Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
First.Lady.S01E09 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:01:30여러분 한 사람, 한 사람의 이름을 직접 걸어주십시오.
00:01:36저는 그저 궁금할 따름입니다.
00:01:3915년 전, 2012년 4월 2일.
00:01:48태훈 형이 왜 그렇게 죽어야만 했는지 궁금할 뿐입니다.
00:01:55왜 유독 그날의 진실을 밝히지 못하게 하는지, 도대체 그날 무슨 일이 벌어졌는지, 전 반드시 알아야겠습니다.
00:02:1110년 전, 2년 전, 2년 전.
00:02:37I can't wait to see you.
00:02:38I can't wait to sign it.
00:02:53Yes, then I'll go.
00:03:00I'll go.
00:03:11I'll go.
00:03:13Yes, I'll go.
00:03:15You and your garlic centers, you and your boy sides 하셨죠?
00:03:16네, I moved.
00:03:19인터뷰만 하면 우영 씨 나올 수 있을 거예요.
00:03:23변호사님만 믿을게요.
00:03:25I don't know what you're saying.
00:03:43He is not going to be able to get him.
00:03:45He is not going to be able to get him.
00:03:51He is not going to be able to get him.
00:03:52He is going to have the chance of the judge, not to get him.
00:03:59The judge will not be able to get him.
00:04:05We can't get the on-line, we can't get the on-line.
00:04:09So you're not listening to me?
00:04:14Why don't you think he's a person?
00:04:17I don't have a person.
00:04:18I don't have a person to say.
00:04:20What do you mean?
00:04:22Everyone knows what the truth is.
00:04:24He's got a person to say.
00:04:29He's got a person to say.
00:04:30But the other half is not going to be complete.
00:04:34That's what we're going to do.
00:04:39I'll be going to have a question for you.
00:04:42I can't be prepared with you if you don't want that if you fall, I'll be there.
00:04:52What does it mean?
00:04:53What's the truth?
00:04:54I don't know, but I don't have anything.
00:04:57It's a thing.
00:04:59It's a thing that is the right thing.
00:05:03What?
00:05:05If you're going to figure out how you're going to get into it, it looks like the court.
00:05:24I'm going to go.
00:05:27I'll go.
00:05:28I need some more.
00:05:31I'm going to go.
00:05:32I'm going to go.
00:06:15I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:06:21I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:06:27I don't know what to do.
00:06:32I don't know what to do.
00:08:02I don't know what to do.
00:08:15I don't know what to do.
00:08:16I don't know what to do.
00:08:35I don't know what to do.
00:09:10I don't know what to do.
00:09:28I don't know what to do.
00:09:36I don't know what to do.
00:09:41I don't know what to do.
00:09:50I don't know what to do.
00:09:52I don't know what to do.
00:10:33I don't know what to do.
00:10:36I don't know what to do.
00:10:38I don't know what to do.
00:10:44I don't know what to do.
00:11:27I don't know what to do.
00:11:30I don't know what to do.
00:11:30I don't know what to do.
00:11:31I don't know what to do.
00:11:33I don't know what to do.
00:11:37I don't know what to do.
00:12:31I don't know.
00:12:36I'm sorry, I'm sorry.
00:13:08It's a big deal.
00:13:10It's a big deal.
00:13:10It's a big deal.
00:13:11It's a big deal.
00:13:36I'm sorry.
00:13:47You're so sorry.
00:13:52I'm sorry.
00:13:56I'm sorry.
00:13:58Yes, you're so sorry.
00:14:01I've been the last day, I've been the last day, I've been the last one.
00:14:03I've been the last day, but I've been the last day.
00:14:06It's been a long time for the entire country to be here.
00:14:29.
00:14:29.
00:14:29.
00:14:29.
00:14:29.
00:14:31.
00:14:32.
00:14:32.
00:14:32.
00:14:32.
00:14:32.
00:14:32.
00:14:33.
00:14:33.
00:14:33.
00:14:35.
00:14:59.
00:14:59.
00:15:04.
00:15:04.
00:15:04.
00:15:04.
00:15:11Please.
00:15:12Let's go.
00:15:13I'm sorry, I'm sorry.
00:15:16I'm sorry, I'm sorry.
00:15:20Right or it's something?
00:15:34I'm so happy!
00:15:35Thank you!
00:15:38We're going to see you!
00:15:40Are you crying?
00:15:42No, I'm not crying...
00:15:44No, I'm not crying...
00:15:49I'm just crying...
00:15:51I'm not crying...
00:15:53I'm crying...
00:15:54I'm crying...
00:15:55I'm crying...
00:15:57I'm crying...
00:16:01I'm crying...
00:16:09I'm crying...
00:16:10I'm crying...
00:16:10We're all concerned that...
00:16:12We're all concerned that...
00:16:13It's okay?
00:16:18We're all concerned...
00:16:21We're all concerned about...
00:16:23You came to the hospital...
00:16:25I can't wait up any time...
00:16:28What happened...
00:16:28I can't wait...
00:16:28Oh
00:16:30Oh
00:17:00You're not going to be awar-warrr-warrr-warrr-warrr-warrrrr-warrrhh.
00:17:07It's really hot for you.
00:17:09It's time to stay.
00:17:10It's time to stay.
00:17:11Everybody was following me on the other.
00:17:12Only Mr. Ha-warrr.
00:17:17But she's been tired, she's supposed to change.
00:17:19Now it's been roku-wrapped and now it's not fair.
00:17:27But I don't want to use it anymore.
00:17:31Why are you?
00:17:32I'm so sorry.
00:17:35Don't worry about it.
00:17:37I'm going to enjoy it.
00:17:57I'm sorry, I'm sorry.
00:17:58I'm sorry.
00:18:10I'm sorry.
00:18:26You're so sorry.
00:18:27I'm sorry.
00:18:28You're welcome.
00:18:29I'll let you know.
00:18:31You're welcome.
00:18:34I'll let you know.
00:18:36See you later?
00:18:40I'll let you know.
00:18:58I'm sorry.
00:18:58Wait a minute.
00:19:00Hi, ma'am.
00:19:03Hi, ma'am.
00:19:04It's...
00:19:05It's...
00:19:06It's...
00:19:07Yes, it's the parking lot.
00:19:10It's the parking lot.
00:19:12Wait a minute.
00:19:19Hi, ma'am.
00:19:20변호사님.
00:19:23저, 할 얘기가 좀 있어서요.
00:19:25잠깐 둘이 얘기 좀 할 수 있을까요?
00:19:28네.
00:19:37할 얘기 있다면서요?
00:19:42화진 씨, 제가 거짓말을 했습니다.
00:19:47화진 씨를 속였습니다.
00:19:51속이다뇨?
00:19:52인터뷰를 하든 안 하든 선우 형은 풀려나는 거였습니다.
00:19:56탄원서만 내면 됐거든요.
00:20:00그럼 왜 인터뷰를 해야 풀려난다고 거짓말했어요?
00:20:07제가 화진 씨를 이용한 겁니다.
00:20:13왜요?
00:20:18이유가 있을 거 아니에요.
00:20:20인터뷰를 하면 오히려 화진 씨도 선우 형도 곤란해질 겁니다.
00:20:24그러니까 그만두시죠.
00:20:26여기는 제가 잘 처리하겠습니다.
00:20:30뭐해요, 빨리 안 일어나고.
00:20:32이유.
00:20:34말 안 했는데.
00:20:38시간이 없습니다.
00:20:42이유를 들어야 뭐 인터뷰를 그만하든 말든 하죠.
00:20:49누구를 죽일 만큼 미워한 적이 있습니까?
00:20:54난 있어요.
00:20:57처음에는 도태훈이라고 죽은 사람이었고 그 다음이 그 사람한테 없는 죄를 뒤집어 씌운 사모님이었습니다.
00:21:08무슨 죄를 뒤집어 씌웠는데요?
00:21:13우리 부모님을 죽인 죄요.
00:21:18그래서 거짓말을 한 겁니다.
00:21:20제가 화진 씨를 이용해서 사모님께 복수를 하고 싶었거든요.
00:21:27사모님이 진짜 미웠나 보네요.
00:21:37누구를 죽일 만큼 미워해 본 적이 있냐고 했죠.
00:21:40그래서 누구를 죽여 본 적은 있어요.
00:21:57방송까지 10분 남았어요.
00:21:59스튜디오에서 스탠바이 하시죠.
00:22:02잠시만요.
00:22:03잠깐만요.
00:22:03하저씨.
00:22:04지금도 안 늦었어요.
00:22:09저 따라오면 됩니다.
00:22:12하저씨.
00:22:18걱정 마요.
00:22:20오영이가 다시 경찰서 갈 일은 없을 거예요.
00:22:57질문집 봤죠?
00:23:01차근차근 갈 거니까 너무 긴장할 거 없어요.
00:23:05아까 나랑 얘기했던 거 기억하죠?
00:23:07그걸 다시 얘기한다고 생각하면 돼요.
00:23:12카메라 어디 보면 돼요?
00:23:15아, 그냥 나 보고 얘기하면 돼요.
00:23:18화진 씨가 자연스러워야 시청자들도 자연스럽게 받아들이거든요.
00:23:22그게 제일 중요해요.
00:23:24네.
00:23:26인트로 30초 전입니다.
00:23:41아빠.
00:23:45왔어?
00:23:46저녁은?
00:23:49이렇게 올 거면 미리 연락이라도 하지.
00:23:52우린 방금 먹었거든.
00:24:00지효야.
00:24:01우린 좀 이따 얘기할까?
00:24:03엄마랑 먼저 할 얘기가 있거든.
00:24:09아...
00:24:10알았어.
00:24:13잘해.
00:24:14Let's go.
00:24:25Let's go.
00:24:28Let's go.
00:24:28Let's go.
00:24:28Let's go.
00:24:28Let's go.
00:24:28Let's go.
00:24:28Let's go.
00:24:40Let's go.
00:24:43Let's go.
00:24:47Let's go.
00:25:02Let's go.
00:25:05Let's go.
00:25:05Let's go.
00:25:09Let's go.
00:25:26Let's go.
00:25:32Let's go.
00:25:36Let's go.
00:25:41Let's go.
00:25:43Let's go.
00:25:50Let's go.
00:25:53Let's go.
00:25:56Let's go.
00:26:00Let's go.
00:26:01Let's go.
00:26:01Let's go.
00:26:07Let's go.
00:26:15Let's go.
00:26:16Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:35Let's go.
00:26:39Let's go.
00:26:42Let's go.
00:26:45Let's go.
00:26:48Let's go.
00:26:50Let's go.
00:27:01Let's go.
00:27:04Let's go.
00:27:13Let's go.
00:27:14Let's go.
00:27:24어차피 통과됐으니까 밝혀질 일 아니야?
00:27:28그래서 그렇게 기를 쓰고 특별법에 목을 맨 거잖아.
00:27:32맞아.
00:27:34그런데 난 당신 입으로 직접 듣고 싶어.
00:27:38그날의 진실을.
00:27:50엄마, 유아진.
00:27:52유아진 TV에 나와.
00:27:55뭐?
00:27:56지금 TV에 나온다고.
00:28:01오늘은 특별한 손님을 모셨습니다.
00:28:14이와진이 직접 나설 거야.
00:28:16당선인의 아이를 가졌다고.
00:28:20당신 설마?
00:28:22아니야.
00:28:23내가 그런 게 아니야.
00:28:24차수연 씨가 자신을 당선인의 불륜 상대로 조작해 거짓 인터뷰를 강요했다는 충격적인 제보를 받았는데요.
00:28:33그 제보를 한 이화진 씨가 지금 제 옆에 나와 계십니다.
00:28:39어려운 자리일 것 같은데 이렇게 나와주셨네요.
00:28:41고맙습니다.
00:28:43먼저 자기소개 부탁드릴게요.
00:28:53뭐야.
00:28:54게스트 왜 저래.
00:28:55얼었어?
00:28:58뭐야.
00:28:59방송사고나겠어, 송 기자.
00:29:00어떻게 좀 해봐.
00:29:14아이씨, 방송사고야.
00:29:15끝난다.
00:29:16잠시만요.
00:29:22이화진 씨.
00:29:24어렵고 긴장되는 자리일 거라는 거 압니다.
00:29:27하지만 이렇게 용기를 내서 나와주신 만큼 시청자분들께 직접 이야기를 들려주세요.
00:29:51저는 대통령 당선인 현민철의 딸입니다.
00:30:07아버지가 없는 줄 알았는데 얼마 전에 있다는 걸 알았어요.
00:30:12이화진 씨.
00:30:15지금 본인이 당선인의 딸이라는 말씀이신가요?
00:30:21네.
00:30:24맞아요.
00:30:27그걸 뭐라 그러더라.
00:30:29사모님이 가르쳐줬거든요.
00:30:33아, 맞다.
00:30:35혼외자랬어요.
00:30:39당선인의 혼외자.
00:30:41최근에 알게 되셨다고 말씀하셨는데요.
00:30:45정확히 언제, 어떻게 알게 되신 겁니까?
00:30:50선거 날 장례식장이었어요.
00:30:53장례식장이요?
00:30:54누구의 장례식장이었죠?
00:30:57저도 똑같이 물어봤어요.
00:31:00누구냐고.
00:31:11장례식장이었어요.
00:31:14네.
00:31:15네.
00:31:16안녕하세요.
00:31:27이혼張하셨습니다.
00:31:29통사리cm장이었어요.
00:31:33백화관 Beng이잖아.
00:31:51Don't worry.
00:31:51Don't worry.
00:32:04누군데요?
00:32:05무슨 사이인데요?
00:32:08이 펜던트 친구한테 선물 받은 거랬죠?
00:32:15네.
00:32:16그 친구 엄마예요.
00:32:23아...
00:32:28근데 무슨 사이인지는 말 안 해 줬는데.
00:32:36꼭 한 번은 다시 만나야 할 사람이었어요.
00:32:44그런데 내가 너무 뒤졌죠.
00:32:46너무 멀리 왔거든요.
00:32:52그 친구 죽었다고 했죠?
00:32:57네.
00:33:075년 전에 교통사고로요.
00:33:10오토바이 타고 가다가 미끄러지는 바람에.
00:33:14네.
00:33:16네.
00:33:24네.
00:33:26네.
00:33:26네.
00:33:50하...
00:33:51왜요?
00:33:54Why are you looking for it?
00:33:58It's not like I'm not.
00:34:01But why are you looking for it?
00:34:03Why are you looking for it?
00:34:06Because of this.
00:34:08Because of this.
00:34:14But why are you taking it?
00:34:20But he's not going to be able to go.
00:34:21He's going to take care of you.
00:34:21I'll just keep you there.
00:34:27He's going to take care of you.
00:34:29I'm going to stay there.
00:34:31Why?
00:34:34I don't think he's here.
00:34:41He's really a little while.
00:34:45I'm gonna give you a little bit more about this.
00:34:46But since I was a kiddie, I had a little bit more than me.
00:34:51I knew that it was a little bit more about him.
00:35:03But other people are, there's no other person?
00:35:09What happened to you?
00:35:11There was no one who died, but it wasn't.
00:35:17One of them is because of me.
00:35:22And one of them is because of me.
00:35:28It's because of me.
00:35:30I'm going to be here.
00:35:31I'm going to call him to your mother.
00:35:31I'm going to call him.
00:35:41I'm going to call him to my mother.
00:35:55I'll give you a second.
00:36:00I'll give you a second.
00:36:02I'll give you a second.
00:36:05Then you go for the first two days.
00:36:06It'll give me a second.
00:36:09And it'll give you a second.
00:36:13What you gave to your husband?
00:36:19I was just in the middle of my life.
00:36:22It's just a gift.
00:36:22I'll give you a gift.
00:36:25It's just a gift.
00:36:26I've got to get my gift.
00:36:30I love this.
00:36:33It's a gift.
00:36:33I'm going to give you a gift to my Mom.
00:36:34I'm going to give you a gift to my mom.
00:36:36I'll give you a gift to my mom.
00:36:55You don't understand me.
00:37:00I can't believe you are.
00:37:02I can't believe you.
00:37:06I can't believe you.
00:37:08I have no idea.
00:37:14Right now he doesn't have any answers to me.
00:37:16She's one thing that I could explain to him.
00:37:16But he doesn't have an idea.
00:37:19He's like an other?
00:37:22He should have listened to fingers.
00:37:23If he happened to his mind, he doesn't have the idea as pure as a parent.
00:37:27He got nothing but him.
00:37:36I don't know what to do.
00:37:38I don't understand that.
00:37:39I don't understand that.
00:37:41But I don't understand that.
00:37:44Why are you talking about this?
00:37:47Why are you going to talk about this?
00:37:48Why are you going to talk about this?
00:37:52Why are you going to talk about this?
00:38:21Why are you going to talk about this?
00:38:35Why are you going to talk about it?
00:39:05Father, your husband's right?
00:39:10Really?
00:39:11Your daughter's right?
00:39:13I'm going to answer that question.
00:39:18You're right!
00:39:24You're right!
00:39:27You're right!
00:39:28You're right!
00:39:33You're right!
00:39:37Only one brother's right, go to Sandra.
00:39:42She lies on my table.
00:39:46mommy, you know, I'm going to talk about it.
00:39:56She talks about hers and his parents.
00:40:00Mom and dad are all the same.
00:40:03That's the best.
00:40:04Mom and dad are all the same.
00:40:20당신 언제부터 알고 있었어?
00:40:28짐작은 했었어.
00:40:30저 아이 말대로 장례식장에서?
00:40:34아니에요.
00:40:38펜던트에 걸려있던 그 반지를 처음 본 날.
00:40:51그 반지.
00:40:54네?
00:40:57아...
00:40:59이거요?
00:41:00잠깐 보여줄래요?
00:41:27왜 그러는데요?
00:41:46어, 지금 출발할게.
00:41:54이걸 깜빡했어요.
00:41:58아, 생겼어야 됐는데 깜빡했어요.
00:42:03가면서 얘기하죠.
00:42:04내가 어디를 가야 하는데 늦어서.
00:42:06아, 네.
00:42:19그 반지를 어떻게 갖고 있냐고 물었더니 그러더군 친구한테 선물 받았다고.
00:42:26그리고 그 친구는 죽었다고.
00:42:29그럼 이화진이 지금 거짓말을 하고 있다는 거잖아.
00:42:33그냥 죽은 친구 행사를 하는 걸 수도 있잖아.
00:42:35아니에요.
00:42:37이유는 모르겠지만 나한테 거짓말한 거야.
00:42:43순정에도 똑같았거든.
00:42:45뭐가 똑같았다는 건데?
00:42:47저 아이처럼 툭하면 쓰러져서 정신을 잃고 냈거든.
00:42:59유전일 경우가 많아요.
00:43:01엄마가 그런 증세가 있으면 딸도 같은 증세가 있는 식으로요.
00:43:09그래서 늘 걱정했거든.
00:43:10아니.
00:43:13당신 그냥 믿고 싶은 거야.
00:43:16본 적도 없는 그 아이가 살았으면 하고 바라는 마음에 그냥 믿고 싶은 거라고.
00:43:21이화진은 죽은 그 아이가 당신 딸일 거라고 넘겨짚고 그냥 아무 말이나 되는 대로 짓거리는데 당신 그냥 혼자 믿고 싶은 거라고.
00:43:3420년 전 순정이가 떠났을 때 그런 생각을 했어.
00:43:42순정이를 떠나보낸 게 당신 아니었을까 하는.
00:43:50갑자기 지금 그 얘기는 왜.
00:43:52기주를 쫓아낸 것처럼 순정에도 그렇게 쫓은 게 아닐까 하는 당신이었어.
00:44:05당신이 순정을 떠나게 했어?
00:44:12아이를 갖고 있다는 것도 알고 있었어?
00:44:15아이를 갖고 있다는 것도 알고 있었어?
00:44:29진짜 억인 검사부터 하자.
00:44:32그게 먼저야.
00:44:56우리 할 얘기가 있을 것 같은데.
00:45:02도대체 막장이라도 이런 막장이 어디 있어.
00:45:06이거 괜찮은 거야?
00:45:10오늘 방송 재미있을 거라 그러더니 대박이다.
00:45:15깜짝쇼해 뭐야.
00:45:16나 방송사고 나오는 줄 알았잖아.
00:45:18내가 뭐랬어?
00:45:19차기 프로그램 따놓은 당상이라고 말했지?
00:45:27지금 그런 말이 나오니?
00:45:29까딱 잘못하면 차수연 말만 믿고 둘이 불륜이라고 보도할 뻔했어.
00:45:33이화진 주장이 사실이라면 부녀지간을 불륜이라고 오보 낼 뻔했다고.
00:45:38그냥 오보 아니야.
00:45:40방송 참사지.
00:45:41한 사람.
00:45:41아니, 한 가족을 박살내는 방송 참사.
00:45:44근데 차기 프로?
00:45:47오보 안 냈잖아.
00:45:54왜 저래?
00:45:55방송 잘해 놓고.
00:45:56속팔린다!
00:45:59자격없다!
00:46:00자격없다!
00:46:01자격!
00:46:02자격!
00:46:03속팔린다!
00:46:05부끄럽다!
00:46:06대통령 당선인은 특별법 통과의 기쁨이 채 가시기도 전에 혼외자 스캔들이란 대형 악재를 맞닥뜨렸습니다.
00:46:32공식적인 대응을 자제한 채 언론 추이를 지켜볼 거란 예상을 깨고 당선인이 직접 기자들 앞에 나섰습니다.
00:46:39Planets, planets, planets.
00:46:41Planets, planets, planets, planets, planets.
00:46:44Niwa06in nein.
00:46:46Are you a prospect for Dit upgrading ustedes?
00:46:47Therefore,inta sure to contact bot.
00:46:50If it is published his plan today.
00:46:51Then you can take a look Dass.
00:46:55Negprii Charlie Galvez Davies Ben Nasty.
00:47:01He had two more chambers in his desk.
00:47:09Please ask for questions.
00:47:11The debate is that he is a real trial.
00:47:19I'm going to tell my story.
00:47:20I'm going to tell you what to do.
00:47:22I'm going to tell you how to take care of the judge.
00:47:31So what do you think about your father's duty?
00:47:32I'm sorry, I'm sorry.
00:47:34I'm sorry.
00:47:35What's your choice?
00:47:36I'm sorry, I'm sorry.
00:47:40What's your choice?
00:47:42What's your choice?
00:47:44What's your choice?
00:47:48What's your choice?
00:47:58It's a matter of duty, but it's a matter of duty.
00:48:01It's a matter of duty.
00:48:04It's a matter of duty.
00:48:10It's a matter of duty.
00:48:14It's a matter of duty.
00:48:41It's a matter of duty.
00:48:52대통령은 특조의 조사에 앞서 관련 자료를 대통령 기록물로 봉인하는 작업에 착수했습니다.
00:48:59진실을 밝히기 위해서는 국민 여러분의 지속적인 관심과 감시가 필요합니다.
00:49:19당선인은 특별법안에 따른 특조의 구성의 중립성과 독립성에 대해 역설했지만 혼혜자 이슈에 여전히 묻히고 있는 상황입니다.
00:49:28일부 시일에는 당선인의 퇴진을 요구하며 폭력까지 비두르고 있어 극심한 혼란이 예상됩니다.
00:49:35아유아!
00:49:41노이, 걔가 아주 우리를 들여떠놨다하네.
00:49:50너야?
00:49:52어?
00:49:53이와진 인터뷰 말이야.
00:49:56네가 시킨 거야?
00:50:00돈으로?
00:50:05I'm sorry.
00:50:06You're not.
00:50:10You've already been aware of that.
00:50:13You've been married?
00:50:13That's the case.
00:50:16That's the case for me.
00:50:20It was a test for me.
00:50:21It was an R-.
00:50:21It was R-.
00:50:23It was a R-.
00:50:28You're not going to lie, right?
00:50:30You're going to lie, right?
00:50:30I'm going to lie.
00:50:31I'm going to lie.
00:50:34I'm going to lie.
00:50:35But I'm going to lie to you.
00:50:37I'm going to lie to you.
00:50:39I'm not going to lie to you.
00:50:41It's not like a reward for the two people who have been murdered.
00:50:45It's really not impossible.
00:50:46One thousand two percent in the difference.
00:50:48You're a stranger and a woman next to me.
00:50:51It's obvious.
00:50:55That's not true.
00:50:56It doesn't matter.
00:50:59Just going down.
00:51:02The letter passed...
00:51:04I heard you see it over.
00:51:05This is my agent.
00:51:07It was just a mistake.
00:51:09I'm not sure...
00:51:11You're a messenger.
00:51:13I've been doing this for some time, and I've been doing this for a few years.
00:51:19It's the only way to get so many people.
00:51:19You're our only one.
00:51:20So, when you're doing this, you're going to get it all over.
00:51:25You don't have to do it.
00:51:27What do you think you were looking to do with that?
00:51:29But, at the time...
00:51:33He's got a new issue and broke.
00:51:37He's so grateful to me.
00:51:40So I'm going to get a lot of money on the other side.
00:51:43I'm going to get a lot of money on the other side.
00:51:47What are you doing?
00:51:50What's going on?
00:51:51What's going on?
00:51:56He's TV shows, but he's not going to be a problem.
00:52:01He's going to get a problem.
00:52:06I'm going to be a little too.
00:52:07I'm going to be a little more worried about the issue.
00:52:09It's going to be a little more serious.
00:52:11I'm going to go to the hospital.
00:52:16I'm not sure what he says.
00:52:23I'm not sure what he says.
00:52:26He's a little bit different.
00:52:30He's a different person.
00:52:35He's a different person.
00:52:37He's a different person.
00:52:41I don't know how long it's going.
00:52:41And I'm trying to explain these questions.
00:52:44I'm just trying to fix that.
00:52:47You never said well.
00:52:51I just decided to like him.
00:52:57We want to be honest.
00:53:07Who broken you?
00:53:09Is it?
00:53:12Nuhi!
00:53:14You're really nice.
00:53:16You're so upset, I'm so upset.
00:53:17You're a fake one.
00:53:20You're a fake one.
00:53:21He's a fake one.
00:53:22Uiokok, Uiokok.
00:53:25Nuhi, you're all in need.
00:53:26I'm not in need.
00:53:27Why don't you go?
00:53:29I'm not going to go.
00:54:12I'll leave you alone.
00:54:13I'll leave you alone.
00:54:25I'll leave you alone.
00:54:27It was the day that I had to find out.
00:54:29It was the day that I had to find out.
00:54:32Why didn't you say that?
00:54:37Sorry.
00:54:39That's so sad.
00:54:42If I had to give up,
00:54:44I'd have to give up.
00:54:46You didn't have to give up.
00:54:50You didn't have to give up.
00:54:52You didn't have to give up.
00:54:54You didn't give up...
00:54:55Have you ever died?
00:54:57Call ask Him oremin?
00:54:59All right.
00:55:02Bye-bye.
00:55:03Hi, you don't know.
00:55:03Bye.
00:55:07Bye-bye.
00:55:11I'm slapping her.
00:55:12Oh, oh, oh, oh.
00:56:04아, 깜짝이야.
00:56:09뭐야?
00:56:10잠지?
00:56:11선반으로 다 깎아서 만든 거야?
00:56:14와, 재주 좋다.
00:56:17아니지.
00:56:18정성이 좋은 건가?
00:56:20조용히 하라고.
00:56:21순정이 지려고?
00:56:23포포즈야?
00:56:24아니야, 그냥 생일 선물.
00:56:27그래?
00:56:28순정이 생일이 반년밖에 안 남았으니까.
00:56:33맞네, 생일 선물.
00:56:34뭔데, 뭔데?
00:56:39뭔데 숨겨?
00:56:42간식 먹는 거면 나도 한 입만.
00:56:45아니야.
00:56:46뭔데?
00:56:47나도 줘.
00:56:48간식 아니야.
00:56:49먹는 거 아니야.
00:56:53수상해.
00:56:54먹는 거든 아니든 이래 내.
00:56:57아니, 안 이래잖아.
00:56:58그냥 좀 넘어가 줘라.
00:57:00민철이 너 진짜 수상해.
00:57:04셋 센다.
00:57:06그 전에 자수해.
00:57:08하나.
00:57:11둘.
00:57:14그냥 줘야겠다.
00:57:16둘 반.
00:57:17줘야 돼, 줘야 돼.
00:57:19나 진짜 셋 센다.
00:57:21셋 세면 끝인 거 알지?
00:57:22둘 반에 반.
00:57:24나 이번에는 진짜 셋 센다.
00:57:26아유, 빨리 좀 보라 좀.
00:57:28답답해 죽겠네, 정말.
00:57:38야, 물어.
00:57:41물어.
00:57:42무릎 꿇고 제대로 주라고.
00:57:52뭘 봤냐?
00:57:54교무실이야?
00:57:57한쪽 무릎만 꿇으라고.
00:57:59파.
00:58:50I'm sorry.
00:58:53I'll just use you to buy it.
00:58:55I'll pay you to buy it.
00:58:56Then I'll pay you to buy it.
00:59:00I'll pay you to buy it.
00:59:06You're a new man.
00:59:07I'm so happy to meet you.
00:59:37I couldn't let you know
00:59:40I couldn't let you know
00:59:46I'll tell you
00:59:50I couldn't let you know
00:59:52I couldn't let you know
01:00:13I couldn't let you know
01:00:15Don't let him know
01:00:17I couldn't let him know
01:00:18I couldn't let him know
01:00:31I said, I said, I'm...
01:00:33I'll have some time
01:00:38...
01:00:39...
01:00:42But the one who has been gone, it's been a long time.
01:00:47I don't wanna say anything about it.
01:00:50There was no support from the people who were doing it.
01:00:55And then it was like no service that was happening.
01:00:56And it was like a pandemic.
01:00:57It was like it's not just been made.
01:01:18I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:24I don't know.
01:01:27But...
01:01:27I don't know.
01:01:28But...
01:01:30I'll find out.
01:02:07I don't know.
01:02:13I don't know.
Comments

Recommended