Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Confidence.Queen.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Oh, can you kill me for your love?
00:00:10Oh, can you kill me for your love?
00:00:17Lights, camera, action
00:00:19No one will be able to stop
00:00:21We take it all away
00:00:24We can't be
00:00:27We can't .
00:00:37We can't be
00:00:38선생님이 보셨을 때 제 상태가 좀 어떤가요?
00:00:47이미 늦었습니다
00:00:49늦다니요?
00:00:51뭐가요?
00:00:52늦다니요!
00:00:53Then you can see the surgery.
00:00:58You've already been in the hospital.
00:01:05You said you've been in the hospital.
00:01:09You said you've been in the hospital.
00:01:11You didn't have a hospital.
00:01:12Oh, you're not.
00:01:15Oh, you're done.
00:01:17Oh, you're done.
00:01:18You're done.
00:01:19You're done.
00:01:20No, I'm not.
00:01:23The great person just asked me to ask you?
00:01:26Don't worry.
00:01:28Really?
00:01:32Okay, let me see you.
00:01:36It's not a bad place.
00:01:38It's not a bad place.
00:01:41It's not a bad place.
00:01:42It's not a bad place.
00:01:43It's not a bad place.
00:01:50It's not a bad place.
00:01:52That's right.
00:01:54What?
00:01:55A bad place?
00:02:00It's not a bad place.
00:02:07It's not a bad place.
00:02:10Please tell me.
00:02:14I'm sorry.
00:02:15I'm sorry.
00:02:16You're right, definitely less than 2-10.
00:02:17Oh, no, there's three Come on in here.
00:02:25In the meantime, he got number two.
00:02:28You need to make money.
00:02:28Oh, that's not bad.
00:02:28Oh, that's not bad.
00:02:29Oh, that's not bad.
00:02:30Oh, that's not bad.
00:02:31Hey, my brother.
00:02:32What did you do?
00:02:34You are going to die?
00:02:38What's the Bínter McCaffrey.
00:02:39You asked me.
00:02:44Oh, no.
00:02:44Your wife told me it is $28.
00:02:47What a?
00:02:52Suzy...
00:02:55She's got $200 million dollar.
00:02:58Then you know what?
00:03:04Do you want to go?
00:03:08Can you go?
00:03:09That's right.
00:03:10Yes.
00:03:12Mr. Smith.
00:03:23$250,000, $250,000!
00:03:29Well done, well done.
00:03:34We'll live.
00:03:35We'll pay for the money.
00:03:41I've been running.
00:03:43I don't know what to do.
00:03:44I don't know what to do.
00:03:50I didn't know what to do.
00:03:52I had to say, I was like this.
00:03:58If you were the L.T.
00:04:03Oh, that's it.
00:04:03I'll bring you on.
00:04:05No, don't worry about it!
00:04:06No, don't worry about it.
00:04:08Oh, then!
00:04:10For a car!
00:04:12For a car!
00:04:13For a car!
00:04:14For a car!
00:04:15For a car!
00:04:16For a car!
00:04:17For a car to be a Philippine,
00:04:19I'll tell you about it.
00:04:21I've got it.
00:04:25I've got it!
00:04:29What?
00:04:32I'm in some mistakes, right?
00:04:34Constantly.
00:04:35A hundred, a hundred, a hundred, a thousand, a hundred, a hundred, a hundred, just a hundred.
00:04:38This is an odd, three thousand, a hundred million dollars.
00:04:42.
00:04:45.
00:04:50.
00:04:56We're not going to be able to pay the money for the money, so we can pay the money.
00:05:03We have to pay the money for the 10% first to pay the money.
00:05:06The rest of the surgery is well done.
00:05:10It's a lot different from you.
00:05:14We have to pay the money for the money.
00:05:18I can't get there anymore.
00:05:18I'll be back together.
00:05:20I can't get there anymore.
00:05:21I can't get there anymore.
00:05:23I can't get there anymore.
00:05:25I can't get there anymore.
00:05:25What?
00:05:26Yeah, this is so exciting.
00:05:28No?
00:05:30You are not going to get there anymore.
00:05:32Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:06:02It's all done, but I thought it would be like this.
00:06:08What are you doing?
00:06:11You're going to do it.
00:06:17Why are you going to do something like this?
00:06:20You're going to do something easier. You're going to kill me.
00:06:28You're going to kill me?
00:06:32You're going to kill me, Mom.
00:06:35I'm going to kill you.
00:06:36You're going to kill me, Mom.
00:06:39Why are you doing something like that?
00:06:42You're going to kill me.
00:06:44I'll call you.
00:06:49Mom.
00:06:51Mom, Mom, don't wait anymore.
00:06:54Mom, Mom, Mom.
00:06:54Mom, Mom, Mom.
00:06:55We need to".
00:06:57Like reach...
00:06:58Fine.
00:07:06Hello?
00:07:08Yes, I'm Markony.
00:07:09I'm Rachel.
00:07:11Yes, of course.
00:07:12Yes, thanks.
00:07:16Have you seen me?
00:07:18Did you know me?
00:07:19I saw you.
00:07:22Oh
00:07:52It's the best of the experts, so you can put it in your mind.
00:07:56I just want to see my mind.
00:08:02I don't want to thank you very much.
00:08:06Then, I'll go.
00:08:13It's all good.
00:08:17Then, don't worry.
00:08:22In fact, it's very important to me.
00:08:26There are no more time to go.
00:08:29So, let's go.
00:08:31Yes, let's go.
00:08:46First, go.
00:08:49Yes, I'll go.
00:08:58You should have nothing to think about it either.
00:09:07It's okay.
00:09:07You're time to trust me.
00:09:08It's okay.
00:09:09It's okay to które you guys had it.
00:09:14I'm sorry.
00:09:15I wait till everything you have to go.
00:09:19You're so good with me.
00:09:20You've been so happy with me.
00:09:24You can't go with this...
00:09:27It's the way you get it.
00:09:28I'm both going with this.
00:09:29You'll get it.
00:09:29It's too late.
00:09:58Okay.
00:10:01Now the surgery is done.
00:10:04I will be able to do it.
00:10:06Don't worry about it.
00:10:08You're a strong person.
00:10:09You're a good person.
00:10:12You're a good person.
00:10:18So now, what are we doing?
00:10:21What are we doing?
00:10:22What are we doing?
00:10:22It's time for...
00:10:24Some medical mission.
00:10:27Yeah.
00:10:30Yeah.
00:10:30Yeah.
00:10:32Okay.
00:10:40I...
00:10:41How can I get to?
00:10:43What's that?
00:10:44I'm...
00:10:45I'm not...
00:10:45How can I get to...
00:10:45... eh...
00:10:46... right here.
00:10:47Look at that...
00:10:49... right here.
00:10:50Let me tell you...
00:10:51What a bunch of...
00:10:52... right here...
00:10:55... right here.
00:10:58Sorry.
00:10:59Fine.
00:11:01Fine.
00:11:08I can't believe it.
00:11:09Oh, it's coming out.
00:11:11Oh, sorry.
00:11:22What?
00:11:23What?
00:11:25What?
00:11:29빨리 뭐라도 해봐.
00:11:31눈치챘어, 칼도 안 든 거.
00:11:33정아.
00:11:35우리 근데 칼도 안 든 걸 어떻게 알아.
00:11:39야, 뭐야.
00:11:41뭐야, 봐.
00:11:42뭐야, 뭐야.
00:11:43지금 우리 찍히고 있는 거 아니야?
00:11:45우리 지금 찍히고 있는 거 같아.
00:11:47어떻게 해.
00:11:49어떻게.
00:11:51뭐라도 알아서 하나 진짜 이거 어떻게 해.
00:11:52아, 잠깐, 플레이스.
00:11:54조용해.
00:11:55잠깐, 칼도 안.
00:12:00왜 이래?
00:12:03오케이.
00:12:07레스로 가르고.
00:12:09열고.
00:12:11실장을.
00:12:12탁탁.
00:12:13잘라서 실장에 다시 이어붙이면.
00:12:16The end.
00:12:17참 실조이.
00:12:20지금 뭔 소리.
00:12:21뭐 하는 거야, 지금.
00:12:26까짓건 수술해버리지, 뭐.
00:12:28죽이지만 않으면 되잖아.
00:12:29살려는 들을게.
00:12:31설마.
00:12:33아니지.
00:12:34난 지금 이 수술의 처음과 끝이 다 머릿속에 있거든.
00:12:38머릿속에 있거든.
00:12:38일아, 일아, 알았어.
00:12:40너 잘난 거 내가 알았어.
00:12:41그리고 너 똑똑한 것도 내가 진작에 알았어.
00:12:43그거 대단한 거 내가 인정해.
00:12:44근데 이거 다른 문제잖아, 이거.
00:12:48이거.
00:12:48사람 목숨에 걸린 문제야, 이거.
00:12:51어?
00:12:54그렇긴 하지.
00:12:55그렇긴 해서.
00:12:57가르긴 갈라야지.
00:12:59그래야지 수술을 했다는 거니까.
00:13:00그게 지금 말이 된다고 생각해, 지금.
00:13:03자.
00:13:04Are you guys ready?
00:13:05Yeah.
00:13:05Yeah.
00:13:06Ready?
00:13:07Oh, 얘.
00:13:08뭐가 얘.
00:13:09Mess.
00:13:10어?
00:13:11이러지 마, 진짜.
00:13:12넌 정말 나에 대한 믿음이 없구나.
00:13:15아, 싫어.
00:13:16아, 진짜.
00:13:17시작합니다.
00:13:18아!
00:13:19아!
00:13:20아!
00:13:20오!
00:13:21진짜 했어!
00:13:21진짜 했어!
00:13:22아!
00:13:23어!
00:13:24어!
00:13:24어!
00:13:25어!
00:13:30시작합니다, 이제.
00:13:32아...
00:13:33제발.
00:13:34아, 엄마 제발.
00:13:35스프더.
00:13:40스프더.
00:13:44아...
00:13:48아.
00:13:50유붕.
00:13:51자, 학.
00:13:55에루, 아.
00:13:55레슨 탁환.
00:13:58ECT ENERINA.
00:13:59норм.
00:13:59� Geralt 형.
00:14:00видите?
00:14:02미ήσ�?
00:14:03완전히 suffers.
00:14:07아주antom.
00:14:07어치 Maintenant.
00:14:11신우� bedrooms.
00:14:14Suction!
00:14:22Suction!
00:14:23Suction!
00:14:24Watch out for the heart.
00:14:26Sorry.
00:14:29I'm going to check you out.
00:14:37Hold your...
00:14:49Okay.
00:14:54All right.
00:14:57Sister Sardone.
00:14:59Delete in control.
00:15:05Wait.
00:15:08There's a small bullet.
00:15:09Colonel, now! Now!
00:15:18Ad!
00:15:33What does...
00:15:35What does...
00:15:35It's rotared.
00:15:38Stability.
00:15:39Stability.
00:15:40Stability.
00:15:42V-PIP.
00:15:43No BP response.
00:15:47BP, now!
00:15:56Ten drills.
00:15:57Ten.
00:15:57Clear.
00:15:58Drop!
00:16:00Still V-PIP.
00:16:02No conversion.
00:16:03Push.
00:16:03One minute happy.
00:16:06Twenty drills.
00:16:07Twenty.
00:16:08Clear.
00:16:11Won't you start stopping?
00:16:133분 받아.
00:16:13F-PIP 계속하고.
00:16:1530줄로 올려.
00:16:17Thirty.
00:16:18Clear.
00:16:20Jack!
00:16:22Ay!
00:16:27versions ofbeccaaran roads.
00:16:29opposite.
00:16:30What's obvious?
00:16:31Panth!
00:16:34Ma.
00:16:36Ma.
00:16:37Ma.
00:16:39Ma.
00:16:39Ma.
00:16:40Ma.
00:16:43Ma.
00:16:59I'm trying. Can't you see it?
00:17:09Rachel, do something!
00:17:12I'm trying. Can't you see?
00:17:14See how many of you count on me!
00:17:18The best but I've got you!
00:17:20See you!
00:17:22See you!
00:17:24See you!
00:17:25See you!
00:17:26You're alright!
00:17:26Yes!
00:17:27Yes!
00:17:28I'm waiting for you.
00:17:29Please help me.
00:17:32I'll do it.
00:17:33Yes, I'll do it.
00:17:35Yes, I'll do it.
00:17:36I'll do it.
00:17:38Yes?
00:17:39What's wrong?
00:17:41Yes, I'll do it.
00:17:49You can't hide me, I'm sorry.
00:17:52You can't hide me, I'm sorry, you can't hide me.
00:17:55Just, I can't hide you.
00:18:00I can't hide you.
00:18:02I can't hide me.
00:18:05You can hide me.
00:18:12On the streets...
00:18:15W geshears!
00:18:17We're the Rae!
00:18:19They're good!
00:18:19We're the Rae!
00:18:20Let's go home, things we're going to be able to survive, but we won't save your body.
00:18:28No.
00:18:28We're the Rae.
00:18:30I was the Rae, and then you did the same thing about him?
00:18:36He's a doctor.
00:18:39He's a doctor.
00:18:39He's a doctor.
00:18:40He'll still be a doctor.
00:18:43Don't be kidding me, you son.
00:18:50Don't be kidding me.
00:19:10He's a doctor.
00:19:11Oh, my.
00:19:12Reading control.
00:19:14I will still go.
00:19:18I will still go.
00:19:20I will still go.
00:19:21I will still go.
00:19:26I will still go.
00:19:33You're a doctor.
00:19:40Toby maybe...
00:19:41What?
00:19:42Where are you on?
00:19:43Where are you saying?
00:19:45What, why?
00:19:47Where are you?
00:19:47He's a doctor!
00:19:48We are all good!
00:19:50Good choice!
00:19:54Good choice!
00:19:56Good choice!
00:20:01Good job everyone!
00:20:05Good job!
00:20:07Thank you!
00:20:09Thank you!
00:20:10Good job!
00:20:13Good job!
00:20:14Good job!
00:20:16Fantastic!
00:20:22Good job!
00:20:24Good job!
00:20:25Just a moment!
00:20:26Attention please!
00:20:29Oh!
00:20:29Surprise!
00:20:35Oh!
00:20:37It's really real!
00:20:41It's really real!
00:20:42It's really real!
00:20:43It's really real!
00:20:45It's really real!
00:20:46Oh, my god!
00:20:48Oh!
00:20:49Isn't it real!
00:20:50You got it!
00:20:52This one made it?
00:20:54You got it!
00:20:58It's all you can see!
00:20:59What are you doing?
00:21:00You're so surprised, baby!
00:21:00And I was watching a dream of a troupe,
00:21:02you're so sad!
00:21:03You're so sad, bro!
00:21:06I'm so sad!
00:21:09And I'm so sad!
00:21:10Look, why?
00:21:11Why?
00:21:12Why, why?
00:21:12Why?
00:21:14I am the one that they can't pay me.
00:21:17I am the one who I need to pay me.
00:21:17I am the one that I need to pay you.
00:21:24I am the one who has to pay me for a while.
00:21:29Because it is happening, so I'll pay you for it.
00:21:32But I don't want to pay me for it.
00:21:36I don't want to pay me.
00:21:45How are you?
00:21:46I'm sorry.
00:21:47I'm sorry.
00:21:47I'm sorry.
00:21:47I'm sorry.
00:21:48How do you say it?
00:21:51You're going to have a J-like child.
00:21:58I'm going to tell you how to do it.
00:22:01I'm going to go to Jo성호.
00:22:04Then.
00:22:16I'm going to go to Jo성호.
00:22:18I'm going to go to Jo성호.
00:22:19I'm going to go to Kathryn and I'll be able to pat who, got it.
00:22:20It's clear, right?
00:22:23But I have a second, a second, a second.
00:22:27I have to do this, a second.
00:22:29I have to go to the hospital.
00:22:31I can't stand it because I have to shoot my son.
00:22:34I won't blame him.
00:22:35But he's a bad guy.
00:22:35I'd be a bad guy.
00:22:36I don't want him to forget that.
00:22:38He told me that he was a bad guy.
00:22:43But he said this.
00:22:44He told him he was a good guy.
00:22:46I don't know, he told him that he was a good guy and he said he was good.
00:22:47He said he was a good guy.
00:22:47That's right.
00:22:48But then he can't tell him what he knew.
00:22:50He didn't know.
00:23:01He didn't understand the person.
00:23:05I don't know about that.
00:23:08You just read it.
00:23:12Why can't you read that?
00:23:17He told me about the job.
00:23:20He told me not to Rainy.
00:23:24Come on, right?
00:23:27I am not sure.
00:23:31He really did it.
00:23:32I don't know where to go.
00:23:33Where are you going?
00:23:34I'm going to go.
00:23:37I'm going to go.
00:23:37I'm going to go.
00:23:38I'm going to go.
00:23:51What?
00:23:52Yeah!
00:23:56Oh shit!
00:24:09What the hell is this?
00:24:15What is this?
00:24:17How are you going to...
00:24:18How are you going to...
00:24:20The phone is coming.
00:24:24What is this?
00:24:25What is this?
00:24:33What is this dude that likes doing?
00:24:40Is it going to go?
00:24:43We're at least one time now,
00:24:45Income.
00:24:46No no, yes...
00:24:46It's not enough, right?
00:24:47Ow- floodingットs.
00:24:49I can't.
00:24:51Ah-
00:24:52What am I going to do today today?
00:24:52What that freak!
00:24:53This is my...
00:24:56Ega Nathakya!
00:24:57This is my son!
00:24:59Did you put it on the way?
00:25:00What is he doing?!
00:25:02Hey!
00:25:03Just go!
00:25:04Anyway, let's go!
00:25:05Let's go!
00:25:06What's this!
00:25:08What am I doing?
00:25:10Why are you doing that?
00:25:11What is the result?
00:25:14Come on!
00:25:15Come on!
00:25:15Come on!
00:25:17Please don't touch me.
00:25:19Oh, my God.
00:25:23Oh my God.
00:25:25The fuck is that gunfire.
00:25:36Is that gunfire?
00:25:39Oh my God.
00:25:41Oh, my God.
00:25:42Oh, my God.
00:25:43Okay, oh my God.
00:25:44Oh my God.
00:25:44Oh, my God.
00:25:46That's right.
00:25:48What's that?
00:25:49I'm losing my life.
00:25:50I'm losing my life.
00:25:54I'm losing my life.
00:25:56You're losing my life.
00:25:58You're losing your life.
00:26:00I've been losing my life.
00:26:03I'm losing my life.
00:26:03I will lose my life.
00:26:08Mom!
00:26:10You've lost some time to come.
00:26:12Let's talk to you on the time.
00:26:16I've been working with the doctor's surgery for the hospital.
00:26:21But I've been doing it for a while.
00:26:24I've been trying to live the goal of him.
00:26:26I've been doing it for the first time.
00:26:28Sorry.
00:26:36I've been working with him.
00:26:38But I've been working with him on the other side of the hospital.
00:26:40He was watching him on the other side of the hospital.
00:26:41He was a doctor.
00:26:42I went to the storefront.
00:26:44I put it on the storefront.
00:26:52I took my own so much.
00:26:53I got my own house.
00:26:57If I could do this...
00:27:00Ah!
00:27:04Yeah!
00:27:06Well done!
00:27:08Let's do it!
00:27:12What are you doing?
00:27:13It's too bad.
00:27:17It's not bad.
00:27:18It's not bad.
00:27:19It's not bad.
00:27:20It's not bad.
00:27:21It's now.
00:27:23Now I'm gonna do it.
00:27:25It'll be good.
00:27:25Now I'm going to go.
00:27:26I've seen you before.
00:27:28I'm going to have to deal with it.
00:27:30I can't do it.
00:27:31Let's do it.
00:27:31Let's go.
00:27:33Let's go.
00:27:36Let's do it again.
00:27:37Let's go.
00:27:39Let's do it again.
00:27:45Let's do it again.
00:27:46Let's go!
00:27:47Let's go!
00:27:48Aah!
00:27:50Ta-ta!
00:27:55Aah!
00:27:56Aah!
00:27:58Aah!
00:27:59Ha, to the other...
00:27:59What?
00:28:01What?
00:28:04Can I say?
00:28:05My name is a guy.
00:28:07How are you?
00:28:20It's time to go to the party.
00:28:23What do you think, James?
00:28:26Hey, you're not like that.
00:28:28You're not like James.
00:28:29You're not like James.
00:28:30It's like James.
00:28:30It's like James.
00:28:31What kinds of names?
00:28:32James, James.
00:28:33I'll tell you.
00:28:35You're not saying James.
00:28:37You only can...
00:28:37I'll say James.
00:28:38I'm a young man.
00:28:38You find James.
00:28:39Am I young man?
00:28:41You're not a young man, who's a young man.
00:28:42I'm a young man.
00:28:43I'm a young man.
00:28:45But it's another young man.
00:28:46Britney,シーン.
00:28:49Yuen and Yuen.
00:28:51What's the name?
00:28:54It's such a theme.
00:28:59It's such a moment.
00:29:01It's just a light, light.
00:29:05It's just a light and light.
00:29:06It's just a light.
00:29:07It's just a light.
00:29:09I don't know how that looks.
00:29:11I don't know what's going on.
00:29:12The light, the light, the light, the light, the dark.
00:29:15I know it's something that's clear.
00:29:19It's not true, isn't it?
00:29:21Not so much.
00:29:23If you're a scientist, you're a mastermind.
00:29:25I don't know why I have such a genius.
00:29:29I don't know.
00:29:31Yeah, it's cool.
00:29:32Look.
00:29:34Oh, it's funny.
00:29:37No, it's just going to go.
00:29:37I used to go.
00:29:42Why are you doing this?
00:29:48It's cool.
00:29:49It's going to be a question.
00:29:51It's okay.
00:29:52It's time to come offensive to me.
00:29:53It's time to come on when I'm out.
00:29:56It's time to come on.
00:29:58It's time to go in.
00:29:59It's time to come back to me.
00:29:59It's time to come back to me.
00:30:02Now you can't find anything else.
00:30:07It's a big deal.
00:30:08I can't find anything else.
00:30:09Now, I'll go.
00:30:09What's this?
00:30:10It's a big deal.
00:30:12If I put a gun on it,
00:30:13I'll put a gun on it and put a gun on it.
00:30:17Then I'll take it off.
00:30:20It's a big deal.
00:30:21It's a big deal.
00:30:22It's a big deal.
00:30:23It's a big deal.
00:30:30Well...
00:30:34You really?
00:30:35Really falling out?
00:30:37Eh... Really...
00:30:38Or...
00:30:45What the hell?
00:30:47Really awesome!
00:30:48What the hell?
00:30:48What the hell?
00:30:49You're doing it now.
00:30:51Aka, you should go ahead.
00:31:12Kieran!
00:31:13Kieran! Kieran!
00:31:15Kieran!
00:31:16Kieran, mom will come.
00:31:23Thank you very much.
00:31:51Thank you very much.
00:32:21Thank you very much.
00:32:29Thank you very much.
00:32:39Thank you very much.
00:32:52Thank you very much.
00:32:59Thank you very much.
00:35:05There's a lot of people out there.
00:35:07There's a lot of people out there.
00:35:09There's a lot of people out there.
00:35:14There's a lot of people out there.
00:35:15Who are you?
00:35:16He's a scientist.
00:35:18Oh, that's it.
00:35:20It's a force.
00:35:38He's a scientist.
00:35:39So, what do you think?
00:35:47You can't be able to find any kind of people out there.
00:35:51He's capped a lot of people out there.
00:35:53He's a scientist.
00:35:53He's lost his mind.
00:35:53I've lost his mind.
00:35:56He's lost his mind.
00:35:57He's lost his mind.
00:36:03I don't know what to do.
00:36:06It's not me.
00:36:10It's not me.
00:36:13It's not me.
00:36:14It's not me.
00:36:20It's not me.
00:36:24It's not me.
00:36:28It's me.
00:36:29You're gonna take me off of this.
00:36:31It's not me.
00:36:32Life is bad.
00:36:34It might not be a surprise.
00:36:38It's funny, I'm not going to be the best.
00:36:42I don't know if I could talk to you.
00:36:45I'm not going to be the best.
00:36:47Sir, look at me.
00:36:49I'm getting my boyfriend.
00:36:52First time.
00:36:55You can't see me.
00:37:01I'm sorry.
00:37:10I will take care of you.
00:37:11The guy who comes to Elongi does have a game.
00:37:13... ticking by three Jonahs.
00:37:16I wrote a letter on my hand at NMI- players in last nearfourth.
00:37:28I already knew Kichi-팸.
00:37:29Buk Salvari-NFI.
00:37:33Buk Salvari-NFI.
00:37:34Buk Salvari-NFI.
00:37:42There's a lot of things like this.
00:37:47There's nothing.
00:37:54There's nothing.
00:38:01Hurry up.
00:38:02You know, I'm going to kill you.
00:38:05You don't kill me.
00:38:08You're not going to kill me.
00:38:09You're like, he's in his execo.
00:38:10That's right.
00:38:11But you do have a lot to eat, nga, nga, nga?
00:38:15That he is zuha, nga.
00:38:15You're not mad, nga.
00:38:17I have stayed right.
00:38:19I'm having a lot of fun, nga.
00:38:21I have been here.
00:38:28I have a lot of fun.
00:38:32But he is hard to get that thing.
00:38:32There's a lot of fun break.
00:38:33And he has spent a lot of money, nga.
00:38:38And he's a fat guy in his car.
00:38:39He's been saved.
00:38:39There's a lot of fun.
00:38:54There he is.
00:39:04I'll go.
00:39:07There he is.
00:39:08There he is.
00:39:09There he is.
00:39:13동그라미 세모.
00:39:18동그라미 세모.
00:39:20동그라미 세모 동그라미 세모 동그라미 세모.
00:39:22이쪽이 뭔가 더 있었을 듯 하길데.
00:39:27역삼과 경음?
00:39:42I got it.
00:39:59일왕이 스스로 차이 타게 만들었어.
00:40:04대체 누가 이런 짓을 벌인 거지?
00:40:10나의 완벽한 승리를 기념할 전리품이 필요한데.
00:40:35I don't have a job anymore.
00:40:37I'll go home now.
00:40:39It's just like that.
00:40:41People are thinking about it.
00:40:43The IQ is 167.
00:40:45He's got his son's son's son.
00:40:47He's got his son's son's son's son.
00:40:50He's got his son's son's son's son.
00:40:54That's why he's got his son's son's son.
00:40:59What?
00:41:00What is it?
00:41:01Why is it so interesting?
00:41:07I just play a little bit.
00:41:12And then...
00:41:14It's all over.
00:41:15You'll have to be here.
00:41:26You haven't been here before?
00:41:31What have you been here?
00:41:32You haven't been here?
00:41:35That's why there's nothing else I can't find out there...
00:41:50Sorry.
00:41:52I'm so sorry.
00:41:59Here we go.
00:42:08This shirt is a lot of...
00:42:12Yes, I did.
00:42:14You were making a lot of money?
00:42:16No, you were asking for the line, didn't you?
00:44:01That's the crime of the crime of the crime.
00:44:03It's a trick that you can run away from the crime of the crime.
00:44:07What else do you want to know?
00:44:09The CCTV is missing.
00:44:11The CCTV is missing?
00:44:13The police have a crime of the crime of the crime of the crime.
00:44:19I'll tell you about the attorney.
00:44:21I'll tell you about it.
00:44:22No.
00:44:23No.
00:44:24No.
00:44:31FUN.
00:44:37Missed.
00:44:56Now.
00:44:58Do you have to do it like this?
00:45:38I've been in trouble.
00:45:43I've been in trouble.
00:45:45I think I should have to move on to the police investigation.
00:45:58Okay.
00:46:07Okay.
00:46:07I'm sorry.
00:46:09I'm sorry.
00:46:12Why did you do this?
00:46:15I didn't have to go.
00:46:17I can't, I don't know.
00:46:19There's no one else.
00:46:20No, no, no, no, no?
00:46:21No, no, no.
00:46:22No, no, no, no.
00:46:22No, no, no, no, no.
00:46:22No, no?
00:46:24No, no, no, no.
00:46:26No, no, no.
00:46:27No, no, no.
00:46:27The last-year-old Yung-Tehaw Kwon's wife is killed.
00:46:33The police police have been filed for an investigation
00:46:35on the investigation as a public investigation.
00:46:39What are you doing?
00:46:42What are you doing?
00:46:43What are you doing,公共 trial?
00:46:45Oh, you're crazy!
00:46:46The police police have been killed by this decision.
00:46:49This is where the police police have been killed.
00:47:01Family, I've never wanted to leave it.
00:47:02No, it's the way to the road with the roadshow.
00:47:08So, when it comes to the weather,
00:47:11it's a remarkable experience.
00:47:17I know that police in the CCTV there,
00:47:21and you're going to sit down the same way.
00:47:23What's the name of your family?
00:47:23Ah, I'm already here.
00:47:26Who is it?
00:47:28I'm not sure.
00:47:29Maybe CCTV, who's there?
00:47:31There's a number of people who are there.
00:47:34I don't know.
00:47:37I don't know.
00:47:38That's right.
00:47:41How many people remember?
00:47:42Right?
00:47:43How many people remember?
00:47:46How many people remember?
00:47:47I'll just like this.
00:47:59I'll just get it.
00:48:00I'll just get it.
00:48:14I'll just get it.
00:48:16A lot.
00:48:17Ah, I don't know.
00:48:22Let me see you in the camera.
00:48:25You can see this before I don't know?
00:48:27It's been there for months, so I don't know.
00:48:33I got here.
00:48:35It's a little bit.
00:48:36Let's go.
00:49:01I'm going to go.
00:49:03No, I'm going to go.
00:49:12I'm sorry.
00:49:14Alright, just a minute I'll meet you.
00:49:22What's your name, you're right?
00:49:26I'm a wife.
00:49:27She's been called something to do.
00:49:29I'm just...
00:49:33Well, I will take care of you.
00:49:35I will take care of you.
00:49:37Yes.
00:49:38Yes.
00:49:38I will take care of you at this time.
00:49:39Yes, sir.
00:49:41Yes.
00:49:43Do you need a book because you are going to receive your book?
00:49:51Yes.
00:49:53Yes, sir.
00:49:54Yes, sir.
00:49:55Yes, sir.
00:49:57Let's go.
00:50:27Let's go.
00:51:22Let's go.
00:51:22Let's go.
00:51:25Let's go.
00:51:55Let's go.
00:51:58Let's go.
00:51:58Let's go.
00:52:05Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:09Let's go.
00:52:11Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:16Let's go.
00:52:17Let's go.
00:52:19Let's go.
00:52:24Let's go.
00:52:28Let's go.
00:52:30Let's go.
00:52:32Let's go.
00:52:34Let's go.
00:52:35Let's go.
00:52:40Let's go.
00:52:43Let's go.
00:52:44Let's go.
00:52:44Let's go.
00:52:47Let's go.
00:52:51Let's go.
00:52:53Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:12Let's go.
00:53:16Let's go.
00:53:18Let's go.
00:53:21Let's go.
00:53:30Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:33Let's go.
00:53:43Let's go.
00:53:48Let's go.
00:54:00Let's go.
00:54:05Let's go.
00:54:16I've found him.
00:54:24Where is he?
00:54:26I'm here.
00:54:27I'm here.
00:55:053...
00:55:082...
00:55:341...
00:55:351...
00:55:411...
00:55:501...
00:55:521...
00:55:551...
00:55:561...
00:56:20Let's go.
00:56:22I'll wait for you to go home.
00:56:23I'll wait for you to go home.
00:56:53Chase!
00:57:22Chase!
00:57:32Yeah!
00:57:33Yeah!
00:57:55Yeah!
00:58:00Yeah!
00:58:02Yeah!
00:58:07Yeah!
00:58:18Yeah!
00:58:42I don't know why you feel good, but it's all a mask, the young king crew.
00:58:52Tell me something real good, you all got a red light, it'll be the last time, wrong or why you
00:58:59feel the same, don't know why it was in my head, I don't know why it feels good, so the
00:59:07love cries, it isn't my fault.
00:59:09저희 미스티크를 응원해 주신 분들이 계셨기.
00:59:13나 억울해, 나 억울하다고!
00:59:15인간 길미에는 갑질의 여왕 소송이의 왕이야.
00:59:19외모도 실력인 거 아시죠?
00:59:2032.57 돼지.
00:59:24자, 작전 시작합니다.
00:59:26야!
00:59:27이게 아주 깊게 박혀있었구만.
00:59:29제 엄마!
00:59:30아들!
00:59:31오마이갓!
00:59:33신비롭고, 비밀스럽고, 그래서 더 매혹적인 방법으로 길미인을 현혹시킬 거야.
00:59:5010권로 만들고 싶다.
00:59:5611권로 만들고 싶다.
00:59:58우리의 남은 남은 생활을 위해 이resso는 이유로 이루열될 걸 그리스는 이곳에서 나�ž요.
01:00:0813권로 돌아오신 후, 그래서 더 맺게 박혀있었고, 그리스 나를 também해주고 싶다.
01:00:1011권로 암으로서, 그리스 나를 엄마의 선을 도와주시라고 하신 거야.
01:00:1012권로 암으로서, 이곳을 사이로 이루는 자식을 vem.
01:00:1913권로 암으로서, 그리스 나를 사이로noc하mış, 저는 이곳을 도와주하는 게 instilled.
Comments

Recommended