain MRI입니다.
00:53:44그리고 아래쪽이 처방약을 섭취한 뒤 촬영된 Brain MRI입니다.
00:53:49저기 아래쪽에 빨간색으로 표시한 부분이 전두엽의 앞쪽, 즉, 전전두엽입니다.
00:53:57이 영역은 인간의 감정을 조절하고 충동을 억제하며 사회적인 판단을 내리는 역할을 합니다.
00:54:02여러 전문가들은 이 전전두엽을 뇌 브레이크 시스템이라고 부릅니다.
00:54:09즉, 공격적인 행동이나 충동적인 행동이 일어나려 할 때 전전두엽이 이를 조절하고 제어하는 역할을 하는 거죠.
00:54:18하지만 피고인이 처방약을 복용한 후 전두엽의 활성도가 현저히 감소한 것이 확인되었습니다.
00:54:26보시는 것처럼 적이 밝게 나타나야 할 부분이 흐려진 것을 볼 수 있습니다.
00:54:34이는 피고인의 전두엽 기능이 억제되었음을 의미합니다.
00:54:39그래서요?
00:54:41그로 인해 그러한 공격적인 성향을 나타내지 않았나 추정하고 있습니다.
00:54:46네.
00:54:50이상입니다.
00:54:55피고인, 사건 당일 처음과 마지막 기억이 언제인가요?
00:55:00제가 좋아하는 TV 프로그램이 밤 11시에 끝나는데 그것보다 잠들었고 깨보니 수갑이 채워진 채 유치장에 앉아 있었습니다.
00:55:17전혀 기억이 안 나나요?
00:55:19네.
00:55:20경찰 말로는 수갑이 채워지자 식탁에 놓여진 핸드백을 가져가도 되겠냐고 물었다고 하던데.
00:55:30심신미약으로 몰고 가라나 본데요.
00:55:32그런가 보네.
00:55:48사건 번호 2025 고압 250916.
00:55:54피고인 한설현, 판결 송구합니다.
00:56:04피고인은 무죄.
00:56:14이 판결의 요지를 공시합니다.
00:56:18이 판결의 요지를 공시합니다.
00:56:25자, 우리 위대한 강유민 변호사님과 이 자리에 없지만 무죄를 받게 하는 데 큰 공을 세우신 윤석훈 변호사님을 위하여 건배!
00:56:36건배!
00:56:39건배!
00:56:44건배!
00:56:47건배!
00:56:49건배!
00:56:50건배!
00:56:51건배!
00:56:51건배!
00:56:52건배!
00:56:56건배!
00:56:59건배!
00:57:01건배!
00:57:02건배!
00:57:02건배!
00:57:06건배!
00:57:07건배!
00:57:08건배!
00:57:09건배!
00:57:09건배!
00:57:09건배!
00:57:10I don't know what to do.
00:57:13You're not going to eat it.
00:57:15You're eating food while you're eating.
00:57:20You're not going to eat it.
00:57:22Why are you eating it?
00:57:22Why are you eating it?
00:57:23You're not going to ask me!
00:57:28You're going to answer it!
00:57:39Oh!
00:57:40Oh.
00:57:41Oh!
00:57:41Oh!
00:57:42Oh!
00:57:42Oh!
00:57:44Oh!
00:57:46Oh!
00:57:49Oh!
00:57:50Oh!
00:57:51Oh!
00:57:53Oh!
00:57:53Oh!
00:57:56Oh!
00:58:08Oh...
00:58:13I'll be there.
00:58:24We're there.
00:58:26There's no one.
00:58:29I'll be there.
00:58:30I'll be there.
00:58:32I'll be there.
00:58:33Okay.
00:58:37맥주는 없어.
00:58:46어디 가 맥주 사람.
00:58:50과자도 사 와.
00:59:04I was so sorry.
00:59:04I was so sorry.
00:59:07I was so sorry.
00:59:19I'm sorry, I was so sorry.
00:59:22You are so sorry.
00:59:23Who is it?
00:59:26You are.
00:59:26Where are you going?
00:59:26Where are you going?
00:59:27Where are you going?
00:59:30What a matter of fact.
00:59:34What a matter of fact.
00:59:36I don't know what to do.
00:59:47But you're leaving me again?
00:59:51It's because it's because you're still working on the insurance situation.
00:59:53I don't know what to do, I probably hope to be home.
00:59:53But I have to go home because I was home.
00:59:54I'm going to leave it to work for you.
00:59:55I'm going to leave it to your house.
00:59:58Okay.
01:00:05Yes, I'll be here.
01:00:10I'll leave it there.
01:00:15Yes, I'll be fine.
01:00:17..
01:00:18..
01:00:18..
01:00:19..
01:00:20..
01:00:20..
01:00:20I'm not going to get into this place.
01:00:22I'm not going to be able to stay in this place.
01:00:27I'm not going to be able to stay here.
01:00:31I'm going to be able to stay here.
01:00:38I'm going to be a good person.
01:00:48So he's not just a cop.
01:00:51So he's not a cop he's a cop.
01:00:55He's a cop.
01:00:58He's a cop.
01:01:02And that's just what happened to him since that really.
01:01:02And I thought about it, but I thought he'd be a big deal.
01:01:07And parents may not be a problem, but I thought that it was my own choice because my parents were
01:01:21not going to be a choice.
01:01:23I had to worry about my mom's work, but I was getting tired of her work.
01:01:23But I got a lot of work with my dad's work with my mom.
01:01:32And I had to get my mom's work.
01:01:38And I had to get my mom's work, and my mom's work.
01:01:40And I got to get my mom's work with my mom's work and my mom's work.
01:01:42And I was going to get my mom's work with my mom.
01:01:50I'm not sure if it was a joke.
01:01:51But I don't think it's a joke.
01:01:52I don't think it was a joke.
01:01:56I thought it was a joke.
01:02:06It's one of the things I'm sorry.
01:02:10But I'm not sure what you're saying.
01:02:14I'm not sure what you're saying.
01:02:15I'm not sure what you're saying.
01:02:18I'm so glad to have you here.
01:02:20I was so glad to have you here.
01:02:23I'm so glad to have you here.
01:02:31I'm so glad to see you.
01:02:41You get me home
01:02:45No matter where we are
01:02:50You make me hold
01:02:54In your love by the sorrow
01:02:59When the world feels cold
01:03:03You held me close in your arms
01:03:08With you I'm safe, no more tears
01:03:13You got me home
01:03:22You got me home
01:03:29At home
01:03:33You 100% No matter what, you're shooting
01:03:36You're not going to die
01:03:38You're dead
01:03:38You're just going to die
01:03:40What Do you think it will be a murder?
01:03:43Mkay?
01:03:45Mkay?
01:03:45Mkay?
01:03:55Mkay?
01:03:55We're going to make a perfect place.
01:03:57Let's check out the goal of this president.
01:04:00We'll have a plan.
01:04:36We'll have a plan.
01:04:55We'll have a plan.
Comments

Recommended